B. P. 6009 - 45018 Orléans Cedex - Tél

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

B. P. 6009 - 45018 Orléans Cedex - Tél BUREAU DE RECHERCHES GÉOLOGIQUES ET MINIÈRES SERVICE GÉOLOGIQUE NATIONAL B. P. 6009 - 45018 Orléans Cedex - Tél. : (38) 63.80.01 MÎWI5TERE VE AGENCE VE BASSIN L'INDUSTRIE RHIN - MEUSE RECHERCHE PAR PROSPECTION GEOPHVSIQUE VE L'EXTENSION VE L' ANOHALIE CHLORUREE VE LA NAPPE VES GRES INFRATRIASIQUES VANS LE BASSIN VERSANT VE LA SARRE 2 HaA¿ 1982 Service géologique régional ALSACE 204, route de Schirmeck, 67200 Strasbourg - Tél. : (88) 30.12.62 s o n M A I R E INTRODUCTION 1. CONTEXTE HYDROGEOLOGIQUE. 2. TRAVAUX REALISES. 3 . INTERPRETATION . 3.1. En affleurement. 3.2. Sous couverture . 4. MINERALISATION DE L'EAU. 4.1. Facteur de Formation. 4.2. Application au secteur d'étude. 4.3. Tentative de cartoaraphie. 5. HYPOTHESES SUR L'ORIGINE DE CETTE ANOflALIE CHLORUREE. 6. POURSUITE DES INVESTIGATIONS. CONCLUSIONS FIGURES N" 1 : Secteur d'étude 1/2 000 000. N° 2 : Carte géologique. N" 3 : Type de S.E. effectués sur les grès en affleurement. N° 4 : Type de S.E. effectués entre Sarre-Union et Diemerinaen. N° 5 : Profil de résistivités en AB = 3 OOO m entre Diemerinaen et Rimsdorf. N° 6 : Type de S.E. effectués entre Sarrebourg et Berthelming. N° 7 : Corrélation de résistivités eau/grès aquifère. ANNEXES N° 1 : Localisation des S.E. et profils de résistivités. N° 2 : Longueur et orientation des S.E. N° 3 : Carte de résistivités apparentes (AB = 3 000 m) . N" 4 : Carte de résistivités G.I. T. N° 5 : Zonage de la minéralisation des eaux des G.I. T. N° 6 : Esquisse d'une carte piézométrique initiale. SITUATION GF.OCRAPH IQUE DK LA ZONE D'ETUDE V r: che 1 le 1 : 2 .000 .000 K •'^.' •') A f t' 1 t u r r1 nu: ii t des Grès infra tri aà iques _^. — Limite d'extension probable du faciès Grès a Voltzía _-_--- L i m i t (-. d'extension probable du faciès Grès vosgien Zone d ' étude - 1 - INTRODUCTION Les grès infratriasiques (G.I. T.) constituent un immense réservoir d'eaux souter¬ raines dans l'Est de la France, mais une grande partie de l'eau est minéralisée : - En direction de l'Ouest (Bassin Parisien) et du Nord (Luxembourg), à partir d'une ligne Vittel - Nancy - Boulay, la minéralisation dépasse 1 g/1 de chlorure et augmente rapidement. - Vers l'Est, une anomalie chlorurée apparaît sous le bassin versant de la Sarre entre Sarrebourg, Sarre-Union et Merlebach, avec des salinités supérieures à 250 mg Cl~/1 et atteignant 2,5 g/1 â Sarre-Union (cf. plan de situation de la zone d'étude en figure 1). L'eau est très douce en affleurement (Vosaes, plaine de Creutzwald) , légèrement minéralisée sous couverture entre ces deux affleurements, à part l'anomalie citée. Le but des travaux géophysiques réalisés en 1981 est de tenter de préciser l'exten¬ sion de cette anomalie chlorurée de façon â pouvoir implanter avec moins de risques d'échec les forages d'eau nécessaires à l'alimentation en eau potable et industrielle de cette région à la limite de la Moselle et du Bas-Rhin (projets actuels de foraaes AEP pour Sarre-Union, Syndicat de Berthelming, Syndicat de Sarralbe). Ces travaux ont été financés conjointement par le Ministère de l'Industrie et l'Aaence de Bassin Rhin-Meuse. 1. CONTEXTE HYDROGEOLOGIQUE (rappel succinct). La série gréseuse des G.I. T. présente une énaisseur de 400 à 500 m sur ce secteur du bassin de la Sarre. La structure est constituée par le synclinal de Sarreguemines, bordé au Nord par l'anticlinal Sarro-Lorrain et au Sud par l'anticlinal des Vosges. Cette Structure est affectée par un prolongement général vers l'Ouest (Bassin Parisien) (cf. carte géologique en figure 2) . La nappe est alimentée au droit des affleurements hauts et par drainance à partir du Muschelkalk, en particulier sur les reliefs de questa. Elle est drainée naturellement par quelques points bas des affleurements, en particulier la vallée de la Sarre en aval de Sarre- auemines . Figure 2 CARTE GEOLOGIQUE d'eiu Limite Es» du Keuper i ¡ • Muschelkalk Supérieur U I LJ Wo/en *•* l-ve ' - 2 Cet écoulement naturel général des Vosges vers le Nord a été fortement accentué par les exhaures des mines de charbon (HBL) qui ont provoqué des entonnoirs dans la niézométrie à la périphérie de la plaine de Creutzwald. Néanmoins, ce phénom.ène est très récent (début du siècle) par rapport â l'ancienneté des eaux des G.I. T. (10 OOO à plus de 30 000 ans suivant les secteurs, d'après campagnes ^""C du S.R.A.E.L. et A.F.B.R.M.) : la distribution actuelle de la minéralisation des eaux résulte donc vraisemblablement de l'état "naturel" de la nappe (cf. paragraphe 5) . 2. TRAVAUX REALISES. 78 sondages ont été réalisés au total, dont l'implantation est donnée sur l'annexe 1, ainsi que 10 km de profil. - Dans une première campagne en 1978, 8 sondages arandes lignes (3 000 m) implantés entre Herbitzheim et Langatte, autour de Sarre-Union. - En juillet 1980, une autre campagne autour de Berthelminn, comprenant cinq son¬ dages de 3 000 m, 9 de 1 000 m, 1 de 800 m et 1 de 600 m. ' . - De mai â juillet 1981 ont été effectués 54 autres sondages répartis de la manière suivante : . en affleurement ou sous faible couverture (inférieure à 50 m) : 8 grandes lignes (AB : 3 000 et 2 000 m) 4 moyennes lignes (AB : 1 500 et 1 000 m) . sous ouverture : * dans le secteur DIEMERINGEN - SARRE-UNION 12 grandes lignes 11 moyennes lignes 5 petites lignes (AB : 800, 600 et 400 m) 3 km de profil d'orientation Est-Ouest, * dans le secteur SARREBOURG - BERTHELMING 10 grandes lianes 1 moyenne ligne 3 petites lignes 7 km de profil parallèles à la Sarre L'implantation des S.E. est donnée en annexe 1 ainsi que leurs longueurs de lignes et orientation en annexe 2 . 3 - Les sondages électriques, type Schlianberaer , en arande liane (AB = 3 000 m) posent des problèmes de mise en oeuvre, compte tenu de la géologie, de la topographie et de l'aména¬ gement du territoire : - les affleurements géologiques sont rarement homogènes sur 3 km de long, - la topographie est assez vallonnée, voire encaissée dans les Vosges, - les vallées principales sont encombrées de routes, voies ferrées, canalisations, perturbant les mesures électriques ; les problèmes d'adduction d'eau ont nécessité la pose de conduites entre les villages ; deux oléoducs passent dans la région de Sarre-Union. La méthodologie mise en oeuvre a consisté à réaliser des S.E. en affleurement où l'on connaît assez bien la résistivité de l'eau donc sa minéralisation globale) tout au moins dans la partie supérieure de l'aquifère (sources, nuits peu profonds), pour y élaborer une cor¬ rélation entre la résistivité de l'aquifère (ares saturés d'eau) et la résistivité de l'eau con¬ tenue dans ces grès. Sous couverture, des S.E. ont été réalisés au plus proche des forages captant les G.I. T. où l'on connaît la résistivité de l'eau. Cette campagne à caractère méthodologique a néanmoins été orientée sur deux secteurs particuliers où sont actuellement projetés des forages AEP (Syndicat des eaux de Berthelming et environs, ville de Sarre-Union) et où les foraaes existants présentent des eaux trop miné¬ ralisées. 3. INTERPRETATION . Le résultat de l'ensemble de l'interprétation est donné sur la carte en annexe 4, avec la résistivité des grès, en distinguant, quand cela est possible, la partie inférieure des grès. 3.1. En_af f leurement. a) l}<'-ni_-te_iecteu>i_de_Z'_Eit_de_Sa'in.e2Uniqn, la résistivité des ares varie en fonction de la minéralisation de l'eau : celle-ci est de 100 à 150 ohms-m dans les Vosges, (eau très peu minéralisée) et passe progressivement à 50 puis 20 ohms-m quand les grès n'affleurent plus que dans les vallées, les collines (en plateaux) étant couverts par le Muschelkalk inférieur qui apporte des eaux dures : la baisse de résistivité de l'eau n'est alors liée qu'à une augmenta¬ tion de la dureté. TYPES DE S.E. EFFECTUES Fig. 3 SUR LES GRES EN AFFLEUREMENTS IO": Corrélativement, la résistivité des grès passe de 300 - 350 ohms-m (pays de Bitche) , à 200 ohms-m à la limite occidentale d'affleurements (vallée du Petersbach en amont de Butten, vallée de l'Eichel en amont de Diemeringen) (cf. fig. 3) . Mais on note systématiquement une baisse de résistivité en profondeur, qui se situe dans les formations sous-jacentes aux G.I. T. dans le pays de Bitche (formations argilo-gréseuses du permien ?) et cui intéresse le quart' ou même la moitié inférieure des G.I. T. vers l'Ouest ; cette résistivité passe de 200 à 30 ohms-m en profondeur : on est alors amené à supposer que la base des G.I. T. contient de l'eau minéra¬ lisée, même en bordure d'affleurement, ceci d'autant plus que le foraae de Lorentzen, qui capte des G.I. T. sous 40 m de Muschelkalk dans la vallée de l'Eichel, donne une eau à près de 1 g Cl~/1, alors que le forage de Diemeringen, qui débute dans le toit des G.I. T. (Grès à Voltzia) et situé à peine à 2 km en amont du précédent dans la même vallée de l'Eichel a donné 5 mg Cl~/1 dans la masse des grès (Conglomérat Principal et début des Grès Vosaiens) , et 25 ma Cl /l dans les Couches Intermédiaires . Au droit de ce forage, profond de 250 m, la aéophysique indique un conducteur dans la moitié inférieure des G.I.
Recommended publications
  • 1 Politique De Santé Environnementale. Ce Service De La
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE Politique de santé environnementale. Ce service de la DDASS assurait la gestion du risque sanitaire dans un cadre interministériel, en matière d'environnement (qualité de l'eau, pollution atmosphérique, alimentation, etc.), de soins et de produits sanitaires, ainsi que les missions de contrôle et de police sanitaire (contrôle sanitaire des produits médicaux, de la chaîne alimentaire, etc.). Documents généraux. 2130W2 Rapports d'activités ; comité départemental d'hygiène. Rapports d'activités du service (1980-1988). Procès-verbaux du comité départemental d'hygiène (2000-2001). 1980 - 2088 2345W1 Campagnes de prévention et d'information. Diffusion d'une lettre circulaire relative à la prévention de la légionellose. Diffusion d'une plaquette relative à la prévention de la légionellose dans les établissements recevant du public. 1999 - 2002 Instructions réglementaires. La boîte référencée 2575W121 contient le fichier de recherche dans ces textes. 2575W10 Volailles (1986-1994) - Abeilles (1938-1977) - Amélioration de l'habitat (1967-1979) - Allocations logement (1951-1966) - Produits de la mer et d'eau douce (1962-1999) - Denrées périssables (1974-1999) - Animaux (1948-2001) - Assainissement (1) (1933-1978). 1933 - 2001 2575W11 Assainissement (2) (1983-2007) - Baignades et Piscines (1) (1971-1978). 1971 - 2007 2575W12 Baignades et Piscines (2) (1979-2002) - Attendrisseur de viande (1969-1985) - Ballons (1953) - Boissons non alcooliques (1955-1966) - Boulangerie (1953-1999) - Bureau Municipal d'Hygiène (1975-1986) - Conditionnement de l'air (1976-1983). 1953 - 2002 2575W13 Bruit (1957-2002) - Camping (1951-2000). 1951 - 2002 2575W14 Chiens chats (1952-1995) - Scoutisme (1963-2002) - Carrières (1971-1998) - Centres aérés (1960) - Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France (1969-1999) - Villages de vacances (1968-1991) - Maladies contagieuses (1976-2002) - Cercueil (1956-1999) - Normes hospitalières (1970) - Cours d'eau (1948-1971) - Crèmes glacées (1945-1983) - Cimetières (1) (1804-1987).
    [Show full text]
  • Le Guide Des Producteurs
    LE GUIDE DES PRODUCTEURS LE TALENT DES MOSELLANS EST SANS LIMITE Carte d’identité THIONVILLE de la Moselle FORBACH SAINT-AVOLD SARREGUEMINES METZ BITCHE CHÂTEAU-SALINS SARREBOURG Qualité MOSL : 2 un repère pour vous guider 3 1,047 MILLIONS Qualité MOSL vous permet de reconnaître les acteurs qui œuvrent sur le territoire mosellan et privilégient les productions locales et les savoir-faire propres au territoire. Vous pourrez le D’HABITANTS retrouver sur les produits alimentaires, les lieux de restauration, les sites ou activités touristiques. Le talent des mosellans est sans limite, profitez-en ! 2 6 216 KM DE Le logo Qualité MOSL apposé sur les produits agréés vous garantit une production locale SUPERFICIE de qualité. Chaque produit agréé Qualité MOSL répond à un cahier des charges strict. Il a fait DONT 50% DE l’objet d’un audit par un comité d’agrément constitué de professionnels et d’une procédure 2 400 encadrée par une charte dans laquelle le producteur s’engage à une transparence totale et une SURFACES AGRICOLES EXPLOITATIONS information claire sur l’origine des matières premières et les méthodes de production. Facilement AGRICOLES reconnaissable par les consommateurs, son logo permet une identification rapide des produits. ET 8 100 EMPLOIS En 2018 : près de 200 producteurs et artisans sont engagés dans cette démarche et près de 1000 DIRECTS produits portent l’agrément Qualité MOSL. 19 000 ENTREPRISES L’agrément Qualité MOSL est piloté par : ARTISANALES ET 100 000 SALARIÉS 70 HECTARES DE VIGNES AOC MOSELLE ET 250 000 BOUTEILLES PAR AN L’agriculture et l’artisanat mosellans L’agriculture mosellane, majoritairement quotidiens des populations.
    [Show full text]
  • La Ligue Grand-Est De Judo En Séminaire À Langatte
    2 SRB 23 Jeudi 14 Juillet 2016 Le pays de Sarrebourg URGENCES VIE SPORTIVE IMLING Pharmacie de garde (tél. 03 87 23 83 39). Fête réussie pour Appeler Résogardes au 3237, Blâmont : Du Pays Des Eolien- l’interassociation 24/24 h. nes (tél. 03 83 42 46 18). La Ligue Grand-Est de judo L’interassociation, qui regroupe les dix associations Médecin de garde Urgences médicales locales, a organisé avec brio le SMUR : Appeler Médigardes, feu d’artifice aux abords du tél. 15 ou 03 87 03 76 39. tél. 0820 33 20 20, plan d’eau communal. Tous de 20 h à 8 h. Gendarmeries en séminaire à Langatte les ingrédients étaient réunis pour obtenir une belle fête Kinésithérapie Fénétrange : populaire à laquelle un public tél. 03 87 07 60 08. Le judo a vécu un grand moment, le samedi 25 juin, avec la constitution de la Ligue du Grand-Est, réunissant les nombreux a participé. La fan- Composer le 15 Lorquin : tél. 03 87 24 80 03. (http :/urgencekine57.online.fr). régions Alsace, Champagne-Ardenne et Lorraine. Le premier rendez-vous de travail a été organisé à Langatte. fare de Hoff a rythmé la soi- Moussey : tél. 03 87 24 60 12. rée, accompagnant les plus Urgences médicales Sarrebourg : e judo est le premier sport jeunes lors de la retraite aux tél. 03 87 03 10 72. SMUR : tél. 15. olympique à adapter son flambeaux, à travers les rues Sapeurs-pompiers Lorganisation sur la base du village. Le feu d’artifice a Vétérinaires de la réforme territoriale vou- été féerique et a enchanté Composez le 18.
    [Show full text]
  • Cérémonie Langatte Inaugure Sa Borne Du Serment De Koufra La Commune De Langatte Vient D’Inaugurer Sa Borne Du Serment De Koufra
    Cérémonie Langatte inaugure sa borne du Serment de Koufra La commune de Langatte vient d’inaugurer sa borne du Serment de Koufra. Elle marque le passage dans le village de la 2e Division blindée en novembre 1944, une étape sur la route de la libération de Strasbourg. Le 01/12/2017 à 05:01 Les acteurs de la libération de la France ont laissé des traces de leur passage. Quelques personnes ont voulu matérialiser cela par des statues, des plaques mais aussi des bornes. Ces bornes jalonnent les routes empruntées par la 2e division blindée (DB) pour chasser l’occupant allemand. Ghyslène Lebarbenchon, maire de Saint-Martin-de-Varreville, a concrétisé ce projet, mettant ainsi en exergue le devoir de mémoire de chaque descendant des anciens de la 2e DB. La première borne a été installée en 2004 sur la plage de Utah Beach en Normandie, suivie par celle d’Andelot (Haute-Marne) en 2006. Ce n’est qu’en 2010 que la voie de la 2e DB a pris son importance, avec pour objectif avoué de mettre en place ces bornes dans toutes les communes traversées par la 2e DB (soit 109 au total). En Moselle-Sud, après Sarrebourg, Langatte a désormais sa borne, rue de La Libération. Inaugurée avec faste par Christine Herzog, sénatrice de la Moselle ; Fabien Di Filippo, député ; Magali Martin, sous-préfète de Sarrebourg ; Bernard Simon maire de la localité et conseiller départemental ; le colonel Norbert Zorn représentant l’amicale des Anciens de la 2e DB ; la borne a été dévoilée sous les applaudissements de la foule nombreuse et sous les regards des porte-drapeaux des associations patriotiques, leurs présidents et les délégations militaires, civiles et administratives.
    [Show full text]
  • Circulaire Langatte • Dabo 10 Place De L’Église Tél
    VOTRE RANDONNÉE Itinéraires donnés LES PLUS BELLES RANDONNÉES AU PAYS DE SARREBOURG • PRÉPARATION à titre indicatif. BIEN CHOISIR SA RANDONNÉE en fonction de sa durée et de CONSULTER Informations pratiques sa difficulté, en fonction de ses LA MÉTÉO La plupart des sentiers compétences et de sa condition empruntés sont entretenus physique. et balisés par le Club • COMPORTEMENT Vosgien constitué par 120 S’ÉQUIPER EN CONSÉQUENCE associations réparties équipement particulier, moyen SECOURS d’alerte, trousse à pharmacie, dans le Massif Vosgien. 112 vêtements... et prendre de ou 18 Pour les soutenir n’hésitez quoi boire (de l’eau en quantité pas à adhérer à l’une des suffisante) et s’alimenter. associations près de chez RESTER SUR LES SENTIERS vous. RESPECTER LES INTERDICTIONS propres au site : ne pas faire de feu, ne pas camper,... RESPECTER LA FLORE ET LA FAUNE : ne pas cueillir, ne pas tuer ni emmener RESPECTER LES SITES : ne pas faire de graffitis Circuits visibles sur les sites www.pays-sarrebourg.com RAMENER SES DÉCHETS ne pas laisser de www. club-vosgien.eu traces de son passage. GARDER LA MAITRISE DE SON CHIEN 39 Offices de Tourisme Club Vosgien • Sarrebourg de Sarrebourg-Abreschviller Rue du Musée 116 Rue Alexandre Chatrian Tél. : +33 (0)3 87 03 11 82 57560 ABRESCHVILLER [email protected] Tél. : 06 71 47 21 10 Pays de Sarrebourg-Abreschviller www.tourisme-sarrebourg.fr [email protected] Horaires : es en cas d’accident survenu sur ce circuit. 09h30 - 12h00 / 14h00 - 17h30 Fédération du Club Vosgien Circulaire Langatte • Dabo www.club-vosgien.eu 10 Place de l’Église Tél.
    [Show full text]
  • Portrait Agricole Du Pays De Sarrebourg
    Agreste Grand Est ALSACE CHAMPAGNE-ARDENNE-LORRAINE N° 8 Analyses et résultats Décembre 2019 Accès au tableur de données Portrait agricole du Pays de Sarrebourg Situé au sud-est de la Moselle, à la frontière du Bas-Rhin et de la Meurthe-et-Moselle, le Pays de Sarrebourg regroupe, sur 1 015 km², 102 communes réparties sur deux communautés de communes : Sarrebourg Moselle Sud et le Pays de Phalsbourg. Les espaces naturels y occupent une place majeure. Ainsi, près de 52 % du territoire, principalement au sud-est et à l’ouest, est occupé par des espaces naturels ou forestiers. L’agriculture constitue une autre composante importante du territoire avec 41 % du territoire dédié aux activités agricoles. Les prairies recouvrent des surfaces importantes s’agissant d’une terre d’élevage avec des cheptels bovin, allaitant et laitier, et ovin importants. En revanche, la viticulture, le maraîchage et l’arboriculture sont peu développés, à la différence de certains territoires voisins tels que le Bas-Rhin où ces activités sont plus présentes. L’agriculture biologique est importante sur le territoire avec 13 % des surfaces agricoles certifiées ou en conversion. Elle s’est développée autour des activités d’élevage. Les activités agroalimentaires sont assez peu développées sur le territoire et principalement en lien avec l’élevage. Un territoire composite forêts et espaces naturels parsèment le L’agriculture occupe également un poids pays des Etangs à l’ouest du territoire. notable, avec 41 % des surfaces dédiées e Pays de Sarrebourg est une région Du fait du poids des espaces naturels, aux activités agricoles. C’est néanmoins Lsituée au sud-est de la Moselle.
    [Show full text]
  • MS04 - Cimetière National Français De Prisonniers De Guerre De Sarrebourg
    Association « Paysages et Sites de mémoire de la Grande Guerre » MS04 - Cimetière national français de prisonniers de guerre de Sarrebourg La nécropole nationale des prisonniers où se dressent des milliers de croix et stèles (13360) en bordure de la route départementale (D27) conduisant à Haut-Clocher, est établie sur une hauteur dominant au nord-ouest la ville. Bordée par la forêt au nord-ouest et les champs au nord –est e une zone pavillonnaire, au sud-est, le panorama nous offre une échappée sur la ville de garnison et la ligne bleue des Vosges si symbolique ; elle nous interpelle pour nous rappeler les raisons du choix du site! Surimposé à première vue, puisque créé après la guerre l’étude approfondie de la nécropole identifie des liens étroits entre ce lieu et une partie de ceux qui y reposent. Il comporte un élément, la nécropole nationale française des Prisonniers et ne possède qu’une seule zone tampon et comporte dans sa zone d’interprétation plus d’une douzaine de cimetières, nécropoles ou carrés militaires ou civils. Regard sur les Vosges depuis le carré français Un panorama qui incita A. Maginot à choisir ce site Source: Photo M-M Damien (2011) Liste de(s) élément(s) MS04. Nécropole - MS04-1 Nécropole des prisonniers constitutif(s) et de leur(s) nationale française - MS04-2- Statue du géant enchaîné des Prisonniers attribut(s) majeur(s) Eventuellement, liste de(s) Elément(s) Aucun attribut(s) secondaire(s) constitutif(s) Zone(s) ZT DU BIEN 55.A tampon(s) MS04- t- 1-Tombe commune de Dolving; MS04 t-2-Cote 304, nord-est de Dolving;
    [Show full text]
  • OCCE 57.Xlsx
    Etablissements scolaires Appel à projets "Classes d'eau" Année scolaire 2020‐2021 PROJETS RETENUS Nbre de projets Porteur du projet Nom de l'école Adresse CP Ville retenus LECLERE Elisabeth Elémentaire BATZENTHAL Rue des Coquelicots 57440 ALGRANGE 1 LECERCLE Stéphanie Ecole élémentaire Batzenthal Rue des coquelicots 57440 ALGRANGE 1 Wagner Florian Baron de Guntzer 2 rue Baron de Guntzer 57230 Bitche 1 Duchemin Arnaud Ecole Charlemagne 86, rue des Bleuets 57570 Boust 1 Duchemin Arnaud Frédéric Mathécowitsch 86, rue des Bleuets 57570 Boust 1 SCHNEIDER ANNE Claudine Collège Jacques Yves Cousteau 40, Boulevard du Garang 57150 Creutzwald 1 Bello Béatrice Collège Charles Hermites 6 rue du calvaire 57260 DIEUZE 1 PIERRET Christelle Ecole élémentaire Louis Pasteur 169 avenue Jeanne d'Arc 57290 FAMECK 1 PFEFFER Aloysia école biculturelle du Creutzberg 20 rue Marie et du 146ième RI 57600 FORBACH 1 WACK Julie école du Creutzberg 20 rue Marie et du 146ième RI 57600 FORBACH 1 DORNIOL YAN école primaire de Guessling Hémering rue de l'école 57380 GUESSLING HEMERING 1 Capelli Christophe Ecole le Jura 3 rue du vallon 57701 Hayange 1 CHATELAIN VALERIE ECOLE JULES VERNE RUE DU 6JUIN 1944 57700 HAYANGE MARSPICH 1 Straub Céline Ecole élémentaire de Kirschnaumen 3 rue de l'école 57480 Kirschnaumen 1 TRAUTENBERGER ANITA ECOLE ELEMENTAIRE LES HIRONDELLES PLACE DE L'EGLISE 57410 LAMBACH 1 Chemin du Longeau ‐ Rozérieulles ‐ BP 30019 ‐ 57161 Moulins‐lès‐Metz cedex ‐ Tél. : 33 (0)3 87 34 47 00 ‐ Fax : 33 (0)3 87 60 49 85 agence@eau‐rhin‐meuse.fr • www.eau‐rhin‐meuse.fr
    [Show full text]
  • Etang Du Stock - 57.31 - C - P
    Etang du stock - 57.31 - C - P CARTOGRAPHIE DU CONTEXTE Page 1 sur 9 Etang du stock - 57.31 - C - P II - Description générale Situé dans le Sud-Est est du département de la Moselle, le plan d'eau domanial du Stock près de Sarrebourg a le statut de "grand plan d'eau intérieur" et est géré par VNF (Voie Naviguable de France). D'une surface de 780 ha et d'une profondeur moyenne de 3 m, sa vocation première est de constituer une réserve d'eau pour alimenter par pompage et en tant que de besoin le canal de la Sarre qui la traverse du sud au nord. Ses caractéristiques et son cadre attrayant ont favorisé le développement d'un certain nombre d'activités (voile, ski nautique, habitat de loisir, pêche, …) dont la juxtaposition, en plus des problèmes liés à la qualité de l'eau qu'elles entraînent par ailleurs, nécessite une prise en compte globale pour une gestion intégrée. La pêche de loisir constitue une activité importante et contribue à la réputation régionale du Stock, surtout pour la pratique de la pêche en barque. Parmi les différentes formes de pêches pratiquées, la pêche aux carnassiers occupe une place prépondérante. L'étang a été créé par barrage collinaire de faible hauteur ayant provoqué le noyage et la mise en connexion d'un certain nombre d'étangs anciens dont on retrouve les traces essentiellement dans les "cornées", correspondant aux vallées primitives hébergeant ces anciens étangs. L'étang n'est pas totalement vidangeable et les abaissements maximums ne se pratiquent qu'une fois environ tous les 5 ans pour les travaux d'entretien sur les ouvrages.
    [Show full text]
  • Concerning the Community List of Less-Favoured Farming Areas Within the Meaning of Directive the Requirements for Less-Favoured
    15 . 11 . 89 Official Journal of the European Communities No L 330 / 31 COUNCIL DIRECTIVE of 23 October 1989 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( France ) ( 89 / 587 /EEC ) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , Whereas the three types of areas communicated to the Commission satisfy the conditions laid down in Article 3 ( 3 ), Having regard to the Treaty establishing the European ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 / 268 /EEC ; whereas the first meets Economic Community , the requirements for mountain areas, the second meets the requirements for less-favoured areas in danger of Having regard to Council Directive 75 /268 /EEC of 28 April depopulation where the conservation of the countryside is 1975 on mountain and hill farming and farming in certain necessary and which are made up of farming areas which are less-favoured areas (*), as last amended by Regulation ( EEC ) homogeneous from the point of view of natural production No 797/ 85 ( 2 ), and in particular Article 2 ( 2 ) thereof, conditions , and the third meets the requirements for areas affected by specific handicaps ; Having regard to the proposal from the Commission , Whereas, according to the information provided by the Member State concerned , these areas have adequate Having regard to the opinion of the European infrastructure , Parliament ( 3 ), Whereas Council Directive 75 / 271 /EEC of 28 April 1975 HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE : concerning the Community list of less-favoured areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC ( 4 ), supplemented Article 1 by Directives 76 /401 / EEC ( 5 ), 76 / 631 / EEC ( 6 ), 77 /178 /EEC ( 7 ) and 86-/ 655 /EEC ( 8 ) indicates the areas of The areas situated in the French Republic which appear in the the French Republic which are less-favoured within the Annex form part ofthe Community list ofless-favoured areas meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive within the meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 /268 /EEC ; 75 /268 / EEC .
    [Show full text]
  • VOS PLUS BELLES BALADES EN MOSELLE Sommaire
    VOS PLUS BELLES BALADES EN MOSELLE Sommaire p3 • Territoire de Sarreguemines - Bitche p7 • Territoire de Sarrebourg - Château-Salins p11 • Territoire de Metz - Orne p15 • Territoire Thionville p19 • Territoire de Forbach - Saint-Avold. Accueil Vélo est une marque nationale qui garantit Pour retrouver un accueil et des services de qualité pour les touristes tous nos circuits, à vélo. Pour connaître les prestataires Accueil téléchargez 3 www.francevelotourisme.com/accueil-velo l’appli Édito C’est à pied ou à vélo que se révèle vraiment un territoire. Sur les véloroutes pour rêver de voyage à vélo, sur les voies vertes en famille, sur les boucles pédestres ou les GR, sur les singles à VTT pour les plus sportifs, les possibilités de prendre les chemins sont infinies. Notre sélection des plus beaux itinéraires pédestres et cyclables de la Moselle que propose ce guide sont une invitation à d’inoubliables randonnées en liberté. Partez à la découverte des paysages contrastés et des richesses naturelles et patrimoniales de nos 5 territoires touristiques, pour retrouver le plaisir simple de marcher ou de pédaler. Pour embarquer votre randonnée sur votre smartphone, il suffit de flasher le Qrcode associé à chaque balade. Et si vous préférez être guidés pour choisir vos randonnées, retrouvez dans ce guide les propositions des Offices de Tourisme qui vous accompagnent pour composer votre journée ou votre séjour suivant vos envies. Bonnes balades ! Crédits photos : ©CD57, ©Gilles Pecqueur, ©Thomas Garcia, ©OT Sarreguemines, ©Emmanuel Stourm, ©Céline Glotrekkeuse, ©Patrice Bucher, ©Guy Schnell, ©OT Saulnois, ©Rémi Villaggi, ©Wikipédia, ©Gisselbrecht, © Claude Poesy, ©OT Communautaire, ©Guillaume Rober-Famy, ©Nicolas, ©Nautic Club de Bouzonville,©Fly-pixel Sarl, ©JMGuzik, ©S.
    [Show full text]
  • Proces-Verbal
    PROCES -VERBAL Séance du Conseil Communautaire Du 2 février 2017 L’ordre du jour est le suivant : 1. Approbation des PV des 07 et 12 janvier 2017 ; 2. Présentation du Service ADS ; 3. Désignation des Membres de la Commission Intercommunale des Impôts Directs ; 4. Convention de transmission des actes administratifs ; 5. Cession d’un bâtiment industriel à la SCI TEXAS : détermination du prix de cession ; 6. Bail avec la SCI NEVADA relatif à l’extension de son bâtiment-relais ; 7. Convention avec les associations portant les offices de tourisme de la Vallée de la Bièvre, de la ville de Sarrebourg et Deux Sarres Tourisme ; 8. Convention avec l’APEDEC pour l’occupation d’un local sur le site de BATAVILLE ; 9. Projet d’implantation d’une plate-forme logistique ; 10. Création de la CLECT et composition ; 11. Attribution de compensations provisoires ; 12. Carte d’achat public ; 13. Marchés publics de travaux – Eclairage public ; 14. Adhésion au CNAS ; 15. Autorisation d’engager, liquider et mandater des dépenses d’investissement, dans la limite du quart des crédits ouverts l’exercice précédent ; 16. Restauration du ruisseau de Langatte et de ses affluents ; 17. Divers. - La convocation a été envoyée le 26 janvier 2017 – Réunion du Conseil de Communauté en date du 2 février 2017 Sous la Présidence de Monsieur Roland KLEIN, se sont réunis : Délégués titulaires : Damien KREMPP, Alain PIERSON, Francine BAGARD, Roger UNTERNEHR, Marie-Paule BAZIN, Thierry DUVAL, Eric KRUGER, Franck KLEIN, Marie-Thérèse GARREAU, Jean-Pierre MATZ, Sylvie SCHITTLY, Benoît
    [Show full text]