Navigation D'une Mini-Semaine Ou D'un Week-End XL Pays Des Étangs
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
B. P. 6009 - 45018 Orléans Cedex - Tél
BUREAU DE RECHERCHES GÉOLOGIQUES ET MINIÈRES SERVICE GÉOLOGIQUE NATIONAL B. P. 6009 - 45018 Orléans Cedex - Tél. : (38) 63.80.01 MÎWI5TERE VE AGENCE VE BASSIN L'INDUSTRIE RHIN - MEUSE RECHERCHE PAR PROSPECTION GEOPHVSIQUE VE L'EXTENSION VE L' ANOHALIE CHLORUREE VE LA NAPPE VES GRES INFRATRIASIQUES VANS LE BASSIN VERSANT VE LA SARRE 2 HaA¿ 1982 Service géologique régional ALSACE 204, route de Schirmeck, 67200 Strasbourg - Tél. : (88) 30.12.62 s o n M A I R E INTRODUCTION 1. CONTEXTE HYDROGEOLOGIQUE. 2. TRAVAUX REALISES. 3 . INTERPRETATION . 3.1. En affleurement. 3.2. Sous couverture . 4. MINERALISATION DE L'EAU. 4.1. Facteur de Formation. 4.2. Application au secteur d'étude. 4.3. Tentative de cartoaraphie. 5. HYPOTHESES SUR L'ORIGINE DE CETTE ANOflALIE CHLORUREE. 6. POURSUITE DES INVESTIGATIONS. CONCLUSIONS FIGURES N" 1 : Secteur d'étude 1/2 000 000. N° 2 : Carte géologique. N" 3 : Type de S.E. effectués sur les grès en affleurement. N° 4 : Type de S.E. effectués entre Sarre-Union et Diemerinaen. N° 5 : Profil de résistivités en AB = 3 OOO m entre Diemerinaen et Rimsdorf. N° 6 : Type de S.E. effectués entre Sarrebourg et Berthelming. N° 7 : Corrélation de résistivités eau/grès aquifère. ANNEXES N° 1 : Localisation des S.E. et profils de résistivités. N° 2 : Longueur et orientation des S.E. N° 3 : Carte de résistivités apparentes (AB = 3 000 m) . N" 4 : Carte de résistivités G.I. T. N° 5 : Zonage de la minéralisation des eaux des G.I. T. N° 6 : Esquisse d'une carte piézométrique initiale. -
1 Politique De Santé Environnementale. Ce Service De La
ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE Politique de santé environnementale. Ce service de la DDASS assurait la gestion du risque sanitaire dans un cadre interministériel, en matière d'environnement (qualité de l'eau, pollution atmosphérique, alimentation, etc.), de soins et de produits sanitaires, ainsi que les missions de contrôle et de police sanitaire (contrôle sanitaire des produits médicaux, de la chaîne alimentaire, etc.). Documents généraux. 2130W2 Rapports d'activités ; comité départemental d'hygiène. Rapports d'activités du service (1980-1988). Procès-verbaux du comité départemental d'hygiène (2000-2001). 1980 - 2088 2345W1 Campagnes de prévention et d'information. Diffusion d'une lettre circulaire relative à la prévention de la légionellose. Diffusion d'une plaquette relative à la prévention de la légionellose dans les établissements recevant du public. 1999 - 2002 Instructions réglementaires. La boîte référencée 2575W121 contient le fichier de recherche dans ces textes. 2575W10 Volailles (1986-1994) - Abeilles (1938-1977) - Amélioration de l'habitat (1967-1979) - Allocations logement (1951-1966) - Produits de la mer et d'eau douce (1962-1999) - Denrées périssables (1974-1999) - Animaux (1948-2001) - Assainissement (1) (1933-1978). 1933 - 2001 2575W11 Assainissement (2) (1983-2007) - Baignades et Piscines (1) (1971-1978). 1971 - 2007 2575W12 Baignades et Piscines (2) (1979-2002) - Attendrisseur de viande (1969-1985) - Ballons (1953) - Boissons non alcooliques (1955-1966) - Boulangerie (1953-1999) - Bureau Municipal d'Hygiène (1975-1986) - Conditionnement de l'air (1976-1983). 1953 - 2002 2575W13 Bruit (1957-2002) - Camping (1951-2000). 1951 - 2002 2575W14 Chiens chats (1952-1995) - Scoutisme (1963-2002) - Carrières (1971-1998) - Centres aérés (1960) - Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France (1969-1999) - Villages de vacances (1968-1991) - Maladies contagieuses (1976-2002) - Cercueil (1956-1999) - Normes hospitalières (1970) - Cours d'eau (1948-1971) - Crèmes glacées (1945-1983) - Cimetières (1) (1804-1987). -
Le Guide Des Producteurs
LE GUIDE DES PRODUCTEURS LE TALENT DES MOSELLANS EST SANS LIMITE Carte d’identité THIONVILLE de la Moselle FORBACH SAINT-AVOLD SARREGUEMINES METZ BITCHE CHÂTEAU-SALINS SARREBOURG Qualité MOSL : 2 un repère pour vous guider 3 1,047 MILLIONS Qualité MOSL vous permet de reconnaître les acteurs qui œuvrent sur le territoire mosellan et privilégient les productions locales et les savoir-faire propres au territoire. Vous pourrez le D’HABITANTS retrouver sur les produits alimentaires, les lieux de restauration, les sites ou activités touristiques. Le talent des mosellans est sans limite, profitez-en ! 2 6 216 KM DE Le logo Qualité MOSL apposé sur les produits agréés vous garantit une production locale SUPERFICIE de qualité. Chaque produit agréé Qualité MOSL répond à un cahier des charges strict. Il a fait DONT 50% DE l’objet d’un audit par un comité d’agrément constitué de professionnels et d’une procédure 2 400 encadrée par une charte dans laquelle le producteur s’engage à une transparence totale et une SURFACES AGRICOLES EXPLOITATIONS information claire sur l’origine des matières premières et les méthodes de production. Facilement AGRICOLES reconnaissable par les consommateurs, son logo permet une identification rapide des produits. ET 8 100 EMPLOIS En 2018 : près de 200 producteurs et artisans sont engagés dans cette démarche et près de 1000 DIRECTS produits portent l’agrément Qualité MOSL. 19 000 ENTREPRISES L’agrément Qualité MOSL est piloté par : ARTISANALES ET 100 000 SALARIÉS 70 HECTARES DE VIGNES AOC MOSELLE ET 250 000 BOUTEILLES PAR AN L’agriculture et l’artisanat mosellans L’agriculture mosellane, majoritairement quotidiens des populations. -
Dépliant Rando Saulnois Web.Indd
Soret P Bois de la Roville la Croix Godefroy SAINT-AVOLD Table d'orientation ������������������ la Trapelle �� � � � � ������������ Rémilly Noirmoi ���������� 7,4 Bois Rouge �������������� ����������������� Réserve Naturelle Régionalele Pendant le Petit Tremblois ������� ���������� ��������� km de la Côte de Delme �� � � SARRALBE Haut de Foug La Tensch Nelling �������������������� ���� Saint-Epvre Léning Bois du Télégraphe Bois de la Goulotte Lesse ����������� ������ Nobrombois Chenois ������������������� ����������������� Réning Insming Baudrecourt Bailloux Obrick ���������� ��������������������� �������� Gellemagne Francaltroff ��������� Bois Jacquin Virming ����������������� ������������������������������������ 0,6 km le Ta ���������������������������������������������������������� Morville 3,8 km �������� ����������������������������������� -sur-Nied Lucy Neufvillage������� Vittersbourg ����������������������� ���� ������ ��� ���� ������ ����� ������������ ���������� ������� Nieusson METZ ����������� �������� ������� Bermering i ���������������������������������������������������������� Baronville Montdidier ������������������ ��������� P Juville Villers Altwiller i Bacourt D 674 Givrycourt ������������� �������� ����������������������������������������������������������� la Lampe -sur-Nied Marthille Albestroff Ruisseau de la Lampe 2,4 km Champ de l'Oie Honskirch la Paule ������������ � �������������������������������������� MORHANGE Vahl-lès SARRE-UNION Batoux ������ Chicourt Archain ����������� �������������� ������������������� -
La Ligue Grand-Est De Judo En Séminaire À Langatte
2 SRB 23 Jeudi 14 Juillet 2016 Le pays de Sarrebourg URGENCES VIE SPORTIVE IMLING Pharmacie de garde (tél. 03 87 23 83 39). Fête réussie pour Appeler Résogardes au 3237, Blâmont : Du Pays Des Eolien- l’interassociation 24/24 h. nes (tél. 03 83 42 46 18). La Ligue Grand-Est de judo L’interassociation, qui regroupe les dix associations Médecin de garde Urgences médicales locales, a organisé avec brio le SMUR : Appeler Médigardes, feu d’artifice aux abords du tél. 15 ou 03 87 03 76 39. tél. 0820 33 20 20, plan d’eau communal. Tous de 20 h à 8 h. Gendarmeries en séminaire à Langatte les ingrédients étaient réunis pour obtenir une belle fête Kinésithérapie Fénétrange : populaire à laquelle un public tél. 03 87 07 60 08. Le judo a vécu un grand moment, le samedi 25 juin, avec la constitution de la Ligue du Grand-Est, réunissant les nombreux a participé. La fan- Composer le 15 Lorquin : tél. 03 87 24 80 03. (http :/urgencekine57.online.fr). régions Alsace, Champagne-Ardenne et Lorraine. Le premier rendez-vous de travail a été organisé à Langatte. fare de Hoff a rythmé la soi- Moussey : tél. 03 87 24 60 12. rée, accompagnant les plus Urgences médicales Sarrebourg : e judo est le premier sport jeunes lors de la retraite aux tél. 03 87 03 10 72. SMUR : tél. 15. olympique à adapter son flambeaux, à travers les rues Sapeurs-pompiers Lorganisation sur la base du village. Le feu d’artifice a Vétérinaires de la réforme territoriale vou- été féerique et a enchanté Composez le 18. -
Cérémonie Langatte Inaugure Sa Borne Du Serment De Koufra La Commune De Langatte Vient D’Inaugurer Sa Borne Du Serment De Koufra
Cérémonie Langatte inaugure sa borne du Serment de Koufra La commune de Langatte vient d’inaugurer sa borne du Serment de Koufra. Elle marque le passage dans le village de la 2e Division blindée en novembre 1944, une étape sur la route de la libération de Strasbourg. Le 01/12/2017 à 05:01 Les acteurs de la libération de la France ont laissé des traces de leur passage. Quelques personnes ont voulu matérialiser cela par des statues, des plaques mais aussi des bornes. Ces bornes jalonnent les routes empruntées par la 2e division blindée (DB) pour chasser l’occupant allemand. Ghyslène Lebarbenchon, maire de Saint-Martin-de-Varreville, a concrétisé ce projet, mettant ainsi en exergue le devoir de mémoire de chaque descendant des anciens de la 2e DB. La première borne a été installée en 2004 sur la plage de Utah Beach en Normandie, suivie par celle d’Andelot (Haute-Marne) en 2006. Ce n’est qu’en 2010 que la voie de la 2e DB a pris son importance, avec pour objectif avoué de mettre en place ces bornes dans toutes les communes traversées par la 2e DB (soit 109 au total). En Moselle-Sud, après Sarrebourg, Langatte a désormais sa borne, rue de La Libération. Inaugurée avec faste par Christine Herzog, sénatrice de la Moselle ; Fabien Di Filippo, député ; Magali Martin, sous-préfète de Sarrebourg ; Bernard Simon maire de la localité et conseiller départemental ; le colonel Norbert Zorn représentant l’amicale des Anciens de la 2e DB ; la borne a été dévoilée sous les applaudissements de la foule nombreuse et sous les regards des porte-drapeaux des associations patriotiques, leurs présidents et les délégations militaires, civiles et administratives. -
Liste Hotels Tsms.Pdf
Légende : pictogrammes, classements et labels Legend : pictogram, rang and labels Beschrieung : Piktogramme, Klassizierungen und Siegeln Pictos - Symbols - Zeichenerklärung Moyens de paiement Chiens bienvenus Means of payment - Zahlungsweisen Pets allowed Parking American express Classement Gîte de France Tarif à parr de : Hunde willkommen Private carpark 1, 2,3 épis • Hôtel : chambre double Parkplatz 1, 2, 3 Ears of corn Ascenseur • Chambre d’hôte : 1, 2, 3 Ähren Li Parking bus Chèques restaurants 2 personnes avec pet Aufzug Coach parking facilies Gîte de France déjeuner Bus Parkplatz • Locaon saisonnière : Capacité Tennis Chèques vacances semaine Tennis Clévacances • Camping : forfait 2 adultes Nombre de chambre Tennisplatz + empla. + auto Langues parlées - Spoken languages • Hebergement collecf : Salle de réunion Bienvenue à la ferme Hier wird gesprochen nuit par personne Emplacement camping car Conference room Ausgestaeter Tagungseaum Anglais From : English Qualité tourisme • Hotel : double romm Englisch Quality Service Emplacements tente Tourisme & handicap- Accesible • Bed and breakfast : 2 per- tourisme - Tourismus & Handicap son including breakfast Allemand Tables & auberges de France Barrierefreier Tourismus German • Seasonal rental : week Wi gratuit Deutsch • Campsite : package 2 Etablissement adapté à un Free wi Maîtres cuisiniers de France adults + accommodaon handicap audif Classements & labels - Rang & Internet Zugang + car Accessible to hearing impaired labels - Klassizierung & labels Hammam • Collecve accommodaon people -
Étang Et Forêt De Mittersheim, Cornée De Ketzing Superficie :1 460 Ha Département : Moselle Maître D’Ouvrage : État Opérateur : ONF
1 Saulaie-aulnaie marécageuse en forêt humide de Mittersheim © FRANÇOIS SCHWAAB 2 L’Ophioglosse vulgaire, petite fougère rare et protégée © JEAN-CHRISTOPHE RAGUÉ 1 2 70 Les grands ensembles naturels / les étangs et leurs alentours FR4100220 Étang et forêt de Mittersheim, cornée de Ketzing Superficie :1 460 ha Département : Moselle Maître d’ouvrage : État Opérateur : ONF Les fragments de forêt alluviale* abritent l’Orme lisse ainsi qu’une petite fougère protégée, l’Ophioglosse vulgaire ; la Nivéole printanière et l’Aconit tue-loup apparaissent également sur une petite station. Le Forêts, cornées et zones humides Dicrane vert, Bryophyte* inscrit à l’annexe II de la directive « Habitats-Faune-Flore », est également bien présent sur les troncs des arbres autour de l’étang de Mittersheim, en particulier autour des Le site « Étang et forêt de Mittersheim, cornée* de Ketzing » appartient au « Pays des Étangs » s’étalant cornées*. entre Château-Salins et Sarrebourg et dont les étangs les plus importants sont ceux de Lindre, du Quatorze espèces de chauves-souris utilisant les forêts, les zones humides et les milieux ouverts du site Stock, de Gondrexange et de Mittersheim. Le site, complexe humide d’étangs entourés de forêts et pour chasser ont été inventoriées. Parmi elles, trois espèces sont inscrites à l’annexe II : le Vespertilion de prairies, est constitué de deux secteurs bien distincts géographiquement : d’une part, une partie de Bechstein, espèce forestière de l’étang de Mittersheim avec ses cornées* et ses forêts, et d’autre part des prairies et des forêts qui gîte dans les cavités des bordant un chapelet d’étangs sur la cornée* de Ketzing issue de l’étang de Gondrexange. -
Compte Rendu De La Séance Du 06 Septembre 2017
Compte rendu de la séance du 06 septembre 2017 Secrétaire de séance : Emmanuel UNTEREINER Ordre du jour : 1) DCM Approbation des nouveaux statuts de la CCSMS. 2) DCM Modification du projet d'enfouissement des réseaux aériens et de l'éclairage public. 3) Divers. ----------------------------------------------------------------------- Délibérations du conseil : APPROBATION DES NOUVEAUX STATUTS DE LA COMMUNAUTE DE COMMUNES DE SARREBOURG MOSELLE SUD ( DE_2017_025) Vu le code général des collectivités territoriales et notamment ses articles L.5210-1-1, L.5210-1-1 IV et L.5211-41-3 ; Vu la loi n° 2015-991 du 7 août 2015 portant nouvelle organisation territoriale de la République ; Vu l'arrêté préfectoral n° 2016-DCTAJ/1-029 en date du 27 avril 2016 portant projet de fusion des communautés de communes des Deux Sarres, de l'Etang du Stock, du pays des Etangs, de Sarrebourg-Moselle Sud et de la Vallée de la Bièvre ; Vu la délibération du conseil communautaire de la communauté de commune des Deux Sarres du 30 mai 2016 émettant un avis favorable sur le projet de périmètre résultant de l'arrêté préfectoral susvisé ; Vu la délibération du conseil communautaire de la communauté de commune de l'Etang du Stock du 21 juin 2016 émettant un avis favorable sur le projet de périmètre résultant de l'arrêté préfectoral susvisé ; Vu la délibération du conseil communautaire de la communauté de commune du Pays des Etangs du 27 mai 2016 émettant un avis favorable sur le projet de périmètre résultant de l'arrêté préfectoral susvisé ; Vu les délibérations des conseils -
Circulaire Langatte • Dabo 10 Place De L’Église Tél
VOTRE RANDONNÉE Itinéraires donnés LES PLUS BELLES RANDONNÉES AU PAYS DE SARREBOURG • PRÉPARATION à titre indicatif. BIEN CHOISIR SA RANDONNÉE en fonction de sa durée et de CONSULTER Informations pratiques sa difficulté, en fonction de ses LA MÉTÉO La plupart des sentiers compétences et de sa condition empruntés sont entretenus physique. et balisés par le Club • COMPORTEMENT Vosgien constitué par 120 S’ÉQUIPER EN CONSÉQUENCE associations réparties équipement particulier, moyen SECOURS d’alerte, trousse à pharmacie, dans le Massif Vosgien. 112 vêtements... et prendre de ou 18 Pour les soutenir n’hésitez quoi boire (de l’eau en quantité pas à adhérer à l’une des suffisante) et s’alimenter. associations près de chez RESTER SUR LES SENTIERS vous. RESPECTER LES INTERDICTIONS propres au site : ne pas faire de feu, ne pas camper,... RESPECTER LA FLORE ET LA FAUNE : ne pas cueillir, ne pas tuer ni emmener RESPECTER LES SITES : ne pas faire de graffitis Circuits visibles sur les sites www.pays-sarrebourg.com RAMENER SES DÉCHETS ne pas laisser de www. club-vosgien.eu traces de son passage. GARDER LA MAITRISE DE SON CHIEN 39 Offices de Tourisme Club Vosgien • Sarrebourg de Sarrebourg-Abreschviller Rue du Musée 116 Rue Alexandre Chatrian Tél. : +33 (0)3 87 03 11 82 57560 ABRESCHVILLER [email protected] Tél. : 06 71 47 21 10 Pays de Sarrebourg-Abreschviller www.tourisme-sarrebourg.fr [email protected] Horaires : es en cas d’accident survenu sur ce circuit. 09h30 - 12h00 / 14h00 - 17h30 Fédération du Club Vosgien Circulaire Langatte • Dabo www.club-vosgien.eu 10 Place de l’Église Tél. -
Portant Mise En Réserve Temporaire De Pêche Sur Les Cours D'eau, Canaux
PREFET DE LA MOSELLE Direction départementale des territoires Service aménagement, biodiversité, eau Unité police de l’eau N° 2017-DDT/SABE/EAU - N° 4 en date du ….........février 2017 portant mise en réserve temporaire de pêche sur les cours d’eau, canaux et plans d’eau dans le Département de la Moselle LE PREFET DE LA MOSELLE OFFICIER DANS L'ORDRE NATIONAL DE LA LEGION D'HONNEUR OFFICIER DANS L’ORDRE NATIONAL DU MERITE VU le Code de l’Environnement (partie législative, livre IV, titre III « Pêche en eau douce et gestion des ressources piscicoles »), notamment ses articles L.431-2, L.431-3 et L.436-12 ; VU le Code de l’Environnement, (partie réglementaire, livre IV, titre III), notamment son article R.436-8 ; VU le décret n° 2009-1484 du 3 décembre 2009 relatif aux directions départementales interministérielles et notamment ses articles 17 et 20 ; VU le décret n°2010-146 du 16 février 2010 modifiant le décret n°2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des ser- vices de l'État dans les régions et départements ; VU le décret du 17 décembre 2015 nommant M. Emmanuel BERTHIER, préfet de la Moselle ; VU l'arrêté DCTAJ n° 2016-A-01 du 01 janvier 2016 portant délégation de signature en faveur de M. Alain CARTON, secrétaire général de la préfecture de la Moselle ; VU les arrêtés n°2008-DDAF/3-008 en date du 15 janvier 2008, Art N°2008-DDAF/3- 280 en date du 11 décembre 2008, Art N°2008-DDAF/3-293 en date du 24 décembre 2008, Art N° 2009-DDAF/3-272 du 22 octobre 2009, N°2010- DDT/EAU/POL-N°120 -
Portrait Agricole Du Pays De Sarrebourg
Agreste Grand Est ALSACE CHAMPAGNE-ARDENNE-LORRAINE N° 8 Analyses et résultats Décembre 2019 Accès au tableur de données Portrait agricole du Pays de Sarrebourg Situé au sud-est de la Moselle, à la frontière du Bas-Rhin et de la Meurthe-et-Moselle, le Pays de Sarrebourg regroupe, sur 1 015 km², 102 communes réparties sur deux communautés de communes : Sarrebourg Moselle Sud et le Pays de Phalsbourg. Les espaces naturels y occupent une place majeure. Ainsi, près de 52 % du territoire, principalement au sud-est et à l’ouest, est occupé par des espaces naturels ou forestiers. L’agriculture constitue une autre composante importante du territoire avec 41 % du territoire dédié aux activités agricoles. Les prairies recouvrent des surfaces importantes s’agissant d’une terre d’élevage avec des cheptels bovin, allaitant et laitier, et ovin importants. En revanche, la viticulture, le maraîchage et l’arboriculture sont peu développés, à la différence de certains territoires voisins tels que le Bas-Rhin où ces activités sont plus présentes. L’agriculture biologique est importante sur le territoire avec 13 % des surfaces agricoles certifiées ou en conversion. Elle s’est développée autour des activités d’élevage. Les activités agroalimentaires sont assez peu développées sur le territoire et principalement en lien avec l’élevage. Un territoire composite forêts et espaces naturels parsèment le L’agriculture occupe également un poids pays des Etangs à l’ouest du territoire. notable, avec 41 % des surfaces dédiées e Pays de Sarrebourg est une région Du fait du poids des espaces naturels, aux activités agricoles. C’est néanmoins Lsituée au sud-est de la Moselle.