Lignano Sabbiadoro-Udine-Cividale- Laguna Di Marano Lagunare Programm 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lignano Sabbiadoro-Udine-Cividale- Laguna Di Marano Lagunare Programm 1 Zum 35. Jahrestag der Stiftung präsentiert der regionale Ausschuss der I:P:A Lignano Basso Friuli seinen Mitgliedern sowie Begeisterten und Interessierten das folgende Reiseangebot: LIGNANO SABBIADORO-UDINE-CIVIDALE- LAGUNA DI MARANO LAGUNARE PROGRAMM 1. TAG MITTWOCH 19.09.2018 Ankunft der Gäste und Unterbringung im Hotel Columbus****Lignano Sabbiadoro Am späten Nachmittag, Willkommensgrüße und Willkommensdrink IPA im Versammlungssaal des Hotels Präsentation des touristischen 3-Tage-Programms Abendessen und Übernachtung 2. TAG DONNERSTAG 20.09.2018 Vormittag - 8.00 Uhr Abfahrt nach Udine; bei Ankunft Stadtführung durch die Altstadt Im Anschluss an die Stadtbesichtigung: Mittagessen im Restaurant Al Castello di Cividale del Friuli Nachmittag – Stadtführung durch die Cividaler Altstadt und Besuch eines Weinguts mit Verkostung von Weinen und typischen friauler Köstlichkeiten Rückkehr ins Hotel, Abendessen und Übernachtung 3. TAG FREITAG 21.09.2018 Vormittag- Ausflug in die Lagune von Marano Lagunare und zur Mündung des Flusses Stella mit dem Motorboot “SATURNO” Mittagsessen in einem typischen “Casone” der Lagune Nachmittag – Folkloristische Musikaufführung Rückkehr ins Hotel, Abendessen und Übernachtung 4. TAG SAMSTAG 22.09.2018 Vormittag – 9.00 Uhr Treff der Teilnehmer in der Nähe des Hotels 9.30 Uhr – Zusammenkunft und Start des Paradeumzugs mit Route durch die Straßen der Stadt – u.a. mit dem Träger des Stadtbanners der Stadt Lignano Sabbiadoro, mit den städtischen Behörden, mit Vertretern der italienischen und ausländischen Abteilungen – alle mit den entsprechenden Flaggen und Bannern - und mit den Mitgliedern des Ausschusses von Lignano B.F. Der Paradeumzug, angeführt von einer Musikkappelle, wird zum Mahnmal für Kriegsgefallene ziehen, wo ein Lorbeerkranz niedergelegt werden wird. Nach einer Ansprache des Bürgermeisters von Lignano Sabbiadoro folgt der “Vin d’Honneur” in der Arena Alpe Adria. Im Anschluss an die Zeremonie: Rückkehr ins Hotel und Mittagessen Nachmittag – ungeführter Spaziergang durch die Straßen von Lignano Sabbiadoro oder Entspannung am Strand Abend – 19.00 Uhr Gala-Abend und Ansprache es Komitees 5. TAG SONNTAG 23.09.2018 Frühstück im Hotel Verabschiedung durch das Komitee und Abreise DIE TEILNEHMENDEN WERDEN GEBETEN, WÄHREND DES PARADEUMZUGS UND DES GALA-DINNERS DIE (I.P.A.-) UNIFORM ZU TRAGEN TEILNAHMEGEBÜHR €uro 350,00 pro Person im Doppelzimmer €uro 45,00 Gala-Abend €uro 48,00 Lagunenausflug Aufpreis Einzelzimmer € 15,00 pro Zimmer pro Nacht Aufpreis Zimmer mit Mehrblick € 10,00 pro Zimmer pro Nacht N.B. Gruppen ab 52 zahlenden Teilnehmern erhalten ein Doppelzimmer gratis Gruppen, die mit dem eigenen Bus an den Ausflügen teilnehmen, erhalten eine Kostenerstattung von €200 DIE TEILNAHMEGEBÜHR BEINHALTET 4 Übernachtungen im Doppelzimmer mit Halbpension (Wein und Wasser inklusive) COLUMBUS*** (Lungomare Trieste n.22 Lignano Sabb. Tel.+39 0431-71516 – Fax +39 0431-720114 –Website: doimohotels.it – E-Mail: [email protected]) Busausflug nach Udine und Cividale Ausflug mit dem Motorboot “SATURNO” von Geremia Mittagessen während der Ausflüge am 20. und 21.09.2018 Verkostung von Wein und typischer friauler Köstlichkeiten im Weinkeller Teilnahme an einer folkloristischen Musikaufführung “Vin d’Honneur” am Ende des Paradeumzugs Gala-Abend IPA-Drink bei Anreise alle Busfahrten zu den Ausflugszielen ggf. Stellplatz für Bus/Auto Strand- und Sonnenschirmgebühr DIE TEILNAHMEGEBÜHR BEINHALTET NICHT: Trinkgelder, Extras und in der obigen Liste nicht ausdrücklich aufgeführte Leistungen BUCHUNG: Bis spätestens 30. Juni 2018 adressiert an: Esecutivo Locale I.P.A. Lignano Basso Friuli- c/o Cortese Pasquale – Viale G.Matteotti 64 – 33052 CERVIGNANO DEL FRIULI(UD) ITALY unter Zusendung des ausgefüllten Anmeldeformulars und Überweisung einer Anzahlung von € 150,00 (einhundertfünfzig) pro Person E-Mail: [email protected] – Mobil+39.338.1705198 – Zum Nachweis der An- und Restzahlung bitten wir Sie, uns die entsprechenden Überweisungsnachweise zu übersenden. Nicht vorschriftsmäßig bezahlte Buchungen werden nicht berücksichtigt Bei Buchungsrücktritt treten die für italienische Reisebüros geltenden Regelungen in Kraft RESTZAHLUNG BIS SPÄTESTENS 15. AUGUST 2018 BANKVERBINDUNG FÜR ÜBERWEISUNG DER ANZAHLUNG UND DES RESTBETRAGS Banca: Credifriuli Cervignano del Friuli(UD) Italy IBAN: IT 95 Y 07085 63730 000210007183 CODICE BIC: CCRTIT2TK00 Verwendungszweck : Anzahlung oder Restzahlung 35° Anniversario IPA Lignano Basso Friuli UDINE ist eine Stadt im Nordosten Italiens. Das auf einem kleinen Hügel gelegene Schloss von Udine beherbergt mehrere Museen und eine Kunstgalerie mit Werken von Tiepolo und Caravaggio. Es bietet zudem einen wunderbaren Ausblick auf die Stadt und die sie umgebenden Berge. Auf der zentral gelegenen Piazza Libertà (Platz der Freiheit) befinden sich Gebäude im Renaissancestil - wie beispielsweise die in rotem und weißem Marmor gehaltene Loggia del Lionello - und ein Uhrenturm. Der Dom von Udine ist mit seinem barocken Inneren Sitz des Dommuseums. CIVIDALE UND DIE TEUFELSBRÜCKE – Der Name der Brücke ist auf folgende Legende zurückzuführen, welche durch eine Reihe von Begebenheiten, die den Bau der Brücke erschwerten, zusätzlich bestärkt wird: Die Einwohner Cividales sollen den Teufel um Hilfe gebeten haben. Jener soll als Gegenleistung die Seele des Ersten, der die Brücke überquerte, verlangt haben. Nachdem der Pakt geschlossen war, tat der Teufel das Seinige und errichtete Brücke in nur einer Nacht – die Einwohner Cividales jedoch ließen am folgenden Morgen ein Tier die Brücke passieren. Dabei soll es sich um eine Katze, einen Hund oder sogar ein Schwein gehandelt haben – man sagt sogar, dass ab und an ein Miauen, Bellen oder Grunzen aus dem Fluss zu hören sei. Der so hintergangene Teufel musste sich mit der Seele des Tieres zufriedengeben und die Einwohner Cividales für immer in Ruhe lassen. Eine ähnlich weit verbreitete Legende berichtet, dass der Teufel beim Bau der Brücke lediglich geholfen habe, indem er einen Felsen, auf den der Mittelpfeiler der Brücke gesetzt werden konnte, in den Fluss warf. AUSFLUG IN DIE LAGUNE – Ein Ausflug mit dem Motorboot “NUOVA SATURNO“ in die Lagune von Marano und zur Mündung des Flusses Stella ermöglicht engsten Kontakt zur Natur und lässt so unvergessliche Momente entstehen, die schon der Autor Ernest Hemingway in seinem Roman Über den Fluss und in die Wälder beschrieb. .
Recommended publications
  • Friuli Venezia Giulia: a Region for Everyone
    EN FRIULI VENEZIA GIULIA: A REGION FOR EVERYONE ACCESSIBLE TOURISM AN ACCESSIBLE REGION In 2012 PromoTurismoFVG started to look into the tourist potential of the Friuli Venezia Giulia Region to become “a region for everyone”. Hence the natural collaboration with the Regional Committee for Disabled People and their Families of Friuli Venezia Giulia, an organization recognized by Regional law as representing the interests of people with disabilities on the territory, the technical service of the Council CRIBA FVG (Regional Information Centre on Architectural Barriers) and the Tetra- Paraplegic Association of FVG, in order to offer experiences truly accessible to everyone as they have been checked out and experienced by people with different disabilities. The main goal of the project is to identify and overcome not only architectural or sensory barriers but also informative and cultural ones from the sea to the mountains, from the cities to the splendid natural areas, from culture to food and wine, with the aim of making the guests true guests, whatever their needs. In this brochure, there are some suggestions for tourist experiences and accessible NATURE, ART, SEA, receptive structures in FVG. Further information and technical details on MOUNTAIN, FOOD our website www.turismofvg.it in the section AND WINE “An Accessible Region” ART AND CULTURE 94. Accessible routes in the art city 106. Top museums 117. Accessible routes in the most beautiful villages in Italy 124. Historical residences SEA 8. Lignano Sabbiadoro 16. Grado 24. Trieste MOUNTAIN 38. Winter mountains 40. Summer mountains NATURE 70. Nature areas 80. Gardens and theme parks 86. On horseback or donkey 90.
    [Show full text]
  • Friuli Venezia Giulia
    ELENCO RIVENDITE SPECIALI (aggiornato al 31-10-2016) PROGR. ELENCO REGIONE PROVINCIA COMUNE RIVENDITA N. INDIRIZZO 1 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA CORMONS 30 VIA DE GASPERI 16 2 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA DOBERDO` DEL LAGO 4 VIA PRESEREN N. 10 3 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GORIZIA 30 PIAZZALE MARTIRI LIBERTA` D`ITALIA 20 4 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GORIZIA 100 INTERNO CARCERI 5 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GRADO 7 VIALE DANTE N.72 6 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GRADO 15 CAMPING INTERNAZIONALE LOC. LA ROTTA PRIMERO 7 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GRADO 16 VIA DELL'ORSA MAGGIORE N.65 8 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GRADO 17 CAMPING EUROPA 9 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GRADO 19 VIALE DANTE N.37 10 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GRADO 20 VIA MILANO S.N.C. 11 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GRADO 22 VIA MONFALCONE N. 10 12 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA GRADO 26 8 INGRESSO STABILIMENTO BALNEARE G.I.T. 13 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA MARIANO DEL FRIULI 5 VIA MANZONI 164 14 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA MONFALCONE 9 PIAZZALE STAZIONE 3 15 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA MONFALCONE 34 VIA GIARETTE N. 75 16 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA MONFALCONE 40 VIA GIARETTE N. 34 (ALBATROS) 17 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA RONCHI DEI LEGIONARI 13 INT. AEROPORTO GIULIANO 18 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA STARANZANO 6 VIA CANCIANO N. 11 19 FRIULI-VENEZIA GIULIA GORIZIA VILLESSE 4 LOCALITA` MARANUZ, 2 20 FRIULI-VENEZIA GIULIA PORDENONE ARBA 3 SS464 - KM 7,592 21 FRIULI-VENEZIA GIULIA PORDENONE AVIANO 19 PIAZZA DELLA PUPPA N. 21/1 - FRAZ. PIANCAVALLO 22 FRIULI-VENEZIA GIULIA PORDENONE AVIANO 21 VIA DELLA PUPPA N.
    [Show full text]
  • Friuli Nel Mondo Marzo – Aprile 2012
    ANNO 60 MARZO APRILE 2012 NUMERO 682 Bimestrale a cura dell’Ente “Friuli nel Mondo” via del Sale 9 - 33100 Udine. Tel. +39 0432 504970 fax +39 0432 507774, e-mail: [email protected] - www.friulinelmondo.com Aderente alla F.U.S.I.E - Poste Italiane S.p.A. Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1-NE/UD - Tassa pagata / Taxe perçue Venzone, Palazzo Comunale IX CONVENTION E INCONTRO ANNUALE DEI FRIULANI NEL MONDO Gorizia, 4-5 agosto 2012 Per informazioni: [email protected] - Tel. +39 0432.504970 Sabato 4 agosto 2012 Domenica 5 agosto 2012 IX Cunvigne: La Regione per i Friulani nel Mondo Incontro Annuale dei Friulani nel Mondo presso l' Auditorium della Cultura Friulana Ore 10.00 Raduno nei giardini pubblici Ore 09.30 Indirizzi di saluto di Corso Giuseppe Verdi Ore 10.00 Relazioni Corteo ed apertura ufficiale della manifestazione Ore 11.30 Dibattito Ore 10.30 Deposizione di una corona al monumento al poeta Ore 12.30 Conclusioni Pietro Zorutti, cantore della friulanità Ore 13.00 Rinfresco in Auditorium Ore 11.00 Santa Messa solenne nella Chiesa di S. Ignazio in Piazza Vittoria Ore 12.00 Interventi delle Autorità Ore 13.00 Pranzo sociale presso il quartiere fieristico di Gorizia Per il pranzo la prenotazione è obbligatoria, fino ad esaurimento dei posti. Le prenotazioni dovranno pervenire alla sede dell'Ente Friuli nel Mondo entro venerdì 27 luglio p.v. Tel +39.0432.504970 fax +39.0432.507774 e-mail: [email protected] INDICE 3 L’editoriale 27 Nel ricordo di di Pietro Pittaro
    [Show full text]
  • DAVIDE LORIGLIOLA Codice Fiscale / Piva LRGDVD75A05E473L / 02398930301
    CURRICULUM VITAE EUROPASS INFORMAZIONI PERSONALI Nome e cognome DAVIDE LORIGLIOLA Codice fiscale / Piva LRGDVD75A05E473L / 02398930301 PROFILO LAVORATIVO E FORMATIVO ESSENZIALE Rapporto di lavoro prevalente Libero professionista titolare di partita Iva Mansioni prevalenti Manager dello sviluppo turistico territoriale e valorizzazione dei beni culturali, copywriter, consulente per gli enti pubblici e i consorzi privati, docente in seminari di formazione; Web designer, editore di ebook Titolo di studio / certificazione Laurea in lettere e filosofia (Università degli studi di Padova), master in economia (Università Cattolica di Piacenza); iscritto (dal 2004) all’ordine dei giornalisti e alla banca dati esperti Ministero dell’Economia e delle Finanze (Dipartimento per le politiche di sviluppo, dal 2014); Web Designer (dal 2013) Competenze linguistiche Inglese B1, francese B2/B1 (latino, greco antico) Competenze organizzative e Ruolo di promotore, coordinatore e facilitatore di progetti di sviluppo locale – a carattere culturale e gestionali turistico - su scala regionale, nazionale ed europea a fianco di amministratori locali, operatori economici, associazioni culturali. Gestione di gruppi di lavoro misti (es. in Agenda21), direzione di un Festival culturale regionale (“Terre di Mezzo”), formazione specialistica degli attori locali sul marketing culturale e turistico (seminari) Competenze tecnologiche Linguaggi Web (Html, Css, Javascript, applicati a realizzazione di siti Web ed ebook), content management systems (Wordpress, Joomla, Prestashop),
    [Show full text]
  • Brochure Lignano Eng
    Seaside holidays with a difference A melting pot for Latin, Germanic and Slav civilizations. Beaches of fine sand and a sea gently sloping away in Lignano and Grado, inlets embedded between white rocks in Trieste. Enchanting places, all year round. espite its limited extension, the And the allure of this area lasts well D coastline of Friuli Venezia Giulia beyond the summer months. offers many different facets of typical The fascination of Friuli Venezia Giulia Mediterranean appeal: surroundings and coast is just as intense in the spring, landscapes that astonish visitors because autumn and even winter. Mediterranean of the incredible contrasts in the space This is when the beaches are ideal for of a few miles. long romantic strolls. Grado is animated This is right where the Adriatic laps at by its centuries-old fishing tradition, with the shores of central Europe, offering delicious freshly caught fish skilfully a meeting between Latin, Germanic prepared by the local restaurants. and Slavic Mediterranean cultures. Northwards, the Trieste gulf, swept beaches From Lignano Sabbiadoro to Grado, the frequently by the impetuous north-easterly Friuli Venezia Giulia coast welcomes you Bora wind, offers a more introspective with its inviting and relaxing appeal. relationship with the sea. Here you’ll find broad sandy beaches From Duino to Sistiana and through to with their characteristic soft golden-brown Trieste itself, the coastline features a coloured sand and dunes. succession of sheer white cliffs interspersed in the heart And the sea is absolutely irresistible, with areas of dense Mediterranean vegetation. with its shallow waters and relaxing waves It’s also an ideal destination for summer that break gently on the beach.
    [Show full text]
  • Lignano's 22Nd International Meeting
    LIGNANO’S 22ND INTERNATIONAL MEETING AT THE END OF JULY, THE MUCH ANTICIPATED Location: Lignano Sabbiadoro INTERNATIONAL ATHLETICS SPORT SOLIDARITY MEETING Venue: Municipal Stadium WAS CONCLUDED; IT FOCUSED THE ATTENTION OF Type of event: Sport ATHLETIC FANS ON LIGNANO SABBIADORO. MANY BIG Date: Tuesday, 19th of July 2011 NAMES, OF THE CALIBER OF ASAFA POWELL AND OSCAR Track: Mondo Super X Performance PISTORIUS, STEPPED ONTO FRIULI’S SOIL ALL IN THE NAME OF SPORT. Meeting Lignano (Italy) A REGION MADE FOR SPORTS Oscar Pistorius has been the center of attention of all major international sport media. Due to his stunning time of 45.07 in the 400m, this South African athlete has established his presence at the Daegu World Games as well as the 2012 London Olympic Games. This is an impressive achievement, only reached due to the huge sacrifices endured through long and gruesome athletic training. It is not by chance that this important personal record was achieved on Friuli’s soil and this makes all of those who worked hard to give this region a reputation for its high quality athletic facilities very proud. The Mondo track that Pistorious competed on, certainly made him self-confident, but beyond that the athlete has found here an environment that he himself has defined as “ideal to run”. NEW ATHLETICS FROM FRIULI Giorgio Danisi, a member of Nuova Atletica del Friuli (Friuli’s New Athletics) the organizer of the latest meeting, told us that Pistorius is not the only athlete who has chosen this region as his favorite training ground. “The first to get here was Powell in 2002 – he says – At the time nobody knew him, but he kept coming back and with him came many other athletes.
    [Show full text]
  • Second Report Submitted by Italy Pursuant to Article 25, Paragraph 1 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities
    Strasbourg, 14 May 2004 ACFC/SR/II(2004)006 SECOND REPORT SUBMITTED BY ITALY PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (received on 14 May 2004) MINISTRY OF THE INTERIOR DEPARTMENT FOR CIVIL LIBERTIES AND IMMIGRATION CENTRAL DIRECTORATE FOR CIVIL RIGHTS, CITIZENSHIP AND MINORITIES HISTORICAL AND NEW MINORITIES UNIT FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES II IMPLEMENTATION REPORT - Rome, February 2004 – 2 Table of contents Foreword p.4 Introduction – Part I p.6 Sections referring to the specific requests p.8 - Part II p.9 - Questionnaire - Part III p.10 Projects originating from Law No. 482/99 p.12 Monitoring p.14 Appropriately identified territorial areas p.16 List of conferences and seminars p.18 The communities of Roma, Sinti and Travellers p.20 Publications and promotional activities p.28 European Charter for Regional or Minority Languages p.30 Regional laws p.32 Initiatives in the education sector p.34 Law No. 38/2001 on the Slovenian minority p.40 Judicial procedures and minorities p.42 Database p.44 Appendix I p.49 - Appropriately identified territorial areas p.49 3 FOREWORD 4 Foreword Data and information set out in this second Report testify to the considerable effort made by Italy as regards the protection of minorities. The text is supplemented with fuller and greater details in the Appendix. The Report has been prepared by the Ministry of the Interior – Department for Civil Liberties and Immigration - Central Directorate for Civil Rights, Citizenship and Minorities – Historical and new minorities Unit When the Report was drawn up it was also considered appropriate to seek the opinion of CONFEMILI (National Federative Committee of Linguistic Minorities in Italy).
    [Show full text]
  • Visita Tipo Di Venzone
    LA CITTADELLA MEDIOEVALE DI VENZONE Chi arriva a Venzone si trova davanti l’unico esempio di borgo fortificato del 1300 conservatosi integro nella Regione, e per questo dichiarato Monumento Nazionale nel 1965. Diverse sono le opportunità per il visitatore: meritano un approfondimento le caratteristiche storiche di Venzone, nel Medioevo un paese dall'economia fortemente basata sui traffici commerciali (Venzone era Dogana), si possono ammirare palazzi cinquecenteschi ed i cortili dove si svolgevano le varie attività economiche, quindi si può valutare l’imponenza del sistema difensivo (torri, porte e mura); veri gioielli di architettura sono il Duomo di S. Andrea ed il Palazzo Comunale. Un’attenzione particolare infine va riservata agli aspetti legati alla ricostruzione dopo il sisma del 1976: il restauro pietra su pietra del borgo medioevale è divenuto un esempio a livello internazionale. Nella cripta della Cappella cimiteriale di S. Michele, accanto al Duomo, della prima metà del 1200, si conservano delle mummie risalenti ad un periodo che va dal 1348 al 1881, dovute ad un processo di mummificazione naturale. Sono possibili caratteristiche passeggiate partendo dal Centro Storico: uno dei percorsi più interessanti collega le quattrocentesche chiesette votive che circondano Venzone lungo il tragitto dell’antico sentiero celtico, oppure il percorso che porta all’agriturismo montano di alta quota ed ai sentieri all’interno del Parco Naturale delle Prealpi Giulie. Il fondovalle offre rilassanti percorsi lungo il fiume Tagliamento, il torrente
    [Show full text]
  • Centri Per L'impiego
    CENTRI PER L’IMPIEGO Provincia di Udine CPI Recapiti telefonici Fax E-mail Indirizzo 0432 209450 e 209453 informazioni utenza 0432 209430, 209431 e 209451 informazioni aziende 0432 209433 e 209460 Viale Duodo, 3 UDINE 0432 209570 [email protected] informazioni mobilità 33100 Udine 0432 209452, 209438 e 209455 servizio ricerca personale 0432 209 410 collocamento obbligatorio aziende Via Ramazzotti, 16 CERVIGNANO DEL FRIULI 0431 388 211 informazioni utenza 0431 388288 [email protected] 33052 Cervignano del Friuli 0432 731 451 informazioni utenza Stretta S. Martino, 4 CIVIDALE DEL FRIULI 0432 704672 [email protected] 0432 701 125 33043 Cividale del Friuli informazioni utenza 0432 740 644 Via Natisone, 34 MANZANO 0432 740644 [email protected] informazioni utenza 33044 Manzano 1 0432 906252 Via Manzoni, 2 CODROIPO 0432 912710 [email protected] informazioni utenza 33033 Codroipo 0432 981033 Via Santa Lucia, 25/27 GEMONA DEL FRIULI 0432 970315 [email protected] informazioni utenza 33013 Gemona del Friuli 0431 5026 informazioni utenza Via Manzoni, 48 LATISANA 0431 512298 [email protected] 0431 59545 33053 Latisana informazioni utenza Viale Europa, 115 0431 427041 LIGNANO SABBIADORO 0431 427041 [email protected] 33054 Lignano informazioni utenza Sabbiadoro 0428 90932 Piazza Garibaldi, 1 PONTEBBA 0428 90397 [email protected] informazioni utenza 33016 Pontebba 0432 957248 Via Udine, 2 S. DANIELE DEL FRIULI 0432 942504 [email protected]
    [Show full text]
  • Curriculum Ottobre 2013
    dr. geol. Roberto Ponta CURRICULUM PROFESSIONALE COGNOME : PONTA NOME : ROBERTO NATO a Gorizia il 2 giugno 1956. RESIDENTE a Grado, via Caprin 40. Cod. Fiscale: PNTRRT56HO2EO98S Par. I.V.A.: 00456810316 LAUREATO in Scienze Geologiche presso l’Università degli Studi di Trieste nel 1986 con una tesi in Geomorfologia, relatore prof. Franco Vaia. Certificazione RINA secondo la norma UNI EN 473 di I° e II° livello per Termografia in- frarosso - 28 Novembre 2009. ISCRITTO ALL’ORDINE DEI GEOLOGI Albo del Friuli Venezia-Giulia dal 1990, n°190. ATTIVITA’ PROFESSIONALE Dal 1990 al 2013 svolge attività di libero professionista. Dal 1991 al 1993 ha collaborato con lo studio del Dr. Luciano Broili. Dal 2011 è titolare della Tecnogeo2000 sas che si occupa di servizi per la geologia, l’ingegneria geotecnica e l’ambiente. ORGANIZZAZIONE DELLO STUDIO Lo studio è dotato di telefonia, fax, strumenti informatici con relativi programmi di calcolo e restituzione grafica. Ambiti di consulenza STUDI E CONSULENZE GEOLOGICO-TECNICHE in tutti i settori dell’ingegneria civile; pianificazio- ne territoriale, viabilità, frane e caduta massi; STUDI E CONSULENZE NELL’AMBITO DELLE ATTIVITA’ ESTRATTIVE e DELLE DISCARICHE; STUDI PER LA CONCESSIONE DI DERIVAZIONI ACQUE SOTTERRANEE E SUPERFICIALI; STUDI AMBIENTALI, PRATICHE AMBIENTALI per il riutilizzo terre e rocce da scavo ai sensi del D.lgs 152/2006 e s.m.i.; INDAGINI TERMOGRAFICHE con rilascio di report a valore legale . Grado, ottobre 2013 Roberto Ponta Roberto Ponta cell 338 6788491 e-mail : [email protected] PIANIFICAZIONE TERRITORIALE • Consulenza per lo studio geologico relativo alla variante generale al P.R.G.C.
    [Show full text]
  • Aree Naturali Protette Del Friuli Venezia Giulia Punto Ristoro Toilette (Bar O Ristorante)
    Aree naturali protette del Friuli Venezia Giulia Punto ristoro Toilette (bar o ristorante) Noleggio bici Guida Punto energia elettrica Birdwatching per camper Parcheggio camper Equitazione P Punto ristoro Sport (calcio, tennis...) (panchine, pic-nic) Punto fuoco Camping (barbeque) Servizio disabili Parco giochi per bambini Direzione centrale infrastrutture, mobilità, Qianiścazione territoriale, laWori Qubblici, eEilizia Servizio tutela del paesaggio e biodiversità Sede - via Sabbadini, 31 - 33100 Udine T. (+39) 0432 555592 F. (+39) 0432 555144 Pec [email protected] Aree naturali protette del Friuli Venezia Giulia Un patrimonio di biodiversità da conoscere, tutelare e vivere Due parchi naturali, quindici riserve, più di trenta biotopi e sessantatré siti Natura Il sistema delle aree protette regionali si articola in due famiglie principali: quella dei 2000; sono questi i numeri con i quali la Regione tutela e promuove il proprio Parchi, delle Riserve naturali e dei Biotopi previsti dalla legge regionale 42 del 1996 e patrimonio naturalistico che va dalla cima del monte Coglians ai fondali attorno al quella dei siti Natura 2000 composta da siti di importanza comunitaria (SIC) e zone castello di .iramare. Conservare questi luoghi straordinari signiŮca studiarli, gestirli, speciali di conservazione (ZSC) previsti dalla Direttiva europea 92/43/CEE “Habitat” promuoverne la loro bellezza e naturalmente anche renderli visitabili come momento e da zone di protezione speciale (ZPS) previste dalla Direttiva europea 2009/147/ di rigenerazione, ma anche di apprendimento di un mondo che conosciamo ancora CE “Uccelli”. poco e che ha molto da insegnarci. Il sistema dei parchi e delle riserve naturali persegue un doppio Ůne: la tutela Luoghi provvisti di un grande potenziale turistico proprio perché in grado di coniugare della natura e della biodiversità e la promozione del territorio attraverso forme il contatto diretto con la natura con la scoperta delle nostre tradizioni e del nostro innovative e sostenibili.
    [Show full text]
  • Uffici Abilitati In
    DESC_UFF INDIRIZZO COMUNE PROVINCIA UDINE CENTRO VIA VITTORIO VENETO 42 UDINE UD ARTEGNA PIAZZA MARNICO 23 ARTEGNA UD BUJA VIA DIVISIONE JULIA 15 BUJA UD BUTTRIO VIA DIVISIONE JULIA 30 BUTTRIO UD CASSACCO VIA MONTAREZE 10 CASSACCO UD CASTIONS DI STRADA VIA EUROPA 3 CASTIONS DI STRADA UD UDINE 4 VIA FORNI DI SOTTO 43 UDINE UD CIVIDALE DEL FRIULI LARGO BOIANI 31 CIVIDALE DEL FRIULI UD CODROIPO VIA FRIULI 5 CODROIPO UD CORNO DI ROSAZZO PIAZZA DIVISIONE JULIA 14 CORNO DI ROSAZZO UD FAGAGNA PIAZZA UNITA' D'ITALIA 3 FAGAGNA UD FELETTO UMBERTO VIA UDINE 77/E FELETTO UMBERTO UD GEMONA DEL FRIULI VIA CARLO CANEVA 13 GEMONA DEL FRIULI UD GEMONA DEL FRIULI 1 VIA ROMA 52 GEMONA DEL FRIULI UD GONARS VIA ROMA 58 GONARS UD LATISANA PIAZZA MATTEOTTI 15 LATISANA UD MAJANO VIA UDINE 21 MAJANO UD MARANO LAGUNARE VIA SINODO 28 MARANO LAGUNARE UD MARTIGNACCO VIA CIVIDINA 6 MARTIGNACCO UD MERETO DI TOMBA VIA DIVISIONE JULIA 6 MERETO DI TOMBA UD MOGGIO UDINESE PIAZZETTA SANDRO PERTINI 1/A MOGGIO UDINESE UD MORTEGLIANO VIA CAVOUR 29/C MORTEGLIANO UD MUZZANA DEL TURGNANO VIA ROMA 44 MUZZANA DEL TURGNANO UD NIMIS VIA ROMA 3 NIMIS UD OSOPPO VIA ROSSELLI 8 OSOPPO UD OVARO VIA CADUTI 2 MAGGIO 185 OVARO UD PAGNACCO PIAZZA LIBERTA' 2 PAGNACCO UD PALAZZOLO DELLO STELLA VIA STELLA 4 PALAZZOLO DELLO STELLA UD PALMANOVA PIAZZA GRANDE 16 PALMANOVA UD PALUZZA VIA DIVISIONE JULIA 1/A PALUZZA UD BASILIANO VIA ALESSANDRO MANZONI 17 BASILIANO UD PAULARO PIAZZA BERNARDINO NASCIMBENI 12/A PAULARO UD PONTEBBA VIA GIUSEPPE MAZZINI 5 PONTEBBA UD POVOLETTO VIA ERMES DI COLLOREDO 30/B
    [Show full text]