Convention De Coopération Sanitaire Transfrontalière Et De Constitution Du Groupement Européen De Coopération Territoriale (GECT) - Hôpital De Cerdagne
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MINISTÈRE DU TRAVAIL, DE L’eMploi Union Européenne ET DE LA SANTÉ F.E.D.E.R Convention de coopération sanitaire transfrontalière et de constitution du Groupement Européen de Coopération Territoriale (GECT) - Hôpital de Cerdagne Conveni de cooperació sanitària transfronterera i de constitució de l’Agrupació Europea de Cooperació Territorial (AECT) - Hospital de la Cerdanya Convenio de cooperación sanitaria transfronteriza y de la constitución de la Agrupación Europea de Cooperación Territorial (AECT) - Hospital de la Cerdaña Ajuntament de Puigcerdà Sommaire Sumari Sumario Convention de coopération sanitaire Conveni de cooperació sanitària Convenio de cooperación sanitaria transfrontalière et de constitution du transfronterera i de constitució de transfronteriza y de la constitución de Groupement Européen de Coopération l’Agrupació Europea de Cooperació la Agrupación Europea de Cooperación Territoriale (GECT) de l’Hôpital de Cerdagne . p. 1 Territorial (AECT) de l’Hospital de la Cerdanya . .p. 1 Territorial (AECT) del Hospital de la Cerdaña . .p. 1 Annexe 1 : Annex 1 : Anexo 1 : Statuts du GECT - Hôpital de Cerdagne . p. 14 Estatuts de l’AECT - Hospital de la Cerdanya. p. 14 Estatutos de la AECT - Hospital de la Cerdaña . p. 14 Annexe 2 : Annex 2 : Anexo 2 : Communes du domaine territorial Municipis inclosos en l’àmbit territorial Municipios incluidos en el ámbito territorial du GECT - Hôpital de Cerdagne . p. 72 de l’AECT - Hospital de la Cerdanya . p. 72 de la AECT - Hospital de la Cerdaña . p. 72 Annexe 3 : Annex 3 : Anexo 3 : Projet commun de santé de territoire Projecte comú de salut territorial proyecto comun de salud territorial de Cerdagne . p. 75 de la Cerdanya . p. 75 de la Cerdaña . p. 75 ANNEXE 2.- COMMUNES DU DOMAINE ANNEXE 2.- MUNICIPIS INCLOSOS EN ANEXO 2.- MUNICIPIOS INCLUIDOS EN EL TERRITORIAL DU GECT HC L'ÀMBIT TERRITORIAL DE L'AECT HC ÁMBITO TERRITORIAL DE LA AECT HC COMMUNES DU DOMAINE TERRITORIAL DU MUNICIPIS INCLOSOS EN L'ÀMBIT MUNICIPIOS INCLUIDOS EN EL ÁMBITO GECT HC TERRITORIAL DE L'AECT HC TERRITORIAL DE LA AECT HC Communes françaises : Municipis francesos: Municipios franceses: Angoustrine-Villeneuve-des-Escaldes Angoustrine-Villeneuve-des-Escaldes Angoustrine-Villeneuve-des-Escaldes Bolquère Bolquère Bolquère Bourg-Madame Bourg-Madame Bourg-Madame Caudiès de conflent Caudiès de conflent Caudiès de conflent Dorres Dorres Dorres Égat Égat Égat Enveitg Enveitg Enveitg Err Err Err Estavar Estavar Estavar Eyne Eyne Eyne Fontpédrouse Fontpédrouse Fontpédrouse Fontrabiouse Fontrabiouse Fontrabiouse Font-Romeu Font-Romeu Font-Romeu Formiguères Formiguères Formiguères La Cabanasse La Cabanasse La Cabanasse La Llagonne La Llagonne La Llagonne Latour-de-Carol Latour-de-Carol Latour-de-Carol Les Angles Les Angles Les Angles Llo Llo Llo Matemale Matemale Matemale Mont-Louis Mont-Louis Mont-Louis Nahuja Nahuja Nahuja Osséja Osséja Osséja Palau de Cerdagne Palau de Cerdagne Palau de Cerdagne Planès Planès Planès Porta Porta Porta Porté-Puymorens Porté-Puymorens Porté-Puymorens Puyvalador Puyvalador Puyvalador Réal Réal Réal Saillagouse Saillagouse Saillagouse Sainte-Léocadie Sainte-Léocadie Sainte-Léocadie Saint-Pierre-dels-Forcats Saint-Pierre-dels-Forcats Saint-Pierre-dels-Forcats Sauto Sauto Sauto Targasonne Targasonne Targasonne Ur Ur Ur Valcebollère Valcebollère Valcebollère Communes espagnoles : Municipis espanyols: Municipios españoles: Alp Alp Alp Bellver Bellver Bellver Bolvir Bolvir Bolvir Das Das Das Fontanals de Cerdanya Fontanals de Cerdanya Fontanals de Cerdanya Ger Ger Ger Guils de Cerdanya Guils de Cerdanya Guils de Cerdanya Isòvol Isòvol Isòvol Lles Lles Lles Llívia Llívia Llívia Meranges Meranges Meranges Montellà i Martinet Montellà i Martinet Montellà i Martinet Prats Prats Prats Prullans Prullans Prullans Puigcerdà Puigcerdà Puigcerdà Riu Riu Riu Urús Urús Urús ANNEXE 3.- PROJET COMMUN DE SANTÉ DE ANNEXE 3.- PROJECTE COMÚ DE SALUT ANEXO 3.- PROYECTO COMUN DE SALUD TERRITOIRE DE CERDAGNE TERRITORIAL DE LA CERDANYA TERRITORIAL DE LA CERDAÑA PROJET COMMUN DE SANTE DE TERRITOIRE PROJECTE COMÚ DE SALUT TERRITORIAL PROYECTO COMÚN DE SALUT TERRITORIAL DE CERDAGNE DE LA CERDANYA DE LA CERDAÑA I.- INTRODUCTION I.- INTRODUCCIÓ I.- INTRODUCCIÓN Le projet européen de santé de territoire de El projecte europeu de salut territorial de la El proyecto europeo de salud territorial de la Cerdagne et Capcir est un projet qui doit Cerdanya i el Capcir és un projecte que ha Cerdaña y el Capcir es un proyecto que debe répondre aux besoins de santé d’un territoire de respondre a les necessitats de salut d’un responder a las necesidades de salud de un transfrontalier de 546 km2 dans le massif territori transfronterer al Pirineu que inclou territorio transfronterizo en el Pirineo que pyrénéen comprenant en Espagne la 546 Km2 de la Cerdanya catalana a Espanya i incluye 546 Km2 de la Cerdaña catalana en Cerdagne Catalane et en France la Cerdagne 794 Km2 a França, amb la Cerdanya francesa España y 794 Km2 en Francia, con la Cerdaña française et Capcir soit 794 km2 et une i el Capcir, i una població total de 32.000 francesa y el Capcir, y una población total population de 32.000 habitants. habitants. de 32.000 habitantes. La pierre angulaire de ce projet de santé La pedra angular d’aquest projecte de salut La piedra angular de este proyecto de salud repose sur l’ouverture de l’hôpital de és l’obertura de l’Hospital de la Cerdanya es la apertura del Hospital de la Cerdaña Cerdagne (franco-catalan), début 2012, à (franco-català), a principis de 2012, a (franco-catalán), a principios de 2012, en Puigcerdá d’une capacité de 71 lits et doté Puigcerdà, amb una capacitat de 71 llits i Puigcerdà, con una capacidad de 71 camas y d’un plateau technique performant qui amb la dotació tècnica necessària per donar con la dotación técnica necesaria para dar fonctionnera début 2012 pour l’ensemble de servei, a partir del 2012, a la totalitat de la servicio, a partir del 2012, a la totalidad de la population du plateau. població del territori. la población del territorio. La construction de l’hôpital de Cerdagne La construcció de l’Hospital de la Cerdanya La construcción del Hospital de la Cerdaña permettra d’apporter une réponse permetrà articular una resposta permitirá articular una respuesta de d’hospitalisation de proximité pour la d’internament de proximitat a la població internamiento de proximidad a la población population française et de conforter la francesa i millorar la qualitat dels serveis francesa y mejorar la calidad de los servicios qualité de la réponse pour la population de oferts a la població de la Cerdanya catalana. ofrecidos a la población de la Cerdaña la Cerdagne catalane. catalana. L’enjeu de la réflexion est de faire El repte és aconseguir, especialment per la El reto es conseguir, especialmente por la reconnaitre notamment côté français par les banda francesa, que els professionals parte francesa, que los profesionales professionnels de santé, les élus, la sanitaris, els representants locals i la sanitarios, los representantes locales y la population cet hôpital comme un població reconeguin aquest hospital com un población reconozcan este hospital como un établissement de premier recours de qualité establiment sanitari de qualitat de primer establecimiento sanitario de calidad de pour l’ensemble du territoire de Cerdagne nivell per tot el territori de la Cerdanya i el primer nivel por todo el territorio de la Capcir. Capcir. Cerdaña y el Capcir. Au delà il s’agit d’organiser une réponse A partir d’aquí, es tracta d’organitzar una A partir de aquí, se trata de organizar una territoriale qui s’appuie sur le savoir faire resposta territorial que es recolzi sobre el respuesta territorial que se apoye sobre el professionnel des établissements de santé du coneixement professional dels establiments i conocimiento profesional de los plateau notamment du coté français et de recursos sanitaris existents en el territori, establecimientos y recursos sanitarios faire émerger des filières de prise en charge especialment a la banda francesa, i obrir existentes en el territorio, especialmente en qui permettront d’améliorer les niveaux de l’oferta de serveis per permetre millorar la la parte francesa, y abrir la oferta de réponses apporté aux populations de part et resposta a la població d’ambdós costats de la servicios para permitir mejorar la respuesta d’autre de la frontière. frontera. a la población de ambos lados de la frontera. A partir des besoins de la population du Tenint en compte les necessitats de la Teniendo en cuenta las necesidades de la plateau, il mobilise les ressources de població del territori, s’han de mobilitzar els población del territorio, se han de movilizar l’hôpital de Cerdagne et des établissements recursos de l’Hospital de la Cerdanya i dels los recursos del Hospital de la Cerdaña y los de santé français partie prenante au projet establiments sanitaris francesos que establecimientos sanitarios franceses que afin d’apporter les réponses les plus participen en el projecte per poder donar les participan en el proyecto para poder dar las adaptées. respostes més adequades. respuestas más adecuadas. Il est important de souligner que les équipes Cal destacar que els equips professionals Cabe destacar que los equipos profesionales de professionnels seront franco catalanes seran franco-catalans, tant a l’Hospital de la serán franco-catalanes, tanto el Hospital de tant à l’hôpital de Cerdagne que pour les Cerdanya com a la resta d’àrees i àmbits de la Cerdaña como el resto de áreas y ámbitos filières. serveis. de servicios. Les protocoles de prise en charge et de Els protocols d’acollida i de formació del Los protocolos de acogida y de formación del formation des personnels sont en cours de personal s’estan definint sense oblidar personal se están definiendo sin olvidar el définition sans omettre l’apprentissage des l’aprenentatge dels idiomes ja que els aprendizaje de los idiomas ya que los langues.