Bienvenue !!! 1 Contexte Cantonal Structures Harmos Primaire – Secondaire

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bienvenue !!! 1 Contexte Cantonal Structures Harmos Primaire – Secondaire L’école vaudoise L’établissement de Grandson Le premier cycle primaire Présentation aux parents des enfants entrant au premier cycle primaire HarmoS 11 février 2020 Bienvenue !!! 1 Contexte cantonal Structures HarmoS primaire – secondaire Structure et Intégration des organisation RPT LEO élèves de la scolarité Plan Contenu de Évolution de d’études l’école – besoins l’organisation de l’école romand en équipement vaudoise Art. 63 Offre de prestations parascolaires bis Plan directeur Localisation du secondaire cantonal 2 Provence L’EPS Grandson, situation générale Mutrux Tévenon Fontanezier Romairon Concise Villars-Burquin Corcelles Vaugondry Bonvillars Grandevent Fontaines Onnens Champagne Novalles Fiez Vugelles 18 communes La Mothe 28 bâtiments dans 11 communes Giez ~ 1’450 élèves Orges Grandson Les Tuileries ~ 78 classes Valeyres ~ 155 enseignants Montagny ~ 1’000 élèves transportés 4 fois par jour 3 Contexte cantonal 9 - 11 1 – 8 1 – 8 1 – 8 1 – 8 1 – 4 1 – 4 4 Généralités structurelles : Structures politiques et scolaires Compétences des différentes instances dans le fonctionnement scolaire, hormis les parents : VOTRE ASSOCIATION ETABLISSEMENT COMMUNE INTERCOMMUNALE SCOLAIRE (sur son (le «financier») (le « pédagogique ») territoire) •Sécurité •Location des bâtiments • Organisation scolaire •Bâtiment(s) •Mobilier • Suivi des élèves •Activités parascolaires • Corps enseignant •Transports (Contrat avec • Programmes et matériel transporteur) d’enseignement La Municipalité Le Comité de direction et/ou le Le Directeur, voire les Législatif Doyens 5 Les grilles horaires du cycle 1 Degré 1 Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Degré 2 Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 18 périodes 2 2 2 2 2 26 périodes 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 Degré 3-6 Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi 1 1 1 1 1 1 28 périodes 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 3-4P Objectif principal : Savoir lire 2 ans Evaluations en 5 niveaux : LA, AA, … Volées modifiées : Pas le même nombre de classes de 3P-4P que de classes de 1-2p Classes 3P-4P pas au même endroit que les classes de 1-2P Pas le même nombre de classes 1-2P et 3P-4P d’une année à l’autre Redoublement possible en fin de 4P 7 PER (Plan d’Etude Romand) 1ère + 2e année du cycle 1 5 domaines disciplinaires : 1. Langues : approche écrit-oral, accès à la littérature, fonctionnement de la langue, écriture et instruments de la communication. 2. Mathématiques et sciences de la nature : espace, nombres, opérations, grandeurs et mesures, modélisation, phénomènes naturels et techniques, corps humain et diversité du vivant. 3. Sciences humaines et sociales : relation homme-espace, homme- temps, outils et méthodes de recherche. 4. Arts : expression et représentation, perception, acquisition de techniques, culture. ( = travaux manuel + dessin + musique). 5. Corps et mouvement : • Éducation physique : condition physique et santé, activités motrices et/ou d'expression, pratiques sportives, jeux. • Éducation nutritionnelle : sens et besoins physiologiques, équilibre alimentaire . PER et les objectifs du 1 er cycle (1P →4P) sont disponibles sur internet : www.plandetudes.ch 8 9 10 Service de Psychologie Psychomotricité Logopédie En milieu scolaire DFJC Public : Accès : Enfant et Adolescent Demande des scolarisé Parents/Adolescent Famille Ecole Par téléphone •Confidentialité •Travail en collaboration Financement par le canton Plaquette d’informations 11 12 13 Infirmière scolaire Contact : 079/159 06 98 14 Le conseil d’établissement (CET) Les acteurs, les partenaires Les parents Les Les autorités locales autorités Les La société civile société La Les professionnels Les But Les Rôle Composition Organisation Compétences Contexte acteurs légal 15 Contexte cantonal 16 Fondation d’accueil des enfants de Grandson et environs Priorités d’accueil du RAdEGE Habitant d’une des communes du Réseau ou travaillant dans une des entreprises partenaires Les deux parents ont une activité professionnelle ou sont en formation Les fratries Famille monoparentale 17 Fondation d’accueil des enfants de Grandson et environs • 6 Unités d’accueil pour écoliers – UAPE Accueil • Enfants de 1P à 6P • De 7h à 8h30 et de 11h à 18h30 : avant l’école, à parascolaire midi et après l’école, le mercredi de 7h à 18h30 • Du lundi au vendredi y/c vacances scolaires Espace repas • Accueil durant le repas de midi de 11h à 14h • Enfants de 7p et 8p et réfectoire • À Giez et à Montagny secondaire • Réfectoire secondaire de Grandson 18 Fondation d’accueil des enfants de Grandson et environs Inscriptions Site: www.fadege.ch Inscription Réponses aux demandes d’inscriptions en mai Brigitte Bourgeois : 079 904 88 04 Noémie Jacot : 079 376 29 61 Présentation aux parents - février 2019 19 Qu’est-ce que c’est ??? 20 ASSOCIATION SCOLAIRE INTERCOMMUNALE GRANDSON ET ENVIRONS 21 Fonctionnement Selon statuts COMMUNE ASIGE CONSEIL COMMUNAL ou CONSEIL INTERCOMMUNAL CONSEIL GÉNÉRAL = MUNICIPALITÉ = COMITÉ DE DIRECTION 22 Transports scolaires Quelques explications Transports scolaires : • Bus de ligne • Bus scolaires (transports scolaires) • ScolaCar (transports scolaires) 23 Transports scolaires Quelques explications Transports scolaires : Bus scolaires et ScolaCar • 1 place assise, avec ceinture de sécurité, pour chaque enfant 24 Transports scolaires Quelques explications École : • Structures scolaires • Gymnastique/rythmique • Travaux manuels • etc. • Activités hors bâtiments scolaires • Spectacles • Piscine • Patinoire • Journées à skis • etc. 25 Transports scolaires Quelques explications Parascolaire : Les prestations de transports en relation avec les structures parascolaires ne sont pas à la charge des communes 26 Transports scolaires Quelques conseils pour moins appréhender les transports • Montrer les différents arrêts (prise en charge et dépose) ainsi que l’école. • Demander le coaching d'un «plus grand». • Séances de «sensibilisation» avec CarPostal, dans la cour du collège de Fiez et celle du collège Henri Dès de Concise le mercredi après-midi 17 juin. 27 ASIGE Nous contacter [email protected] Pour toute question ou problématique générale Pour toute question ou problématique spécifique relative [email protected] aux transports Association Scolaire Intercommunale Grandson et Environs Comité de direction Case postale 15 1422 Grandson 28 Contexte cantonal Domicile Parents Préau Établissement Ecole Préau Parents Domicile Modèle général des responsabilités sans transport 29 Contexte cantonal Domicile Parents Arrêt de bus Arrêt de bus Commune Préau Ecole Établissement Préau Arrêt de bus Commune Arrêt de bus Domicile Parents Modèle général des responsabilités avec transport 30 Adresses internet utiles Etablissement Primaire et Secondaire de Grandson www.ecoles-grandson.ch Conseil d’établissement [email protected] DGEO http://www.vd.ch/themes/formation/scolarite-obligatoire/ Plan d’études romand http://www.plandetudes.ch/ Site de l’ASIGE https://www.asige.ch/ 31 Quand nous revoyons-nous ? Séances plénières, comme ce soir Début de 8 e année Printemps 8 e année Promotions Prochaines séances «Partielles». Chaque début d’année scolaire, soirée des parents de chaque classe, entre la rentrée et les vacances d’automne. Quand c’est nécessaire… D’abord, contact(s) avec l’enseignant Au besoin, contact avec le doyen responsable du cycle Avec moi de cas en cas… 32.
Recommended publications
  • 2802 V 14 Septembre 2018.Indd
    JA - 1450 Sainte-Croix Journal officiel des communes de Sainte-Croix, Bullet et Mauborget - www.jsce.ch N° 2802 1.70 fr Paraît le mercredi et le vendredi Vendredi 14 septembre 2018 Tous ménages Dans ce numéro: Concert symphonique Marathon extrême dans les prés V. Pittet Pascal Pittet a bouclé les 360 km de le SwissPeaks Trail. Page 5 Foot au stade A. Cuendet C. Cachemaille L’orchestre symphonique sous la baguette de Loïc Sébile. En imagerie tout est pos- comme des vacherins. Peut-on du Balcon du Jura, le Concert au sible. Les chèvres sur les toiles de créer une atmosphère semblable Cœur des Pâturages a relevé ce défi Marc Chagall livrent des concer- par le son et l’environnement ? avec brio. Retour sur cet événement La Journée « tous au stade » tos pour violon. Les montres À l’aide de la baguette musicale de qui a eu lieu le dimanche 2 sep- s’est déroulée samedi dernier. peintes par Salvator Dali fondent Loïc Sebile et du décor bucolique tembre. Page 5 Page 3 150E FSG LA SAGNE Prochaines éditions tous ménages Concerts, grillades, rallye familial et château gonflable 21 septembre, INFO AU 079 704 41 36 OU WWW.FSGLASAGNE.CH 12 octobre… Transmettez-nous vos annonces jusqu’à 12h le mercredi qui pré- 15 ET 16 SEPTEMBRE 2018 cède l’édition à [email protected] LOCAL DE GYM DE LA SAGNE ou par téléphone au 024 454 11 26 2 Tous ménages N° 2802 - Vendredi 14 septembre 2018 COMMUNIQUÉ JEUX - MOTS CROISÉS FSG LA SAGNE - 150 ANS La grille d'HBU Dernière ligne droite Horizontalement Verticalement 1.
    [Show full text]
  • District Liste Des Lots Par District Et Par Commune
    Liste des lots par district et par commune District Aigle Commune ID OFS Aigle 3 5401 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Bex 24 5402 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Chessel 76 5403 10 Rhône Corbeyrier 90 5404 7 Sarine 9 Vevey - Riviera 11 Grande Eau Gryon 171 5405 15 Gryonne-Avançon Lavey-Morcles 185 5406 10 Rhône 15 Gryonne-Avançon Leysin 195 5407 7 Sarine 9 Vevey - Riviera 11 Grande Eau Noville 241 5408 9 Vevey - Riviera 10 Rhône Ollon 245 5409 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Ormont-Dessous 250 5410 7 Sarine 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Ormont-Dessus 251 5411 11 Grande Eau 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Rennaz 285 5412 9 Vevey - Riviera 10 Rhône Roche 289 5413 9 Vevey - Riviera 10 Rhône 11 Grande Eau Villeneuve 361 5414 7 Sarine 9 Vevey - Riviera Yvorne 376 5415 9 Vevey - Riviera 10 Rhône 11 Grande Eau Page 1 sur 11 Liste des lots par district et par commune District Broye–Vully Commune ID OFS Commune ID OFS Commune ID OFS Avenches 11 5451 Hermenches 173 5673 Vucherens 365 5692 6 Basse Broye 8 Haute Broye 8 Haute Broye Bellerive 18 5452 Lovatens 200 5674 Vulliens 371 5803 6 Basse Broye 8 Haute Broye 8 Haute Broye Brenles 39 5662 Lucens 201 5675 8 Haute Broye 8 Haute Broye Bussy-sur-Moudon 50 5663 Marnand 210 5820 8 Haute Broye 6 Basse Broye Carrouge 51 5782 6 Basse Broye 8 Haute Broye Missy 218 5821 Cerniaz 52 5811 6 Basse Broye 6 Basse Broye Montmagny 228 5459 6 Basse Broye 6 Basse Broye Chabrey 53 5453 Moudon 235 5678 6 Basse Broye 8 Haute Broye Champtauroz 56 5812 Mur 236 5460 6 Basse Broye 6 Basse
    [Show full text]
  • The Bipartisan Consistorial Court of Echallens in the Vaud (Sixteenth to Eighteenth Century)
    Chapter 2 A “Catholic” Consistory? The Bipartisan Consistorial Court of Echallens in the Vaud (Sixteenth to Eighteenth Century) Christian Grosse Translated by Christine Rhone With patience and perseverance in equal measure, Raymond Mentzer has, for several years, conducted research all across France to locate and meticulously describe the registers held by the Huguenot consistories from the Reforma- tion to the Revocation of the Edict of Nantes.1 We know that the recording and preservation of the minutes of the consistories was not only a major tool in the exercise of Reformed ecclesiastical discipline, the instrument of its efficacy, but also a collective record and testimony before the divine of the constancy with which the Reformed Churches sought to guide the penitential progress of the faithful, between the fall into sin and the return to the way of amendment.2 The project, essential for stimulating students and researchers to produce new works on Reformed ecclesiastical discipline under the Ancien Régime in France, was ambitious and difficult to achieve, given the extreme dispersal of these registers in various collections of archives. Raymond Mentzer has nevertheless managed to uncover and inventory 309 registers and to furnish the complete list to the scholarly community together with an important introduction and an extensive bibliography in his book: Les registres des Consistoires des églises réformées de France, xvie–xviie siècles: un inventaire (Geneva: Droz, 2014). His work has directly inspired a similar un- dertaking that aims to create a directory, as complete as possible, of the regis- ters left by the Reformed consistories of French-speaking Switzerland (Suisse Romande), from the Reformation to the end of the Ancien Régime.
    [Show full text]
  • Rapport D'activités 2012
    Centre de formation professionnelle spécialisée RAPPORT D’ACTIVITÉS 2012 Organes de la Fondation Conseil de Fondation Président d’honneur M. le Dr G. Perrin, Grandson Président M. Jean-Jacques Allisson, Yverdon-les-Bains Vice-président M. Alain Bugnon, Grandson Trésorier M. Adolf Klingler, Pully Secrétaire M. Blaise Longchamp, Onnens Membres Mmes Sonja Roulet, Valeyres-sous-Montagny Danièle Dupuis, Onnens MM. Jean-Marc Buchillier, Giez Daniel Cochand, Yverdon-les-Bains André Jaton, Grandson Simon Méan, Vevey Bernard Mettraux, Vallorbe Jean-François Meylan, La Sarraz François Payot, Grandson René Perdrix, Giez Normann Piller, Champagne Michel Tatti, Grandevent Bureau du Conseil de fondation Président M. Jean-Jacques Allisson, Yverdon-les-Bains Vice-président M. Alain Bugnon, Grandson Trésorier M. Adolphe Klingler, Pully Secrétaire M. Blaise Longchamp, Onnens Membre M. Jean-Marc Buchillier, Giez Direction du centre M. Marcel Pellet, directeur M. Philippe Ambühl, directeur adjoint Formation professionnelle et production M. Michel Bräuchi, directeur adjoint Administration, finance et logistique M. Frédéric Schütz, directeur adjoint Orientation et ressources socio-pédagogiques 1 Siège social et administration de la Fondation Le Repuis – Chemin de Coudrex 1 – Case postale 27 – 1422 Grandson Tél. 024 445 44 61 – Fax 024 445 51 01 E-mail : [email protected] Internet : www.lerepuis.ch Chèques postaux : 10 – 6017 – 3 pour vos dons Banques : UBS Yverdon-les Bains, N° 357 845.01 Y BCV Yverdon-les-Bains, N° 0297.02.01 2 Le CFPS Le Repuis a pour mission d’offrir une formation professionnelle spécialisée à des apprentis ne pouvant acquérir celle-ci selon le processus traditionnel afin de leur permettre une autonomie maximale pour leur intégration professionnelle et sociale.
    [Show full text]
  • Les Plus Belles Randonnées Die Schönsten Wanderungen the Most Beautiful Hiking Trails
    Les plus belles randonnées Die schönsten Wanderungen The most beautiful hiking trails www.yverdonlesbainsregion.ch INFORMATIONS PRATIQUES LÉGENDES © Yverdon-les-Bains région © Yverdon-les-Bains Difficulté - Schwierigkeit - Difficulty Facile – Einfach – Easy Moyen – Mittel – Medium Exigeant – Anspruchsvoll – Demanding Distance – Distanz – Distance Dénivelé – Höhendifferenz – Difficulty in altitude Dénivelé – Höhendifferenz – Difficulty in altitude Temps de marche – Gehzeit – Walking time A Lieu de départ – Ausgangsort – Place of departure B Lieu d'arrivée – Ankunftsort – Place of arrival Les Gorges de l’Orbe Des travaux conséquents au lieu-dit « La Prise d’eau » ont permis la réouverture de l’un des tronçons les plus spectaculaires de cet itinéraire. Ces travaux ont été réalisés par la Commune de Vallorbe, avec le soutien de la Convention des Gorges de l’Orbe et de l'ancienne Association SJV (Schweizerischer Juraverein). Orbe-Schlucht Bedeutende Instandsetzungsarbeiten an der « La Prise d’eau » genannten Stelle erlaubten die Wiedereröffnung eines der spektakulärsten Abschnitte dieser Wanderung. Die Arbeiten wurden von der Gemeinde Vallorbe mit Unterstützung der Convention des Gorges de l’Orbe und des ehemaligen Schweizerischen Juravereins durchgeführt. The Gorges of Orbe Substantial works at the site ‘La Prise d’eau’ have permitted the reopening of one of the most spectacular stretches on this tour. The works were carried out by the commune of Vallorbe, with the support of the Convention of the Gorges of Orbe and the former Association
    [Show full text]
  • 10.620 Yverdon - Orges - Grandson - Grandevent - Vuiteboeuf État: 6
    ANNÉE HORAIRE 2020 10.620 Yverdon - Orges - Grandson - Grandevent - Vuiteboeuf État: 6. Novembre 2019 Lundi–vendredi, sauf fêtes générales, sauf 21.9. 62001 62003 62009 62015 62017 62021 62025 62029 62031 Lausanne dép. 6 15 7 15 11 15 12 15 15 15 16 15 Yverdon-les-Bains, gare 6 53 7 53 11 53 12 53 15 53 16 53 Valeyres-s.-Montagny, village 7 04 8 04 12 04 13 04 16 04 17 04 Orges, village 7 09 8 09 12 09 13 09 16 09 17 09 Giez, place du Collège 7 14 8 14 11 19 12 14 13 14 16 14 17 14 Grandson, place du Château 7 21 8 21 11 24 12 21 13 21 16 21 17 21 Yverdon-les-Bains, gare dép. 6 10 7 10 8 10 11 10 12 10 13 10 15 10 16 10 17 16 Grandson, place du Château 6 24 7 24 8 24 11 24 12 24 13 24 15 24 16 24 17 28 Grandson, Borné Nau 7 27 8 27 11 27 13 27 15 27 16 27 Fiez, village 6 30 7 30 11 30 12 30 13 30 15 30 16 30 17 34 Fiez, collège 6 32 7 32 11 32 12 32 13 32 15 32 16 32 17 36 Fontaines-sur-Grandson, 6 33 7 33 11 33 12 33 15 33 16 33 17 37 collège Grandevent, village 6 38 7 38 11 38 12 38 15 38 16 38 17 42 Novalles, collège 6 43 7 43 11 43 12 43 15 43 16 43 17 47 Vugelles, croisée 6 45 7 45 11 45 12 45 15 45 16 45 17 49 La Mothe, Fontannet 6 47 7 47 11 47 12 47 15 47 16 47 17 51 Vuiteboeuf, gare 6 54 7 54 11 54 12 54 15 54 16 54 17 58 Yverdon-les-Bains arr.
    [Show full text]
  • Prendre Le Temps... Grandson, Une Région À Déguster !
    Prendre le temps... Grandson, une région à déguster ! www.grandson-tourisme.ch Sommaire Un week-end de réénergisation, des vacances sportives et de Une région, des énergies 3 découverte, une randonnée ! Entre lac et Jura, avec ses principales bourgades Grandson, Les sites de la Région 5 Orbe, Romainmôtier, Vallorbe, Sainte-Croix / Les Rasses, Yverdon-les-Bains et Yvonand, le territoire offre un vaste choix de programmes touristiques. Accès 6 La Région d’Yverdon-les-Bains est facile d’accès depuis Paris, Zurich, Bâle, Berne et Genève. Wellness, Nature, Culture, Savoir- Grandson, bourg médiéval 7 faire, Gastronomie et Terroirs fondent les bases de vacances dans cet espace authentique, romand et jurassien. Château 8 Maison des Terroirs 9 Ein Weekend, um Energie zu tanken, Ferien im Zeichen von Sport Musées 10 und Entdeckung, eine Wanderung! Eglise médiévale de Grandson 11 Die zwischen See und Jura gelegene Region verfügt mit ihren Ortschaften Grandson, Orbe, Romainmôtier, Vallorbe, Ports de Grandson et de Concise 12 Sainte-Croix / Les Rasses, Yverdon-les-Bains und Yvonand Lac, plages et campings 13 über ein vielfältiges Tourismusangebot. Salle des Quais, salles pour banquets et séminaires 14 Die Region Yverdon-les-Bains ist leicht ab Basel, Bern, Zürich, Vignoble de l’Appellation Bonvillars 15 Genf und Paris erreichbar. Wellness, Natur, Kultur, Savoir-faire, Première région truffière de Suisse 16 Gastronomie und Terroir bilden die Grundlage für Ferien in Concise 17 dieser authentischen Gegend der Romandie und des Juras. Activités et découvertes 18 Région et balades 19 A re-energizing weekend, a sporting and a discovery holiday, Welcome SuisseMobile 20 a hike! The area between the lake and the Jura, with the main town- Manifestations, spectacles, concerts 21 ships of Grandson, Orbe, Romainmôtier, Vallorbe, Sainte- et expositions Croix / Les Rasses, Yverdon-les-Bains and Yvonand, offers a wide selection of tourist programmes.
    [Show full text]
  • Reseau Carpostal Ouest
    Boncourt Montignez Lugnez 172 Beurnevésin Grandgourt Damphreux Bonfol 191 Bure, Casernes Courtemaiche Bure Coeuve Hôpital Miécourt Charmoille 112 171 212 212 Lucelle 177 Fahy, douane 171 178 Porrentruy Roggenburg Alle Courtedoux 178 177 Fregiécourt Fahy Ederswiler Aéro Cornol Pleujouse 176 Petite GilberteCourgenay Pleigne 175 Asuel Laufen Chevenez Bourrignon Movelier Grandfontaine Rocourt 174 La Malcôte 173 Paléo Jura 174 Fontenais 212 Mettembert Réclère Montavon 213 214 Damvant Bressaucourt Villars-sur-Fontenais Séprais Develier-Dessus Soyhières Réclère, Grottes Montsevelier St-Ursanne 151 CourrouxCourcelon VicquesRecolaineCourchapoixCorban Develier 217 Mervelier La Motte 161 162 Boécourt Ocourt Montenol Bassecourt 220 Delémont 215 Epiquerez Epauvillers Courfaivre Vermes 150 Courtételle 216 Courrendlin Soubey 216 Châtillon JU Rebeuvelier 660 CarPostal Les Enfers Undervelier 152 Soulce Choindez Montfaucon 218 périodes de circulation restreintes Roches BE Les Pommerats 162 Le Bémont JU Lajoux JUFornet-DessusFornet-Dessous Moutier Souboz Belprahon bus, autre transporteur Goumois 132 Châtelat Sornetan 211 Les Ecorcheresses 232 Corcelles BE Saignelégier Saignelégier, 141 Bellelay, poste Plain-Fahyn Centre Loisirs train Les Genevez JU 231 Les Cerlatez Grandval Crémines Tramelan Saicourt Eschert funiculaire Reconvilier Perrefitte 141 Grenchen Nord Les Reussilles Biaufond, douane Tavannes Valable à partir de 15 décembre 2019 Chasseral, Biel / Bienne La Maison-Monsieur, bif. Hôtel Nods Diesse Lamboing Sonceboz-Sombeval Les Joux-Derrière 371 Prêles
    [Show full text]
  • Statuts ACRG
    STATUTS DE L'ASSOCIATION A BUTS MULTIPLES DES COMMUNES DE LA REGION DE GRANDSON Titre I DENOMINATION - SIEGE - DUREE - MEMBRES - BUTS Article 1 Dénomination Sous la dénomination "Association ä buts multiples des communes de la région de Grandson", il est constitué une association de communes, régie par les présents statuts et par les articles 112 ä 127 de la loi sur les communes du 28 février 1956. Article 2 Siège L'association a son siège ä Sainte-Croix. Article 3 Statut juridique L'approbation des présents statuts par le Conseil d'Etat confère ä l'association la personnalité morale de droit public. Article 4 Membres Les membres de l'association sont les communes de Bonvillars, Bullet, Champagne, Concise, Corcelles-près-Concise, Fiez, Fontaines-sur-Grandson, Giez, Grandevent, Grandson, Mauborget, Mutrux, Novalles, Onnens, Provence, Sainte-Croix et Tévenon. Buts principaux - But optionnel Article 5 Buts principaux Pour les communes associées, l'association a pour buts principaux : a) la mise en application des tâches communales résultant du règlement sur la prévention des accidents dus aux chantiers (RPAC) pour les communes associées ; b) la mise en application de la directive CFST 6508 en matière de santé et de sécurité au travail. Article 6 But optionnel L'association a pour but optionnel d'acquérir la propriété et d'exploiter un réseau d'adduction d'eau potable destiné ä assister les communes qui y sont associées pour satisfaire leurs obligations découlant de la loi sur la distribution de l'eau (LDE). Pour ce but optionnel, l'association succède ä l'Association intercommunale d'amenée d'eau d'Onnens - Sainte-Croix, association de communes dissoute, et dont le patrimoine est apporté ä la présente association.
    [Show full text]
  • Regional Intermediate Report Switzerland
    Association pour le Développement du Nord Vaudois Regional Intermediate Report Switzerland Christine Leu (ADNV) Peter Niederer (SAB) Table of Content Table of Figures and Maps 3 1. Introduction 4 1.1. ACCESS: Project Background 4 1.2. Work Package 5 Regional Studies: Goals, Objectives and Activities 5 2. Country Profile: Switzerland 7 2.1. Territorial Organisation 7 2.2. Spatial Policies in Switzerland 7 2.3. Roles and Responsibilities in Services of General Interest(SGI) Themes 7 2.3.1. Public Transport, ICT and every day needs 7 3. Regional and Test Areas Profile 8 3.1. Geographical Situation 8 3.1.1. Topographical Specifics of the Test Area Nord Vaudois 8 3.1.2. Settlement Pattern of the Test Area Nord Vaudois 9 3.1.3. Role of the Major Settlements in Test Area Nord Vaudois 9 3.2. Demographic Development of the Test Area Nord Vaudois 9 3.3. Socio-Economic Situation 10 3.3.1. Economic Structure 10 3.3.2. Commuting to and from Work 12 3.4. Development of Tourism 12 4. Services of General Interest(SGI) in the Test Areas: Description, Evaluation, Problems and Perspectives 13 4.1. Methodology of Evaluation of Services of General Interest 13 4.2. Situation Transport: Public Transport in Test Area Nord Vaudois 13 4.3. Situation Information and Communication Technology (ICT): Internet 15 4.4. Situation Every day Needs: Food Stores 15 4.5. Assessment of Services of General Interest– Barriers and Main Problems 16 4.5.1. Barriers and Main Problems Public Transport 16 4.5.2.
    [Show full text]
  • Other Spaces Spreads03.Pdf
    9 8 9 7 8 6 7 5 6 4 5 3 4 2 3 1 2 INCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SHIFTER® 14 9 1 Shifter Magazine INCH Number 21: Other Spaces ® 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SHIFTER 14 8 Editors’ Note . 5. Luis Camnitzer . *6. Sean Raspet . 7. 7 Joanne Greenbaum . .*18 Blithe Riley . 20. Tyler Coburn . 31. Sheela Gowda . 39. Blank Noise . 42. Lise Soskolne . 55. 6 Mariam Suhail . 77. Julia Fish . *89. Dan Levenson . 90. Beate Geissler / Oliver Sann . .102 Alison O’Daniel . .110 Greg Sholette / Agata Craftlove . 115. Jacolby Satterwhite . .126 5 Josh Tonsfeldt . 130. Jeremy Bolen . .138 Kitty Kraus . 140. Tehching Hsieh . .143 * Work by these artists is dispersed throughout the issue . The page number marks the first 4 occurrence of their work . Publisher . SHIFTER Editor . .Sreshta Rit Premnath 3 Editor . .Matthew Metzger Designer . Dan Levenson SHIFTER, Number 21, September, 2013 Shifter is a topical magazine that aims to illuminate and broaden our understanding of the inter- sections between contemporary art, politics and philosophy .The magazine remains malleable and 2 responsive in its form and activities, and represents a diversity of positions and backgrounds in its contributors . shifter-magazine .com shiftermail@gmail .com This issue of SHIFTER was funded by a grant from the Graham Foundation © 2013 SHIFTER 1 INCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SHIFTER® 14 9 Other Spaces A city square is occupied by hundreds of shouting voices, and transformed 8 by hundreds of sleeping bodies building together a polis for action as well as a home for repose .
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 620 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne 620 de bus 620 Fiez Collège Voir En Format Web La ligne 620 de bus (Fiez Collège) a 5 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Fiez Collège: 12:53 (2) Grandson Borné Nau: 07:53 (3) Grandson Place Du Château: 19:02 (4) Vuiteboeuf Gare: 06:22 - 18:53 (5) Yverdon-Les-Bains Gare: 06:04 - 18:02 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 620 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 620 de bus arrive. Direction: Fiez Collège Horaires de la ligne 620 de bus 22 arrêts Horaires de l'Itinéraire Fiez Collège: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 12:53 mardi 12:53 Gare 10 Avenue de la Gare, Yverdon-les-Bains mercredi 12:53 Yverdon Quai De La Thièle jeudi 12:53 24 Rue de Neuchâtel, Yverdon-les-Bains vendredi 12:53 Yverdon Rue Des Uttins samedi Pas opérationnel 34 Avenue de Grandson, Yverdon-les-Bains dimanche Pas opérationnel Montagny-Près-Yverdon Chamard En Chamard, Yverdon-les-Bains Montagny-P.-Yv. Chamard Poste 51 En Chamard, Montagny-Près-Yverdon Informations de la ligne 620 de bus Direction: Fiez Collège Montagny-P.-Yv. La Brinaz Arrêts: 22 Durée du Trajet: 38 min Valeyres-S.-M. Centre Sportif Récapitulatif de la ligne: Gare, Yverdon Quai De La 2 Chemin Des Perry, Valeyres-Sous-Montagny Thièle, Yverdon Rue Des Uttins, Montagny-Près- Yverdon Chamard, Montagny-P.-Yv. Chamard Poste, Valeyres-S.-Montagny Village Montagny-P.-Yv. La Brinaz, Valeyres-S.-M.
    [Show full text]