Ventanilla Con Vistas
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
La Delimitació De La Frontera Hispanofrancesa (1659-1868)
La delimitació de la frontera hispanofrancesa (1659-1868) Joan Capdevila Subirana ADVERTIMENT. La consulta d’aquesta tesi queda condicionada a l’acceptació de les següents condicions d'ús: La difusió d’aquesta tesi per mitjà del servei TDX (www.tdx.cat) ha estat autoritzada pels titulars dels drets de propietat intel·lectual únicament per a usos privats emmarcats en activitats d’investigació i docència. No s’autoritza la seva reproducció amb finalitats de lucre ni la seva difusió i posada a disposició des d’un lloc aliè al servei TDX. No s’autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant al resum de presentació de la tesi com als seus continguts. En la utilització o cita de parts de la tesi és obligat indicar el nom de la persona autora. ADVERTENCIA. La consulta de esta tesis queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso: La difusión de esta tesis por medio del servicio TDR (www.tdx.cat) ha sido autorizada por los titulares de los derechos de propiedad intelectual únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro ni su difusión y puesta a disposición desde un sitio ajeno al servicio TDR. No se autoriza la presentación de su contenido en una ventana o marco ajeno a TDR (framing). Esta reserva de derechos afecta tanto al resumen de presentación de la tesis como a sus contenidos. En la utilización o cita de partes de la tesis es obligado indicar el nombre de la persona autora. -
Social Representations and Cross-Border Cooperation La Catalanidad Al Norte Y Al Sur De Los Pirineos: Representaciones Sociales Y Cooperación Transfronteriza
FRONTERA NORTE VOL. 31, ART. 11, 2019 http://dx.doi.org/10.33679/rfn.v1i1.2044 Catalanness to the North and South of the Pyrenees: Social Representations and Cross-Border Cooperation La catalanidad al norte y al sur de los Pirineos: representaciones sociales y cooperación transfronteriza Perla Dayana Massó Soler1 ABSTRACT This article explores the symbolic construction of the border by actors in cooperation projects in the cross-border Catalan region. Drawing on Jerome Bruner’s narrative approach (with an eMphasis on self-stories and Micro-narratives) and the theory of social representations, this work provides an insight into the Multi-diMensional relationship between borders and identities, and the connections between social representations and practices that illustrate cross-border aspects. Thus, the key focus of this analysis is to determine how current practices in terms of flows, passage, and cooperation in Europe influence iMaginaries and the discursive construction of the border. Keywords: 1. Narratives, 2. borders, 3. identity, 4. otherness, 5. Catalonia. RESUMEN El presente artículo se indaga en la construcción siMbólica de la frontera que realizan actores de proyectos de cooperación en el espacio catalán transfronterizo. A partir del enfoque de las narrativas de Jerome Bruner (con énfasis en las auto-historias y Micro- narrativas) y la teoría de las representaciones sociales, nos acercaMos a la relación MultidiMensional fronteras-identidades y a los nexos entre las representaciones y las prácticas sociales que dan cuenta de lo transfronterizo. Constituye, entonces, el eje principal de nuestro análisis determinar de qué Manera las prácticas de flujo, pasaje y cooperación que se consolidan actualMente en el espacio europeo influyen en los iMaginarios y en la construcción discursiva de la frontera. -
Cerdanya, Territorio Fronterizo Y Lugar En Sí Mismo. Los Vaivenes Del Borderland Franco-Español En Un Enclave Catalán
Cerdanya, territorio fronterizo y lugar en sí mismo. Los vaivenes del borderland franco-español en un enclave catalán JOAN J. PUJADAS [email protected] Universitat Rovira i Virgili ALBERT MONCUSÍ FERRÉ [email protected] Universitat de València With a long-term historical perspective, the processes of transformation and the continuities in the social, economic and territorial organization of Cerdaña, a Catalan Pyrenean plain, are traced. Divided in 1659 by the Treaty of the Pyrenees between France and Spain and submitted in 1833 to the new provincial division in Spain, there is a marked per- manence of community sentiment, as an agricultural unit until the early twentieth century. The border controls, far from dividing the community, reinforced the reproduction of family and community interests, which were governed by medieval Catalan Civil Law, and by the set of agree- ments between communities that regulated the use of collective goods. The processes of tertiarization of the economy (second residences and winter sports) have transformed in a few decades the patterns of be- havior and collective identity to a greater extent than did centuries of control and regulation of the absolute monarchies or the liberal state. Keywords: región transfronteriza pirenaica; trabajo inter-fronterizo; Cerdanya; Cataluña. Introducción La comarca de Cerdanya, con una extensión de poco más de 1000 km2, alberga la frontera internacional franco-española, derivada del Studi Emigrazione, LV, n. 211, 2018 351 Tratado de los Pirineos (año 1659), ratificado por los monarcas de Francia y de España y que cerraba la Guerra de los Treinta años con la pérdida del Condado del Rosellón y media Cerdaña, para la corona española. -
Cadenza Document
PARO REGISTRADO SEGÚN SEXO, EDAD Y SECTOR DE ACTIVIDAD ECONÓMICA GIRONA FEBRERO 2018 SEXO Y EDAD SECTORES TOTAL HOMBRES MUJERES SIN AGRI- INDUS- CONS- SERVICIOS EMPLEO CULTURA TRIA TRUCCIÓN MUNICIPIOS <25 25 - 44 >=45 <25 25 - 44 >=45 ANTERIOR AGULLANA 38 2 6 4 3 9 14 2 3 3 28 2 AIGUAVIVA 12 4 3 3 2 2 1 9 ALBANYA 11 3 3 4 1 1 1 8 1 ALBONS 33 2 4 9 1 6 11 1 4 4 24 ALP 35 1 5 8 10 11 1 2 5 27 AMER 84 1 14 27 2 18 22 2 25 12 41 4 ANGLES 261 7 41 87 8 49 69 10 43 41 146 21 ARBUCIES 302 13 31 87 8 70 93 29 61 14 178 20 ARGELAGUER 18 6 2 1 2 7 3 1 14 ARMENTERA, L' 37 4 6 3 13 11 5 1 30 1 AVINYONET DE PUIGVENTOS 47 5 7 5 4 10 16 6 6 33 2 BANYOLES 801 37 143 210 40 182 189 56 135 54 499 57 BASCARA 40 2 5 11 1 12 9 2 3 3 31 1 BEGUR 159 8 29 38 7 35 42 2 15 15 126 1 BELLCAIRE D'EMPORDA 34 1 4 11 5 13 2 2 6 22 2 BESALU 63 11 9 2 23 18 2 12 3 46 BESCANO 168 5 28 29 5 31 70 34 13 114 7 BEUDA 11 4 2 3 2 1 1 9 BISBAL D'EMPORDA, LA 745 29 140 163 25 208 180 50 68 60 506 61 BIURE 10 4 2 4 1 3 6 BLANES 3.134 189 524 629 140 719 933 83 198 245 2.458 150 BOADELLA I LES ESCAULES 9 1 3 1 4 1 8 BOLVIR 14 1 3 4 1 5 1 2 1 10 BORDILS 59 2 11 17 3 13 13 1 18 5 29 6 BORRASSA 29 1 7 4 2 7 8 2 4 23 BREDA 189 4 22 59 3 31 70 4 48 16 111 10 BRUNYOLA 11 2 4 2 3 2 3 6 CABANELLES 18 1 6 3 4 4 3 2 1 10 2 CABANES 50 1 11 14 1 11 12 5 2 2 40 1 CADAQUES 97 6 22 17 4 31 17 5 6 85 1 CALDES DE MALAVELLA 369 16 57 88 17 86 105 11 38 31 272 17 CALONGE 596 21 104 153 23 124 171 19 41 76 425 35 CAMOS 23 2 4 6 3 8 5 2 16 CAMPDEVANOL 112 6 14 23 3 19 47 2 26 4 76 4 CAMPELLES 1 1 1 CAMPLLONG -
Agenda 21 Local De Llanars
AGENDA 21 LOCAL DE LLANARS DOCUMENT I: MEMÒRIA DESCRIPTIVA I DIAGNOSI ESTRATÈGICA Juny 2007 Realitzat per: Amb el suport de: Equip de coordinació: Vicenç Sureda i Obrador, director facultatiu de les Agendes 21 locals del Ripollès, Diputació de Girona Jordi Batchelli i Aulinas, Conseller de l’Àrea de Medi Ambient del Consell Comarcal del Ripollès Marta Vayreda i Almirall, coordinadora de les Agendes 21 locals del Ripollès, ambientòloga –DEPLAN– Equip de redacció: Elisabet Bartés i Rica, ambientòloga –DEPLAN– Jaume Llunell i Sánchez, ambientòleg –DEPLAN– Belén Perat i Rodríguez, ambientòloga –DEPLAN– Marc Armas i Bigarós, ambientòleg –DEPLAN– Manel Vàzquez i Bosch, arquitecte –Vàzquez i Bosch arquitectes– Georgina Vàzquez i Utzet, arquitecte – (eGGv arquitectes–) Enrique Gonzàlez i Duran, arquitecte – (eGGv arquitectes–) Francesc Córdoba i Monturiol, biòleg –FRACTÀLIA– Quim Felip i Bahí, tècnic forestal –FRACTÀLIA– Marta Ayuso i Garriga, tècnica forestal –FRACTÀLIA– Sònia Casadevall i Casas, ambientòloga –FRACTÀLIA– Cati Garí i Nicolau, ambientòloga –FRACTÀLIA– Ponç Feliu i La Torre, biòleg i ambientòleg –SERPA– Anna Puigemont i Bonmatí, ambienòloga –SERPA– Dídac Perales i Giménez, ambientòleg –SERPA– Josep M. Costa i Mercadal, geòleg –GEOINFORMES– Joan Plana i Turró, enginyer industrial –Plana i Hurtós enginyers– Manel Serrat i Juanola, enginyer tècnic agrícola –Plana i Hurtós enginyers– Carles Casabona i Ferré, ambientòleg –TRAÇA– Enric de Bargas i Sallarés, ambientòleg –TRAÇA– Agenda 21 local ÍNDEX 0. Introducció 5 A. Antecedents B. Objectius C. Metodologia 1. Generalitats 11 1.1. Emmarcament geogràfic 1.2. Límits geogràfics 2. Descripció de l’entorn físic A. Memòria descriptiva 13 2.1. Clima i meteorologia 2.1.1. Temperatura 2.1.2. Precipitacions 2.1.3. -
Beaches* Beaches
EN Beaches* Beaches www.costabrava.org *You’ll want to keep coming back Published by Patronat de Turisme Costa Brava Girona Design and production Minimilks Translated and revised by Tick Translations, Kobalt Languages Printed by GRÀFIQUES ALZAMORA SA. Legal deposit GI 1761-2014 Text Robert Carmona, Xavier Carmaniu Photographers Àlex Tremps, Jordi Ferre, Santi Bosch, Josep Algans, Maria Geli, Pilar Planagumà, Manel Puig, Santi Font, Esther Torrent, Julien Collet, Victoria Pujades, Julian Guisado, Paco Dalmau, Claudia Cama, Lluis Maimí, Francesc Tur, Jordi S.Carrera, Òscar Vall, Pep Iglesias, Jordi RenArt, Jordi Gallego, Toti Ferrer, Olga Planas, Àlex Gosteli. Photos courtesy of Arxiu Imatges PTCBG, Diputació de Girona, ACT, Fons IPEP, Festival de Música Castell de Peralada, Arxiu d’Imatges Castell de Peralada, Club Nàutic L’Escala, Vies Braves, P.W.A. Ajuntament de Tossa de Mar, Portbou, Colera, Llançà, Port de la Selva, Cadaqués, Roses, Castelló d’Empúries-Espuriabrava, L’Escala, Torroella de Montgrí-L’Estartit, Pals, Palafrugell, Mont-Ras, Calonge- Sant Antoni, Castell-Platja d’Aro, Sant Feliu de Guíxols, Tossa de Mar, Lloret Turisme, Turisme Blanes Beaches Legend 5 Legend Services m Length (m) width (m) Foot bath Water sports school Bathing assistance service for the disabled Setting natural Restaurant Sailing school Guide for persons with impaired vision Setting residencial Bar Oating platform Amphibian crutches, walking sticks Setting urban Buoys Dogs allowed Kids Friendly Occupancy low Leisure boat hire Nude beaches Occupancy moderate -
Cross-Border Relationships in the Context of the Mental Perception of a Borderline – Experiences from Spanish-French and Polish-German Border Twin Towns
QUAESTIONES GEOGRAPHICAE 35(1) • 2016 BOUNDARIES FROM BORDERS: CROSS-BORDER RELATIONSHIPS IN THE CONTEXT OF THE MENTAL PERCEPTION OF A BORDERLINE – EXPERIENCES FROM SPANISH-FRENCH AND POLISH-GERMAN BORDER TWIN TOWNS IWONA MARKUSZEWSKA1, MINNA TANSKANEN2, JOSEP VILA SUBIRÓS3 1Institute of Physical Geography and Environmental Planning, Adam Mickiewicz University in Poznań, Poland 2 Department of Geographical and Historical Studies, University of Eastern Finland, Joensuu, Finland 3 Environment Institute, Department of Geography, University of Girona, Spain Manuscript received: January 21, 2016 Revised version: March 10, 2016 MARKUSZEWSKA I., TANSKANEN M., VILA SUBIRÓS J., 2016. Boundaries from borders: Cross-border relationships in the con- text of the mental perception of a borderline – experiences from Spanish-French and Polish-German border twin towns. Quaestiones Geographicae 35(1), Bogucki Wydawnictwo Naukowe, Poznań, pp. 105–119, 1 fig., 1 table. ABSTRACT: In this paper, the borderlands, in the context of the psychological perception of frontiers, were presented. The common relationships between different nationalities living in border twin towns was a principal point of analysis. During the investigation two main research questions were asked: Is a frontier a barrier or a bridge in the common relationships between nationalities living on both sides of the borderline? and Does the trans-border casual social in- tegration stimulate openness to neighbours? The study was conducted in two double towns: La Jonquera (Els Límits) – Le Perthus at the Spanish-French border and Słubice – Frankfurt-am-Oder at the Polish-German border. The data were gathered from surveys by questioning locals and visitors during street polling. The design of the questionnaire included three main groups of questions relating to: 1) the perception of the borderline and the role of the border twin towns, 2) the attitude towards neighbours and identification with the borderlands, and 3) the future of the borderline in the context of the twin towns existence and cross-border linkages. -
Committee on Regional Development
COMMITTEE ON REGIONAL DEVELOPMENT REPORT ON THE CROSS BORDER DELEGATION TO FRANCE AND SPAIN 29 - 31 OCTOBER 2012 (BORDER REGION: FRANCE-LANGUEDOC-ROUSSILLON, SPAIN-CATALUÑA) Lake in Cerdagne, the cross border area between France and Spain TABLE OF CONTENTS Summary.................................................................................................................. 3 Background info about cross-border cooperation in the border region between France and Spain ........................................................................................................4 29 October: Barcelona and Puigcerda.................................................................... 6 30 October: Puigcerda and Perpignan ................................................................... 8 31 October: Perpignan and end of delegation...................................................... 11 Concluding remarks ..................................................................................................13 ANNEXES ............................................................................................................. 14 2 Summary Visit to the border region of France and Spain (France -Languedoc- Subject Roussillon and Spain-Cataluña). Main objective: - Visit projects of cross- border cooperation between France and Spain, implemented by their respective border regions with the financial support from EU Structural and Cohesion funds. ; Objectives - Meet local and regional authorities, responsible for the implementation of cross-border cooperation -
Explaining Variation in the Salience of Catalan Nationalism Across the Spain/France Border
Explaining Variation in the Salience of Catalan Nationalism across the Spain/France Border Laia Balcells i Ventura Yale University (June 2009) 1. Introduction In 1659, the kingdoms of France and Spain signed a peace treaty by which a part of the Spanish territory inhabited by ethnic Catalans became part of France (the Treaty of Pyrenees). Since then, Catalan identity persisted on both sides of the France-Spain border. During the nineteenth and twentieth centuries this identity was politicised and was converted into the basis of a nationalist movement that aimed at the political sovereignty of the Catalan nation; in other words, a national identity was created. However, neither in its origins nor today is the salience of this Catalan national identity homogeneous across the boundary: while Catalan national identity is politically and socially relevant in Spanish Catalonia, it is almost non-existent in French Catalonia. In this paper I analyse the historical evolution of the Catalan identity in these two territories, focusing on the pattern of incorporation of this identity into a political ideology: nationalism. My aim is to use this comparison in order to provide new insights in the large debate about the factors explaining Catalan nationalism, which has involved historians, sociologists, political scientists, and anthropologists during decades (e.g. Solé-Tura 1967, Vicen-Vives 1970, Linz 1973, Balcells 1991, Sahlins 1989, Termes 2000, Boix 2002), but where contributions can still be made. This is especially the case given recent theoretical developments in the study of nationalism. The main argument defended in this paper is that the variation in the salience of Catalan national identity in these two regions is explained by the characteristics of the historical processes of spread of mass literacy in France and Spain, namely by the characteristics of the ‘scholastic revolution’ (Darden 2007). -
LLAR DE VIVRE in a Nutshell Where Is
Llar de Vivre Angela & Boudewijn’s place LLAR DE VIVRE 5 Rue de la Tour, 66360 Hameau de Llar/Canaveilles, France Coordinates: 42°31’46.32’’N 2°12’40.63’’E Angela & Boudewijn Vanhuysse [email protected] +33 672 497006 In a Nutshell Llar has less than ten inhabitants the year round. It forms part of a larger community called Canaveilles, which is about 6km walk away. It is a tiny village that is basically perched on the south facing side of a mountain at an altitude of 1375 metres (4500 ft). Llar has reliable electricity, water and ADSL supply, but no shop or bakery. Where is it? Llar is located in the Catalan Regional Natural Park, about half way between Perpignan and the small tax free country of Andorra. The local people around Llar talk about distance in terms of time. For example, if you ask “how far is it to Prades?” the answer would be “about 40 minutes”. Even though distances are not long, such as to Andorra or Ax-Les-Thermes, the area, in the department “Pyrénées Orientales 66”, is mountainous with winding roads. Something to consider when planning trips in the area & estimating your arrival time so you don’t get here the first time in the dark! WiFi: LlardeVivre Password: LlardeVivre Llar de Vivre Angela & Boudewijn’s place How to get here? Llar is not well serviced by public transport, so you will need a car. A regular small car is sufficient, you don’t need a 4x4. The road up to Llar leaves the N116 at Fontpédrouse.. -
11Maig14b RIBES DE FRESER
ALGEPS REVISTA DE GEOLOGIA, SÈRIE B nº 615 - Gener del 2013 ISSN 1132 – 7014 D.L.B. 28.178 - 92 14 pàgines RECERCA GEOLÒGICA I MINERALÒGICA PER LA COMARCA DEL RIPOLLÈS: DES DE CAMPDEVANOL A RIBES DE FRESER, QUERALBS, PLANOLES I A TOSES Josep M. Mata-Perelló i Joaquim Sanz Balagué _______________________________________________________________ Aquest recorregut va ésser experimentat amb docents el dia 14B DE MAIG DEL 2011 2 3 RECERCA GEOLÒGICA I MINERALÒGICA PER LA COMARCA DEL RIPOLLÈS: DES DE CAMPDEVANOL A RIBES DE FRESER, QUERALBS, PLANOLES I A TOSES Per Josep M. Mata-Perelló i Joaquim SANZ BALAGUÉ ADVERTIMENT PREVI Com en altres recorreguts de RECERCA GEOLÒGICA I MINERALÒGICA ..., semblants al present, si es disposa del temps suficient, poden efectuar-se passant per totes les parades i filloles indicades al present guió. En cas contrari, recomanem prescindir de les anomenades PARADES - CONDICIONALS. Cal dir també, que en aquest itinerari ens trobarem devent de tres trams de camins forestals en molt mal estat de conservació; per la qual cosa serà molt millor transitar a peu per ells. En aquest itinerari, hi ha alguns trams de terra, com el de Vilamalla a la Mina Saragossa; i com des d´aquesta fins al Pla de les Barraques. En qualsevol cas, cal tenir sempre una cura molt especial de respecte a la natura, al llarg de tot el recorregut; de l´itinerari. BREU INTRODUCCIÓ En aquesta ocasió, el recorregut de l´itinerari discorrerà en la totalitat pel Sistema Pirinenc, i més concretament pel sector dels Pirineus Orientals. Dintre d´aquests, deambularà per tres dels seus sectors més representatius: en concret pel Mantell del Cadí, per la zona dels anomenats Apilaments Antiformes del Freser, i també per la Zona Axial, pròpiament dita. -
Montse Mindan És L'única Candidata a Les
RECULL DE PREMSA Dimecres, 23 de maig de 2018 Diari de Girona DIMECRES, 23 DE MAIG DE 2018 17 L’Alt Empordà lloro per . euros a través d’un portal d’Internet. Es tracta d’una Un lloro protegit espècie protegida i el Seprona ha Bàscara intentarà aixecat acta al propietari per con- traban. El comís de l’animal es va fer la aturar la variant estava a la venda setmana passada després que la Guàrdia Civil de Figueres va saber que en el portal d’Internet Mil Anuncios es venia una au exòtica. de l’N-II i que a Internet per En concret, s’anunciava un lloro de l’espècie Amazones amazonic, però els agents, després de veure s’aprofiti l’autopista l’anunci, van sospistar que l’animal 1.400 euros exposat no era de l’espècie que s’a- Unió de Pagesos va celebrar ahir una reunió nunciava sinó d’una espècie prote- gida, l’Amazona de Nuca Groga. al municipi per donar detalls del projecte Per aquest motiu, els policies del El Seprona de la Guàrdia Civil denuncia Seprona van enviar un correu elec- el propietari de Figueres per contraban trònic amb fotos de l’animal al Ser- vei d’Inspecció CITES de Barcelo- Anunciava la venda de l’animal en un portal na. Aquí es van confirmar les sos- de compravenda i assegurava que era pites que l’animal està protegit pel reglament i aquest organisme cer- d’un espècie exòtica que no està sota protecció tifica que, efectivament, es tracta de l’Amazona de Nuca Groga, que està protegit pel Reglament del Conveni sobre el comerç interna- cional d’espècies amenaçades de fauna i flora silvestres (CITES) i, a més, està inclòs en el Pla d’Acció Es- panyol contra el Tràfic Il·legal i Fur- tivisme Internacional d’Espècies Silvestres.