NSW HIV, STI and HCV Minimum Data Set Data Dictionary Version

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

NSW HIV, STI and HCV Minimum Data Set Data Dictionary Version NSW HIV, STI and HCV Minimum Data Set Data Dictionary Version 2.4 NSW HIV, STI and HCV Minimum Data Set Data Dictionary – Version 2.4 1 Suggested citation: NSW Ministry of Health HIV, STI and HCV Minimum Data Set Data Dictionary, Sydney. NSW MINISTRY OF HEALTH 73 Miller Street North Sydney NSW 2060 Tel: 02 9391 9000 Fax: 02 9391 9101 TTY: 02 9391 9900 www.health.nsw.gov.au This work is copyright. It may be reproduced in whole or part for study or training purposes subject to the inclusion of an acknowledgment of the source. It may not be reproduced for commercial usage or sale. Reproduction for purposes other than those indicated above requires written permission from the NSW Ministry of Health. © NSW Ministry of Health 2012 SHPN ISBN Further copies of this document can be downloaded from the NSW Ministry of Health website: www.health.nsw.gov.au Version Control Information Version Status Contents & nature of Author Date modifications 1.2 Current NSW HIV/AIDS and Sexual AIDs/Infectious Diseases Jun 2005 Health MDS Data Dictionary Branch N/A Never Pilot HCV MDS NSW Hepatitis C MDS Mar 2009 published Advisory Committee 2.0 Draft First issue integrated with HIV- D. Fukunishi - Presented to Oct 2010 STI MDS data definitions the NSW Hepatitis C MDS Steering Committee 2.1 Draft Second issue incorporating NSW Metrics Group - Sep 2011 suggestions from NSW Metrics Improving HIV-STI MDS Group Consistency working group 2.2 Draft Minor changes in data elements NSW Metrics Group - Sep 2011 and document pages Improving HIV-STI MDS Consistency working group 2.3 Final draft HCV data elements NSW HCV Working Group / Dec 2011 improvements NSW HCV Advisory Committee 2.4 Final Business rules update NSW Metrics Group - May 2012 Improving HIV-STI MDS Consistency working group Last Date Saved: 22/05/2012 1:30 PM Filename: HIV-STI-HCV MDS data dictionary vrs 2.4.doc NSW HIV, STI and HCV Minimum Data Set Data Dictionary – Version 2.4 2 Table of Contents Section Page Table of Contents ...............................................................................................................................3 Introduction .........................................................................................................................................4 Scope .................................................................................................................................................4 Guide for Use .....................................................................................................................................4 Data item format .....................................................................................................................5 Abbreviations ......................................................................................................................................7 1. Data Record Concept ......................................................................................................................8 1.1. Non-admitted patient occasion of service ......................................................................... 8 2. Activity Related Data Elements .......................................................................................................9 2.1. Principal service provided ................................................................................................9 2.2. Session type .................................................................................................................. 12 2.3. Service provider type ..................................................................................................... 14 2.4. Service unit identifier ..................................................................................................... 16 3. Client/Patient Related Data Elements ............................................................................................ 17 3.1. Aboriginal and Torres Strait Islander origin ..................................................................... 17 3.2. Age range ...................................................................................................................... 19 3.3. Country of birth .............................................................................................................. 20 3.4. Interpreter required ........................................................................................................ 23 3.5. Postcode ....................................................................................................................... 24 3.6. Preferred language ........................................................................................................ 25 3.7. Sex ................................................................................................................................ 27 3.8. Transgender (extended option) ...................................................................................... 28 3.9. Clinical trial (extended option) ........................................................................................ 29 3.10. Co-infection (extended option) ..................................................................................... 30 3.11. Injecting drug use risk (extended option) ...................................................................... 31 3.12. People living with HIV (extended option) ...................................................................... 32 3.13. People released from custodial settings (extended option) ........................................... 33 3.14. Presence of symptoms (extended option) .................................................................... 34 3.15. Sex work risk (extended option) ................................................................................... 35 3.16. Sexual contact risk (extended option)........................................................................... 36 3.17. Status - HCV (extended option) ................................................................................... 37 Appendix A: Data domain for country of birth ........................................................................ 38 Appendix B: Data domain for preferred language .................................................................. 42 NSW HIV, STI and HCV Minimum Data Set Data Dictionary – Version 2.4 3 Introduction This data dictionary documents the work done in relation to the NSW HIV/AIDS and Sexual Health Ambulatory Care Minimum Data Set (MDS) and the NSW Hepatitis C MDS prior to September 2011 and proposes common data structures that will allow future systems integration and use of common business rules for recording activity. The NSW HIV/AIDS and Sexual Health Ambulatory Care MDS was developed in 2006 to collect state- wide outpatient activity data for HIV and sexual health facilities. This data is used in the NSW AIDS Resource Distribution Formula (AIDS-RDF) which is applied in the distribution of AIDS Program funding to public health facilities and in local services planning. The MDS is comprised of a small number of agreed items defined in a Data Dictionary and its core concept is the Non-admitted Patient Occasion of Service (NAPOOS) that is defined by the NSW Department of Health Reporting System (DOHRS) Activity Glossary of Terms 2004/2005. The NSW Hepatitis C MDS was developed in 2009 with a patient-centred format that does not measure occasion of services. It records number of patients that were assessed for hepatitis C treatment, number of patients who initiated treatment and number of patients who completed treatment within the reporting period. The current NSW AIDS-RDF model uses three data input elements: HIV, STI, and Needle and Syringe Program (NSP) data, but does not include priority populations because this data was not available. The inclusion of data items that enable identification of members of selected priority populations can potentially strengthen the NSW AIDS-RDF model. This data dictionary sets standard metrics for collecting priority populations data as proposed by the • NSW HIV/AIDS Strategy 2006-2009: Overview and Action Plan • NSW Sexually Transmissible Infections Strategy 2006-2009 • NSW Hepatitis C Strategy 2007-2009 • NSW HIV/AIDS, Sexually Transmissible Infections and Hepatitis C Strategies: Implementation Plan for Aboriginal People 2006-2009. The data standards presented in this document have been developed through extensive consultation with a wide variety of stakeholders throughout the HIV/AIDS, sexually transmissible infection (STI) and hepatitis C virus (HCV) sectors, and it refers to existing data collections standards already in place, including: • NSW Health Data Dictionary for Client Registration Data Collection in the new Enterprise Data Warehouse version 2.0 – February 2008 • NSW Community Health and Outpatient Care Data Dictionary version 2.1 – February 2009 • NSW HIV/AIDS and Sexual Health Ambulatory Care Minimum Data Set Data Dictionary version 1.2 – June 2005 • NAP Data Collection Data Dictionary version 1.3 – September 2011 Scope The scope of the NSW HIV, STI and HCV MDS covers clinical and counselling activities of specialist HIV-STI-HCV treatment and care provided in outpatient care settings. At this stage, health promotion activities are not fully-defined. Guide for Use This document should be used to guide the development of new systems, alternative reporting tools (such as paper forms) and data extracts for reporting to NSW Health. It is essential that all classifications used in
Recommended publications
  • Anastasia Bauer the Use of Signing Space in a Shared Signing Language of Australia Sign Language Typology 5
    Anastasia Bauer The Use of Signing Space in a Shared Signing Language of Australia Sign Language Typology 5 Editors Marie Coppola Onno Crasborn Ulrike Zeshan Editorial board Sam Lutalo-Kiingi Irit Meir Ronice Müller de Quadros Roland Pfau Adam Schembri Gladys Tang Erin Wilkinson Jun Hui Yang De Gruyter Mouton · Ishara Press The Use of Signing Space in a Shared Sign Language of Australia by Anastasia Bauer De Gruyter Mouton · Ishara Press ISBN 978-1-61451-733-7 e-ISBN 978-1-61451-547-0 ISSN 2192-5186 e-ISSN 2192-5194 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. ” 2014 Walter de Gruyter, Inc., Boston/Berlin and Ishara Press, Lancaster, United Kingdom Printing and binding: CPI books GmbH, Leck Țȍ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Acknowledgements This book is the revised and edited version of my doctoral dissertation that I defended at the Faculty of Arts and Humanities of the University of Cologne, Germany in January 2013. It is the result of many experiences I have encoun- tered from dozens of remarkable individuals who I wish to acknowledge. First of all, this study would have been simply impossible without its partici- pants. The data that form the basis of this book I owe entirely to my Yolngu family who taught me with patience and care about this wonderful Yolngu language.
    [Show full text]
  • Aboriginal and Indigenous Languages; a Language Other Than English for All; and Equitable and Widespread Language Services
    DOCUMENT RESUME ED 355 819 FL 021 087 AUTHOR Lo Bianco, Joseph TITLE The National Policy on Languages, December 1987-March 1990. Report to the Minister for Employment, Education and Training. INSTITUTION Australian Advisory Council on Languages and Multicultural Education, Canberra. PUB DATE May 90 NOTE 152p. PUB TYPE Reports Descriptive (141) EDRS PRICE MF01/PC07 Plus Postage. DESCRIPTORS Advisory Committees; Agency Role; *Educational Policy; English (Second Language); Foreign Countries; *Indigenous Populations; *Language Role; *National Programs; Program Evaluation; Program Implementation; *Public Policy; *Second Languages IDENTIFIERS *Australia ABSTRACT The report proviCes a detailed overview of implementation of the first stage of Australia's National Policy on Languages (NPL), evaluates the effectiveness of NPL programs, presents a case for NPL extension to a second term, and identifies directions and priorities for NPL program activity until the end of 1994-95. It is argued that the NPL is an essential element in the Australian government's commitment to economic growth, social justice, quality of life, and a constructive international role. Four principles frame the policy: English for all residents; support for Aboriginal and indigenous languages; a language other than English for all; and equitable and widespread language services. The report presents background information on development of the NPL, describes component programs, outlines the role of the Australian Advisory Council on Languages and Multicultural Education (AACLAME) in this and other areas of effort, reviews and evaluates NPL programs, and discusses directions and priorities for the future, including recommendations for development in each of the four principle areas. Additional notes on funding and activities of component programs and AACLAME and responses by state and commonwealth agencies with an interest in language policy issues to the report's recommendations are appended.
    [Show full text]
  • The Be (Video)
    CRACKERJACK EDUCATION — TEACHING WITH AUNTY Year 6 Knowledge area: Dreaming TEACHING NOTES The Be (Video) Text type: narrative, spoken, online, multimodal VISUAL STIMULUS FOCUS The Be is one of twelve ancient Dreaming stories, each story uniquely interpreted by contemporary animators, musicians, artists, writers and actors. It explores kinship and identification with a community through language, song and dance. PRIOR TO VIEWING Introduce the video The Be to students. Start the video on the website. To engage your students, pause the animation after the first 10 seconds to show the initial first frame of the story and ask the students to identify the landscape or setting. (Answer: It is set in the desert. Ask the students how they know it is the desert.) Ask the students to think about what clues the first frame of the animation gives about the type of story it is. Ask the students to predict who or what they think ‘The Be’ might be. Background • The Be is an animated Dreaming story • At the time of European colonisation there and is part of the Dust Echoes video series were hundreds of different traditional Aboriginal produced by the ABC. The story explores languages and several geographically defined kinship and identification with a community. Torres Strait Islander languages spoken in It includes full narration to assist teachers Australia.1 with enunciation of language words and • Historically, clan groups could speak not only songs, and introduces Aboriginal language to their own language but also the language students. belonging to their neighbours. This was very • The Be is a Yirritja (Year-rit-cha) story told in important when trade and travel occurred Dalabon (Dal-a-bon) language from Central across traditional language boundaries.2 Arnhem Land in the Northern Territory.
    [Show full text]
  • 5 Aboriginal People and Groundwater
    5 ABORIGINAL PEOPLE aND GROUNDWATER ABORIGINAL USE OF GROUNDWATER The content for this section is taken and significance would differ. These resources directly from the Masters Thesis entitled include: Soaks/soakages or native wells, springs/ “ABORIGINAL PEOPLE AND GROUNDWATER” natural springs, mound spring, bores, and by Bradley J. Moggridge (University of hanging swamps. Some simple definitions follow: Technology, Sydney, 2005). For full details, refer to the original thesis document, • Soaks/soakages or native wells: including a comprehensive set of references. These terms refer simply to where groundwater discharges to the ground surface. WARNING – THE AUTHOR OF THIS MATERIAL Landform and vegetation are key indicators. APOLOGISES TO ANY ABORIGINAL PERSON They can occur near rivers, in ephemeral river WHO MAY BE DISTRESSED BY THE MENTION beds, sand hills and near salt lakes. Native OF THE NAMES OF PERSONS WHO MAY NOW wells are simply the traditional means of BE DECEASED. tapping these soaks, and thus dug in areas where soakages were known. They ranged in Aboriginal People in the Australian Landscape depth up to 7 metres but averaged 1.5 metres in depth; they were then filled with debris, Aboriginal people have been part of Australia’s sticks, sand or had covers/caps placed on top landscape for many millennia. There is no exact of the wells, to reduce evaporation and stop date of when Aboriginal people first arrived on animals accessing them and fouling the water. the Australian continent or satisfactory evidence There is also mention that some were curved to indicate they evolved from Australia, but in shape for protection from evaporation and estimates range from 40,000 to 60,000 years larger at the base to give greater capacity.
    [Show full text]
  • On Numeral Complexity in Hunter-Gatherer Languages
    On numeral complexity in hunter-gatherer languages PATIENCE EPPS, CLAIRE BOWERN, CYNTHIA A. HANSEN, JANE H. HILL, and JASON ZENTZ Abstract Numerals vary extensively across the world’s languages, ranging from no pre- cise numeral terms to practically infinite limits. Particularly of interest is the category of “small” or low-limit numeral systems; these are often associated with hunter-gatherer groups, but this connection has not yet been demonstrated by a systematic study. Here we present the results of a wide-scale survey of hunter-gatherer numerals. We compare these to agriculturalist languages in the same regions, and consider them against the broader typological backdrop of contemporary numeral systems in the world’s languages. We find that cor- relations with subsistence pattern are relatively weak, but that numeral trends are clearly areal. Keywords: borrowing, hunter-gatherers, linguistic area, number systems, nu- merals 1. Introduction Numerals are intriguing as a linguistic category: they are lexical elements on the one hand, but on the other they are effectively grammatical in that they may involve a generative system to derive higher values, and they interact with grammatical systems of quantification. Numeral systems are particularly note- worthy for their considerable crosslinguistic variation, such that languages may range from having no precise numeral terms at all to having systems whose limits are practically infinite. As Andersen (2005: 26) points out, numerals are thus a “liminal” linguistic category that is subject to cultural elaboration. Recent work has called attention to this variation among numeral systems, particularly with reference to systems having very low limits (for example, see Evans & Levinson 2009, D.
    [Show full text]
  • Section 14 Draft Environmental Impact Statement Cultural Heritage
    McArthur River Mine Open Cut Project Section 14 Draft Environmental Impact Statement Cultural Heritage 1 Cultural Heritage 14.0 Cultural Heritage 14.1 Introduction The MRM project is on lands that were traditionally used by the Gudanji, Binbinga and Yanyula people. Borroloola and its immediate surrounds have residents from a number of Aboriginal groups and include the Garawa, Mara and Alawa people. Not all of these groups are traditional owners of lands likely to be directly affected through the open cut development, but they have historically been consulted about the mine as members of the local community. In recent years a number of Aboriginal site investigation studies have been undertaken and agreements have been made with the traditional owners for the current mining lease approvals. In addition, site investigations have also been undertaken for the areas to be affected by the open cut project. 14.2 Measures to Protect Aboriginal Heritage The region in which the mine is located has long been, and continues to be, an area of importance to Aboriginal people. While many Aboriginal people still live in the general region of the mine, no-one lives in the immediate vicinity of the mine. MRM maintains a neighbourly relationship with Aboriginal communities in the area. MRM’s Community Relations Department staff have built up a solid working relationship with local Aboriginal people over the years. This has enabled positive interactions to take place on matters of Aboriginal cultural heritage in cases where the mine’s activities may come into contact with areas of significance to local people. As part of its mine planning, MRM undertakes archaeological and ethnographic surveys of all land it may wish to disturb.
    [Show full text]
  • The Longitudinal Study of Indigenous Children: an Australian Government Initiative
    The Longitudinal Study of Indigenous Children: An Australian Government Initiative Parent 2 – Wave 2 2009 Mark up Questionnaire This questionnaire is to be completed by a Parent/ Parent Living Elsewhere/ Secondary Care Giver (P2) of the Footprints in Time study child named below. The parent or carer has given written consent to take part in Footprints in Time, a longitudinal study being run by the Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs (FaHCSIA) on behalf of the Australian Government. P1’s name: ________________________________________________ P2’s name: ________________________________________________ Study child’s name: ________________________________________ Study child’s ID number: respid Has P2 completed a consent form and been given a copy for their records? Yes – please fill in the questionnaire on the CAPI console or on paper No – please ask P2 to complete a consent form All information collected will be kept strictly confidential (except where it is required to be reported by law and/or there is a risk of harm to yourself or others). To ensure that your privacy is maintained, only combined results from the study as a whole will be discussed and published. No individual information will be released to any person or department except at your written request and on your authorisation. Participation in this study is voluntary. If P2 has any questions or wants more information, please ask them to contact the FaHCSIA Footprints in Time Team on 1800 106 235, or they can look at our website at www.fahcsia.gov.au RAO’s name: ____________________________________________________ RAO’s contact details: ____________________________________________ Date entered on Confirmit______________________ R05065 – Longitudinal Study of Indigenous Children – Parent 2 Survey – Wave 2, February 2009 – R3.0 1 Table of contents Module 0: Returning .................................................................................................................
    [Show full text]
  • Handbook of Western Australian Aboriginal Languages South of the Kimberley Region
    PACIFIC LINGUISTICS Series C - 124 HANDBOOK OF WESTERN AUSTRALIAN ABORIGINAL LANGUAGES SOUTH OF THE KIMBERLEY REGION Nicholas Thieberger Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Thieberger, N. Handbook of Western Australian Aboriginal languages south of the Kimberley Region. C-124, viii + 416 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1993. DOI:10.15144/PL-C124.cover ©1993 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. Pacific Linguistics is issued through the Linguistic Circle of Canberra and consists of four series: SERIES A: Occasional Papers SERIES c: Books SERIES B: Monographs SERIES D: Special Publications FOUNDING EDITOR: S.A. Wurm EDITORIAL BOARD: T.E. Dutton, A.K. Pawley, M.D. Ross, D.T. Tryon EDITORIAL ADVISERS: B.W.Bender KA. McElhanon University of Hawaii Summer Institute of Linguistics DavidBradley H.P. McKaughan La Trobe University University of Hawaii Michael G. Clyne P. Miihlhausler Monash University University of Adelaide S.H. Elbert G.N. O'Grady University of Hawaii University of Victoria, B.C. KJ. Franklin KL. Pike Summer Institute of Linguistics Summer Institute of Linguistics W.W.Glover E.C. Polome Summer Institute of Linguistics University of Texas G.W.Grace Gillian Sankoff University of Hawaii University of Pennsylvania M.A.K Halliday W.A.L. Stokhof University of Sydney University of Leiden E. Haugen B.K T' sou Harvard University City Polytechnic of Hong Kong A. Healey E.M. Uhlenbeck Summer Institute of Linguistics University of Leiden L.A.
    [Show full text]
  • Hdl 67064.Pdf
    1 2 INDIGENOUS DESIGN ISSUES: CHRISTIES BEACH ABORIGINAL CHILDREN AND FAMILY CENTRE ___________________________________________________________________________________ TABLE OF CONTENTS PREFACE .................................................................................................................................. 5 ACKNOWLEDGEMENTS .......................................................................................................... 5 INTRODUCTION ....................................................................................................................... 5 PART 1: PRECEDENTS AND „BEST PRACTICE‟ DESIGN ................................................... 10 The Design of Early Learning, Child- care and Children and Family Centres for Aboriginal People ........................................................................................................ 10 Conceptions of Quality ............................................................................................... 10 Precedents: Pre-Schools, Kindergartens, Child and Family Centres ......................... 12 Kulai Aboriginal Preschool ............................................................................ 12 The Djidi Djidi Aboriginal School ................................................................... 13 Waimea Kohanga Reo Victory School .......................................................... 15 Mnjikaning First Nation Early Childhood Education Centre........................... 16 Native Child and Family Services of Toronto ...............................................
    [Show full text]
  • Aboriginal Men of High Degree Studiesin Sodetyand Culture
    ])U Md�r I W H1// <43 H1�hi Jew Jn• Terrace c; T LUCIA. .Id 4007 �MY.Ers- Drysdale R. 0-v Cape 1 <0 �11 King Edward R Eylandt J (P le { York Prin N.Kimb �0 cess Ch arlotte Bay JJ J J Peninsula Kalumbur,:u -{.__ Wal.cott • C ooktown Inlet 1r Dampier's Lan by Broome S.W.Kimberley E. Kimberley Hooker Ck. La Grange Great Sandy Desert NORTHERN TERRITORY Port Hedland • Yuendumu , Papanya 0ga Boulia ,r>- Haasts Bluff • ,_e':lo . Alice Springs IY, Woorabin Gibson Oesert Hermannsburg• da, �igalong pe ter I QU tn"' "'= EENSLAND 1v1"' nn ''� • Ayre's Rock nn " "' r ---- ----------------------------L- T omk i nson Ra. Musgrave Ra. Everard Ra Warburton Ra. WESTERN AUSTRALIA Fraser Is. Oodnadatta · Laverton SOUTH AUSTRALIA Victoria Desert New Norcia !) Perth N EW SOUT H WALES Great Australian Bight Port �ackson �f.jer l. W. llill (lr14), t:D, 1.\ Censultlf . nt 1\n·hlk.. l �st Tl·l: ( 117} .171-'l.lS Aboriginal Men of High Degree Studiesin Sodetyand Culture General Editors: Jeremy Beckett and Grant Harman Previous titles in series From Past4 to Pt�vlova: A Comp��rlltivt Study ofIlllli1111 Smlm m Sydney & Griffith by Rina Huber Aboriginal Men of High Degree SECOND EDITION A. P. Elkin THEUNIVERSITY OF QUEENSLANDLffiRARY SOCIALSCIENCES AND HUMANITIES LIBRARY University of Queensland Press First edition 1945 Second edition © University of Queensland Press, St Lucia, Queensland, 1977 This book is copyright. Apart from any fair dealing for the purposes of private study, research, criticism, or review, as permitted under the Copyright Act, no p�rt may be reproduced by any process without written permission.
    [Show full text]
  • Noun Phrase Constituency in Australian Languages: a Typological Study
    Linguistic Typology 2016; 20(1): 25–80 Dana Louagie and Jean-Christophe Verstraete Noun phrase constituency in Australian languages: A typological study DOI 10.1515/lingty-2016-0002 Received July 14, 2015; revised December 17, 2015 Abstract: This article examines whether Australian languages generally lack clear noun phrase structures, as has sometimes been argued in the literature. We break up the notion of NP constituency into a set of concrete typological parameters, and analyse these across a sample of 100 languages, representing a significant portion of diversity on the Australian continent. We show that there is little evidence to support general ideas about the absence of NP structures, and we argue that it makes more sense to typologize languages on the basis of where and how they allow “classic” NP construal, and how this fits into the broader range of construals in the nominal domain. Keywords: Australian languages, constituency, discontinuous constituents, non- configurationality, noun phrase, phrase-marking, phrasehood, syntax, word- marking, word order 1 Introduction It has often been argued that Australian languages show unusual syntactic flexibility in the nominal domain, and may even lack clear noun phrase struc- tures altogether – e. g., in Blake (1983), Heath (1986), Harvey (2001: 112), Evans (2003a: 227–233), Campbell (2006: 57); see also McGregor (1997: 84), Cutfield (2011: 46–50), Nordlinger (2014: 237–241) for overviews and more general dis- cussion of claims to this effect. This idea is based mainly on features
    [Show full text]
  • ''Horizontal'' and ''Vertical'
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Archive Ouverte en Sciences de l'Information et de la Communication ”Horizontal” and ”vertical” skewing: similar objectives, two solutions? Laurent Dousset To cite this version: Laurent Dousset. ”Horizontal” and ”vertical” skewing: similar objectives, two solutions?. Thomas R. Trautmann and Peter M. Whiteley. Crow-Omaha: New Light on a Classic Problem of Kinship analysis, University of Arizona Press, pp.261-277, 2012, Amerind Studies in Anthropology. halshs- 00743744 HAL Id: halshs-00743744 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00743744 Submitted on 8 Jun 2015 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution - NonCommercial - NoDerivatives| 4.0 International License This is a preliminary and pre-print version of DOUSSET, Laurent 2012. ‘“Horizontal” and “vertical” skewing: similar objectives, two solutions?’. In Thomas R. Trautmann and Peter M. Whiteley (eds), Crow-Omaha: New Light on a Classic Problem of Kinship analysis. Tucson: Arizona University Press, p. 261-277. Laurent Dousset “Horizontal” and “vertical” skewing: similar objectives, two solutions? Introduction 1 In 1975, Robert Tonkinson presented a paper at a seminar that remained largely unknown and that Bob himself unfortunately has never published.
    [Show full text]