Realising the Potential of the Outermost Regions for Sustainable Blue Growth

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Realising the Potential of the Outermost Regions for Sustainable Blue Growth Realising the potential of the Outermost Regions for sustainable blue growth ANNEX 1 TO THE FINAL REPORT THE BLUE ECONOMY IN GUADELOUPE Written by COGEA srl, in partnership with AND International, Fundación AZTI and Poseidon Aquatic Resources Management Ltd September – 2017 EUROPEAN COMMISSION Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises (EASME) Department A – COSME, H2020 SME and EMFF Unit A3 - EMFF E-mail: EASME-EMFF@ec.europa.eu European Commission B-1049 Brussels Realising the potential of the Outermost Regions for sustainable blue growth ANNEX 1 TO THE FINAL REPORT THE BLUE ECONOMY IN GUADELOUPE Executive Agency for Small and Medium-sized Enterprises (EASME) European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) 2017 EUR [number] EN Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union. Freephone number (*): 00 800 6 7 8 9 10 11 (*) The information given is free, as are most calls (though some operators, phone boxes or hotels may charge you). LEGAL NOTICE This document has been prepared for the European Commission however it reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. More information on the European Union is available on the Internet (http://www.europa.eu). Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2017 ISBN 978-92-9202-314-0 doi: 10.2826/58985 © European Union, 2017 Realising the potential of the Outermost Regions for sustainable blue growth ANNEX 1 TO THE FINAL REPORT — THE BLUE ECONOMY IN GUADELOUPE Contents Mapping economic activities ............................................................................... 3 1. Identification and mapping of economic activities .......................................... 3 2. Synergies and tensions between maritime activities ..................................... 17 3. Best practices and flagship projects ............................................................ 21 4. Gap analysis ............................................................................................ 24 Mapping actors and maritime strategies........................................................... 28 5. Mapping public authorities ......................................................................... 28 6. Summary of existing maritime strategies .................................................... 30 7. Mapping main stakeholders ....................................................................... 37 Mapping Blue Growth and assessing the potential............................................ 38 8. Growth drivers and barriers ....................................................................... 38 9. Future potential for mature and pre-developing activities .............................. 45 10. Investments opportunities ......................................................................... 53 Identifying public and private intervention ...................................................... 53 11. Potential financial, legislative and non-legislative measures for stimulating growth .......................................................................................................... 53 12. ORs potential contribution to IMP and BG initiatives ...................................... 62 13. Conclusions on concrete measures by type and timeframe ............................ 67 14. Potential projects for the Atlantic Assistance Mechanism ............................... 80 Roles and contributions to external initiatives ................................................. 81 List of interviewees .......................................................................................... 82 1 Realising the potential of the Outermost Regions for sustainable blue growth ANNEX 1 TO THE FINAL REPORT — THE BLUE ECONOMY IN GUADELOUPE List of acronyms ADEME Agence de l’Environnement et de la Maîtrise de l’Energie — French Environnement and Energy Agency CAGR Compound annual growth rate CARICOM Caribbean Community CPER Contrat de plan Etat-Région — State-Region contract plan CRPMEM-IG Comité Régional des Pêches Maritimes et des Elevages Marins des Île de la Guadeloupe — Regional Committee of Marine Fisheries and Marine Farming of Guadeloupe DDM Direction de la Mer de Guadeloupe — Direction of the Sea of Guadeloupe DEAL Direction de l’environnement, de l’Aménagement et du Logement de Guadeloupe — Directorate for Environment, Development and Housing of Guadeloupe EMFF European Maritime and Fisheries Fund ERDF European Regional Development Fund ESF European Social Fund GVA Gross Value Added IEDOM Institut d’Émission des Départements d’Outre-mer — French overseas departments note-issuing bank IFREMER Institut Français de Recherche pour l'Exploitation de la Mer — French Research Institute for Exploitation of the Sea INSEE Institut National de la Statistique et des Etudes Economiques — National Institute of Statistics and Economic Studies IUUF Illegal, Unreported and Unregulated Fishing MSP Marine Spatial Planning NACE Nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne — Statistical classification of economic activities in the European Community POSEI programme of options specific to the remote and insular nature of the outermost regions — Regional climate-air-energy schemes SIH Système d’Informations Halieutiques — Fisheries Information System 2 Realising the potential of the Outermost Regions for sustainable blue growth ANNEX 1 TO THE FINAL REPORT — THE BLUE ECONOMY IN GUADELOUPE Mapping economic activities 1. Identification and mapping of economic activities Table 1 — GVA of marine and maritime activities Mature (m) vs GVA GVA Group Sectors pre-develop. CAGR (P) activity 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Living Fisheries and m (fisheries)/p na na 17 952 23 232 19 272 21 252 17 952 0% resources aquaculture (aquaculture) Non-living Extraction of m na na na na na na na na resources aggregates Maritime transport m 45 989 43 047 45 884 48 751 52 983 54 905 na 3.6% Shipping Ports (including m 38 830 36 346 38 741 41 161 44 735 46 357 na 3.6% dredging) Shipbuilding m na na na na na 657 na na Shipbuilding Ship repair m 3 640 3 309 na 2 592 2 316 4 412 na 3.9% Coastal tourism m 39 911 33 745 84 790 90 420 102 129 111 042 110 719 18.5% Tourism Cruise tourism m 1 718 1 641 1 459 1 597 1 850 2 762 na 10% Na: not available Table 2 — Employment in marine and maritime activities Mature (m) vs Employment Empl. Group Sectors pre-develop. (P) CAGR activity 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Living Fisheries and m (fisheries)/p 1 682 1 684 1 610 1 588 1 445 1 289 1 304 -4.2% resources aquaculture (aquaculture) Non-living Extraction of m na na na na na na na na resources aggregates Maritime transport m 804 809 771 787 787 820 na 0.4% Shipping Ports (including m 750 678 651 609 648 653 na -2.7% dredging) Shipbuilding m na na na na na 9 na na Shipbuilding Ship repair m 66 60 na 47 42 80 na 3.9% Coastal tourism m na 5 088 5 205 5 069 5 057 5 618 na 2.5% Tourism Cruise tourism m 26 25 22 24 28 42 na 10% Na: not available 3 Realising the potential of the Outermost Regions for sustainable blue growth ANNEX 1 TO THE FINAL REPORT — THE BLUE ECONOMY IN GUADELOUPE Table 3 — Turnover of marine and maritime activities Mature (m) vs Turnover (k€) Turnover Group Sectors pre-develop. CAGR (P) activity 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Living Fisheries and m (fisheries)/p na na 27 200 35 200 29 200 32 200 27 200 0 resources aquaculture (aquaculture) Non-living Extraction of m na na na na na na na na resources aggregates 106 100 106 113 Maritime transport m 123 217 127 685 na 3.6% 951 110 707 374 Shipping Ports (including m 90 301 84 525 90 095 95 724 104 035 107 808 na 3.6% dredging) Shipbuilding m na na na na na 2 988 na na Shipbuilding Ship repair m 12 132 11 029 na 8 640 7 720 14 706 na 3.9% 211 226 276 Coastal tourism m 99 777 84 362 255 323 277 605 18.5% Tourism 976 050 799 Cruise tourism m 6 364 6 076 5 405 5 916 6 854 10 229 na 10% Na: not available Sources and methods for the estimates of GVA, employment and turnover Statistical information provided by INSEE for 4-digit NACE codes is only available on the number of employees and till 2013. Data for fisheries are based on medium estimates for catches and average prices for fishes (provided by SIH (1), IFREMER (2) and CRPMEM-IG (3) — Regional Committee for fisheries and aquaculture). gross value added (GVA) has been estimated on the basis of a standard ratio GVA/turnover for the sector. Data for maritime transport has been estimated considering the number of employees for the corresponding NACE codes, as provided by INSEE (4). Medium ratio for turnover/employee and gross value added (GVA)/employee in 2010 were used (source: Strategical project for Guadeloupe Port Caraïbes). Evolution of the port turnover was used as a proxy for estimating other years than 2010. GVA and turnover for ship building, ship repair activities and cruise tourism have been estimated thanks to the ratio given by EUROSTAT for these activities (turnover/employee and GVA/turnover) and the employment statistics provided by INSEE. Split between maritime transport and cruise tourism for NACE code H50.10 has been made using a ratio established from passengers’ traffic statistics (cruise passenger traffic account for 13 % of total traffic from 2008 to 2011, 14 % in 2012 and 18 % in 2013). Coastal tourism turnover has been established thanks to the annual number of tourists and average expenses given by INSEE for accommodation and
Recommended publications
  • Analyse De La Desserte Intra Archipel En Guadeloupe
    AANNAALLYYSSEE DDEE LLAA DDEESSSSEERRTTEE IINNTTEERR--IILLEESS EENN GGUUAADDEELLOOUUPPEE Rapport final CopeTrans Août 2010 Carte générale de la Guadeloupe 2 SOMMAIRE PRESENTATION : OBJECTIFS ET METHODOLOGIE ....................................................................................................................................................................................... 6 PREMIERE PARTIE : LE TRANSPORT MARITIME DE PASSAGERS ET DE MARCHANDISES............................................................................................................... 10 CHAPITRE I – ETUDE DIAGNOSTIC ................................................................................................................................................................................................................ 10 1. LA DEMANDE DE TRANSPORT MARITIME DE PASSAGERS SUR LES ILES .............................................................................................................................. 10 1.1. Evaluation du niveau de la demande ................................................................................................................................................................................................... 12 1.2. La saisonnalité des trafics ................................................................................................................................................................................................................... 20 2. L’OFFRE DE TRANSPORT MARITIME DE PASSAGERS SUR LES ILES ........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Guadeloupedos 2018 - 2019 Www Guadeloupe Best Of
    2018 2019 2018 - 2019 English edition best of guadeloupe Dos best of guadeloupe www.petitfute.uk PUBLISHING Collection Directors and authors: Dominique AUZIAS and Jean-Paul LABOURDETTE Welcome to Authors: Nelly DEFLISQUESTE, SIMAX CONSULTANT-Christine MOREL, Patricia BUSSY, Johann CHABERT, Juliana HACK, Guadeloupe! Faubert BOLIVAR, Yaissa ARNAUD BOLIVAR, Jean-Paul LABOURDETTE, Dominique AUZIAS and alter Publishing director: Stephan SZEREMETA Of all the "Lesser Antilles", the Guadeloupean Publishing team (France): Elisabeth COL, archipelago is the most surprising when it comes Silvia FOLIGNO, Tony DE SOUSA, Agnès VIZY to the variety of landscapes. A seaside destination Publishing team (World): Caroline MICHELOT, par excellence, Grande-Terre, with its crystal-clear Morgane VESLIN, Pierre-Yves SOUCHET, Jimmy POSTOLLEC, Elvane SAHIN water beaches and blue lagoons, delights lovers of sunbathing. In the coral funds, diving spots are STUDIO multiple, and even beginners, with mask and snorkel, Studio Manager: Sophie LECHERTIER assisted by Romain AUDREN can enjoy the underwater spectacle. But Mother Layout: Julie BORDES, Sandrine MECKING, Nature reserves many other surprises. Large and Delphine PAGANO and Laurie PILLOIS small wild coves for adventurers, lush tropical forest, Pictures and mapping management: vertiginous waterfalls, rivers with refreshing waters, Anne DIOT and Jordan EL OUARDI volcanic land, high limestone plateaus, steep cliffs, WEB fragile and mysterious mangrove… A biodiversity Web Director: Louis GENEAU de LAMARLIERE promising
    [Show full text]
  • Sailors Guyana Get Away to C Ariben
    C A R I B B E A N On-line C MPASS JULY 2011 NO. 190 The Caribbean’s Monthly Look at Sea & Shore SAILORS GET AWAY TO GUYANA See story on page 23 KAY E. GILMOUR JULY 2011 CARIBBEAN COMPASS PAGE 2 DEPARTMENTS Info & Updates ......................4 The Caribbean Sky ...............34 Business Briefs .......................7 Book Reviews ........................35 Eco-News .............................. 11 Cooking with Cruisers ..........36 Regatta News........................ 12 Readers’ Forum .....................37 Meridian Passage .................22 What’s on My Mind ............... 40 Sailor’s Horoscope ................ 32 Calendar of Events ...............41 The Caribbean’s Monthly Look at Sea & Shore Cruising Crossword ............... 32 Caribbean Market Place .....42 www.caribbeancompass.com Island Poets ...........................33 Classified Ads ....................... 46 Dolly’s Deep Secrets ............33 Advertisers’ Index .................46 JULY 2011 • NUMBER 190 Caribbean Compass is published monthly by Martinique: Ad Sales & Distribution - Isabelle Prado Compass Publishing Ltd., P.O. Box 175 BQ, Tel: (0596) 596 68 69 71, Mob: + 596 (0) 696 93 26 38 SEWLAL Bequia, St. Vincent and the Grenadines. isabelle.prado@wanadoo.fr Tel: (784) 457-3409, Fax: (784) 457-3410 Puerto Rico: Ad Sales - Ellen Birrell compass@vincysurf.com 787-504-5163, ellenbirrell@gmail.com HARNEY www.caribbeancompass.com Distribution - Sunbay Marina, Fajardo Olga Diaz de Peréz Editor...........................................Sally Erdle Tel: (787) 863 0313
    [Show full text]
  • Vieux-Fort Clocher De L’Eglise Saint-Albert BEAUSOLEIL Lotissement Beausoleil Festival De La Broderie D Rue E M a Z
    IMMOBILIER A B C D E F G H 1 Anse Dupuy Batterie du Phare Hôtel de Ville Eglise Saint-Albert Monument aux morts DUBOIS EHPAD MATOUBA Voie communale DUPRÉ D 6 5 6 Masques de Vieux-Fort Clocher de l’Eglise Saint-Albert BEAUSOLEIL Lotissement Beausoleil Festival de la Broderie d Rue e M a z a r i Anse n Dupuy 2 é r l p lei u LA CASE so D 5 au e STYLISME - COUTURE Be d de e te ut uy u o p Ro R u LHOMEOdeMICHEL 4 AMBULANCE D STYLISTE - Conseil et création se n ’A l n Fabrication de vêtements sur mesure e d n e Création de modèles destinés aux t AMBULANCE u R o manifestations artistiques o R u DUPUY t n e a é Cours d’artisanat textile b r lhomeo2@yahoo.fr d p e u u o D T t e TRANSPORTS SANITAIRES ib a Route d Atelier Couture Route de Beausoleil 97141 Vieux -Fort 0690 41 04 04 o Buste de Delgrès M i live s e l’O d 6 e e LOCATION TOURISTIQUE lle d t Rue u upuy o STADE nse D R 0590 92 01 81 de l’A SORET MICHINEAU Gîtes 3 gîtes créoles d’exception Route 0690 39 78 05 Racines é Zel Piscine 3 Vue mer er CENTRE DE R erci Table d’hôtes ue M BRODERIE 1 Je TIBOIS BIBLIOTHÈQUE uno an-Franç Br e ois Houelc MUNICIPALE Rue ar he tte Ph LA POSTE rd ole racinesezel@gmail.com 0690 68 79 36 a Rig du g e la Fax : 0590 92 08 15 e 4 o Rue d Route de Beausoleil 97141 Vieux -Fort www.racines - e- zel.com facebook : Racines é Zel u B R in e FORT L’OLIVE l Ruelle in amb.dupuy@wanadoo.fr ide v 7 P.
    [Show full text]
  • “La Terre Ne Nous Appartient Pas, Ce Sont Nos Enfants Qui Nous La Prêtent” Edito
    Trimestriel n°15 Juillet 2012 Le Journal “La terre ne nous appartient pas, ce sont nos enfants qui nous la prêtent” Edito 7 scientifiques, près de 200 plongées de jour comme de nuit, un laboratoire éphémère et trois semaines d’étude pour 700 nouvelles espèces marines identifiées dans la Ré- Seven scientists, close to 200 dives at night and during the day, a serve Naturelle. Les premiers résultats de cette expédition transient laboratory, and three weeks of intense study to identify scientifique ont dépassé toutes nos attentes et l’équipe a 700 new species within the Réserve Naturelle! The first results of découvert avec émerveillement des espèces jamais iden- this scientific expedition exceeded all of our expectations, and the tifiées auparavant dans nos eaux. Nous vous en offrons staff was thrilled to discover so many species never before identi- un échantillon dans les pages qui suivent, en attendant le fied in our waters. We are pleased to be able to share a little of this rapport complet, en septembre prochain et une exposition information with you in this edition of the Journal, while waiting photo de cette faune méconnue. Cette richesse naturelle for a complete report to be published in September, and a photo- est une raison supplémentaire de préserver nos écosystè- graphic exhibit of this little-known fauna. This natural richness is mes, sur lesquels pèsent tant de menaces. Seule une prise but another excellent reason to protect our ecosystems, which are de conscience écologique globale permettra d’éviter les increasingly endangered. But only a global consciousness move- pollutions, de mettre un terme à la pêche clandestine ou ment would prevent pollution, stop clandestine fishing, or result encore de favoriser la ponte des tortues marines sur nos in more sea turtles laying their eggs on our beaches.
    [Show full text]
  • De Saint-Barth Issn : 1254-0110
    n°1363 - Jeudi 20 février 2020 LE JOURNAL Tél. : 05 90 27 65 19 - Fax : 05 90 27 91 60 www.journaldesaintbarth.com - journalsbh@orange.fr DE SAINT-BARTH ISSN : 1254-0110 Elles sont prêtes ! Que serait le défilé carnava- lesque sans elles ? Parmi les seize chars qui défileront mardi à Gustavia, les dan- seuses des Pineapple, Carib- bean Girls et de lʼAscco sont dans les starting-blocks. Sans parler des Youngz, qui célè- brent leurs dix ans dʼexistence cette année. P. 3 Au moins 130 coureurs attendus au semi-marathon dimanche P. 11 Neuf Suédois bâtissent une maison scandinave Au pied du phare, une maison en sapin est en train de pousser à grande vitesse. Elle sera le témoignage de l’amitié entre Saint-Barthélemy et la Suède, et un lieu de rendez-vous pour ses acteurs. P. 8 JSB - 20 février 2020 - n°1363 ACTUALITÉS 2 De l’affaire Griveaux à “Coup de Gueule à Saint-Barth”, la vie privée à l’épreuve des réseaux sociaux L’affaire Griveaux alerte sur la question de la vie privée à l’heure des réseaux sociaux. Un séisme politique, mais le dénigrement, la diffama- tion et l’atteinte à l’intimité en ligne ne sont pas l’apanage des personnalités publiques. On en croise régulièrement sur les réseaux sociaux de Saint-Barthélemy. e monde politique fran- vont bon train sur Facebook, tout dans de petites commu- Facebook les droits de son retrouvent leurs photos çais est secoué depuis réseau social favori de l’île. nautés comme Saint-Barthé- client et obtenir le retrait de la intimes sur la toile, des per- NOUVEAU MINISTRE L la publication sur inter- La page “Coup de gueule à lemy.
    [Show full text]
  • Disponibles À La Location Pour Les Croisières
    dm-guadeloupe@developpement-durable.gouv.fr 1 www.dm.guadeloupe.developpement-durable.gouv.fr/ Table des matières Les caractéristiques administratives et physiques de la Guadeloupe et des Îles du Nord.....................................................................................................................1 1 – Les caractéristiques administratives......................................................................................1 2 – Les caractéristiques physiques .............................................................................................1 Les activités économiques maritimes.....................................................................2 1 – La pêche professionnelle.......................................................................................................3 2 – L’aquaculture marine.............................................................................................................9 3 – Le transport maritime..........................................................................................................11 4 – Les chantiers de construction et de réparation navale.........................................................15 5 – La plaisance professionnelle...............................................................................................17 6 – L’exploitation des ressources naturelles minérales et énergétiques....................................18 Les activités de loisirs en mer...............................................................................20 1 – La
    [Show full text]
  • Sur La Route Des Baleines
    s u r l a r o u t e d e s b a l e i n e s credits : A. Kennedy, Guadeloupe 2010 Mission scientifique et colloque Guadeloupe – Martinique avril 2011 parrainé par Maud FONTENOY et Lesley SUTTY Comité d'organisation : Pr. Max Louis (DYNECAR UAG, max.louis@univ-ag.fr , 05 90 48 30 04) Claude Bouchon (DYNECAR, UAG, claude.bouchon@univ-ag.fr , 05 90 48 30 05) Yolande Bouchon (DYNECAR, UAG, yolande.bouchon@univ-ag.fr , 05 90 48 30 02) Pr. Olivier Adam (CNPS-LAM, olivier.adam@u-psud.fr , 06 20 74 46 07) Nadège Gandilhon (DYNECAR-BREACH, nadege.gandilhon@univ-ag.fr , 06 90 86 1129) Denis Ody (WWF France, dody@wwf.fr , 04 96 11 69 44) Table des matières 1. Résumé ............................................................................................................................................ 3 2. Projet ............................................................................................................................................... 3 2.1. Contexte .................................................................................................................................. 3 2.1.1 Contexte biologique/écologique ..................................................................................... 3 2.1.2 Contexte local et international ........................................................................................ 4 2.2. Objectifs................................................................................................................................... 5 2.3. Programme .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Pressemappe Guadeloupe 2015
    PRESSEDOSSIER DIE INSELN VON GUADELOUPE Basse-Terre - Grande-Terre - Marie-Galante - Les Saintes - La Désirade La Désirade Grande-Terre Basse-Terre Liebe.Freunde.der.Inseln.von.Guadeloupe, ich.lade.Sie.zu.einer.Entdeckungsreise.einer.Inselgruppe.ein,.die.aufgrund.ihrer.Größe.und.der.Vielfältigkeit. ihrer.Naturreichtümer.weltweit.einzigartig.ist. Marie-Galante Einem.außergewöhnlichen.Zufall.ist.es.zu.verdanken,.dass.zwei.Inseln,.die.mit.einem.zeitlichen.Abstand. von.Millionen.von.Jahren.entstanden.sind,.nebeneinanderliegen.und.zusammen.„den.Schmetterling“.von. Guadeloupe.formen:.Grande-Terre,.das.von.weißen.Sandstränden.umgebene.Land.des.Zuckerrohrs,.und. Les Saintes Basse-Terre mit.ihrem.Nationalpark.und.ihrem.Gebirge,.das.die.höchsten.Gipfel.und.die.beeindruckendsten. Wasserfälle.der.Kleinen.Antillen.beherbergt..Um.diese.beiden.Inseln.herum.liegen.die.Inseln.Marie-Galante,. die.Îles.des.Saintes.und.La.Désirade.wie.kleine.Schmuckstücke.und.bilden.gemeinsam.den.Archipel. Marie-Galante.trägt.den.Beinamen.„La.Galette“.(der.Pfannkuchen).oder.„Île.aux.cent.moulins“.(Insel.der.. 100.Mühlen).und.wird.Sie.durch.ihre.Authentizität.in.ihren.Bann.ziehen..Im.Jahre.1830.gab.es.hier.bis.. zu.105.Mühlen,.von.denen.mehr.als.die.Hälfte.noch.von.Ochsen.angetrieben.wurden..Heute.gibt.es.noch.. 72.Mühlentürme.zu.sehen. Die Îles des Saintes.(Terre-de-Haut.und.Terre-de-Bas).sind.das.Paradies.für.Segler.und.Taucher..Sie.bestehen. aus.neun.Inseln,.von.denen.zwei.bewohnt.sind..Die.Reede.und.der.kleine.Berg.vulkanischen.Ursprungs,.„Pain. de.sucre“,.die.in.den.exklusiven.Club.der.schönsten.Buchten.der.Welt.aufgenommen.worden.sind,.sind.der. Stolz.der.Inselbewohner... La Désirade.ist.ein.einzigartiges.geologisches.französisches.Übersee-Naturschutzgebiet..Die.Seefahrer.
    [Show full text]
  • Nos Racines Créoles : Les Origines, La Vie Et Les Moeurs
    Nos racines créoles : les origines, la vie et les moeurs Au pays des bonnes gens La Guadeloupe du temps jadis Nos ancêtres les colons Pierre Bonnet * “Le langage qu’un homme parle est un monde dans lequel il vit et agit; il lui appartient plus profondément, plus essentiellement que la terre et les choses qu’il nomme son pays.” Romano GUARDINI “ L’instruction est le seul bien qui ne se lègue pas de père en fils. La République la dispense à tout le monde. A chacun d’en prendre ce qu’il peut.” “Avec le français on peut aller partout. Avec le breton seulement, on est attaché de court comme la vache à son pieu. Il faut toujours brouter autour de la longe. Et l’herbe du pré n’est jamais grasse.” “Le cheval d’Orgueil” de Pierre Jakez HÉLIAS Selon Tocqueville : “Il y a un préjugé naturel qui porte l’homme à mépriser celui qui a été son inférieur, longtemps encore après qu’il soit devenu son égal. A l’inégalité réelle que produisent la fortune et la loi succède toujours une inégalité imaginaire qui a ses racines dans les moeurs” Les mots en langues : Créole et Caraïbe sont écrits en italique A Abolition de l’esclavage : Le 27 avril 1848 était promulgué le décret d’abolition de l’esclavage. mais il fallait réorganiser le travail et indemniser les propriétaires d’esclaves. Les membres de la Commission penchaient pour le maintien des anciens esclaves sur l’exploitation pendant cinq ans, tout en bénéficiant des droits civils. Pour sa part, Victor Schoelcher estimait que : “Tous ces procédés sont possibles, hors un seul, la contrainte du travail.
    [Show full text]
  • Kreolisch Und Französisch Auf Les Saintes (Guadeloupe): Repräsentationen − Produktionen − Perzeptionen1
    KREOLISCH UND FRANZÖSISCH AUF LES SAINTES (GUADELOUPE): REPRÄSENTATIONEN − PRODUKTIONEN − PERZEPTIONEN1 Evelyn Glose / Elissa Pustka 1. EINLEITUNG Als die „Ostfriesen von Guadeloupe“ könnte man sie bezeichnen. In Witzen sagen die Bewohner des französischen Überseedepartements (DOM) ihren Nachbarn auf den kleinen Nebeninseln Les Saintes Rückständigkeit und Dummheit nach. Im ka- ribischen Kontext heißt es typischerweise: „Fährt ein Saintois mit dem Boot nach Guadeloupe, um dort Eis zu kaufen2... und stellt bei seiner Heimkehr verblüfft fest, dass davon nichts mehr übrig ist.“ Das Frappierende dabei: Der Dumme ist hier der Weiße – und das in einer Gesellschaft, in der auch nach eineinhalb Jahrhun- derten die Spuren der Sklaverei noch deutlich sichtbar sind (vgl. u. a. FANON 1952). Was an der Oberfläche so widersprüchlich scheint, liefert bei näherem Hinse- hen den Schlüssel zum komplexen Zusammenspiel von „Rasse“ und Klasse in der postkolonialen Gesellschaft. Denn nicht jeder Weiße stammt von ehemaligen Plantagenbesitzern ab, und auch heute gehört nicht jeder zur ökonomischen und sozialen Elite. Im Gegenteil: Neben der Gruppe der „Großen Weißen“ (vgl. PUSTKA im Erscheinen a) existieren auch verschiedene Gruppen ärmerer „Kleiner 3 Weißer“ (vgl. LEIRIS 1955: 19, 27−28; BONNIOL 1981, 1992: 119−120; PUSTKA 2007a: 57). Dazu gehören u. a. die rund 1 800 Bewohner (INSEE 2010) der Insel 1 Herzlichen Dank an den DAAD, der die Feldforschung von EVELYN GLOSE im April/Mai (2009) in Guadeloupe und auf Les Saintes finanziell unterstützt hat. Wir danken außerdem THOMAS KREFELD, SEBASTIAN POSTLEP und PATRICIA DE CRIGNIS für die Lektüre des Manu- skripts. 2 Auf Les Saintes gab es lange keine Elektrizität und damit auch keine Gefriertruhen.
    [Show full text]
  • Etude Des Captures Accidentelles De Tortues Marines Par La Pêche
    Etude des captures accidentelles de tortues marines par la pêche maritime dans les eaux de l'archipel guadeloupéen Etude réalisée par Eric DELCROIX Maîtrise des Sciences et Techniques Aménagement et Environnement à Metz Maître de stage Johan CHEVALIER Tuteur universitaire J.C Moreteau - Avril à Septembre 2003 - Je tiens à remercier : L’AEVA de m’avoir accueilli pour mon stage de deuxième année de MST. L’AEVA, la DIREN Guadeloupe, le Point Information Jeunesse de Wattrelos et le Conseil Général du Nord pour leurs financements, sans lesquels il aurait était difficile de mener à bien cette étude. Johan Chevalier, toujours et encore maître de stage, qui a motivé ma demande de stage et m’a encadré pendant les quatre mois de terrain et (surtout) les deux mois de rédaction. A travers nos nombreuses discussions, j’ai pu acquérir une très bonne expérience. J’espère qu’on pourra à l’avenir continuer à travailler ensemble, dans le même esprit. L’ensemble des pêcheurs, en particulier Harry de Vieux Fort, Didier, Jean Luc, Thierry et Gustave de Bouillante, Minos de Vieux-Habitants, Hubert de Saint-François et Roberto de Sainte-Rose qui m’ont accordé de leur précieux temps et m’ont permis de réaliser mon étude. Nos discussions (parfois conflictuelles) et nos sorties en mer ont été des moments très enrichissants. Franck Mazéas de la DIREN Guadeloupe et Nicolas Diaz, pour leurs aides lors de mon étude. Claudie Pavis, Olivier Lorvelec et Jean Claude Moreteau pour leurs commentaires qui ont aidé à améliorer ce rapport. L’ensemble des bénévoles du réseau tortues marines qui participe activement chaque année au suivi des tortues marines sur les sites de ponte.
    [Show full text]