Autobuses 09 De Marzo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Autobuses 09 De Marzo 09/03/2019 Comarca . Eskualdea PAMPLONA 1. (18) Autobuses Gaston Recorrido . Nondik nora de UHARTE, PAMPLONA Y BARAÑAIN, A ESTELLA Y MENDAVIA Salidas . Irteerak Lekua 8,45 UHARTE BAR VIZKAI SUBE 1 EQUIPO 8,50 PAMPLONA PLAZA PRINCIPE DE VIANA JUNTO APUESTAS RETA SUBE 1 EQUIPO 9,00 BARAÑAIN PLAZA LIMITE SUBE 1 EQUIPO ESTELLA ROTONDA GASOLINERA BAJAN 2 EQUIPOS MENDAVIA PABELLON MUNICIPAL BAJA 1 EQUIPO Horarios e instalaciones . Ordutegia eta instalakuntzak ……..v……….. BM – IM BM. LIZARRERI A – BM. UHARTE CARPA ONCINEDA IZDA 10:30 BM – PAF BM. LIZARRERIA “A” – LOYOLA “C” CARPA ONCINEDA DCHA 11:30 BM – AF BM. MENDAVIA – LAGUNAK PABELLON MUNICIPAL 11:00 Durante la mañana de los sábados, cuando existan dudas sobre los horarios y/o recorridos de los autobuses, se atenderá en el teléfono móvil 619-283254 Larunbat goizetan, dudaren bat baldin baduzue ordutegiaz edo ibilaldiaz deitu zenbaki honetara 619-283254 09/03/2019 Comarca . Eskualdea PAMPLONA 2. (19). Autobuses Peche. Recorrido . Nondik nora de PAMPLONA, VILLAVA Y UHARTE A ELIZONDO Y SANTESTEBAN Salidas . Irteerak Lekua 8,15 PAMPLONA PLAZA PRINCIPE DE VIANA JUNTO APUESTAS RETA SUBE 1 EQUIPO 8,20 VILLAVA PARADA BUS JUNTO ANTIGUA FABRICA DE LICORES SUBE 1 EQUIPO 8,25 UHARTE BAR VIZKAI SUBE 1 EQUIPO ELIZONDO PABELLON MUNICIPAL BAJAN 2 EQUIPOS SANTESTEBAN PABELLON MUNICIPAL BAJA 1 EQUIPO Horarios e instalaciones . Ordutegia eta instalakuntzak ……..v……….. BM – PAF BAZTANGO “A” – BM. UHARTE “C” PABELLON MUNICIPAL 10:00 BM – IF BAZTANGO “B” – BETI ONAK “C” PABELLON MUNICIPAL 11:00 BM – AF ERREKA – LOYOLA “C” PABELLON MUNICIPAL 10:30 Durante la mañana de los sábados, cuando existan dudas sobre los horarios y/o recorridos de los autobuses, se atenderá en el teléfono móvil 639-673541 Larunbat goizetan, dudaren bat baldin baduzue ordutegiaz edo ibilaldiaz deitu zenbaki honetara 639-673541 09/03/2019 Comarca . Eskualdea PAMPLONA 3. (20) Autobuses la Veloz. Compartido con Baloncesto Recorrido . Nondik nora de BERRIOZAR, BARAÑAIN, PAMPLONA Y BURLADA A SANGÜESA, AIBAR Y CARCASTILLO Salidas . Irteerak Lekua 8:05 BERRIOZAR PARADA BUS NUEVA . Avda. Gipuzkoa SUBE UN EQUIPO 8,15 BARAÑAIN PLAZA LIMITE SUBE 1 EQUIPO 8,20 PAMPLOA PLAZA PRINCIPE DE VIANA JUNTO APUESTAS RETA SUBE 1 EQUIPO 8,25 BURLADA BAR UNZU SUBE 1 EQUIPO Sangüesa Pol. Municipal Baja un equipo AIBAR FRONTON MUNICIPAL BAJA 1 EQUIPO CARCASTILLO PABELLON MUNICIPAL BAJAN 2 EQUIPOS Horarios e instalaciones . Ordutegia eta instalakuntzak ……..v……….. BM – AF CANTOLAGUA – LOYOLA “B” FRONTON MUNICIPAL (AIBAR) 10:30 BM – AF CARCASTILLO – MALKAITZ “A” PABELLON MUNICIPAL 10: 15 BM – PAF CARCASTILLO – LAGUNAK PABELLON MUNICIPAL 11:15 BT.CF CANTOLAGUA A – BERRIOZAR MKE PDVO. MUNICIPAL 11.00 Durante la mañana de los sábados, cuando existan dudas sobre los horarios y/o recorridos de los autobuses, se atenderá en el teléfono móvil 666-444929 Larunbat goizetan, dudaren bat baldin baduzue ordutegiaz edo ibilaldiaz deitu zenbaki honetara 666-444929 09/03/2019 Comarca . Eskualdea ZONA RIBERA BAJA 4 (21) Autobuses Arasa. Recorrido . Nondik nora de TUDELA Y CORELLA A TAFALLA Y PAMPLONA Salidas . Irteerak Lekua 8,15 TUDELA ESTACION AUTOBUSES SUBEN 2 EQUIPOS 8,40 CORELLA PARADA BUS SUBE 1 EQUIPO TAFALLA PABELLON CIUDAD DEPORTIVA BAJA 1 EQUIPO PAMPLONA PABELLON ERMITAGAÑA (CAMPO NEUTRAL BAJA 1 EQUIPO PAMPLONA PABELLON ANAITASUNA BAJA 1 EQUIPO Horarios e instalaciones . Ordutegia eta instalakuntzak ……..v……….. BM – CM BM. TAFALLA – BM. BARDENAS PABELLON CIUDAD DEPORTIVA 10:00 BM – IF BAZTANGO “A” – GDM. LA MERCED “B” PABELLON ERMITAGAÑA (CAMPO NEUTRAL) 11:00 BM – AM ANAITASUNA “B” – BM. BARDENAS “B” PISTA EXTERIOR ANAITASUNA 11:00 Durante la mañana de los sábados, cuando existan dudas sobre los horarios y/o recorridos de los autobuses, se atenderá en el teléfono móvil 639-673541 Larunbat goizetan, dudaren bat baldin baduzue ordutegiaz edo ibilaldiaz deitu zenbaki honetara 639-673541 09/03/2019 Comarca . Eskualdea ZONA RIBERA BAJA 5 (22). Autobuses EDSA Recorrido . Nondik nora de: PERALTA A PAMPLONA Salidas . Irteerak Lekua 10,15 PERALTA PARADA BUS SUBEN 3 EQUIPOS PAMPLONA PABELLÓN ROCHAPEA (CAMPO NEUTRAL) BAJA 1 EQUIPO PAMPLONA PABELLON ANAITASUNA BAJA 1 EQUIPO PAMPLONA PABELLON ERMITAGAÑA (CAMPO NEUTRAL) BAJA 1 EQUIPO Horarios e instalaciones . Ordutegia eta instalakuntzak ……..v……….. BM –CF ERREKA – BM. ATALAYA PABELLON ROCHAPEA (CAMPO NEUTRAL) 12:00 BM – PAM ANAITASUNA “B” – BM. ATALAYA PISTA EXTERIOR ANAITASUNA 12:00 BM – PAF BM. ATALAYA – BAZTANGO “B” PABELLON ERMITAGAÑA (CAMPO NEUTRAL) 12:15 Durante la mañana de los sábados, cuando existan dudas sobre los horarios y/o recorridos de los autobuses, se atenderá en el teléfono móvil 629-444255 Larunbat goizetan, dudaren bat baldin baduzue ordutegiaz edo ibilaldiaz deitu zenbaki honetara 629-444255 09/03/2019 Comarca . Eskualdea ZONA OCCIDENTAL 6 (23) Autobuses Gurbindo. Recorrido . Nondik nora de ESTELLA A PAMPLONA Y UHARTE Salidas . Irteerak Lekua 8,15 ESTELLA ESTACION AUTOBUSES SUBEN 3 EQUIPOS PAMPLONA TRASERA COLEGIO SAN IGNACION BAJAN 2 EQUIPOS UHARTE PABELLON UGARRANDIA BAJA 1 EQUIPO Horarios e instalaciones . Ordutegia eta instalakuntzak ……..v……….. BM – AF LOYOLA “A” – BM. LIZARRERIA “A” PABELLON SAN IGNACIO Nº 2 10:00 BM – PAF LOYOLA “A” – BM. LIZARRERIA “B” PABELLON SAN IGNACIO Nº 1 12:00 BM – IF BM. UHARTE “A” – BM. LIZARRERIA “A” PABELLON UGARRANDIA 11:00 Durante la mañana de los sábados, cuando existan dudas sobre los horarios y/o recorridos de los autobuses, se atenderá en el teléfono móvil 696-467151 Larunbat goizetan, dudaren bat baldin baduzue ordutegiaz edo ibilaldiaz deitu zenbaki honetara 696-467151 09/03/2019 Comarca . Eskualdea ZONA MEDIA ALTA 7 (24) Autobuses la Veloz Recorrido . Nondik nora: SANGÜESA A OLAZ, UHARTE Y PAMPLONA Salidas . Irteerak Lekua 9,15 SANGÜESA PLAZA DE TOROS SUBEN 4 EQUIPOS OLAZ PABELLON MUNICIPAL EL GLOBO BAJA 1 EQUIPO UHARTE PABELLON UGARRANDIA BAJA 1 EQUIPO PAMPLONA PABELLÓN ANAITASUNA BAJAN 2 EQUIPOS Horarios e instalaciones . Ordutegia eta instalakuntzak ……..v……….. BM – PAF VALLE DE EGÜES – CANTOLAGUA PABELLON MUNICIPAL EL GLOBO 11:00 BM – PAM BM. UHARTE “B” – CANTOLAGUA “B” PABELLON UGARRANDIA 12:00 BM – IM ANAITASUNA “B” – CANTOLAGUA “B” POLIDEPORTIVO ANAITASUNA 11:15 BM – IM ANAITASUNA “A” – CANTOLAGUA “A” POLIDEPORTIVO ANAITASUNA 12:30 Durante la mañana de los sábados, cuando existan dudas sobre los horarios y/o recorridos de los autobuses, se atenderá en el teléfono móvil 666-444929 Larunbat goizetan, dudaren bat baldin baduzue ordutegiaz edo ibilaldiaz deitu zenbaki honetara 666-444929 09/03/2019 Comarca . Eskualdea ZONA MEDIA ALTA 8 (25). Autobuses EDSA Recorrido . Nondik nora de ELIZONDO Y SANTESTEBAN A PAMPLONA Salidas . Irteerak Lekua 9,00 ELIZONDO PABELLON MUNICIPAL SUBEN 2 EQUIPOS 9,15 SANTESTEBAN PARADA BUS SUBEN 2 EQUIPOS PAMPLONA PABELLON ERMITAGAÑA BAJAN 2 EQUIPOS PAMPLONA PABELLON ROCHAPEA BAJA 1 EQUIPO PAMPLONA PISCINAS TXANTREA BAJA 1 EQUIPO Horarios e instalaciones . Ordutegia eta instalakuntzak ……..v……….. BM – IF BAZTANGO “A” – GDM. LA MERCED “B” P. ERMITAGAÑA (CAMPO NEUTRAL) 11:00 BM – PAF BM. ATALAYA – BAZTANGO “B” P. ERMITAGAÑA (CAMPO NEUTRAL) 12:15 BM – CF ERREKA – BM. ATALAYA P. ROCHAPEA (CAMPO NEUTRAL) 12:00 BM – CM TXANTREA – ERREKA PATINODROMO PISCINAS TXANTREA 12:00 Máximo 13 personas por equipo (INCLUIDOS LOS TECNICOS) Gehienez 13 lagun talde bakoitzean Durante la mañana de los sábados, cuando existan dudas sobre los horarios y/o recorridos de los autobuses, se atenderá en el teléfono móvil 629-444255 Larunbat goizetan, dudaren bat baldin baduzue ordutegiaz edo ibilaldiaz deitu zenbaki honetara 629-444255 09/03/2019 VIAJES EN COCHE ……..v……….. BM – IF BM. TAFALLA “A” – BM. RIVER EGA PABELLON CIUDAD DEPORTIVA – TAFALLA 11:30 BM – AM BM. BARDENAS “A” - BM. ATALAYA PABELLON CIUDAD DE TUDELA – TUDELA 10:00 BM – AF BM. LIZARRERIA “B” - BM. RIVER EGA CARPA ONCINEDA DCHA – ESTELLA 10:30 VIAJAN POR SU CUENTA ……..v……….. BM –CF BAZTANGO – TXANTREA PABELLON MUNICIPAL – ELIZONDO 12:15 BM – CF LOYOLA “A” – BM. RIVER EGA PABELLON SAN IGNACIO Nº 1 – PAMPLONA BM – IF GDM. LA MERCED “A” – TXANTREA PABELLON MIGUEL INDURAIN – CORELLA 11:00 BM – IF BM. LIZARRERIA “B” – BM. AOIZ CARPA ONCINEDA IZDA – ESTELLA 11:30 BM – IF MALKAITZ “B” – ULTZAMA PABELLON HILARION ESLAVA – BURLADA 10:15 BM – IF ERREKA – LOYOLA “B” PABELLON MUNICIPAL BM – AM CANTOLAGUA – ULTZAMA FRONTON MUNICIPAL – AIBAR 12:30 BM – AF BM. NOAIN – BM. AOIZ PABELLON MUNICIPAL – NOAIN 11:45 BM – PAM CANTOLAGUA “A” – VALLE DE EGÜES FRONTON MUNICIPAL – AIBAR 11:30 .
Recommended publications
  • Ley Foral 18/1986, De 15 De Diciembre, Del Vascuence
    LEGISLACIÓN CONSOLIDADA Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, del vascuence. Comunidad Foral de Navarra «BON» núm. 154, de 17 de diciembre de 1986 «BOE» núm. 17, de 20 de enero de 1987 Referencia: BOE-A-1987-1257 ÍNDICE Preámbulo................................................................ 3 TÍTULO PRELIMINAR. Disposiciones generales........................................... 3 Artículo 1.............................................................. 3 Artículo 2.............................................................. 4 Artículo 3.............................................................. 4 Artículo 4.............................................................. 4 Artículo 5.............................................................. 4 TÍTULO I. Del uso normal y oficial.................................................... 5 CAPÍTULO I. Disposiciones generales............................................... 5 Artículo 6.............................................................. 5 Artículo 7.............................................................. 5 Artículo 8.............................................................. 5 Artículo 9.............................................................. 5 CAPÍTULO II. Del uso oficial en la zona vascófona........................................ 6 Artículo 10............................................................. 6 Artículo 11............................................................. 6 Artículo 12............................................................. 6 Artículo
    [Show full text]
  • Press Dossier
    PRESS DOSSIER C.R.D.O. NAVARRA Rua Romana s/n. 31390 OLITE (Navarra) Spain. Tel.: +34 948 741812 Fax: +34 948 741776 www.navarrawine.com 1. NAVARRA: YOUR STYLE OF WINE 75th anniversary Later on, in the nineties, a group of enthusiastic, 2008 marks the 75th Anniversary of the Navarra demanding growers and bodega owners came on the Denomination of Origin; providing a wonderful scene, who were ready to make drastic changes, opportunity to look to the future and build on the lessons through resea rch aimed at achieving wines of quality. learnt from the region’s rich historical past. These visionaries brought fresh ideas and revolutionary This anniversary also reasserts the value of Navarran wine-making concepts to the region, whilst setting wines as contemporary, 21st century products , wines themselves up as the worthy successors of the best of which are identified with a renew ed brand image the area's wine-making traditions. An unrelenting conveying all the dynamism and modernity of this move ment that has now led to the incorporation of new important wine-making area. wineries who are working on projects looking into terroir The diversity of climates and landscapes and producing original wines. A key characteristic of the D.O. Navarra area is the extraordinary diversity of its climate and landscape Commitment to quality which spread acro ss more than 100 kilometres lying Within this context of ongoing development and between the area around Pamplona in the north and the dynamism, the Denomination of Origin has taken y et Ebro river plain to the south.
    [Show full text]
  • Navarra, Comunidad Foral De
    DIRECCIÓN GENERAL DE ARQUITECTURA, VIVIENDA Y SUELO Navarra, Comunidad Foral de CÓDIGO POBLACIÓN TIPO FIGURA AÑO PUBLIC. PROVINCIA INE MUNICIPIO 2018 PLANEAMIENTO APROBACIÓN Navarra 31001 Abáigar 87 Normas Subsidiarias 1997 Navarra 31002 Abárzuza/Abartzuza 550 Plan General 1999 Navarra 31003 Abaurregaina/Abaurrea Alta 121 Plan General 2016 Navarra 31004 Abaurrepea/Abaurrea Baja 33 Plan General 2016 Navarra 31005 Aberin 356 Plan General 2003 Navarra 31006 Ablitas 2.483 Plan General 2015 Navarra 31007 Adiós 156 Plan General 2019 Navarra 31008 Aguilar de Codés 72 Plan General 2010 Navarra 31009 Aibar/Oibar 791 Plan General 2009 Navarra 31011 Allín/Allin 850 Plan General 2015 Navarra 31012 Allo 983 Plan General 2002 Navarra 31010 Altsasu/Alsasua 7.407 Plan General 2003 Navarra 31013 Améscoa Baja 730 Plan General 2003 Navarra 31014 Ancín/Antzin 340 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31015 Andosilla 2.715 Plan General 1999 Navarra 31016 Ansoáin/Antsoain 10.739 Plan General 2019 Navarra 31017 Anue 485 Plan General 1997 Navarra 31018 Añorbe 568 Plan General 2012 Navarra 31019 Aoiz/Agoitz 2.624 Plan General 2004 Navarra 31020 Araitz 525 Plan General 2015 Navarra 31025 Arakil 949 Normas Subsidiarias 2014 Navarra 31021 Aranarache/Aranaratxe 70 Sin Planeamiento 0 Navarra 31023 Aranguren 10.512 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31024 Arano 116 Plan General 1997 Navarra 31022 Arantza 614 Normas Subsidiarias 1994 Navarra 31026 Aras 157 Plan General 2008 Navarra 31027 Arbizu 1.124 Plan General 2017 Navarra 31028 Arce/Artzi 264 Plan General 1997 Navarra
    [Show full text]
  • Direcciones De Las Oficinas De Rehabilitacion (O.R.V.E) 1
    DIRECCIONES DE LAS OFICINAS DE REHABILITACION (O.R.V.E) 1.- O.R.V.E. DE PAMPLONA C/ Eslava, nº 1 (antigua Casa Luna).- 31001 – PAMPLONA Telf.: 948.224.951 Fax: 948.222.169 2.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE PAMPLONA C/ Joaquín Azcárate, nº 6-bajo.- 31600 – BURLADA Telf.: 948.130.233 Fax: 948.140.385 3.- O.R.V.E. DE TIERRA ESTELLA C/ Fray Diego, nº 3.- 31200 – ESTELLA Telf.: 948.552.250 / 203 Fax: 948.552.103 4.- O.R.V.E. DE SAKANA Gazteizbide.- 31830 – LAKUNTZA Telf.: 948.464.867 / 948.576.293 Fax: 948.464.853 En LEITZA tramitan los expedientes de algunas localidades (L) Tel.: 948.510.009 / 510.310 Fax.: 948.510.816 5.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE TAFALLA Pº Padre Calatayud, nº 1-1º.- 31300 – TAFALLA Telf.: 948.755.034 / 948.755.194 Fax: 948.704.080 6.- O.R.V.E. DE LA RIBERA Plaza de los Fueros, nº 7-2º (Casa del Reloj).- 31500 – TUDELA Telf.: 948.825.641 Fax: 948.826.492 7.- O.R.V.E. DEPARTAMENTO Avda. del Ejercito, 2.- 31002 - PAMPLONA NOTA: LAS LOCALIDADES Y O.R.V.E QUE LES CORRESPONDE ESTAN RELACIONADAS EN LAS PAGINAS SIGUIENTES Servicio de Vivienda LOCALIDADES Y O.R.V.E. QUE LES CORRESPONDE LOCALIDAD AYUNTAMIENTO O.R.V.E. Abáigar Abáigar Estella Abárzuza Abárzuza Estella Abaurrea Alta / Abaurregaina Abaurrea Alta / Abaurregaina Departamento Abaurrea Baja / Abaurrepea Abaurrea Baja / Abaurrepea Departamento Aberin Aberin Estella Abínzano Ibargoiti Departamento Ablitas Ablitas Tudela Acedo Mendaza Estella Acotáin / Akotain Lónguida / Longida Departamento Adansa Romanzado Departamento Adériz Ezcabarte Burlada Adiós Adiós Tafalla Adóain Urraúl
    [Show full text]
  • A Place to Remember, a Place to Return To
    A place to remember, a place to return to. Welcome to Hotel Xabier. Situated in front of the Castle at Javier, it offers more than would seem possible at first glance: an opportunity to get to know the gastronomy and culture of the region, a place to rest within the heart of the countryside, with all the comfort and services of a great hotel. It is also completely equipped to deal with conventions and congresses, with fax, photocopier, internet, meeting-rooms... and everything within the quiet, relaxing environment of traditional and natural surroundings. History and natural beauty. On the Aragonese section of Santiago’s Way, there are many regional attractions: the village of Ujué, the Monastery at Leyre or the Gorge at Lumbier are only some of them. But without doubt the Castle at Javier, the birthplace of Saint Francisco, the patron saint of Navarre, is the most emblematic, as much for its artistic interest as for its historical value. A gastronomy with interesting possibilities. On the wide-ranging menu in our restaurant, local traditional fare sits side-by-side with the most elaborate creations of “haute cuisine”. Our large, carefully decorated drawing rooms can accommodate your family or business celebrations, supplying the most attentive service which extends to the smallest details. Peña de Valcarlos Alba FRANCIA Sommet d’Occabe 26 Oranzurieta Sayoa Adi Pic de Roncesvalles Bizkaré Burguete Akerrena 121 SIERRA DE ABODI Larrondo w Burgui w Roncesvalles Zubiri Ochagavía 135 LIÉDENA YESA N-240 Ezcaróz Isaba PAMPLONA Nagore Baigura
    [Show full text]
  • Desigualdades Territoriales En Navarra
    Desigualdades territoriales en Navarra www.unavarra.es/ciparaiis [email protected] Sagrario Anaut Miguel Laparra Ángel García Pamplona-Iruña, Mayo de 2014 1 Índice 1. Introducción ............................................................................................................... 3 2. Una población desigualmente distribuida y estructurada .................................. 5 3. Desigualdades territoriales en el nivel socioeducativo ...................................... 12 4. Desigualdades territoriales en materia de empleo ............................................ 16 5. Desigualdades territoriales en los niveles de ingresos ........................................ 21 6. Prestaciones sociales: ¿desigualdad insuficiente? ............................................. 25 7. Desigualdad en las condiciones de la vivienda y su entorno .......................... 28 8. El estado de salud: desigualdades en su percepción ....................................... 33 9. Conclusión: El reto de las desigualdades territoriales en Navarra ................... 36 Bibliografía .................................................................................................................... 39 Anexo: Municipios de las Zonas Navarra 2000 ........................................................ 40 2 1. Introducción Ubicar en el espacio físico acontecimientos, procesos, actividades económicas o sociales de toda índole, grupos específicos de población, etc., puede parecer una tarea sencilla si tan solo el territorio se entiende como un lugar
    [Show full text]
  • LA NOBLEZA EN NAVARRA (Siglos XIII-XIV): UNA IDENTIDAD MILITAR
    LA NOBLEZA EN NAVARRA (SIGLOS XIII-XIV): UNA IDENTIDAD MILITAR Noblezia Nafarroan (XIV. mendea): Erakunde militarra Nobility in Navarre (14th century): A military class Íñigo Mugueta MORENO Iura Vasconiae, 4/2007, 189-238 189 ÍÑIGO MUGUETA MORENO FEDHAV El presente trabajo analiza al grupo de la alta nobleza, los barones o ricohom- bres, desde el punto de vista de su condición grupal, es decir, de las característi- cas comunes a todos ellos. Interesan por lo tanto los rasgos de la identidad psi- cológica de este grupo, los elementos que puedan traslucir una cierta concepción política colectiva y que constituyan una diferencia con respecto a colectividades próximas (otros sectores nobiliarios u otros segmentos sociales). Para ello se es- tudian su estatuto jurídico privilegiado, la exención fiscal nobiliaria, el dominio fundiario, la participación militar, y el acceso jerarquizado a los feudos de bolsa (caballerías o mesnaderías). El marco temporal del análisis recorre el siglo XIII y la primera mitad del siglo XIV, un período marcado por el desarrollo de una férrea administración regia, por las sublevaciones nobiliarias, y por la puesta en marcha de un nuevo sistema socio-militar que suponía la distribución jerárquica de buena parte de la renta regia entre los distintos cuadros de la nobleza navarra. Detrás de este análisis subyace la pregunta de si la nobleza realizó una función militar efectiva que reforzase su posición social, o si poco a poco el antiguo prestigio bélico del grupo fue dando paso a una actitud más conformista, quizás de carácter rentista o «beneficiaria». Palabras clave: Nobleza. Navarra. Edad Media. Siglo XIII.
    [Show full text]
  • ZE BERRI 128-OK ZB NUEVA ERA 21/12/17 10:06 Página 1
    ZE BERRI 128-OK_ZB_NUEVA ERA 21/12/17 10:06 Página 1 nº 128 zbk. ____________________ Diciembre 2017 / 2017ko abendua __________________ Ejemplar gratuito / Doako alea __________________ Revista intermunicipal de promoción del euskera Euskararen sustapenerako udalarteko aldizkaria ZE BERRI? www.zeberri.eus Ze Berritxiki / Uharteko Montessori Llega el Jolas-gunearen erabateko arrakasta. Reportaje / Encuesta sociolingüística: el comienzo de porcentaje de euskaldunes en Aranguren, una nueva ERA Berrioplano, Burlada, Esteribar y Huarte está muy por encima de la media de Navarra. Esta plataforma digital facilita el Euskaldunak mintzo / Nerea Erbiti: “La acceso de las familias a los forma tradicional de cantar aquí en euskera diferentes recursos culturales y es muy libre porque se le da mucha importancia a lo que se quiere decir”. de tiempo libre que se ofertan en Reportaje / Nace “Euskaraldia”. euskera para niñas y niños Impreso sin dirección postal / Posta helbiderik gabeko inprimakia ZE BERRI 128-OK_ZB_NUEVA ERA 21/12/17 10:06 Página 2 ZE BERRI 128-OK_ZB_NUEVA ERA 21/12/17 10:06 Página 3 AURKIBIDEA h SUMARIO Llega el comienzo de 4 orr. Ze Berritxiki Uharteko Montessori Jolas-gunearen ZE BERRI? una nueva ERA erabateko arrakasta. Todas las entidades locales navarras que cuentan con servicio de euskera, 9 orr. Reportaje 28 en total, han participado en el lanza- Karrikiri Euskal Denda: “Kultur ekitaldietarako ere oso egokia da orain miento de ERA, una plataforma digital dugun erabilera anitzeko denda hau”. nº 128 zbk. que facilita el acceso de las familias a Diciembre 2017 / los diferentes recursos culturales y de Págs. 10-11 Reportaje 2017ko abendua ___________________ tiempo libre que se ofertan en euskera Encuesta sociolingüística: el porcentaje de euskaldunes en Aranguren, Berrioplano, Ejemplar gratuito / Doako alea para niñas y niños.
    [Show full text]
  • Fondo Documental De La Memoria Histórica De La Represión En Navarra Durante La Guerra Civil
    FONDO DOCUMENTAL DE LA MEMORIA HISTÓRICA DE LA REPRESIÓN EN NAVARRA DURANTE LA GUERRA CIVIL Y EL FRANQUISMO (1936-1975) BALANCE DE ACTIVIDADES CORRESPONDIENTE AL AÑO 2014 INFORME DIRIGIDO A LA MESA DEL PARLAMENTO FORAL DE NAVARRA DIRECTOR COORDINADOR DR. EMILIO MAJUELO GIL DR. FERNANDO MENDIOLA GONZALO Iruñea / Pamplona, 10 de diciembre de 2014. BALANCE DE ACTIVIDADES CORRESPONDIENTE AL AÑO 2014 ÍNDICE 1) ANTECEDENTES. 2) ORGANIGRAMA Y FUNCIONAMIENTO INTERNO. 2.1) DIRECCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA. 2.1.1) COMISIÓN TÉCNICA DE LA UNIVERSIDAD PÚBLICA DE NAVARRA. 2.1.2) CONSEJO ASESOR EXTERNO. 2.2) COORDINACIÓN DEL EQUIPO DE INVESTIGACIÓN. 2.3) EQUIPO DE INVESTIGADORES. 3) DOTACIÓN DE MEDIOS MATERIALES Y TECNOLÓGICOS. 4) FUENTES DOCUMENTALES CONSULTADAS E INCORPORADAS A LA BASE DE DATOS. 4.1) FUENTES DOCUMENTALES CONSULTADAS. 4.2) CONVENIO CON TRACASA SOBRE CONSULTA DE LOS DATOS INCORPORADOS AL MAPA DE FOSAS DE NAVARRA. 4.3) INCORPORACIÓN DE NUEVOS FONDOS DOCUMENTALES. 5) TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN Y ELABORACIÓN DE INFORMES A SOLICITUD DEL PARLAMENTO Y GOBIERNO DE NAVARRA. 5.1) INFORME SOLICITADO POR EL PARLAMENTO DE NAVARRA. 2 5.2) INFORME SOLICITADO POR EL GOBIERNO DE NAVARRA. 6) ATENCIÓN A LAS CONSULTAS DE LOS FAMILIARES DE LOS REPRESALIADOS, INVESTIGADORES y ASOCIACIONES SOCIALES. 7) TALLERES DE FORMACIÓN SOBRE METODOLOGÍA Y TÉCNICAS PARA LA REALIZACIÓN DE ENTREVISTAS ORALES. 8) CONFERENCIAS y SEMINARIOS. 9) CIERRE ECONÓMICO PREVISIONAL DEL EJERCICIO 2014. ANEXO I. INFORMES AL PARLAMENTO Y GOBIERNO DE NAVARRA: CARGOS PÚBLICOS NAVARROS ASESINADOS COMO CONSECUENCIA DE LA SUBLEVACIÓN MILITAR DE 1936. FUNCIONARIOS Y PERSONAL AL SERVICIO DE LA DIPUTACIÓN FORAL ASESINADOS EN NAVARRA DURANTE LA GUERRA CIVIL DE 1936.
    [Show full text]
  • The Basques by Julio Caro Baroja
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 5 The Basques by Julio Caro Baroja Translated by Kristin Addis Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 5 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2009 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America. Cover and series design © 2009 by Jose Luis Agote. Cover illustration: Fue painting by Julio Caro Baroja Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Caro Baroja, Julio. [Vascos. English] The Basques / by Julio Caro Baroja ; translated by Kristin Addis. p. cm. -- (Basque classics series ; no. 5) Includes bibliographical references and index. Summary: “The first English edition of the author’s 1949 classic on the Basque people, customs, and culture. Translation of the 1971 edition”-- Provided by publisher. *4#/ QCL ISBN 978-1-877802-92-8 (hardcover) 1. Basques--History. 2. Basques--Social life and customs. i. Title. ii. Series. GN549.B3C3713 2009 305.89’992--dc22 2009045828 Table of Contents Note on Basque Orthography.................................... vii Introduction to the First English Edition by William A. Douglass....................................... ix Preface .......................................................... 5 Introduction..................................................... 7 Part I 1. Types of Town Typical of the Basque Country: Structure of the Settlements of the Basque-Speaking Region and of the Central and Southern Areas of Araba and Navarre.......
    [Show full text]
  • Inmatriculaciones De 1998 a 2007
    Municipio Entidad ABÁIGAR Abáigar ABÁIGAR Abáigar ABÁRZUZA / ABARTZUZA Abárzuza / Abartzuza ABAURREGAINA / ABAURREA ALTA Abaurregaina / Abaurrea Alta ABAURREPEA / ABAURREA BAJA Abaurrepea / Abaurrea Baja ABERIN Aberin ABERIN Muniáin de la Solana ABLITAS Ablitas ADIÓS Adiós ADIÓS Adiós AGUILAR DE CODÉS Aguilar de Codés AGUILAR DE CODÉS Aguilar de Codés AIBAR / OIBAR Aibar / Oibar ALLÍN / ALLIN Amillano ALLÍN / ALLIN Aramendia ALLÍN / ALLIN Arbeiza ALLÍN / ALLIN Artavia ALLÍN / ALLIN Artavia ALLÍN / ALLIN Artavia ALLÍN / ALLIN Artavia ALLÍN / ALLIN Artavia ALLÍN / ALLIN Artavia ALLÍN / ALLIN Artavia ALLÍN / ALLIN Echávarri ALLÍN / ALLIN Echévarri ALLÍN / ALLIN Echévarri ALLÍN / ALLIN Echévarri ALLÍN / ALLIN Echévarri ALLÍN / ALLIN Echévarri ALLÍN / ALLIN Echévarri ALLÍN / ALLIN Eulz ALLÍN / ALLIN Eulz ALLÍN / ALLIN Eulz ALLÍN / ALLIN Eulz ALLÍN / ALLIN Galdeano ALLÍN / ALLIN Galdeano ALLÍN / ALLIN Galdeano ALLÍN / ALLIN Galdeano ALLÍN / ALLIN Larrión ALLÍN / ALLIN Muneta ALLÍN / ALLIN Zubielqui ALLO Allo ALLO Allo ALTSASU / ALSASUA Altsasu / Alsasua ALTSASU / ALSASUA Altsasu / Alsasua ALTSASU / ALSASUA Altsasu / Alsasua ALTSASU / ALSASUA Altsasu / Alsasua ALTSASU / ALSASUA Altsasu / Alsasua ALTSASU / ALSASUA Altsasu / Alsasua AMÉSCOA BAJA Artaza AMÉSCOA BAJA Baquedano AMÉSCOA BAJA Baríndano AMÉSCOA BAJA Ecala AMÉSCOA BAJA Gollano AMÉSCOA BAJA San Martín de Améscoa AMÉSCOA BAJA Urra AMÉSCOA BAJA Zudaire ANCÍN / ANTZIN Ancín ANCÍN / ANTZIN Mendilibarri ANDOSILLA Andosilla ANDOSILLA Andosilla ANSOÁIN / ANTSOAIN Ansoáin / Antsoain ANUE Aritzu
    [Show full text]
  • El Yacimiento Romano De Oioz (Urraúl Bajo, Navarra)
    TRABAJOS de Arqueología Navarra 2015 Nº 27 SEPARATA El yacimiento romano de Oioz (Urraúl Bajo, Navarra). Evolución y originalidad de un establecimiento destinado a la producción agrícola Javier Nuin Cabello María del Rosario Mateo Pérez TRABAJOS DE ARQUEOLOGÍA NAVARRA SUMARIO MEMORIAS Nicolás Zuazúa Wegener, María García-Barberena Unzu, Mercedes Unzu Urmeneta, Carlos Zuza Astiz Memoria de la intervención arqueológica en el número 12 de la calle He- rrerías de Tudela ...................................................................................... 7 ARTÍCULOS María García-Barberena, Mercedes Unzu, Nicolás Zuazúa, Carlos Zuza, Iratxe Boneta El mundo funerario en Pompelo. Necrópolis y enterramientos singulares . 65 Iratxe Boneta Anexo: Informe arqueozoológico de los restos óseos asociados al enterra- miento hallado en el solar de la calle Leyre y Teobaldos ........................... 101 Javier Nuin Cabello, María del Rosario Mateo Pérez El yacimiento romano de Oioz (Urraúl Bajo, Navarra). Evolución y origi- nalidad de un establecimiento destinado a la producción agrícola ............ 109 Pedro Castaños, Jone Castaños Estudio arqueozoológico de la fauna del yacimiento romano de Oioz (Urraúl Bajo, Navarra) ............................................................................. 135 Juan José Bienes Calvo, Oscar Sola Torres, Roger Sala, Ekhine García García, Robert Tamba El Villar de Ablitas. Campañas arqueológicas 2010-2014 y prospección geofísica..................................................................................................
    [Show full text]