Kolesarske Poti • Cycling Trails • Radrouten • Percorsi Ciclistici

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kolesarske Poti • Cycling Trails • Radrouten • Percorsi Ciclistici legenda, legend, Legende, leggenda, legende, leyenda, legende Razdalja • distance • Strecke • distanza • afstand • la distancia • la distance Višinska razlika • difference in altitude • Hoeheunterschied • dislivello hoogteverschil • la diferencia de altura • la denivellation Čas • time • Dauer • tempo • tijdsduur • la duración aproximadamente • la duree Naklon • gradient • Steigung • pendenza • maximale stijging • el grado de inclinación l’inclinaison Kolo • bicycle • Fahrrad • bici • types fiets • la bicicleta • le type de velo suggere Pot • path • Strecke • strada • wegsoort • la descripción de la ruta • le parcours Zahtevnost • difficulty • anforderungsstufe • livello di difficolta' • moeilijkheidsgraad el grado de dificultad • la difficulte Informacije, information, Informationen, informazioni, informatie, informacion, information Parkirišče, parking, Parken, parcheggio, parkeren, parking, parking Kamp, camping, Camping, campeggio, kamp, campamento, camp 0 1 km kolesarske poti • cyclin g trails • ra etsroutes • las drouten • rutas de ciclis percorsi ci tas • les ch clistici emins et le s sentiers cyclables km h % 1 Vipava → Vrhpolje → Sanabor → Bela → Blažon → Turistična kmetija Abram → Lovska koča Vojkovo→ Podnanos → Vipava gorsko kolo, treking kolo asfalt, makadam (15 km) zahtevnejša proga 1000 mountain bike, trekking bike asphalt, dirt road (15 km) dicult 800 Mountainbike, Trekkingbike Asphaltweg, Staubstrasse (15 km) schwierig 600 42 km 1.081 m 2h30’ - 3 h 9,4 % mountain, trekking asfalto, percorso sterrato (15 km) medio-alto 400 mountain bike, trekking fiets asfalt, macadam (15 km) moeilijk 200 la bicicleta demontaña, la bicicleta trekking asfalto, macadam (15 km) difícil velo trekking de montagne, velo de trekking la route pavee, la route de gravier (15 km) dicile 5 km 10 km 15 km 20 km 25 km 30 km 35 km 40 km 2 Vipava → Slap → Lože → Manče → Goče → Erzelj → Planina → Dolenje → Ustje → Plače → Vipavski križ → Cesta → Ajdovščina → Log pri Vipavi → Duplje → Vrhpolje → Vipava gorsko kolo, treking kolo asfalt, makadamski odseki (4 km) srednje zahtevna proga, (vzpon proti Planini) 400 mountain bike, trekking bike asphalt, parts of dirt road (4 km) medium, (ascent towards Planina) 300 Mountainbike, Trekkingbike Asphaltweg, Staubstrasse (4 km) mittel, (Aufstieg zu Planina) mountain, trekking asfalto, percorsi sterrati (4 km) medio, (l'aumento di pendenza verso il paese Planina) 200 34,7 km 597 m 1h 45’ 11 % mountain bike, trekking fiets asfalt, macadam (4 km) gematigd, (helling naar Planina) 100 la bicicleta demontaña, la bicicleta trekking asfalto, macadam (4 km) bastante difícil (la ascensión a Planina) velo trekking de montagne, velo de trekking la route pavee, la route de gravier (4 km) moyenne, (la montée vers Planina) 5 km 10 km 15 km 20 km 25 km 30 km 35 km 3 Vipava → Slap → Rouna → Dolenje → Ajdovščina → izvir Hublja → Ajdovščina → Vipava gorsko kolo, treking kolo asfalt, makadam (odseki 4,5 km) lažja proga, težji vzpon le iz Ajdovščine proti izviru Hublja (1,6 km) 250 mountain bike, trekking bike asphalt, parts of dirt road (4,5 km) easy, one dicult part from Ajdovščina towards the spring of Hubelj (1.6 km) 200 Mountainbike, Trekkingbike Asphaltweg, Staubstrasse (4,5 km) einfach, schwieriger Aufstieg nur von Ajdovščina zu Quelle von Hubelj (1,6 km) 150 21,5 km 248 m 1 h 13 % mountain, trekking asfalto, percorsi sterrati (4,5 km) medio - salita impegnativa solo da Ajdovščina verso la sorgente del fiume Hubelj (1,6 km) mountain bike, trekking fiets asfalt, macadam (4,5 km) makkelijk; steile helling van 1,6 km van Ajdovščina naar de bron van de Hubelj 100 la bicicleta demontaña, la bicicleta trekking asfalto, macadam (4,5 km) fácil, más difícil es solo la ascensión de Ajdovščina hacia la fuente del río Hubelj (1,6 km) velo trekking de montagne, velo de trekking la route pavee, la route de gravier (4,5 km) moyennement facile 5 km 10 km 15 km 20 km 4 Vipava → Podraga → Podnanos → Lozice → Otošče → Razdrto → Podnanos → Vipava cestno kolo, treking kolo asfalt zahtevnejša proga (strm vzpon v dolžini 5,5 km iz Otošč do Razdrtega) 600 road bike, trekking bike asphalt dicult (steep ascent 5.5 km long from Otošče to Razdrto) 400 Rennrad, Trekkingbike Asphaltweg hoch (steiler Aufstieg insgesamt 5,5 km von Otošče zu Razdrto) 29,7 km 574 m 1h 30’ 13 % stradali, trekking asfalto alto (ripida salita di lunghezza 5,5 km dal paese Otošče fino al paese Razdrto) 200 stadsfiets, trekking fiets asfalt moeilijk (steile helling van 5,5 km van Otošče naar Razdrto) la bicicleta de carretera, la de montaña asfalto difícil (la ascensión escarpada de 5,5 km de Otošče a Razdrto) velo de route, velo de trekking la route pavee decile (la montée raide sur la longueur de 5.5 km à partir de village Otosce en direction vers Razdrto) 5 km 10 km 15 km 20 km 25 km 30 km 5 Vipava → Podraga → Podnanos → Orehovica → Vrabče → Štjak → Štanjel → Kodreti → Manče → Lože → Vipava cestno kolo, treking kolo asfalt zahtevnejša proga (strm vzpon v dolžini 4 km iz Orehovice do Vrabč) road bike, trekking bike asphalt dicult (steep ascent 4 km long from Orehovica to Vrabče) 600 1.202 m 2h 20’ 18 % Rennrad, Trekkingbike Asphaltweg hoch (steiler Aufstieg insgesamt 4 km von Orehovica zu Vrabče) 400 49,7 km stradali, trekking asfalto alto (ripida salita lunga 4 km dal paese Orehovica fino al paese Vrabče) stadsfiets, trekking fiets asfalt moeilijk (steile helling van 4 km van Orehovica naar Vrabče) 200 la bicicleta de carretera, la de montaña asfalto difícil (la ascensión escarpada de 4 km de Orehovica a Vrabče) velo de route, velo de trekking la route pavee decile (la montée raide sur la distance de 4 km à partir de village Orehovica jusqu’ au village de Vrabce) 5 km 10 km 15 km 20 km 25 km 30 km 35 km 40km 45 km 50 km 6 Vipava → Podnanos → Lovska koča Vojkovo → Turistična kmetija Abram → Sanabor → Vrhpolje → Vipava gorsko kolo, treking kolo asfalt, makadam (6 km) zahtevnejša proga (na makadamskem odseku proti turistični kmetiji Abram) 1000 mountain bike, trekking bike asphalt, dirt road (6 km) dicult (on dirt road towards tourist farm Abram) 800 Mountainbike, Trekkingbike Asphaltweg, Staubstrasse (6 km) hoch (auf Staubstraße zu Ferienbauernhof Abram) 600 36,3 km 1.096 m 2h 30’ 14,2 % mountain, trekking asfalto, percorso sterrato (6 km) alto (nel tratto sterrato verso l'agriturismo Abram) 400 mountain bike, trekking fiets asfalt, macadam (6 km) moeilijk (op de macadamweg naar de toeristische boerderij Abram) 200 la bicicleta demontaña, la bicicleta trekking asfalto, macadam (6 km) difícil (en el tramo del macadam hacia la granja turística Abram) velo trekking de montagne, velo de trekking la route pavee, la route de gravier (6 km) decile (la montée à partir d’intersection avec la route de gravier en direction du gite rural d’Abram) 5 km 10 km 15 km 20 km 25 km 30 km 35 km 7 Vipava → Lože → Manče → Vipava → Vrhpolje → Duplje → Vipava cestno kolo, treking kolo asfalt lažja proga 160 road bike, trekking bike asphalt easy 140 Rennrad, Trekkingbike Asphaltweg einfach stradale, trekking asfalto basso 120 16,3km 169 m 45’ 7,3 % stadsfiets, trekking fiets asfalt makkelijk 100 la bicicleta de carretera, la de montaña asfalto fácil velo de route, velo de trekking la route pavee facile 2 km 4 km 6 km 8 km 10 km 12 km 14 km 16 km Opisane poti v naravi niso označene kot kolesarske poti. Ob kolesarjenju upoštevajte prometne predpise, skrbite za svojo varnost in ohranjajte čisto naravo. Po predlaganih poteh vozite na lastno odgovornost. • Described tracks in the nature are not marked as cycling tracks. When cycling follow the traffic signs and regulations, take care of your safety and keep the nature clean. You cycle at your own responsibil- ity. • Beschriebe Routen sind in Natur nicht als Radrouten markiert. Folgen Sie Verkehrsvorschriften, kümmern Sie sich um ihre Sicherheit und erhalten Sie die Natur sauber. Sie fahren diese Routen auf eigene Gefahr. • Per i percorsi naturalistici descritti non è presente una segnaletica stradale. Durante il ciclismo rispettate il codice della strada, curate la vostra sicurezza e conservate la natura pulita. I percorsi suggeriti qualora praticati si intendono sotto la responsabilità di coloro li percorrano percui non si risponde di eventuali danni a persone o cose. • De beschreven fietsroutes zijn niet gemarkeerd als fietspaden, daarom dient men op de verkeersregels te letten, voor de veiligheid te zorgen en de natuur schoon te houden. Het fietsen op deze routes is op eigen risico. Las rutas descritas no son marcadas como las carreras de ciclistas en la naturaleza. Cuando ustedes van en bici, por favor, respeten el reglamento de tráfico, cuidense y mantengan limpio nuestro medioambiente. Por las rutas ustedes van bajo propia responsabilidad. • Les chemines cyclabes que nous vous proposons ici, ne sont pas indiqués dans la nature et ne figurent sur aucun panneau d’Information Touristique où autre. Vous faites le parcours sous votre propre responsabilité. Vous êtes également gentiment priés, en faisant la route, veulliez respecter le code de la route, tout en veillant sur votre propre sécurité et le respect envers la nature. .
Recommended publications
  • R a Z G L a S
    OBČINA VIPAVA Občinska volilna komisija Glavni trg 15, Vipava R A Z G L A S LOKALNE VOLITVE 2018 SEZNAM KANDIDATOV (LIST KANDIDATOV) ZA VOLITVE ŽUPANA, ČLANOV OBČINSKEGA SVETA in ČLANOV SVETOV KRAJEVNIH SKUPNOSTI OBČINE VIPAVA, KI BODO, 18. NOVEMBRA 2018 RAZGLAS - KANDIDATI ZA ŽUPANE, na volitvah, dne 18. novembra 2018 Žreb. št. Strokovni ali kand. Predlagatelj Kandidat Datum rojstva Naslov znanstveni naslov Delo SLOVENSKA DEMOKRATSKA gostinsko STRANKA - SDS, KONFERENCA Jožko Andlovic 30.09.1983 Gradišče pri Vipavi 5 inštruktor 1 turistični tehnik OBČINSKEGA ODBORA VIPAVA UROŠ JANEŽIČ IN SKUPINA družboslovni samostojna Nataša Nardin 26.04.1966 Vipava, Beblerjeva 5 2 VOLIVCEV tehnik podjetnica SONJA LUKIN IN SKUPINA univ. dipl. Poslovno svetovanje Goran Kodelja 17.05.1963 Vipava, Cesta 18. aprila 6 3 VOLIVCEV ekonomist Goran Kodelja s.p. MATEJ HOSTA IN SKUPINA magister veterine Ivan Princes 18.06.1948 Vipava, Goriška cesta 10 veterinar 4 VOLIVCEV dr. vet. med. RAZGLAS – KANDIDATI ZA ČLANE OBČINSKEGA SVETA – volilna enota 1, na volitvah, dne 18. novembra 2018 Z. št. Datum Strokovni ali znanstveni Žreb.št. Ime liste Predlagatelj Kandidat Naslov Delo liste kand rojstva naslov 1 Mitja Lavrenčič 27.06.1960 Vipava, Na Produ 13 dipl. ing. gradbeništva projektant SLS - SLOVENSKA SLS LJUDSKA STRANKA 2 Marija Černigoj 13.10.1953 Vipava, Pod gradom 3 tekstilni tehnik upokojenka 1 OO VIPAVA 3 Boštjan Trošt 01.07.1985 Vipava, Vojkova 42 kemijski tehnik Trgovski poslovodja 1 Damjan Bajec 30.03.1982 Gradišče pri Vipavi 23a u. dip. inž. gosp. vodja projektov 2 Konstanca Tomažič 16.01.1969 Vipava, Beblerjeva ulica 26 dip. upravni organizator administrator 3 Matej Leban 03.01.1980 Gradišče pri Vipavi 22b ek.
    [Show full text]
  • Gradišča — Utrjene Naselbine V Sloveniji
    GRADIŠČA — UTRJENE NASELBINE V SLOVENIJI FRANC TRUHLAR Ljubljana V razgibanem geografskem položaju in političnem razvoju Slovenije, ki je pred­ stavljala v alpsko-jadranskem medprostoru vselej pomembno mednarodno stičišče in cestno križišče z magistralno povezavo panonskih in noriških pokrajin z jadranskim območjem in Italijo, so imela gradišča kot utrjene naselbinske postojanke v arheolo­ ških obdobjih določeno poselitveno-zgodovinsko vlogo. Okrog 600 doslej v Sloveniji evidentiranih »gradišč« spričuje pomemben naselitveni potencial Slovenije, od bronaste dobe do zgodnjega srednjega veka, z vzponom v kla­ sičnem halštatu in upadom v naslednjih obdobjih. Pozneje so nastajali včasih na gradiščih rimski kašteli, poganska svetišča, starokrščanske bazilike, srednjeveški gra­ dovi, tabori in svetišča ali nekatera sedanja naselja. V pretežno goratem svetu Slovenije z naravno zavarovano lego gradišč, ojačeno z obzidji, nasipi, jarki, okopi, je bila zagotovljena tudi varnost okolišnjih selišč. Večje gradiščne aglomeracije so bile povezane s potmi, ki so nekatere služile za osnovo po­ znejšega prometnega omrežja. Gradišča so bila trajno naseljena ali začasno uporabljena kot zatočišča za bližnja naselja. Poleg naselbinske so imela gradišča tudi obrambno funkcijo. Najbolj razširjeno in arheološko najbolj dognano krajevno ali ledinsko ime, ki gradišča označuje ali indicira, je prav oznaka Gradišče, z različnimi sestavljenkami in izpeljankami. (Glej še seznam toponima GradiščeANSI, v str. 106—112). Poleg naštetih toponimov označujejo ali indicirajo
    [Show full text]
  • Vipava River Basin Adaptation Plan
    Vipava River Basin Adaptation Plan 2016 Part I Vipava River Basin Adaptation Plan Authors: Manca Magjar, Peter Suhadolnik, Sašo Šantl, Špela Vrhovec, Aleksandra Krivograd Klemenčič, Nataša Smolar-Žvanut – IzVRS Contributors: Evelyn Lukat, Ulf Stein – Ecologic Institute Hans Verkerk, Nicolas Robert – European Forest Institute Steven Libbrecht, Roxana Dude, Valérie Boiten – PROSPEX Georgia Angelopoulou – GWP-MED Disclaimer: This river basin adaptation plan was developed within the BeWater project, based on funding received from the European Union’s Seventh Programme for research, technological development and demonstration under grant agreement No. 612385. Views expressed are those of the authors only. FP7 BeWater D4.3: Four River Basin Adaptation Plans 168 Preface Climate change projections for the Mediterranean region estimate an increase in water scarcity and drought episodes, as well as more frequent floods and other extreme weather events . There is a high likelihood that these events will evoke substantial socio-economic losses and negative environmental impacts if no action is taken to support territories’ adaptation efforts. Furthermore, changes in population and land use, such as urban expansion or the abandonment or intensification of agriculture, also affect the response of territories to these events. In this context, sustainable water management strategies are urgently needed as they will enhance the resilience of socio-ecological systems, referring both to society and the environment. Current water management practices focus on the river basin level as the natural geographical and hydrological unit. Resilient water management strategies focusing on the river basin can respond to pressures within this unit in an appropriate way, while trying to minimize disruptions to the socio- ecological systems.
    [Show full text]
  • 39/2003, Uredbeni
    Uradni list Republike Slovenije Internet: http://www.uradni-list.si e-pošta: [email protected] Št. Ljubljana, ponedeljek Cena 1100 SIT ISSN 1318-0576 Leto XIII 39 28. 4. 2003 VLADA beno, Dobova, Dolenja Pirošica, Dolenje Skopice, Dolenja vas pri Artičah, Dramlja, Drenovec pri Bukovju, Dvorce, 1894. Uredba o spremembah in dopolnitvah uredbe o Gabrje pri Dobovi, Gaj, Gazice, Globočice, Globoko, Glo- teritorialnem obsegu upravnih enot v Republiki gov brod, Gorenja Pirošca, Gorenje Skopice, Gornji Lenart, Sloveniji Gregovce, Hrastje pri Cerkljah, Izvir, Jereslavec, Jesenice, Kamence, Kapele, Koritno, Kraška vas, Križe, Krška vas, Na podlagi drugega odstavka 43. člena zakona o dr- Laze, Loče, Mala Dolina, Mali Cirnik, Mali Obrež, Mali Vrh, žavni upravi (Uradni list RS, št. 52/02 in 110/02) izdaja Mihalovec, Mostec, Mrzlava vas, Nova vas ob Sotli, Nova Vlada Republike Slovenije vas pri Mokricah, Obrežje, Oklukova Gora, Orešje na Bizelj- skem, Pavlova vas, Pečice, Perišče, Piršenbreg, Pišece, U R E D B O Podgorje pri Pišecah, Podgračeno, Podvinje, Ponikve, Poš- o spremembah in dopolnitvah uredbe tena vas, Prilipe, Račja vas, Rajec, Rakovec, Ribnica, Ri- o teritorialnem obsegu upravnih enot gonce, Sela pri Dobovi, Silovec, Slogonsko, Sobenja vas, Spodnja Pohanca, Sromlje, Stankovo, Stara vas – Bizelj- v Republiki Sloveniji sko, Stojanski vrh, Trebež, Velika dolina, Velike Malence, 1. člen Veliki Obrež, Vinji vrh, Vitna vas, Volčje, Vrhje, Vrhovska vas, Zasap, Zgornja Pohanca, Zgornji Obrež, Žejno, Župe- Besedilo prvega poglavja uredbe o teritorialnem obse- ča vas, Župelevec. gu upravnih enot v Republiki Sloveniji (Uradni list RS, št. 75/94 in 8/96) se spremeni in dopolni tako, da se glasi: 3.
    [Show full text]
  • Odlok Ustanovitev Organa MIRED.Pdf
    Uradni list Republike Slovenije Št. 101 / 23. 12. 2015 / Stran 13099 nice, shramb in drugih zaprtih prostorov v stanovanju ter čista 8. člen tlorisna površina garaže za osebne avtomobile. V 17. členu se v prvem odstavku doda nov stavek: – Poslovne površine, v katere spada čista tlorisna povr- »Evidenco lahko občinska uprava sama spreminja in do- šina poslovnega prostora in vseh prostorov, ki so funkcionalno polnjuje, in sicer na podlagi podatkov iz uradnih in drugih javno povezani s poslovnim prostorom. dostopnih evidenc, iz katerih črpa podatke za potrebe odmere – Kot poslovne površine se določijo tudi površine zemljišč nadomestila.« – zunanje poslovne površine, ki se uporabljajo kot samostojne V 17. členu se črta drugi odstavek. oziroma spremljevalne površine, namenjene poslovni dejav- nosti, kot so: 9. člen – odprta skladišča, interna parkirišča, delovna dvori- V 18. členu se črta »občinska inšpekcija« šča, delavnice na prostem; in namesti z besedo: – javne površine, namenjene trajni ali začasni dejav- »medobčinska inšpekcija v sodelovanju z občinsko upra- nosti: gostinski vrtovi, kioski ipd.; vo Občine Vipava.« – športno-rekreativne površine, namenjene pridobi- tni dejavnosti (vse površine, namenjene tej dejavnosti, 10. člen vključno s površinami spremljajočih objektov); Črta se 22. člen. – začasna odlagališča materiala in odpadkov na pro- stem; 11. člen – funkcionalne površine za obratovanje bencinskih servisov; Ta odlok začne veljati naslednji dan od objave v Ura- – površine zemljišč, na katerih so postavljeni nepre- dnem listu Republike Slovenije, uporablja pa se od 1. 1. 2016 mični objekti in naprave oglaševanja (upošteva se sešte- dalje. vek vseh površin ploskev posameznega nepremičnega Z dnem veljavnosti tega odloka preneha veljati Odlok o objekta in naprave oglaševanja); spremembah in dopolnitvah Odloka o nadomestilu za uporabo – površine, na katerih so grajeni objekti za proizvo- stavbnega zemljišča (Uradni list RS, št.
    [Show full text]
  • Uradni List RS 033/2014, Uredbeni
    Uradni list Republike Slovenije Internet: www.uradni-list.si e-pošta: [email protected] Št. Ljubljana, petek ISSN 1318-0576 Leto XXIV 33 9. 5. 2014 – potrdilo pristojnega sodišča, da niso dokončani za- DRŽAVNI ZBOR puščinski postopki po Zakonu o dedovanju (Uradni list SRS, št. 15/76 in 23/78 ter Uradni list RS, št. 13/94 – ZN, 40/94 1352. Zakon o spremembah in dopolnitvi Zakona o žičniških napravah za prevoz oseb – odločba US, 82/94 – ZN-B, 117/00 – odločba US, 67/01, (ZŽNPO-B) 83/01 – OZ in 73/04 – ZN-C) oziroma po Zakonu o dedovanju kmetijskih gospodarstev (Uradni list RS, št. 70/95, 54/99 – Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena odločba US in 30/13); in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije – historični izpisek iz zemljiške knjige, da je bila ne- izdajam premičnina vknjižena na agrarne skupnosti oziroma potrdilo pristojnega organa, da je bila nepremičnina pravnomočno vrnjena po Zakonu o ponovni vzpostavitvi agrarnih skupnosti U K A Z ter vrnitvi njihovega premoženja in pravic (Uradni list RS, o razglasitvi Zakona o spremembah in dopolnitvi št. 5/94, 38/94, 69/95, 22/97, 56/99, 72/00 in 87/11) ali Zakonu Zakona o žičniških napravah za prevoz oseb o denacionalizaciji (Uradni list RS, št. 27/91-I, 56/92 – odločba (ZŽNPO-B) US, 13/93 – odločba US, 31/93, 24/95 – odločba US, 20/97 – odločba US, 23/97 – odločba US, 65/98, 76/98 – odločba US, Razglašam Zakon o spremembah in dopolnitvi Za- 60/99 – odločba US, 66/00 – obvezna razlaga, 66/00, 11/01 kona o žičniških napravah za prevoz oseb (ZŽNPO-B), ki – odločba US, 54/02 – odločba US, 54/04 – ZDoh-1 in 18/05 ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne – odločba US) ali potrdilo pristojnega sodišča, da zapuščinski 28.
    [Show full text]
  • Priročnik Košarica Mest
    April 2020 KOŠARICA MEST Fotokopiranje in razmnoževanje po delih in/ali v celoti je prepovedano brez predhodnega pisnega dovoljenja Projektne skupine za koordinacijo priprav in izvedbe predsedovanja RS Svetu EU. 1.6.3 Promocijski program .................................................................................................. 17 1.6.4 Gospodarsko-znanstveni program ....................................................................... 18 KAZALO VSEBINE 1.7 ZREČE Z OKOLICO .................................................................................................................. 19 1.7.1 Promocijski program ................................................................................................. 19 UVOD 1 1.8 MOZIRJE Z OKOLICO ............................................................................................................. 19 1 ALPSKA SLOVENIJA ...........................................................................................................................2 1.8.1 Naravna in kulturna dediščina, znamenitosti .................................................... 19 1.1 BLED Z OKOLICO ....................................................................................................................... 2 1.8.2 Promocijski program ................................................................................................. 21 1.1.1 Naravna in kulturna dediščina, znamenitosti ...................................................... 2 1.8.3 Kulturni program .......................................................................................................
    [Show full text]
  • Letnik XXXIII• Številka 124 • Jesen 2018 CENTER FAMA VIPAVA VABI Prihaja Čas Obdarovanj!
    Vipavski glas Letnik XXXIII• številka 124 • jesen 2018 CENTER FAMA VIPAVA VABI Prihaja čas obdarovanj! Darila, steklo, keramika, posoda, tepihi, torbice, hišni tekstil, dekorativa NA ZALOGI NOVA KOLEKCIJA UVODNIK jo našo domačo kulturno dediščino. Imeli let, ko je v Evropi leta 1943 končno padel smo tudi Vipavsko trgatev, ki pa vsebin- fašizem. sko ni več sledila svoji prvotni obliki, kot Vipava je dala eno prvih žrtev fašizma smo je bili vajeni v preteklosti: žal ni bilo na Primorskem in to je bil Drago (Karel) več tipične vipavske povorke naših vino- Bajc iz Vipave, študent prava na univerzi gradnikov z okrašenimi vozovi, na katerih v Padovi, pesnik, novinar in organizator so vedno lepo predstavili dejavnosti in Tigra na Vipavskem. Tragično je umrl 25. opravila v vinogradu in v kleti. Spomnimo 10. 1928 v Biljah na begu pred konfinacijo se, da je bila to glavna tema prireditve, ki (t.j. prisilnega bivanja v določenem kraju, je ime Vipave ponesla tudi daleč naokrog zaradi domnevno sumljivega političnega in so se številni obiskovalci prav zaradi delovanja pod italijansko oblastjo). njene bogate kulturno zgodovinske dedi- ščine radi vračali v Vipavo. Konec koncev Po njem nosi ime tudi naša Osnovna šola v je Vipavska trgatev dobila svoje ime z ra- Vipavi, na kar smo lahko še toliko bolj po- zlogom. nosni, ker sta po tigrovcih v Sloveniji ime- novani samo dve šoli. Letos je 90. letnica Lep pridelek smo imeli tudi na duhovnem Dragove smrti. Spominska slovesnost, ki področju. Na spomlad je bil v župniji sve- jo organizira Osnovna šola Draga Bajca, Leto 2018 se izteka tega Štefana v Vipavi sveti misijon, sledila bo 25.oktobra 2018 ob 17.
    [Show full text]
  • Letnik XXXI • Številka 119 • Zima 2016 CENTER FAMA VIPAVA
    > Vipavski glas Letnik XXXI • številka 119 • zima 2016 CENTER FAMA VIPAVA PETEK, 23.12. ob nakupu nad 20 € je vrečka Vesel Božič 2 kg pomaranč SAMO 1 CENT Božič, 25.12. in srečno ZAPRTO Ponedeljek, 26.12. Novo leto od 7.30 do 13.00 PETEK, 30.12. ob nakupu nad 40 € je steklenica Peneče rebule Brda SAMO 1 CENT Silvestrovo, 31.12. ODPRTO od 7.00 do 17.00 Nedelja, 01.01. ZAPRTO Tako blizu, tako ugodno! UVODNIK Pozdravljeni, bralke in bralci Vipavskega glasa! sprejeli za svoje, da vam Vipavki glas pri- občine. Tako smo za naslednje leto ostali naša novice iz našega in širšega okolja. brez finančne pomoči. Z glavno urednico Posebno smo veseli, da nam vi posredujete Natašo Nardin bomo poskušali izpad pri- svoja doživetja, dosežke, znanje, kulturo hodkov nadomestiti iz tržnih dejavnosti, in našo skupno zgodovino, najmlajši, pa za kar pa vsi vemo, da je v današnjih časih tudi ostareli in bolni. Objavljamo prispevke težko. Če nam bo uspelo, se že zdaj vese- o vseh dogodkih v naši občini, ki so se in limo z vami. Zato vas tudi naprošamo za se še bodo zgodili, v preteklem letu smo z pomoč v obliki prostovoljnih prispevkov, ki Narodno in univerzitetno knjižnico podpi- jih naši redni bralci iz naše občine pa tudi sali pogodbo o digitalizaciji vseh doseda- širše iz Slovenije in zamejstva že prispe- njih številk, saj smo edinstveni časopis z vate vrsto let. Brez vaše finančne pomoči najdaljšo, več kot 30-letno tradicijo nepre- in prispevkov tudi dosedanjega izhajanja kinjenega izhajanja v Sloveniji. Želeli smo Vipavskega glasa ne bi bilo.
    [Show full text]
  • The Vipava Valley Over First, Cut the Leaves of Fresh Turnip, but Leave the Roots
    The Vipava The sweetness Through the villages, vineyards, The nobility Valley of our grapes across the fields, hills and meadows of the wine So magnificent and awesome, say many. And indeed, it is so. Each The sun warms the ground in this region much earlier than Along the Vertovec Trails. Set out along the walking path throu- Vipava Valley’s vinegrowers can produce as many as 25 varieties of traveller, may he be on his way from the central Slovenia to- in other parts. This makes the vital forces within the vine start gh the villages of the Upper Vipava Valley where Matija Vertovec wine. The most well known among the whites are: Rebula (Ribol- wards the coast or from the western border to the Slovene capital, circulating and the vinegrowers are forced to do the winter cut (1784 – 1851) once worked and lived. The excursion is organized la Gialla), Sauvignon (Sauvignon Blanc), Malvazija, Laški he will stop for a minute to admire Nanos. Then there is the Vipava of the vine tree already in February, at time which seems early for every first Sunday after St. Martin’s Sunday and begins at an old Rizling (Welsh Riesling) and Chardonnay, while the reds are: River which comes to life from under the very mountain and cre- other Slovenian regions. Next, the rains of the spring follow and oak in the village of Ustje near Ajdovščina. The tour takes four to Merlot, Barbera and Cabernet Sauvignon. Furthermore, Vipa- ated this unique valley millions of years ago, the Paradise itself, on water the earth.
    [Show full text]
  • Program Dela, Kadrovski Načrt in Finančni Načrt Za Leto 2020
    PROGRAM DELA, KADROVSKI NAČRT IN FINANČNI NAČRT ZA LETO 2020 EVIDENČNA ŠTEVILKA: Vipava, 17. 2. 2020 Program dela, kadrovski načrt in finančni načrt za leto 2020 1 KAZALO KAZALO ............................................................................................................................ 1 1 PROGRAM DELA ZA LETO 2020 ................................................................................... 2 1.1 Osnovni podatki zavoda ...................................................................................... 2 1.1.1 Poslanstvo in vizija zavoda ................................................................................................................ 2 1.1.2 Poslanstvo ......................................................................................................................................... 3 2 ZAKONSKE PODLAGE .................................................................................................. 3 3 PREDSTAVITEV ZAVODA ............................................................................................. 3 3.1 Osebna izkaznica zavoda ..................................................................................... 3 3.1.1 Opis organiziranosti zavoda (organizacijska shema) ......................................................................... 4 3.1.2 Podatki o oddelkih in učencih v šolskem letu 2019/2020 in napoved za 2020/2021 ....................... 5 3.1.3 Opis okolja, v katerem šola deluje ...................................................................................................
    [Show full text]
  • Glasilo Arhivskega Društva in Arhivov Slovenije Letnik 29, Št 2 Ljubljana 2006 UDK 930.25 (497.12) (05)
    arhivi Glasilo Arhivskega društva in arhivov Slovenije Letnik 29, št 2 Ljubljana 2006 UDK 930.25 (497.12) (05) UDC 930.25 (497.12) (05) ISSN 0351-2835 Glasilo Arhivskega društva in arhivov Slovenije Zeitschrift des Archivvereins und der Archive Sloweniens Gazzetta delVAssociazione archivistica e degli archivi in Slovenia The Gazette of the Archival Association and Archives of Slovenia Za znanstveno korektnost =lankov odgovarjajo avtorji. © 2006 Arhivsko društvo Slovenije Izdalo in založilo Arhivsko društvo Slovenije Uredništvo: Zvezdarska 1, p. p. 21, SI-1127 Ljubljana telefon: (01) 241 42 47 telefaks: (01) 241 42 69 e-pošta: jure. [email protected] http://www.arhivsko-drustvo.si/publikacije/ads__publikacije.htm Odgovorni urednik: Jure Vol=jak (Ljubljana) Tehni=na urednica: Tatjana Šenk (Ljubljana) Uredniški odbor: Zdenka Bonin (Koper), Igor Filipi= (Maribor), dr. Boris Gole= (Ljubljana), Jožo Ivanovi= (Zagreb), Andrej Nared (Ljubljana), dr. Alfred Ogris (Celovec), dr. Slavica Tovšak (Maribor), Ivanka Urši= (Nova Gorica), dr. Ivanka Zajc-Cizelj (Celje), Katja Zupani= (Ptuj), Barbara Zižmund (Ljubljana) Redakcija te številke je bila zaklju=ena: 20. oktober 2006 Revija izhaja dvakrat letno. Cena posamezne številke je 3000 SIT (12,52 EUR). Lektorica: Eva Blumauer Prevodi: Alenka Hren (angleš=ina), Wolfgang Zitta (nemš=ina) Fotografska dela: Borut Jurca, Dragica Kokalj, Tatjana Rodošek UDK: Alenka Hren Izdajo so omogo=ili: Ministrstvo za kulturo, Javna agencija za raziskovalno dejavnost RS in Arhivsko društvo Slovenije Poslovni ra=un: NLB d.
    [Show full text]