RE Liste Des Communes V2.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

RE Liste Des Communes V2.Indd LISTE DES COMMUNES ROMANDE ENERGIE COMMERCE SA ACLENS BOTTENS CHAVANNES-DE-BOGIS CORSEAUX AGIEZ BOULENS CHAVANNES-DES-BOIS CORSIER-SUR-VEVEY AIGLE BOURG-EN-LAVAUX CHAVANNES-LE-CHÊNE COSSONAY APPLES BOURNENS CHAVANNES-LE-VEYRON COTTENS ARNEX-SUR-NYON BOUSSENS CHAVANNES-SUR-MOUDON CRANS-PRÈS-CÉLIGNY ARNEX-SUR-ORBE BREMBLENS CHAVORNAY CRASSIER ARZIER-LE MUIDS BRENLES CHÊNE-PÂQUIER CREMIN ASSENS BRETIGNY-SUR-MORRENS CHESALLES-SUR-MOUDON CRONAY BALLENS BRETONNIÈRES CHESEAUX-NORÉAZ CROY BASSINS BUCHILLON CHESEAUX-SUR-LAUSANNE CUARNENS BAULMES BULLET CHÉSEREX CUARNY BAVOIS BURSINEL CHESSEL CUGY BELMONT-SUR-YVERDON BURSINS CHEVILLY CURTILLES BERCHER BURTIGNY CHEXBRES DAILLENS BEROLLE BUSSY-CHARDONNEY CHIGNY DÉMORET BETTENS BUSSY-SUR-MOUDON CLARMONT DENENS BIOLEY-MAGNOUX CARROUGE COMMUGNY DENGES BIOLEY-ORJULAZ CÉLIGNY CONCISE DIZY BLONAY CHAMBLON COPPET DOMPIERRE BOFFLENS CHAMPAGNE CORBEYRIER DONNELOYE BOGIS-BOSSEY CHAMPTAUROZ CORCELLES-LE-JORAT DULLY BONVILLARS CHAMPVENT CORCELLES-PRÈS-CONCISE ECHALLENS BOREX CHARDONNE CORCELLES-SUR-CHAVORNAY ECHANDENS ECHICHENS JORAT-MENTHUE MONTANAIRE PREMIER ECLÉPENS JURIENS MONTILLIEZ PRÉVERENGES EPENDES LA CHAUX (COSSONAY) MONT-LA-VILLE PRÉVONDAVAUX ESSERTES LA PRAZ MONTPREVEYRES PRÉVONLOUP ESSERTINES-SUR-ROLLE LA RIPPE MONTREUX PROVENCE ESSERTINES-SUR-YVERDON LA SARRAZ MONTRICHER PUIDOUX ESSERT-PITTET LA TOUR-DE-PEILZ MONT-SUR-ROLLE RANCES ETAGNIÈRES L’ABERGEMENT MORGES RENNAZ EYSINS LAVIGNY MORRENS REVEROLLE FERLENS LE VAUD MOUDON RIVAZ FERREYRES LES CLÉES MUTRUX ROCHE FEY LEYSIN NOVALLES ROLLE FIEZ LIGNEROLLE NOVILLE ROMAINMÔTIER-ENVY FONTAINES-SUR-GRANDSON L’ISLE OGENS ROMANEL-SUR-MORGES FOREL (LAVAUX) LONAY OLLON ROPRAZ FOREL-SUR-LUCENS LONGIROD ONNENS ROSSENGES FOUNEX LOVATENS OPPENS ROVRAY FROIDEVILLE LUCENS ORGES RUEYRES GENOLIER LUINS ORMONT-DESSOUS SAINT-BARTHÉLÉMY GIEZ LULLY ORMONT-DESSUS SAINT-CERGUE GILLY LUSSERY-VILLARS ORNY SAINTE-CROIX GIMEL LUSSY-SUR-MORGES ORON SAINT-GEORGE GINGINS MARCHISSY ORZENS SAINT-LÉGIER-LA CHIÉSAZ GIVRINS MATHOD OULENS-SOUS-ECHALLENS SAINT-OYENS GOLLION MAUBORGET PAILLY SAINT-PREX GOUMOENS MAURAZ PAMPIGNY SAINT-SAPHORIN (LAVAUX) GRANCY MEX PENTHALAZ SARZENS GRANDEVENT MÉZIÈRES PENTHAZ SAUBRAZ GRANDSON MIES PENTHÉRÉAZ SAVIGNY GRENS MOIRY PERROY SENARCLENS HENNIEZ MOLLENS POLIEZ-PITTET SERGEY HERMENCHES MOLONDIN POMPAPLES SERVION JONGNY MONTAGNY-PRÈS-YVERDON POMY SÉVERY SIGNY-AVENEX VALEYRES-SOUS-RANCES VUFFLENS-LA-VILLE RENENS SUCHY VALEYRES-SOUS-URSINS VUFFLENS-LE-CHÂTEAU BELMONT-SUR-LAUSANNE SULLENS VAUX-SUR-MORGES VUGELLES-LA MOTHE LUTRY SUSCÉVAZ VEVEY VUISSENS PAUDEX SYENS VEYTAUX VUITEBOEUF PULLY TANNAY VILLARS-EPENEY VULLIENS ROMANEL-SUR-LAUSANNE TARTEGNIN VILLARS-LE-COMTE VULLIERENS BEX TÉVENON VILLARS-LE-TERROIR YENS OLLON TOLOCHENAZ VILLARS-SAINTE-CROIX YVERDON-LES-BAINS GRYON TRÉLEX VILLARS-SOUS-YENS YVONAND LAVEY-MORCLES TREYCOVAGNES VILLARZEL YVORNE TREYTORRENS (PAYERNE) VILLENEUVE VD BUSSIGNY URSINS VINZEL CHAVANNES-PRÈS-RENENS VALBROYE VUARRENS CRISSIER VALEYRES-SOUS-MONTAGNY VUCHERENS ECUBLENS Les communes suivantes ne bénéficient pas de la subvention Prokilowatt. Le canton du Valais soutient le rem- placement des chauffe-eaux électriques par des boiler PAC à travers son programme Effiwatt Bâtiment Valais. Pour plus d’informations : www.vs.ch/effiwatt CHAMPÉRY PORT-VALAIS TROISTORRENTS VIONNAZ COLLOMBEY-MURAZ SAINT-GINGOLPH VAL-D’ILLIEZ VOUVRY.
Recommended publications
  • Volley Féminin
    Programme du tournoi de Volley Giron du Pied du Jura - Sévery Samedi 12.08.2017 Terrain 1 Terrain 2 Terrain 3 Terrain 4 13:00:00 Montricher 1 - Apples Montricher 2 - Bremblens / Romanel Eclépens 1 - Berolle 2 Eclépens 2 - La Chaux-sur-Cossonay 13:15:00 Cossonay 1 - Etoy Cossonay 2 - Gollion 1 Cossonay 3 - L'Isle Montricher 3 - Monnaz 13:30:00 Montricher 1 - La Chaux-sur-Cossonay Montricher 2 - Pampigny / Cottens Eclépens 1 - Apples Vullierens 2 - Bremblens / Romanel 13:45:00 Cossonay 1 - Cuarnens Cossonay 2 - Monnaz Cossonay 3 - Mont-la-Ville Montricher 3 - Etoy 14:00:00 L'Isle - Vullierens 1 Cheseaux-sur-Lausanne 1 - Bioley-Ogens Cheseaux-sur-Lausanne 2 - Cugy Brenles-Chesalles-Sarzens 1 - Granges-Marnand 14:15:00 Arnex-sur-Orbe 1 - Les Mosses Arnex-sur-Orbe 2 - Vulliens Orzens-Gossens 1 - Combremont-le-Grand Orzens-Gossens 2 - Yvonand 1 14:30:00 Vuarrens 1 - Chavannes-sur-Moudon Vuarrens 2 - Suchy Vugelles-La Mothe / Orges - Le Mont-sur-Lausanne Chapelle-Martherenges - Daillens 14:45:00 Arnex-sur-Orbe 1 - Villars-le-Terroir Arnex-sur-Orbe 2 - Onnens Combremont-le-Grand - Yvonand 1 Orzens-Gossens 1 - Rueyres-Oppens 15:00:00 Bioley-Ogens - Baulmes Champagne - Froideville Croy 2 - Essertines-sur-Yverdon Cugy - Provence-Mutrux 15:15:00 Daillens - Vulliens Penthalaz - Chapelle-Martherenges Boulens / Peyres-Possens - Chavannes-sur-Moudon Les Mosses - Le Mont-sur-Lausanne 15:30:00 Essertines-sur-Yverdon - Les Charbonnières Fontaines-sur-Grandson - Montagny Villars-le-Terroir - La Mauguettaz Sugnens - Provence-Mutrux Terrain 5 Terrain 6 Terrain
    [Show full text]
  • Information Sur La Création Du Groupement Forestier De Ballens-Mollens
    RAPPORT DE LA MUNICIPALITE STATUTS DU GROUPEMENT FORESTIER DE BALLENS-MOLLENS Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, La Commune de Morges fait aujourd'hui partie du triage de Mollens. Sur l'initiative de l'inspecteur des forêts, M. Marc-André Silva et des discussions et réflexions de 2013 avec les municipalités des 4 triages concernés, il serait souhaitable d'entamer un rapprochement entre les triages de Ballens et Mollens, ainsi qu'entre les triages d'Apples et du Veyron. Effectivement, cette synergie des 2 triages permettra une exploitation plus rationnelle de la forêt par les gardes forestiers soit une complémenta- rité des 2 gardes forestiers. De plus, il est nécessaire de se mettre en adéquation avec la légalité, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui. Les nouveau statuts respectent cet aspect légal. La clé de répartition des points forestiers est la suivante : surface forestière plus la possibilité de coupe ce qui représente une pondération entre surface et productivité. Cette résultante détermine dans le cadre du CODIR la proportionnalité des voix et la clé de répartition financière. Les petites communes doivent avoir une voix égale à 1%, minimum légal, (cf. statuts, tableau version 1). Afin que les 2 ou 3 grandes communes ne décident seules, il a été décidé de donner 2 voix aux communes ayant moins de surfaces forestières exploitables (cf. statuts, tableau version 2). Ce type de groupement étant soumis à la loi sur les communes, il a été décidé de suivre la procédure décrite dans l'article 113 de ladite loi. Ce processus, discuté avec notre garde-forestier, M.
    [Show full text]
  • 2. Développement Économique P
    Stratégie régionale 2012 – 2015 (validée par le comité de l’ARGdV le 31 mai 2012) Echallens, mai 2012 851 Association de la Région du Gros-de-Vaud Document stratégique 2012-2015 1. Présentation de la Région du Gros-de-Vaud P. 3 - 10 - buts de l’association P. 3 - les membres de la Région P. 4 - les organes de la Région P. 5 - le schéma d’organisation P. 6 - la gouvernance P. 7 - le contexte régional (forces-faiblesses/ menaces-opportunités) P. 8 - 10 2. Développement économique P. 11 - 24 2.1 Commission économie P. 11 - 18 2.2 Commission tourisme et culture P. 19 - 22 2.3 Commission agriculture P. 23 - 24 3. Commission sociale P. 25 - 26 4. Commission environnement P. 27 - 28 5. Aides aux communes P. 29 - 31 6. Communication – promotion – marketing P. 32 - 36 2 1. Présentation de la Région du Gros-de-Vaud Buts de l’Association L’Association de la Région du Gros-de-Vaud, créée en 1988, est l’organisme de développement régional. C’est une association privée qui regroupe aujourd’hui 44 communes du district du Gros- de-Vaud ainsi qu’une soixantaine de membres privés: entreprises, commerces, associations, particuliers. L’objectif principal de l‘Association de la Région du Gros-de-Vaud est de renforcer l'identité régionale à travers le développement des activités économiques, touristiques, culturelles, sociales et celles liées à l’aménagement du territoire. Elle a également pour objectif de coordonner les actions intercommunales tout en demeurant à l'écoute des entreprises et des habitants du Gros-de-Vaud afin de répondre à leurs besoins.
    [Show full text]
  • Est Ouest Nord Centre
    Etat de Vaud / DIRH Direction générale de Cudrefin la mobilité et des routes Manifestations et appuis Vully-les-Lacs signalisation de chantier Provence Faoug Inspecteurs de Nord Chevroux Voyer de Mutrux DGMR Avenches Missy Grandcour Monsieur Sébastien Berger l'arrondissement Nord Fiez Tévenon la signalisation Mauborget Concise Fontaines/Grand Corcelles-Conc. Place de la Riponne 10 Claude Muller Bonvillars Grandevent Onnens (Vaud) Bullet Corcelles-p/Pay 1014 Lausanne Champagne 024 557 65 65 Novalles Date Dessin Echelle N° Plan Fiez Sainte-Croix Vugelles-La Mot Grandson Payerne 29.08.2016 SF - - Giez Orges 021 316 70 62 et 079 205 44 48 Vuiteboeuf Q:\App\Arcgis\Entretien\Inspecteurs\ER_PLA_Inspecteurs_signalisation Valeyres-ss-Mon Montagny-p.-Yv. [email protected] Cheseaux-Noréaz Yvonand Baulmes Champvent Rovray Villars-Epeney Chamblon Chavannes-le-Ch Treytorrens(Pay Trey Treycovagnes Cuarny Rances Yverdon-les-B. Chêne-Pâquier Molondin Suscévaz L'Abergement Mathod Valbroye Pomy Champtauroz Cronay Sergey Valeyres-sous-R Lignerolle Démoret Légalisation (Nord & Ouest) Ependes (Vaud) Valeyres/Ursins Donneloye Henniez Villarzel Ballaigues Belmont-s/Yverd Montcherand Ursins Les Clées Orbe Essert-Pittet Bioley-Magnoux Forel-s/Lucens Orzens Valbroye Suchy Cremin Agiez DGMR Bretonnières Essertines-s/Yv Oppens Légalisation (Centre & Est) Villars-le-Comt Vallorbe Premier Dompierre (Vd) Chavornay Ogens Lucens Monsieur Vincent Yanef Bofflens Corcelles-s/Ch. Pailly Curtilles Rueyres Prévonloup Montanaire Arnex-sur-Orbe Lovatens Bercher Romainmôtier-E. Bussy-s/Moudon Place de la Riponne 10 Vaulion Juriens Croy Vuarrens DGMR Penthéréaz Bavois Sarzens Pompaples Boulens Croy Fey Chesalles/Moud. 1014 Lausanne La Praz Orny Moudon Monsieur Dominique Brun Brenles Le Lieu Ferreyres Goumoëns Chavannes/Moud.
    [Show full text]
  • Plan Directeur Forestier Des Vallons De L'orbe Et Du Nozon 3 Partie
    Direction générale de l’environnement (DGE) Inspection cantonale des forêts Arrondissements 9 & 20 Plan directeur forestier des vallons de l’Orbe et du Nozon 3ème partie : Annexes Décembre 2015 PDF Vallons de l’Orbe et du Nozon – 3ème partie Direction Pascal Croisier, Inspecteur des forêts des 9ème et 20ème arrondissements Appui & Rédaction François Godi, ingénieur forestier EPFZ, GGConsulting Sàrl, Bercher PDF Vallons de l’Orbe et du Nozon – 3ème partie Table des matières Annexe A : Conditions cadres ................................................................................. 1 Annexe A.1 Le plan directeur cantonal .................................................................................. 1 Annexe A.2 La stratégie régionale d’aménagement du territoire ............................................ 3 Annexe A.3 La Politique forestière cantonale ........................................................................ 5 Annexe A.4 La Politique de conservation de la nature et du paysage .................................... 7 Annexe A.5 Le réseau écologique cantonal........................................................................... 9 Annexe A.6 Les inventaires fédéraux et cantonaux, les réserves naturelles .........................11 Annexe A.7 Le plan directeur des gravières .........................................................................17 Annexe A.8 Les dangers naturels .........................................................................................19 Annexe A.9 Parc naturel régional Jura Vaudois ...................................................................21
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Liste Sociétés Locales
    Liste des sociétés de loisirs morgiennes CP Catégorie Type Nom de la société Resp. Adresse NPA Ville CP CP Ville Tél. privé Tél. prof Natel Internet E-mail NPA Loisirs Club des Aînés (Connaissance 3) Andrée Goetschin En Château 9 1125 Monnaz 021 801 37 91 Résidence de la Côte Loisirs Groupe des Aînés de Saint-Jean Yvette Croci-Torti 1110 Morges 021 801 77 16 30 Groupe des Aînés des Jardins "Fil Résidence de la Côte Loisirs Yvette Croci-Torti 1110 Morges 021 801 77 16 d'Argent" 30 Club des Astronomes Amateurs www.gymnase- Loisirs Michel Zambelli Ch. de Bellevue 9 1110 Morges 021 801 33 28 021 801 33 28 [email protected] de la Côte (ASTRAC) morges.ch/astrac/index.htm Lemano Rail Club (modèles Loisirs Jacques Meier Av. de Lonay 15 1110 Morges CP 698 1110 Morges 1 021 801 03 16 réduits de chemins de fer) Ch. des Pétoleyres 3 Loisirs Mini Club romand Daniel Potterat 1110 Morges CP 1110 Morges 1 021 803 32 89 www.mini-club-romand.ch bis Av. de Riond-Bosson Loisirs Club de billard "Prince of Pool" Alain Fontana 1110 Morges 021 803 23 77 www.princeofpool.ch 12 Route de Bremblens Loisirs Club de bridge de La Côte Sonia Thomas 1027 Lonay 021 802 16 48 11 Rue Chenau-de-Bourg Loisirs Société de chasse "Diana" Charles-Henri De Luze CP 3393 1002 Lausanne 021 312 45 11 3 Loisirs Ciné-Club Christiane André Rte de Bremblens 1027 Lonay 021 802 39 09 Club de broderie "Un point c'est Loisirs Viviane Grandjean Rte de Bavois 1042 Oulens 021 882 52 93 tout" Confrérie des Potes-au-feu "Les Av.
    [Show full text]
  • Nécrologie Des Louprs Et Des Ours Dans Le Pays De Vaud
    Nécrologie des louprs et des ours dans le Pays de Vaud Autor(en): J.F.P. Objekttyp: Article Zeitschrift: Le conteur vaudois : journal de la Suisse romande Band (Jahr): 15 (1877) Heft 18 PDF erstellt am: 03.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-184265 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch LE CONTEUR VAUDOIS 3 — « Eh bin vâi se repond l'autro, et que lo lé les autres parties du pays ils ne faisaient pas l'objet d'une quête à Echandens. battè contré » Par ce qu'on vient de voir, on pourra juger de la quantité des loups et des ours qu'il y avait encore chez nou3 dans le clliâo Quinnès borbottâïès que fariont d'Outsy siècle passé : ce nombre a donc diminué graduellement au point qu'ils ont presque totalement disparu actuellement.
    [Show full text]
  • District Liste Des Lots Par District Et Par Commune
    Liste des lots par district et par commune District Aigle Commune ID OFS Aigle 3 5401 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Bex 24 5402 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Chessel 76 5403 10 Rhône Corbeyrier 90 5404 7 Sarine 9 Vevey - Riviera 11 Grande Eau Gryon 171 5405 15 Gryonne-Avançon Lavey-Morcles 185 5406 10 Rhône 15 Gryonne-Avançon Leysin 195 5407 7 Sarine 9 Vevey - Riviera 11 Grande Eau Noville 241 5408 9 Vevey - Riviera 10 Rhône Ollon 245 5409 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Ormont-Dessous 250 5410 7 Sarine 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Ormont-Dessus 251 5411 11 Grande Eau 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Rennaz 285 5412 9 Vevey - Riviera 10 Rhône Roche 289 5413 9 Vevey - Riviera 10 Rhône 11 Grande Eau Villeneuve 361 5414 7 Sarine 9 Vevey - Riviera Yvorne 376 5415 9 Vevey - Riviera 10 Rhône 11 Grande Eau Page 1 sur 11 Liste des lots par district et par commune District Broye–Vully Commune ID OFS Commune ID OFS Commune ID OFS Avenches 11 5451 Hermenches 173 5673 Vucherens 365 5692 6 Basse Broye 8 Haute Broye 8 Haute Broye Bellerive 18 5452 Lovatens 200 5674 Vulliens 371 5803 6 Basse Broye 8 Haute Broye 8 Haute Broye Brenles 39 5662 Lucens 201 5675 8 Haute Broye 8 Haute Broye Bussy-sur-Moudon 50 5663 Marnand 210 5820 8 Haute Broye 6 Basse Broye Carrouge 51 5782 6 Basse Broye 8 Haute Broye Missy 218 5821 Cerniaz 52 5811 6 Basse Broye 6 Basse Broye Montmagny 228 5459 6 Basse Broye 6 Basse Broye Chabrey 53 5453 Moudon 235 5678 6 Basse Broye 8 Haute Broye Champtauroz 56 5812 Mur 236 5460 6 Basse Broye 6 Basse
    [Show full text]
  • Bienvenue Sur Le Reseau Sefa
    VOTRE PARTENAIRE DE PROXIMITÉ 1 BIENVENUE SUR LE RESEAU SEFA Energie, Mobilité & Multimédia SEFA, Société Electrique des Forces de l’Aubonne, est une entreprise dont l’activité première est la production et la distribution d’énergie. Grâce à son infrastructure hydraulique et ses partenaires, elle approvisionne une clientèle aussi bien privée que commerciale dans la région d’Aubonne. Montricher Composée de près de 70 collaborateurs, elle propose également la distribution du gaz naturel, ainsi que des solutions en matière d’installations électriques Mollens et photovoltaïques, de « e-mobility », de Berolle téléphonie, multimédia et domotique. Ballens 100 ans, au profi t de la Bière technologie et de l’innovation St-Livres Saubraz B SEFA Aubonne Siège Gimel SEFA Bière Installations Montherod SEFA Gimel Installations St-Oyens 1 Lavigny Longirod B Barrage Aubonne 1 Centrale de « Plan-Dessous » Essertines-sur-Rolle 2 Etoy Bougy- Féchy 2 Mont- Villars Centrale de « La Vaux » Tartegnin sur-Rolle Électricité + Multimédia Perroy Allaman Multimédia 2 Gilly Buchillon Bursins B 1 2 Tout débute en 1894, lorsque la jeune Avec son téléréseau qui s’étend sur entreprise Société Electrique d’Aubonne l’ensemble du Vallon de l’Aubonne, (SEA) obtient la double mission de elle propose en partenariat avec Net+ mettre en œuvre un tramway reliant des services en matière de téléphonie, Allaman, Aubonne, puis Gimel et celle d’Internet et de multimédia. d’exploiter les eaux de l’Aubonne afin de Le domaine de l’« e-mobility » est orienté produire de l’électricité nécessaire à son sur les nouvelles tendances en matière fonctionnement. de transport et plus particulièrement sur Dès le milieu du 20ème siècle, la création l’installation de bornes de recharges.
    [Show full text]
  • Swiss Travel System Map 2021
    ai160326587010_STS-GB-Pass-S-21.pdf 1 21.10.20 09:37 Kruth Strasbourg | Paris Karlsruhe | Frankfurt | Dortmund | Hamburg | Berlin Stuttgart Ulm | München München Swiss Travel System 2021 Stockach Swiss Travel Pass Blumberg-Zollhaus Engen Swiss Travel Pass Youth | Swiss Travel Pass Flex Bargen Opfertshofen Überlingen Area of validity Seebrugg Beggingen Singen Ravensburg DEUTSCHLAND Radolfzell Schleitheim Hemmental Lines for unlimited travel (tunnel) Mulhouse Thayngen Mainau Geltungsbereich Meersburg Schaffhausen Ramsen Linien für unbegrenzte Fahrten (Tunnel) Zell (Wiesental) Wangen (Allgäu) Erzingen Oster- Neuhausen Stein a.R. Konstanz fingen Version/Stand/Etat/Stato:12.2020 (Baden) Rheinau Kreuzlingen Friedrichshafen Waldshut Due to lack of space not all lines are indicated. Subject to change. Marthalen Basel Weil a.R. Aus Platzgründen sind nicht alle Linien angegeben. Änderungen vorbehalten. Bad Zurzach Weinfelden Lines with reductions (50%, 1 25%) No reductions EuroAirport Riehen Koblenz Eglisau Frauenfeld Romanshorn Lindau Basel St.Johann Basel Möhlin Laufenburg Immenstadt Linien mit Vergünstigungen (50%, 1 25%) Keine Ermässigung Bad Bf Nieder- Stein-Säckingen Bülach Sulgen Arbon Basel Rheinfelden weningen Braunau Sonthofen Delle Pratteln Turgi Rorschach Bregenz Boncourt Ettingen Frick Brugg Zürich Bischofszell Rheineck Bonfol Liestal Baden Flughafen Winterthur Wil Rodersdorf Dornach Oberglatt Heiden St.Margrethen Aesch Gelterkinden Kloten Turbenthal St.Gallen Walzenhausen Roggenburg Wettingen Also valid for local public transport
    [Show full text]
  • Rapport De La Municipalité Au Conseil Communal Sur Sa Gestion Pendant L’Année 2019
    Rapport de la Municipalité au Conseil communal sur sa gestion pendant l’année 2019 Réf : 05/2020 Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Conseillers, Conformément aux dispositions : de la Loi du 28 février 1956 (mise à jour le 1er janvier 2007) sur les communes, article 93c, du Règlement du 14 décembre 1979 (mis à jour le 1er juillet 2007) sur la comptabilité des communes, article 34, du Règlement du Conseil communal de Cossonay, du 19 novembre 2014, article 91, la Municipalité a l’honneur de vous soumettre le présent rapport sur sa gestion pendant l’année 2019. Les comptes, accompagnés de commentaires, font l’objet d’un document séparé (réf. 04/2020). Le Conseil communal a été présidé par M. Jacky Cretegny tout au long de l’année 2019. Au 31 décembre 2019, la composition du Conseil communal, ainsi que celle de ses commissions et délégations étaient les suivantes : Président : Jacky Cretegny Première Vice-Présidente : Florence Texier Claessens Deuxième Vice-Président : Oscar Lazzarotto Scrutateurs : Marie-Claire Leiser José Noriega Scrutateurs-suppléants : Jonathan Sidler Barbara Zippo Huissiers : Nathalie Martin et Pierre Mermoud (huissier suppléant) Secrétaire : Marianne Rufener Commission de gestion : Patrick Baudin Yves Corday Pascal Gindroz Diego Marin Etienne Martin Commission des finances : Renata Bosco Ehrbar Joachim Cretegny Philippe Zufferey Gaël Girardet Thomas Sigrist Délégués au Conseil intercommunal de l’Association intercommunale pour l’épuration des eaux (A.I.E.E.) : Joey Dias Nicolas Schlaeppi Patrick Bolay
    [Show full text]