Prendre Le Temps... Grandson, Une Région À Déguster !

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Prendre Le Temps... Grandson, Une Région À Déguster ! Prendre le temps... Grandson, une région à déguster ! www.grandson-tourisme.ch Sommaire Un week-end de réénergisation, des vacances sportives et de Une région, des énergies 3 découverte, une randonnée ! Entre lac et Jura, avec ses principales bourgades Grandson, Les sites de la Région 5 Orbe, Romainmôtier, Vallorbe, Sainte-Croix / Les Rasses, Yverdon-les-Bains et Yvonand, le territoire offre un vaste choix de programmes touristiques. Accès 6 La Région d’Yverdon-les-Bains est facile d’accès depuis Paris, Zurich, Bâle, Berne et Genève. Wellness, Nature, Culture, Savoir- Grandson, bourg médiéval 7 faire, Gastronomie et Terroirs fondent les bases de vacances dans cet espace authentique, romand et jurassien. Château 8 Maison des Terroirs 9 Ein Weekend, um Energie zu tanken, Ferien im Zeichen von Sport Musées 10 und Entdeckung, eine Wanderung! Eglise médiévale de Grandson 11 Die zwischen See und Jura gelegene Region verfügt mit ihren Ortschaften Grandson, Orbe, Romainmôtier, Vallorbe, Ports de Grandson et de Concise 12 Sainte-Croix / Les Rasses, Yverdon-les-Bains und Yvonand Lac, plages et campings 13 über ein vielfältiges Tourismusangebot. Salle des Quais, salles pour banquets et séminaires 14 Die Region Yverdon-les-Bains ist leicht ab Basel, Bern, Zürich, Vignoble de l’Appellation Bonvillars 15 Genf und Paris erreichbar. Wellness, Natur, Kultur, Savoir-faire, Première région truffière de Suisse 16 Gastronomie und Terroir bilden die Grundlage für Ferien in Concise 17 dieser authentischen Gegend der Romandie und des Juras. Activités et découvertes 18 Région et balades 19 A re-energizing weekend, a sporting and a discovery holiday, Welcome SuisseMobile 20 a hike! The area between the lake and the Jura, with the main town- Manifestations, spectacles, concerts 21 ships of Grandson, Orbe, Romainmôtier, Vallorbe, Sainte- et expositions Croix / Les Rasses, Yverdon-les-Bains and Yvonand, offers a wide selection of tourist programmes. Hôtels Yverdon-les-Bains et région 22 The region of Yverdon-les-Bains is easily accessible from Paris, Zurich, Basel, Bern and Geneva. Wellness, nature, culture, know- Plan 26 how, gastronomy and local products provide the basis for a Willkommen holiday in this authentic space of the French-speaking, Jura region Infos pratiques 28 of Switzerland. Sponsors 42 Bienvenue Contact 52 Le Chasseron Année / Jahr / Year 2015-2016 3 Les Grottes de Vallorbe Les sites de la Région Parmi les sites de la Région qui méritent une visite / Einige Sehens würdigkeiten der Region / Some of the Region’s sites that deserve a visit : Au bord du Lac de Neuchâtel / Am Ufer des Neuenburger- sees / On the shore of Lake Neuchâtel • La Réserve de la Grande Cariçaie à Yvonand • Le Centre Thermal à Yverdon-les-Bains • La Maison d’Ailleurs (science-fiction) à Yverdon-les-Bains • Le Musée d’Yverdon et Région • Le Château de Grandson • Les plages d’Yverdon, Yvonand et Grandson Dans le Jura / Im Jura / In the Jura • La plus ancienne abbatiale romane de Suisse à Romainmôtier • Les musées Baud et Cima (boîtes à musique) à Sainte-Croix • Le Musée du Fer et du Chemin de Fer à Vallorbe • Juraparc, le Fort Pré-Giroud et les Grottes à Vallorbe • Les Mosaïques romaines de Boscéaz à Orbe En été / Im Sommer / In summer De nombreuses randonnées / Zahlreiche Wandermöglichkeit en / A great number of hikes. En hiver / Im Winter / In winter Le domaine skiable de Sainte-Croix / Les Rasses (ski alpin, ski de fond, raquettes et randonnées) / Das Skigebiet von Sainte-Croix / Les Rasses (Ski alpin, Skilanglauf, Schneeschuh- und Winter- wanderungen) / The ski region of Sainte-Croix/Les Rasses (down- hill, cross-country, snowshoeing and hiking). www.vaud-photos.ch / Centre Thermal à Yverdon-les-Bains © C. Jaccard 4 5 Accès Grandson, bourg médiéval www.grandson.ch La région a depuis tout temps La bourgade médiévale de Grandson et son château dominent joué un rôle de carrefour DEUTSCHLAND le Haut-Lac de Neuchâtel et illustrent la prestigieuse et riche sur les axes nord-sud et Zürich histoire du lieu. La cité d’Othon jouit d’un patrimoine bâti est-ouest. Basel remarquable et ses ruelles pittoresques invitent à de charmantes ÖSTERREICH FRANCE 195 km balades. Die Region hat seit langem 168 km eine Drehkreuzfun ktion Bern Der mittelalterliche Marktflecken Grandson und sein Schloss 75 km für den Nord-Süd- und Yverdon-les-Bains überragen den oberen Teil des Neuenburgersees und erinnern an den Ost-West-Verkehr. die geschichtsträchtige Vergangenheit des Ortes. Der Heimat­­­ 88 km ort Ottons besitzt ein beachtenswertes Kulturerbe und seine From the very beginning Genève malerischen Gassen laden zu zauberhaften Spaziergängen ein. the region has played a significant crossroads role ITALIA The medieval township of Grandson, with its castle, dominates for north-south and east-west the most beautiful part of Lake Neuchâtel and illustrates the connections. prestigious and rich history of the area. The township of Othon benefits from a remarkable built cultural heritage and its pictu- Grandson est situé au bord du Lac de Neuchâtel, à 5 min. de la resque alleys invite visitors to take charming strolls. ville d’Yverdon-les-Bains. Accès par l’autoroute A5, sortie Grandson – Champagne. Transports publics réguliers par le train, ligne CFF Yverdon-les- Bains – Neuchâtel et la compagnie des bus postaux. © Sylvain Gaildraud Le port de Grandson est desservi par les bateaux de la Société de Navigation des Lacs de Neuchâtel et Morat. Grandson liegt am Neuenburgersee, 5 Min. von der Stadt Yverdon- les-Bains. Es ist über die Autobahn A5, Ausfahrt Grandson – Champagne, erreichbar. Regelmässige Verbindungen mit dem öffentlichen Verkehr, SBB- Linie Yverdon-les-Bains – Neuenburg und Postbusse. Der Hafen von Grandson wird von den Schiffen der Schiff- fahrtsgesellschaft des Neuenburger- und Murtensees angelaufen. Grandson is situated on the shores of Lake Neuchâtel, five minutes away from the town of Yverdon-les-Bains. Within easy reach of the motorway A5, exit Grandson – Cham- pagne. Regular public transport by train, railway line Yverdon-les- Bains – Neuchâtel, and post office buses. The port of Grandson is served by the boats of the Navigation Society of Lake Neuchâtel and Lake Morat. WEEK-ENDS / WOCHENENDE – PUBLICAR Publicar, service de bus sur appel, 24 heures à l’avance Publicar, Rufbus, 24 Stunden im Voraus bestellen Bus service on request. 24 hours’ notice required. T. 0800 60 30 60 Groupement des taxis yverdonnois T. +41 24 425 14 14 6 7 Maison 1 Château www.chateau-grandson.ch 2 des Terroirs www.terroirs-region-grandson.ch La Maison des Terroirs, idéalement située au cœur du Bourg de Grandson, permet de déguster les vins de l’Appellation Bonvillars et d’y savourer de délicieux produits du terroir. Cadre idéal pour des réceptions familiales et professionnelles. On y trouve égale- ment l’Office du tourisme. Im «Maison des Terroirs», an idealer Lage im Dorfkern von Grandson, kann man Weine der Appellation Bonvillars und köstliche Regionalprodukte probieren. Ein idealer Rahmen für Familienfeste und Empfänge. Auch das Tourismusbüro ist hier untergebracht. The “Maison des Terroirs”, a showcase of the area’s produce, is ideally situated in the heart of Grandson. It offers wine tastings with the label of origin of Bonvillars, and regional delicacies. The ideal setting for family celebrations and professional receptions. One can also find the tourist office here. i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see the info page 28 © Sylvain Gaildraud © Yverdon-les-Bains Région Le Château de Grandson, deuxième plus grand château de Suisse, construit entre le XI e et le XIII e siècle, a joué un rôle central dans les guerres de Bourgogne. Notamment dans la bataille de Grandson (1476) où le Duc de Bourgogne Charles le Téméraire fut vaincu par les Confédérés. Das Schloss von Grandson, das zweitgrösste der Schweiz, wurde zwischen dem 11. und 13. Jahrhundert erbaut und spielte in den Burgunderkriegen eine wichtige Rolle. Namentlich in der Schlacht von Grandson (1476), als der Burgunderherzog Karl der Kühne von den Eidgenossen besiegt wurde. Built between the 11th and the 13th century, the castle of Grand- son, the second oldest castle in Switzerland, played a central role in the Burgundy wars. It was particularly important in the battle of Grandson (1476) in which Charles the Bold, the Duke of Burgundy, was defeated by the Swiss confederates. i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see the info page 28 8 9 www.chateau-grandson.ch Eglise médiévale Musées www.concise.ch /musee de Grandson www.casa-dei.eu L’église médiévale de Grandson : un joyau de l’art roman. Monument d’importance nationale, l’église St-Jean-Baptiste (XIIe), est d’une rare beauté. Elle fait partie du patrimoine historique des églises de notre région qui dépendaient depuis le XIIe siècle de la congrégation bénédictine de La Chaise-Dieu. Die mittelalterliche Kirche von Grandson: ein Juwel romanischer Baukunst. Die Kirche St-Jean-Baptiste (12. Jh.), ein Denkmal von nationaler Bedeutung, ist von seltener Schönheit und Teil des Bauerbes unserer Region, wo die Kirchen ab dem 12. Jahrhundert der Benediktinerkongregation La Chaise-Dieu unterstellt waren. The medieval church of Grandson is a jewel of Romanesque art. Built in the 12th century, the beautiful church St-Jean-Baptist is a masterpiece of national importance. It is part of the historic cultural heritage of the region’s churches that depended, up to the 12th century, on the Benedictine congregation of La Chaise-Dieu. i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see the info page 28 © F. Cavin © Château de Grandson Le musée du Château de Grandson est ouvert toute l’année. De nombreuses collections d’armes, d’armures, d’arbalètes et de maquettes historiques sont à découvrir impérativement. La vaste bâtisse héberge également une collection d’automobiles du XXe siècle. A voir également musée pittoresque à Concise. Das Museum im Schloss Grandson ist ganzjährig geöffnet.
Recommended publications
  • Holiday Apartements and Guest Rooms VALLORBE-ORBE-ROMAINMÔTIER
    List of accomodation "Yverdon-les-Bains Région" holiday apartements and guest rooms VALLORBE-ORBE-ROMAINMÔTIER Rapin Susanne Tel.: + 41 (0)24 441 62 20 Guest suite "La Belle Etoile" Mobile: + 41 (0)79 754 22 54 The opportunity to live like a lord in this castle dating from the XII century. The Rue du Château 7 e-mail [email protected] guest suite is spacious, luxurious and bright. Château de Montcherand www.lechateau.ch 1354 Montcherand Guest suite - 2 beds 5***** B&B max 4 pers From CHF 125.00 / pers / night Set within a prestigious 17th Century master house, this vast guest room, which Château de Mathod Tel.: +41 (0)79 873 88 60 has been entirely renovated and tastefully decorated, welcomes guests into a Route de Suscévaz 4 e-mail: [email protected] warm and relaxing atmosphere. The room has its own entrance and includes use 1438 Mathod www.chateaudemathod.ch of the garden “Jardin du Parterre” and access to the swimming pool. Guest suite - 2 beds 4****sup FST max 2 pers CHF 199.00 / 1 pers / night // CHF 229.00 / 2 pers / night Junod House is situated in the heart of the historical village of Romainmôtier, 50m Maison Junod Tel.: +41 (0)24 453 14 58 from the Abbey and the prior’s house. The authentic and warm interior decoration Rue du Bourg 19 e-mail: [email protected] is inspired by nature and the stone of the surrounding area. Each room has a 1323 Romainmôtier www.maisonjunod.ch/fr private bathroom. Breakfast is not included.
    [Show full text]
  • Schwa Distribution and Acquisition in Light of Swiss French Data
    FACULTY OF HUMANITIES, SOCIAL SCIENCES AND EDUCATION DEPARTMENT OF LANGUAGE AND LINGUISTICS Schwa Distribution and acquisition in light of Swiss French data Helene N. Andreassen A dissertation for the degree of Philosophiae Doctor May 2013 Schwa Distribution and acquisition in light of Swiss French data Helene N. Andreassen A dissertation for the degree of Philosophiae Doctor University of Tromsø Department of Language and Linguistics May 2013 ACKNOWLEDGEMENTS Acknowledgements Someone asked me once how I could spend years of my life studying one single vowel. A few times I have asked myself the same question, but I always end up with the same answer: it is small but oh, so complex and fascinating. Despite its smallness, it grows in complexity and importance the more one digs into the topic. The idea of looking at schwa in children’s speech came to me after a meeting with the Phonology Reading Group at the University of Tromsø. When it was time to write a research proposal, I presented the idea – still quite vague – to my supervisor, Professor Chantal Lyche. Throughout my entire PhD, Chantal has been in Oslo, on the opposite side of Norway, or on one of the world’s other continents, and has made a couple of visits to Tromsø each year. However, I cannot think of a supervisor more present and available to her PhD student. Since the very beginning of this project, Chantal has encouraged me to pursue my ideas, she has guided me to discover relationships in my data, she has pushed me to work hard on the tricky parts, and through her expertise in linguistics and her ability to see the common thread, she has made me write – and finish – a thesis where the different components connect.
    [Show full text]
  • Est Ouest Nord Centre
    Etat de Vaud / DIRH Direction générale de Cudrefin la mobilité et des routes Manifestations et appuis Vully-les-Lacs signalisation de chantier Provence Faoug Inspecteurs de Nord Chevroux Voyer de Mutrux DGMR Avenches Missy Grandcour Monsieur Sébastien Berger l'arrondissement Nord Fiez Tévenon la signalisation Mauborget Concise Fontaines/Grand Corcelles-Conc. Place de la Riponne 10 Claude Muller Bonvillars Grandevent Onnens (Vaud) Bullet Corcelles-p/Pay 1014 Lausanne Champagne 024 557 65 65 Novalles Date Dessin Echelle N° Plan Fiez Sainte-Croix Vugelles-La Mot Grandson Payerne 29.08.2016 SF - - Giez Orges 021 316 70 62 et 079 205 44 48 Vuiteboeuf Q:\App\Arcgis\Entretien\Inspecteurs\ER_PLA_Inspecteurs_signalisation Valeyres-ss-Mon Montagny-p.-Yv. [email protected] Cheseaux-Noréaz Yvonand Baulmes Champvent Rovray Villars-Epeney Chamblon Chavannes-le-Ch Treytorrens(Pay Trey Treycovagnes Cuarny Rances Yverdon-les-B. Chêne-Pâquier Molondin Suscévaz L'Abergement Mathod Valbroye Pomy Champtauroz Cronay Sergey Valeyres-sous-R Lignerolle Démoret Légalisation (Nord & Ouest) Ependes (Vaud) Valeyres/Ursins Donneloye Henniez Villarzel Ballaigues Belmont-s/Yverd Montcherand Ursins Les Clées Orbe Essert-Pittet Bioley-Magnoux Forel-s/Lucens Orzens Valbroye Suchy Cremin Agiez DGMR Bretonnières Essertines-s/Yv Oppens Légalisation (Centre & Est) Villars-le-Comt Vallorbe Premier Dompierre (Vd) Chavornay Ogens Lucens Monsieur Vincent Yanef Bofflens Corcelles-s/Ch. Pailly Curtilles Rueyres Prévonloup Montanaire Arnex-sur-Orbe Lovatens Bercher Romainmôtier-E. Bussy-s/Moudon Place de la Riponne 10 Vaulion Juriens Croy Vuarrens DGMR Penthéréaz Bavois Sarzens Pompaples Boulens Croy Fey Chesalles/Moud. 1014 Lausanne La Praz Orny Moudon Monsieur Dominique Brun Brenles Le Lieu Ferreyres Goumoëns Chavannes/Moud.
    [Show full text]
  • A Concise Dictionary of Middle English
    A Concise Dictionary of Middle English A. L. Mayhew and Walter W. Skeat A Concise Dictionary of Middle English Table of Contents A Concise Dictionary of Middle English...........................................................................................................1 A. L. Mayhew and Walter W. Skeat........................................................................................................1 PREFACE................................................................................................................................................3 NOTE ON THE PHONOLOGY OF MIDDLE−ENGLISH...................................................................5 ABBREVIATIONS (LANGUAGES),..................................................................................................11 A CONCISE DICTIONARY OF MIDDLE−ENGLISH....................................................................................12 A.............................................................................................................................................................12 B.............................................................................................................................................................48 C.............................................................................................................................................................82 D...........................................................................................................................................................122
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Data-Based Mechanistic Modelling of Rainfall-Runoff Processes and Its Application in a Complex Hydrological
    Brigham Young University BYU ScholarsArchive 1st International Congress on Environmental International Congress on Environmental Modelling and Software - Lugano, Switzerland - Modelling and Software June 2002 Jul 1st, 12:00 AM Data-based Mechanistic Modelling of Rainfall- Runoff rP ocesses and Its Application in a Complex Hydrological Context K. Bogner B. Hingray A. Musy Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/iemssconference Bogner, K.; Hingray, B.; and Musy, A., "Data-based Mechanistic Modelling of Rainfall-Runoff rP ocesses and Its Application in a Complex Hydrological Context" (2002). International Congress on Environmental Modelling and Software. 97. https://scholarsarchive.byu.edu/iemssconference/2002/all/97 This Event is brought to you for free and open access by the Civil and Environmental Engineering at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in International Congress on Environmental Modelling and Software by an authorized administrator of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Data-based Mechanistic Modelling of Rainfall-Runoff Processes and Its Application in a Complex Hydrological Context K. Bogner , B. Hingray and A. Musy Swiss Federal Institute of Technology - Lausanne, ENAC-HYDRAM, CH-1015 Lausanne, Switzerland ([email protected]) Abstract: Although the inherent uncertainty associated with rainfall-runoff processes is well known, most mathematical models of such systems are completely deterministic in nature. Stochastic modelling requires that the uncertainty, which is associated with both the model parameters and the stochastic inputs, should be quantified in some manner as an inherent part of the modelling analysis. To achieve these objectives, a Data-based mechanistic (DBM) modelling approach will be tested for the Jura lake system (Switzerland).
    [Show full text]
  • 2802 V 14 Septembre 2018.Indd
    JA - 1450 Sainte-Croix Journal officiel des communes de Sainte-Croix, Bullet et Mauborget - www.jsce.ch N° 2802 1.70 fr Paraît le mercredi et le vendredi Vendredi 14 septembre 2018 Tous ménages Dans ce numéro: Concert symphonique Marathon extrême dans les prés V. Pittet Pascal Pittet a bouclé les 360 km de le SwissPeaks Trail. Page 5 Foot au stade A. Cuendet C. Cachemaille L’orchestre symphonique sous la baguette de Loïc Sébile. En imagerie tout est pos- comme des vacherins. Peut-on du Balcon du Jura, le Concert au sible. Les chèvres sur les toiles de créer une atmosphère semblable Cœur des Pâturages a relevé ce défi Marc Chagall livrent des concer- par le son et l’environnement ? avec brio. Retour sur cet événement La Journée « tous au stade » tos pour violon. Les montres À l’aide de la baguette musicale de qui a eu lieu le dimanche 2 sep- s’est déroulée samedi dernier. peintes par Salvator Dali fondent Loïc Sebile et du décor bucolique tembre. Page 5 Page 3 150E FSG LA SAGNE Prochaines éditions tous ménages Concerts, grillades, rallye familial et château gonflable 21 septembre, INFO AU 079 704 41 36 OU WWW.FSGLASAGNE.CH 12 octobre… Transmettez-nous vos annonces jusqu’à 12h le mercredi qui pré- 15 ET 16 SEPTEMBRE 2018 cède l’édition à [email protected] LOCAL DE GYM DE LA SAGNE ou par téléphone au 024 454 11 26 2 Tous ménages N° 2802 - Vendredi 14 septembre 2018 COMMUNIQUÉ JEUX - MOTS CROISÉS FSG LA SAGNE - 150 ANS La grille d'HBU Dernière ligne droite Horizontalement Verticalement 1.
    [Show full text]
  • District Liste Des Lots Par District Et Par Commune
    Liste des lots par district et par commune District Aigle Commune ID OFS Aigle 3 5401 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Bex 24 5402 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Chessel 76 5403 10 Rhône Corbeyrier 90 5404 7 Sarine 9 Vevey - Riviera 11 Grande Eau Gryon 171 5405 15 Gryonne-Avançon Lavey-Morcles 185 5406 10 Rhône 15 Gryonne-Avançon Leysin 195 5407 7 Sarine 9 Vevey - Riviera 11 Grande Eau Noville 241 5408 9 Vevey - Riviera 10 Rhône Ollon 245 5409 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Ormont-Dessous 250 5410 7 Sarine 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Ormont-Dessus 251 5411 11 Grande Eau 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Rennaz 285 5412 9 Vevey - Riviera 10 Rhône Roche 289 5413 9 Vevey - Riviera 10 Rhône 11 Grande Eau Villeneuve 361 5414 7 Sarine 9 Vevey - Riviera Yvorne 376 5415 9 Vevey - Riviera 10 Rhône 11 Grande Eau Page 1 sur 11 Liste des lots par district et par commune District Broye–Vully Commune ID OFS Commune ID OFS Commune ID OFS Avenches 11 5451 Hermenches 173 5673 Vucherens 365 5692 6 Basse Broye 8 Haute Broye 8 Haute Broye Bellerive 18 5452 Lovatens 200 5674 Vulliens 371 5803 6 Basse Broye 8 Haute Broye 8 Haute Broye Brenles 39 5662 Lucens 201 5675 8 Haute Broye 8 Haute Broye Bussy-sur-Moudon 50 5663 Marnand 210 5820 8 Haute Broye 6 Basse Broye Carrouge 51 5782 6 Basse Broye 8 Haute Broye Missy 218 5821 Cerniaz 52 5811 6 Basse Broye 6 Basse Broye Montmagny 228 5459 6 Basse Broye 6 Basse Broye Chabrey 53 5453 Moudon 235 5678 6 Basse Broye 8 Haute Broye Champtauroz 56 5812 Mur 236 5460 6 Basse Broye 6 Basse
    [Show full text]
  • 10.625 Yverdon-Les-Bains - Mauborget État: 27
    ANNÉE HORAIRE 2021 10.625 Yverdon-les-Bains - Mauborget État: 27. Octobre 2020 Lundi–vendredi, sauf fêtes générales sauf 20.9. 62501 62503 62505 62507 62515 62517 62539 62525 62529 62533 62535 Genève dép. 06 12 07 15 10 15 11 15 14 15 15 15 16 15 17 15 Yverdon-les-Bains arr. 07 05 08 05 11 05 12 05 15 05 16 05 17 05 18 05 Lausanne dép. 05 43 06 30 07 30 10 30 11 30 14 15 14 30 15 30 06 31 07 31 10 31 11 31 14 31 15 31 Yverdon-les-Bains arr. 06 05 07 00 08 00 11 00 12 00 14 37 15 00 16 00 07 00 08 00 11 00 12 00 15 00 16 00 Yverdon-les-Bains, gare 05 10 06 10 07 10 08 10 11 22 12 10 14 40 15 10 16 10 17 16 18 16 Tuileries-de-Grandson, 05 16 06 16 07 16 08 16 11 28 12 16 14 46 15 16 16 16 17 22 18 22 Kiosque Grandson, gare 05 18 06 18 07 18 08 18 11 30 12 18 14 48 15 18 16 18 17 24 18 24 Grandson, 05 19 06 19 07 19 08 19 11 31 12 19 14 49 15 19 16 19 17 25 18 25 place du Château Grandson, 06 22 07 22 12 22 14 52 16 22 place du Château dép. Vuiteboeuf, gare arr. 06 54 07 54 12 54 15 24 16 54 Grandson, Borné Nau 07 23 11 35 12 23 14 53 16 23 Fiez, village 05 26 06 26 07 26 08 26 11 39 12 27 14 57 15 26 16 27 17 32 18 32 Fontaines-sur-Grandson, 05 30 06 30 07 30 08 30 11 43 12 31 15 01 15 30 16 31 17 36 18 36 collège Villars-Burquin, 05 34 06 34 07 34 08 34 11 48 12 36 15 06 15 34 16 36 17 40 18 40 pl.
    [Show full text]
  • Ordonnance Du DFF Concernant L'ordonnance Sur Le Personnel De La Confédération 172.220.111.31
    172.220.111.31 Ordonnance du DFF concernant l’ordonnance sur le personnel de la Confédération (O-OPers) du 6 décembre 2001 (Etat le 1er janvier 2021) Le Département fédéral des finances (DFF),1 vu l’art. 116, al. 1, de l’ordonnance du 3 juillet 2001 sur le personnel de la Confédération (OPers)2, arrête: Chapitre 1 Dispositions générales Art. 1 Champ d’application (art. 1 et 2 OPers) 1 Cette ordonnance est applicable au personnel au sens de l’art. 1 OPers.3 2 Dans la présente ordonnance, la compétence de l’employeur de prendre des déci- sions est réglée par l’art. 2 OPers. 3 ...4 4 Dans la présente ordonnance, le terme de «département» désigne les départements et la Chancellerie fédérale. 5 Le Ministère public de la Confédération et l’autorité de surveillance du Ministère public de la Confédération assument comme employeurs pour leur personnel par analogie les compétences que la présente ordonnance attribue aux départements.5 RO 2001 3198 1 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFF du 15 oct. 2014, en vigueur depuis le 1er janv. 2015 (RO 2014 3405). 2 RS 172.220.111.3 3 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFF du 26 nov. 2013, en vigueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 4401). 4 Abrogé par le ch. I de l’O du DFF du 31 mai 2013, avec effet au 1er juil. 2013 (RO 2013 1605). 5 Introduit par le ch. I de l’O du DFF du 26 nov.
    [Show full text]
  • Concise 4TH PASS FINAL (I-Xviii,1-180).Qxd
    THE Concise AACR2 FOURTH EDITION MICHAEL GORMAN THE Concise AACR2 FOURTH EDITION Based on AACR2 2002 Revision 2004 Update Prepared by MICHAEL GORMAN Chicago: American Library Association Ottawa: Canadian Library Association London: Chartered Institute of Library and Information Professionals 2004 Published 2004 by AMERICAN LIBRARY ASSOCIATION 50 East Huron Street, Chicago, Illinois 60611 ISBN 0-8389-3548-6 CANADIAN LIBRARY ASSOCIATION 328 Frank Street, Ottawa, Ontario, Canada K2P 0X8 ISBN 0-88802-311-1 Facet Publishing for the CHARTERED INSTITUTE OF LIBRARY AND INFORMATION PROFESSIONALS 7 Ridgmount Street, London WC1E 7AE ISBN 1-85604-540-4 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Gorman, Michael, 1941- The concise AACR2, 2004 revision / prepared by Michael Gorman. p. cm. Includes index. ISBN 0-8389-3548-6 1. Anglo-American cataloguing rules. 2. Descriptive cataloging—Rules. I. Title: Concise Anglo-American cataloguing rules, 2004 revision. II. Anglo- American cataloguing rules. III. Title. Z694.15.A56G67 2004 025.3'2–dc22 2004016088 Canadian Cataloguing in Publication Data Gorman, Michael, 1941- The concise AACR2 : based on AACR2 2002 revision, 2004 update / prepared by Michael Gorman. — 4th ed. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-88802-311-1 1. Descriptive cataloging—Rules. I. Title. II. Title: Anglo-American cataloguing rules. Z694.15.A56G67 2004 025.3'2 C2004-905125-3 British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. ISBN 1-85604-540-4 Copyright © 2004, American Library Association, Canadian Library Association, and the Chartered Institute of Library and Information Professionals 0807060504 54321 To the memory of my father PHILIP DENIS GORMAN 1903–1980 my mother ALICIA F.
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 685 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne 685 de bus 685 Ballaigues Poste Voir En Format Web La ligne 685 de bus (Ballaigues Poste) a 4 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Ballaigues Poste: 06:00 - 18:24 (2) Ballaigues Poste: 12:02 - 19:39 (3) Orbe Gare: 05:49 - 18:54 (4) Vallorbe Gare: 05:20 - 18:38 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 685 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 685 de bus arrive. Direction: Ballaigues Poste Horaires de la ligne 685 de bus 13 arrêts Horaires de l'Itinéraire Ballaigues Poste: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 06:00 - 18:24 mardi 06:00 - 18:24 Vallorbe Gare 30 Rue De La Gare, Vallorbe mercredi 06:00 - 18:24 Vallorbe Place De La Liberté jeudi 06:00 - 18:24 28 Grand-Rue, Vallorbe vendredi 06:00 - 18:24 Vallorbe Poste samedi Pas opérationnel Place du Pont, Vallorbe dimanche Pas opérationnel Vallorbe Eterpaz 5c Rue Des Eterpaz, Vallorbe Vallorbe Trésit 53a Rue Des Eterpaz, Vallorbe Informations de la ligne 685 de bus Direction: Ballaigues Poste Vallorbe Les Jurats Arrêts: 13 39 Route Des Jurats, Vallorbe Durée du Trajet: 16 min Récapitulatif de la ligne: Vallorbe Gare, Vallorbe Vallorbe Les Pontets Place De La Liberté, Vallorbe Poste, Vallorbe Eterpaz, 9 Chemin Du Pontet, Vallorbe Vallorbe Trésit, Vallorbe Les Jurats, Vallorbe Les Pontets, Vallorbe Le Creux, Ballaigues Vers-Chez- Vallorbe Le Creux Barrat, Ballaigues Cure, Ballaigues Collège, Route des Juras, Vallorbe Ballaigues Maillefer, Ballaigues Poste Ballaigues Vers-Chez-Barrat
    [Show full text]