Gericht Entscheidungsdatum Geschäftszahl Spruch Text

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gericht Entscheidungsdatum Geschäftszahl Spruch Text 09.03.2009 Gericht Asylgerichtshof Entscheidungsdatum 09.03.2009 Geschäftszahl B4 228095-2/2009 Spruch B4 228.095-2/2009/2E IM NAMEN DER REPUBLIK Der Asylgerichtshof hat durch den Richter Mag. Florian NEWALD als Vorsitzenden und die Richterin Mag. Karin WINTER als Beisitzerin über die Beschwerde des XXXX, serbischer Staatsangehöriger, gegen den Bescheid des Bundesasylamtes vom 27.1.2009, Zl. 02 00.393-BAL, in nichtöffentlicher Sitzung zu Recht erkannt: Die Beschwerde wird gemäß § 7 Asylgesetz 1997 idF BGBl. I Nr. 126/2002 und § 8 Abs. 1 Asylgesetz 1997 idF BGBl. I Nr. 101/2003 (AsylG) abgewiesen. Text E n t s c h e i d u n g s g r ü n d e : I. Verfahrensgang: 1. Der Beschwerdeführer ist serbischer Staatangehöriger albanischer Volksgruppen-zugehörigkeit und muslimischen Glaubens und stammt aus dem in der südserbischen Gemeinde XXXX gelegenen Ort XXXX. Er reiste am 3.1.2002 unter Umgehung der Grenzkontrolle nach Österreich ein und begehrte am selben Tag die Gewährung von Asyl. 2. Am 21.2.2002 beim Bundesasylamt zu seinen Fluchtgründen einvernommen, gab der Beschwerdeführer im Wesentlichen Folgendes an: Er habe sich der PVD angeschlossen, einer Partei, die eigene Schulen und mehr Arbeitsplätze für die Albaner anstrebe. In seinem Dorf habe die Partei ca. 100 Mitglieder, ihr Anführer heiße XXXX. Die Albaner hätten keine Rechte, daher habe die Partei zwei Mal monatlich Demonstrationen organisiert, bei denen die Polizei - aufgrund von Ausschreitungen - eingegriffen und die Demonstranten geschlagen habe. Er habe immer weglaufen können. Am XXXX sei er in XXXX auf der Polizeistation für 24 Stunden angehalten und geschlagen worden. Man habe ihm die Mitgliedschaft zur PVD und die Teilnahme an Demonstrationen vorgeworfen. Weiters sei ihm vorgeworfen worden, Mitglied der UCPMB zu sein. Es sei ihm gesagt worden, dass er bei den Demonstrationen fotografiert worden sei und dass die Polizei eine Liste der Mitglieder der UCPMB habe. Von August bis September 2002 sei er tatsächlich Mitglied der UCPMB gewesen und habe mit einem automatischen Gewehr gekämpft. Er sei desertiert, als er gesehen habe, dass die Serben zu stark waren. Das alles habe er bei der Polizei angegeben. Nach 24 Stunden sei er freigelassen worden; dabei sei ihm mitgeteilt worden, dass er noch eine Ladung fürs Gericht erhalten werde. Zwei Wochen später habe er eine Ladung zum Bezirksgericht in XXXX für den XXXX erhalten; er sei aber nicht bei Gericht erschienen, sondern ausgereist. Er müsse mit einer Haftstrafe von mindestens zwei Jahren rechnen. Zwischen den serbischen Behörden und der KFOR habe es zwar ein Abkommen für die Albaner gegeben, doch werde dies nicht in die Tat umgesetzt. Zu einer innerstaatlichen Fluchtalternative im Kosovo befragt, gab der Beschwerdeführer an, dass er dort "niemanden und nichts" habe. Außerdem hätte er dort Angst, weil manche Leute für die serbische Geheimpolizei arbeiten würden; die KFOR kontrolliere die Grenze nicht ausreichend. www.ris.bka.gv.at Seite 1 von 13 Asylgerichtshof 09.03.2009 3. Mit Bescheid vom 28.3.2002, Zl. 02 00.393-BAT, wies das Bundesasylamt den Asylantrag des Beschwerdeführer gemäß § 7 Asylgesetz 1997 idF BGBl. I Nr. 126/2002 ab und erklärte gemäß § 8 leg. cit. Zurückweisung, Zurückschiebung oder Abschiebung des Beschwerdeführers "in die BR Jugoslawien, Provinz Kosovo" für zulässig. Die Abweisung des Asylantrages begründete das Bundesasylamt damit, dass dem Beschwerdeführer im Kosovo, über den "die serbisch-jugoslawische Regierung" de facto die Kontrolle verloren habe, eine innerstaatliche Fluchtalternative zur Verfügung stehe. 4. In Erledigung der dagegen erhobenen - seit 1.7.2008 als Beschwerde zu wertenden - Berufung hob der Asylgerichtshof mit Erkenntnis vom 28.8.2008, GZ B4 228.095-0/2008/2E, den dargestellten Bescheid des Bundesasylamtes auf und verwies die Angelegenheit gemäß § 66 Abs. 2 AVG zur neuerlichen Verhandlung und Erlassung eines neuen Bescheides an das Bundesasylamt zurück. Begründend wies der Asylgerichtshof darauf hin, dass für Personen mit (ehemaliger) jugoslawischer Staatsangehörigkeit, die wie der Beschwerdeführer nicht aus dem Kosovo stammten, das Gebiet des Kosovo - ausgehend vom Konzept zweier Herkunftsstaaten (und zwar dem Kosovo einerseits und der Bundesrepublik Jugoslawien, jetzt Serbien, ohne den Kosovo andererseits), welches der Verwaltungsgerichtshof seit Errichtung der UN-Verwaltung im Kosovo verfolge - nicht als Teil ihres "Herkunftsstaates" in Betracht zu ziehen sei bzw. dass dies schon vor der Unabhängigkeit des Kosovo nicht der Fall gewesen sei. Aus diesem Grund scheide für den Beschwerdeführer eine innerstaatliche Fluchtalternative im Kosovo bereits aus rechtlichen Gründen aus. Daher habe es das Bundesasylamt unterlassen, sich mit dem Vorbringen des Beschwerdeführers, insbesondere wegen seiner - zum Teil früheren - Mitgliedschaften bei der UCPMB bzw. der PVD in Serbien Verfolgung befürchten zu müssen, hinreichend auseinanderzusetzen; es habe keine ausreichenden Ermittlungen zur Situation der albanischen Minderheit in Serbien im Allgemeinen sowie zu Mitglieder der PVD bzw. ehemaliger UCPMB-Mitglieder im Besondern nach der Verhandlungslösung zwischen der serbischen Regierung und der UCPMB vom Mai 2001 angestellt. 5. Im fortgesetzten Verfahren vor dem Bundesasylamt wurde der Beschwerdeführer am 29.10.2008 abermals einvernommen. Die ihm eingangs gestellte Frage, ob er gesundheitliche Probleme habe, verneinte er. Er sei in XXXX geboren und dort in seinem Elternhaus aufgewachsen. Nach der Grundschule habe er in der elterlichen Landwirtschaft gearbeitet. Berufsausbildung habe er keine. Von 1986 bis 1987 habe er seinen Militärdienst in Slowenien abgeleistet. Sein Vater sei 1992 gestorben, seine Mutter 2001. Nach seiner Heirat habe er gelegentlich auch im Baugewerbe gearbeitet. Sein Bruder habe im Kosovo sein eigenes Haus, da er im Ausland arbeite. Das Elternhaus sei sehr alt und stehe nun leer. Der Grund von ca. 4000 Quadratmetern sei nicht geteilt worden. An in Serbien lebenden Familienmitgliedern habe er nur eine Schwester, die in XXXX wohne und mit der er telefonisch Kontakt habe. Zu seinen Fluchtgründen gab der Beschwerdeführer im Wesentlichen Folgendes an: Im Jahr 1999 habe er an Demonstrationen teilgenommen, wo verlangt worden sei, dass es Schulzugang in der eigenen Sprache gäbe. Einer Partei habe der Beschwerdeführer nicht angehört; er sei nur ein einfacher Teilnehmer gewesen. Die Demonstranten seien nicht gewalttätig gewesen. Eine halbe Stunde seien die Demonstrationen erlaubt gewesen, dann habe die Polizei die Demonstranten auseinander getrieben. Zu Gewaltakten sei es nicht gekommen. Der Beschwerdeführer habe eine Ladung bekommen, da er an der Demonstration teilgenommen habe. Dies sei ein Straftatbestand. Am XXXX sei er von der Polizei von seinem Elternhaus abgeholt worden und auf die Polizeistation gebracht worden. Dort habe man ihm Fotos gezeigt und er habe zugegeben, dass er an den Demonstrationen teilgenommen habe. Die Polizei habe dies bei dem Gericht angezeigt und er habe dann zum Gericht gehen müssen. Auch habe ihm die Polizei vorgeworfen, dass er bei der UCPMB gewesen sei; auch dies habe er dann gestanden. Er sei von Jänner 2001 bis zum XXXX bei der UCPMB gewesen; dann hätten sie die Waffen der KFOR abgegeben. Das habe er auch bei der Polizei gesagt. Der Beschwerdeführer sei unter Druck gesetzt worden, dass er das sage. Es sei ein Protokoll aufgenommen und ihm sei gesagt worden, dass der Strafrahmen sechs Monate bis drei Jahre betrage. Danach sei er freigelassen worden, wobei ihm gesagt worden sei, dass sich das Gericht bei ihm melden werde. Drei Wochen später sei die Ladung vom Gericht gekommen, er sei dieser aber nicht nachgekommen, sondern in den Kosovo geflohen, wo sein Onkel lebe. Er sei dort ein Monat geblieben und dann nach Österreich gereist. Zu seiner Tätigkeit bei der UCPMB befragt, gab der Beschwerdeführer an, er sei ein normaler Soldat gewesen und habe ein automatisches Gewehr gehabt. Befragt, ob er in seinem Herkunftsland vorbestraft sei, gab der Beschwerdeführer an, ihm sei nicht bekannt, dass er vorbestraft sei, es könne aber sein, dass er in seiner Abwesenheit verurteilt worden sei. Davor habe er mit der Polizei und den Behörden keine Probleme gehabt. Zum Zustand seines Elternhauses befragt, gab der Beschwerdeführer an, dass dieses leer stehe. Es sei zugesperrt, der Schlüssel befinde sich bei seinem Schwager in XXXX. Voriges Jahr sei in das Haus eingebrochen und "die Sachen" gestohlen worden. Dies habe er von seinem Bruder erfahren, der jedes Jahr im Urlaub dort hinfahre. Angezeigt sei den Vorfall nicht worden. Weiters seien Dachziegel des Elternhauses beschädigt worden, der Bruder des Beschwerdeführers habe diese gerichtet. In seinem Herkunftsstaat habe der Beschwerdeführer seinen Lebensunterhalt von der Landwirtschaft sowie durch Gelegenheitsarbeiten bestritten. In seinem Heimatstaat habe an Familienangehörigen ca. 30 Personen. 6. Mit Schreiben vom 30.10.2008 übermittelte das Bundesasylamt dem Beschwerdeführer vorläufige Sachverhaltsannahmen zur Lage in Serbien, worin zur Lage in Südserbien im Wesentlichen Folgendes festgehalten wird: Das am 11.7.2002 in Kraft getretene Amnestiegesetz für jugoslawische Bürger, die in www.ris.bka.gv.at Seite 2 von 13 Asylgerichtshof 09.03.2009 Südserbien "Terrorakte" und "staatsfeindliche Aktivitäten" begangen hätten, habe einen wesentlichen Beitrag zur weitgehenden Beruhigung der Lage in Südserbien geleistet; die ethnischen Albaner seien seit den vorgezogenen Kommunalwahlen vom 28.7.2002 inzwischen in den Gemeindeorganen
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • 1 Program and Plan for The
    PROGRAM AND PLAN FOR THE SOLUTION OF THE CRISIS IN PRESEVO, BUJANOVAC AND MEDVEDJA MUNICIPALITIES Annex 5: Agreement on the solution of the crisis in Bujanovac, Presevo and Medvedja municipalities This Agreement is concluded between: The Governments of the Republic of Serbia and of the Federal Republic of Yugoslavia and The Albanian ethnic community in the municipalities of Presevo, Bujanovac and Medvedja. The implementation of this Agreement is supported and in the framework of the Joint Commission guaranteed by the international community, under the auspices of the United Nations. 1. The subject of this Agreement is the solution of the crisis in the municipalities of Presevo, Bujanovac, and Medvedja, in a peaceful way. 2. The Parties to the Agreement agree that the common objectives for the solution of the crisis are: a) The establishment of the respect of the constitutional-legal order, i.e. of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Serbia and of the Federal Republic of Yugoslavia on that part of their territory, and the assurance of full normalization of work of the organs of the state, of the organs of local self-government and of other legal organs in that territory; b) The establishment of full personal security and security of property of all citizens and of full and undisturbed freedom of their movement in all parts of the territory of these municipalities, which shall be assured by the complete disbanding and disarmament of the extremists, by the restoration of security and peace in the region, and by making possible the return of all citizens - refugees to their households; c) The development of multiethnic and multiconfessional society based on democratic principles with the respect of all human, political and minority rights and liberties according to the highest standards; d) Prosperous and rapid economic and social development of the region with international financial assistance in the best interest of all citizens who live in the region.
    [Show full text]
  • 1 Spisak Studenata Koji Su Dobili Jednokratnu
    SPISAK STUDENATA KOJI SU DOBILI JEDNOKRATNU NOVČANU POMOĆ AKADEMSKE 2017/2018 GODINE LISTA E STUDENTËVE QË KANË PËRFITUAR NDIHMËN E NJËHERSHME FINANCIARE NË VITIN AKADEMIK 2017/2018 I GODINA-VITI I I Red.br. Ime i prezime studenta Naziv fakulteta Sedište fakulteta Mesto stanovanja Prosek Iznos Nr.rend. Emri dhe mbiemri i studentit Fakulteti Selia e fakultetit Vendbanimi ocean jednokr. nov. Nota mes. pomoći za akademsku 2017/2018 Shuma e ndih.se njeh.vit.akade mik 2017/2018 1. Anđelija Stojanović Fakultet tehničkih nauka Novi Sad Bujanovac 5.00 12.000,00 Fak.i shkencave teknike Bujanoc 2. Ljndrita Redžepi Medicinski fakultet Priština Bujanovac 5.00 12.000,00 Fak.i mjekësisë Prishtinë Bujanoc 3. Tijana Kostić PMF Novi Sad Bujanovac 5.00 12.000,00 F.M.N. Bujanoc 4. Ganuše Rašiti Medicinski fakultet Tirana V. Trnovac 5.00 12.000,00 Fak.i mjekësisë Tiranë Tërnoc 5. Aleksandra Jordanović Fakultet tehničkih nauka Novi Sad Baraljevac 5.00 12.000,00 Fak.i shkencave teknike Baralevc 6. Sara Bećiri Farmaceutski fakultet Turska Bujanovac 5.00 12.000,00 Fak.i farmacisë Turqi Bujanoc 7. Stanislava Pešić Ekonomski fakultet Niš Bujan. Banja 5.00 12.000,00 Fak.ekonomik Nish Banj.Bujanocit 8. Vesa Aćifi Ekonomski fakultet Turska Nesalce 5.00 12.000,00 Fak.ekonomik Turqi Nasalcë 9. Nikolija Stojanović Građevinsko-arhitektonski Niš Bujanovac 5.00 12.000,00 Fak.ndërtim.-arkitekt. Nish Bujanoc 10. Saud Asani Medicinski fakultet Priština V. Trnovac 5.00 12.000,00 Fak.i mjekësisë Tërnoc 11. Anđela Nakić Ekonomski fakultet Niš Rakovac 5.00 12.000,00 Fak.ekonomik 1 12.
    [Show full text]
  • Memorial of the Republic of Croatia
    INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA APPENDICES VOLUME 5 1 MARCH 2001 II III Contents Page Appendix 1 Chronology of Events, 1980-2000 1 Appendix 2 Video Tape Transcript 37 Appendix 3 Hate Speech: The Stimulation of Serbian Discontent and Eventual Incitement to Commit Genocide 45 Appendix 4 Testimonies of the Actors (Books and Memoirs) 73 4.1 Veljko Kadijević: “As I see the disintegration – An Army without a State” 4.2 Stipe Mesić: “How Yugoslavia was Brought Down” 4.3 Borisav Jović: “Last Days of the SFRY (Excerpts from a Diary)” Appendix 5a Serb Paramilitary Groups Active in Croatia (1991-95) 119 5b The “21st Volunteer Commando Task Force” of the “RSK Army” 129 Appendix 6 Prison Camps 141 Appendix 7 Damage to Cultural Monuments on Croatian Territory 163 Appendix 8 Personal Continuity, 1991-2001 363 IV APPENDIX 1 CHRONOLOGY OF EVENTS1 ABBREVIATIONS USED IN THE CHRONOLOGY BH Bosnia and Herzegovina CSCE Conference on Security and Co-operation in Europe CK SKJ Centralni komitet Saveza komunista Jugoslavije (Central Committee of the League of Communists of Yugoslavia) EC European Community EU European Union FRY Federal Republic of Yugoslavia HDZ Hrvatska demokratska zajednica (Croatian Democratic Union) HV Hrvatska vojska (Croatian Army) IMF International Monetary Fund JNA Jugoslavenska narodna armija (Yugoslav People’s Army) NAM Non-Aligned Movement NATO North Atlantic Treaty Organisation
    [Show full text]
  • Подкласс Exogenia Collin, 1912
    Research Article ISSN 2336-9744 (online) | ISSN 2337-0173 (print) The journal is available on line at www.ecol-mne.com Contribution to the knowledge of distribution of Colubrid snakes in Serbia LJILJANA TOMOVIĆ1,2,4*, ALEKSANDAR UROŠEVIĆ2,4, RASTKO AJTIĆ3,4, IMRE KRIZMANIĆ1, ALEKSANDAR SIMOVIĆ4, NENAD LABUS5, DANKO JOVIĆ6, MILIVOJ KRSTIĆ4, SONJA ĐORĐEVIĆ1,4, MARKO ANĐELKOVIĆ2,4, ANA GOLUBOVIĆ1,4 & GEORG DŽUKIĆ2 1 University of Belgrade, Faculty of Biology, Studentski trg 16, 11000 Belgrade, Serbia 2 University of Belgrade, Institute for Biological Research “Siniša Stanković”, Bulevar despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 3 Institute for Nature Conservation of Serbia, Dr Ivana Ribara 91, 11070 Belgrade, Serbia 4 Serbian Herpetological Society “Milutin Radovanović”, Bulevar despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 5 University of Priština, Faculty of Science and Mathematics, Biology Department, Lole Ribara 29, 38220 Kosovska Mitrovica, Serbia 6 Institute for Nature Conservation of Serbia, Vožda Karađorđa 14, 18000 Niš, Serbia *Corresponding author: E-mail: [email protected] Received 28 March 2015 │ Accepted 31 March 2015 │ Published online 6 April 2015. Abstract Detailed distribution pattern of colubrid snakes in Serbia is still inadequately described, despite the long historical study. In this paper, we provide accurate distribution of seven species, with previously published and newly accumulated faunistic records compiled. Comparative analysis of faunas among all Balkan countries showed that Serbian colubrid fauna is among the most distinct (together with faunas of Slovenia and Romania), due to small number of species. Zoogeographic analysis showed high chorotype diversity of Serbian colubrids: seven species belong to six chorotypes. South-eastern Serbia (Pčinja River valley) is characterized by the presence of all colubrid species inhabiting our country, and deserves the highest conservation status at the national level.
    [Show full text]
  • Rural Entrepreneurship
    Faculty of Business Economics and Entrepreneurship 1 EMPLOYMENT, EDUCATION AND ENTREPRENEURSHIP 16-18 October 2013 Belgrade Serbia RURAL ENTREPRENEURSHIP: OPPORTUNITIES AND CHALLENGES Faculty of Business Economics and Entrepreneurship (BEE) from Belgrade, Serbia www.vspep.edu.rs ECSB ‐ European Council for Small Business and Entrepreneurship, School of Economics, University of Turku, Finland www.ecsb.org International Research Institute for Social Entrepreneurship & Economic Development (IRISEED), Birmingham, United Kingdom www.iriseed.org Faculty of Entrepreneurship, University of Tehran, Iran http://www.ut.ac.ir College of Economics and Management, Northwest University, China,Yangling, Shaanxi, China http://en.nwsuaf.edu.cn jointly organize The Second International Scientific Conference EMPLOYMENT, EDUCATION AND ENTREPRENEURSHIP (EEE 2013) Belgrade, Serbia, 16 – 18 October 2013 Faculty of Business Economics and Entrepreneurship EDITORS Academician Professor Mirjana Radovic-Markovic PhD, Faculty of Business Economics and Entrepreneurship, Belgrade, Serbia (president) Associate Professor Dragana Vojteski Kljenak PhD, Faculty for Business Economics and Entrepreneurship, Belgrade, Serbia Dragica Jovancevic MSc, Faculty for Business Economics and Entrepreneurship, Belgrade, Serbia, president of the Organizing Committee INTERNATIONAL SCIENTIFIC COMMITTEE: Academician Professor Mirjana Radovic-Markovic PhD, Faculty of Business Economics and Entrepreneurship, Belgrade, Serbia (president) Academician Professor Radmila Grozdanic PhD, Faculty of
    [Show full text]
  • Trajan Belev-Goce
    Trajan Belev – Goce By Gjorgi Dimovski-Colev Translated by Elizabeth Kolupacev Stewart 1 The Historical Archive – Bitola and the Municipal Council SZBNOV – Bitola “Unforgotten” Editions By Gjorgi Dimovski–Colev Trajan Belev – Goce Publisher board Vasko Dimovski Tode Gjoreski vice president Zlate Gjorshevski Jovan Kochankovski Aleksandar Krstevski Gjorgji Lumburovski (Master) Cane Pavlovski president Jovo Prijevik Kiril Siljanovski Ilche Stojanovski Gjorgji Tankovski Jordan Trpkovski Editorial Board Stevo Gadzhovski Vasko Dimovski Tode Gjoreski Master Gjorgji Lumburovski chief editor Jovan Kochanovski Aleksandar Krstevski, alternate chief editor Gjorgji Tankovski Reviewers Dr Trajche Grujoski Dr Vlado Ivanovski 2 On the first edition of the series “The Unforgotten.” The history of our people and particularly our most recent history which is closely connected to the communist Party of Yugoslavia and SKOJ bursting with impressive stories of heroism, self-sacrifice, and many other noble human feats which our new generations must learn about. Among the precious example of political consciousness and sacrifice in the great and heroic struggle our future generations do not need to have regard to the distant past but can learn from the actions of youths involved in the living reality of the great liberation struggle. The publication of the series “Unforgotten” represents a program of the Municipal Council of the Union of the fighters of the NOB – Bitola. The series is comprised of many publications of famous people and events from the recent revolutionary past of Bitola and its environs. People who in the Liberation battle and the socialist revolution showed themselves to be heroes and their names and their achievements are celebrated in the “Unforgotten” series by the people.
    [Show full text]
  • Serbia 2Nd Periodical Report
    Strasbourg, 23 September 2010 MIN-LANG/PR (2010) 7 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Second periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SERBIA The Republic of Serbia The European Charter for Regional or Minority Languages The Second Periodical Report Submitted to the Secretary General of the Council of Europe Pursuant to Article 15 of the Charter Belgrade, September 2010 2 C O N T E N T S 1. INTRODUCTION ……………………………………………………………………6 2. Part I …………………………………………………………………………………12 2.1. Legislative and institutional changes after the first cycle of monitoring of the implementation of the Charter …………………………………………………….12 2.1.1. Legislative changes ……………………………………………………….12 2.1.2. The National Strategy for the Improvement of the Status of Roma ……..17 2.1.3. Judicial Reform …………………………………………………………...17 2.1.4. Establishment of the Ministry of Human and Minority Rights …………..23 2.2. Novelties expected during the next monitoring cycle of the implementation of the Charter …………………………………………………………………………….24 2.2.1. The Census ………………………………………………………………..24 2.2.2. Election of the national councils of the national minorities ……………...26 2.3. Implementation of the recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe (RecChL(2009)2) 28) …………………………………………29 2.4. Activities for the implementation of the box-recommendation of the Committee of Experts with regard to the implementation of the Charter ………………………...33 3. PART II Implementation of Article 7 of the Charter ……………………………..38 3.1. Information on the policy, legislation and practice in the implementation of Part II - Article 7 of the Charter ……………………………………………………………..38 3.1.1.
    [Show full text]
  • Of Fice of for Eign As Sets Con Trol
    OF FICE OF FOR EIGN AS SETS CON TROL CHANGES TO LIST OF SPE CIALLY DES IG NATED NA TION ALS AND BLOCKED PER SONS SINCE JANU ARY 1, 2001 This pub li ca tion of Trea sury’s Of fice of The new Ex ec u tive Or der con tin ues and im - AIR PORT BEL GRADE (a.k.a. AERODROM For eign As sets Con trol (“OFAC”) is de- poses sanc tions on spec i fied par ties (listed BEOGRAD), Bel grade, Ser bia [FRYK] signed as a ref er ence tool pro vid ing with “[FRYM]” on OFAC’s al pha bet ized mas ter ALCO BANKA A.D., Bel grade, Ser bia [FRYK] list). Trans ac tions re lated to en tries listed with ALFA PLAM, Vranje, Ser bia [FRYK] ac tual no tice of ac tions by OFAC with “[FRYM]” must be in ter dicted and need to be AN GLO-YU GO SLAV BANK (n.k.a. AY BANK re spect to Spe cially Des ig nated Na - blocked on an on go ing ba sis. Be cause some LIMITED), Lon don, Eng land [FRYK] tionals and other en ti ties whose prop - “[FRYK]” en tries have also been des ig nated ANDJELKOVIC, Zoran, Min is ter of Sports and erty is blocked, to as sist the pub lic in as “[FRYM]” en tries, those par ties may ap pear Youth, Re pub lic of Ser bia; DOB 1958 (in di vid ual) com ply ing with the var i ous sanc tions both “above the line (as ‘[FRYM]’)” and “be low [FRYK] pro grams ad min is tered by OFAC.
    [Show full text]
  • RASPORED POLAZNIKA ŠKOLE SRPSKOG JEZIKA Opština Bujanovac
    RASPORED POLAZNIKA ŠKOLE SRPSKOG JEZIKA Opština Bujanovac Subota: 12:00-13:30 Nedelja: 10:00 – 11:30 GRUPA I - POČETNI 1 1. Ramiz Aliji – Veliki Trnovac – godina rođenja 1988. 2. Ganimeta Halimi – Veliki Trnovac – godina rođenja 1985. 3. Vlora Qazimi – Bujanovac – godina rođenja 1985. 4. Agron Ebibi – Turija – godina rođenja 1986. 5. Arton Ismaili – Veliki Trnovac – godina rođenja 1989. 6. Lavdrim Rrahmani – Veliki Trnovac – godina rođenja 1990. 7. Aliriza Kamberi – Veliki Trnovac – godina rođenja 1990. 8. Ganimeta Ameti – Bujanovac – godina rođenja 1991. 9. Zejnepe Ademi – Bujanovac – godina rođenja 1992. 10. Semine Ismaili – Veliki Trnovac – godina rođenja 1993. 11. Luleta Ahmetiu – Veliki Trnovac – godina rođenja 1993. 12. Ilmi Aliu – Veliki Trnovac – godina rođenja 1993. 13. Ferdeze Sabedini – Veliki Trnovac – godina rođenja 1993. 14. Albulena Aliu – Veliki Trnovac – godina rođenja 1994. 15. Leoneta Selimi – Bujanovac – godina rođenja 1994. 16. Xheneta Selimi – Veliki Trnovac – godina rođenja 1994. 17. Ziqavete Fetahi – Veliki Trnovac – godina rođenja 1994. 18. Shejnaze Saqipi – Veliki Trnovac – godina rođenja 1994. RASPORED POLAZNIKA ŠKOLE SRPSKOG JEZIKA Opština Bujanovac Subota: 12:00-13:30 Nedelja: 10:00 – 11:30 GRUPA II - POČETNI 1 1. Xhevaire Rashiti – Veliki Trnovac – godina rođenja 1994. 2. Ramize Rexhepi – Veliki Trnovac – godina rođenja 1994. 3. Arjeta Murati – Veliki Trnovac – godina rođenja 1994. 4. Drenusha Maliqi – Veliki Trnovac – godina rođenja 1994. 5. Azra Dalipi – Veliki Trnovac – godina rođenja 1994. 6. Besarta Adili – Veliki Trnovac – godina rođenja 1995. 7. Merita Avdili – Veliki Trnovac - – godina rođenja 1995. 8. Hamide Amidi – Veliki Trnovac – godina rođenja 1995. 9. Besa Spahiu – Bujnovac – godina rođenja 1995. 10. Agan Vebiji – Veliki Trnovac – godina rođenja 1996.
    [Show full text]
  • Optimization of the Network of Schools in Serbia
    B. NETWORK OF SCHOOLS • DVD presentation of project re- sults. • Off-line addition to project data- B1. Products of project “Optimi- base zation of the network of schools • Methodology for future data in Serbia” acquisition and its basic instru- ments. Proposal for future net- The following products represent the work monitoring (see Appendix final result of the one year project of F2 and F3). the Optimization of the network of • List of relevant parameters for schools in Serbia: decision making regarding the • The current document on project functioning of the network of results containing a descrip- schools (see Appendix F1). tion of the state of the network • Municipality level case studies of of schools and strategies and optimization strategies. models for its optimization. The • Follow up projects important to document is available in Serbian the implementation of the opti- and English versions. mization models (see Appendix • Electronic version of the cur- F4). rent document in Adobe Portable • The concept of network optimi- Document Format (PDF) in Ser- zation (as opposed to network bian and English languages. rationalization - see section C). • School mapping exercise for all • Defining of applicable optimiza- of Serbia’s schools using GIS tion models. (Geographical Information Sys- • Strategies of the optimization of tem software). pedagogical efficiency of the part • Modular, web-based educational of the network dealing with small information system integrating rural schools. project database and GIS – both as a planning tool and for general access to all data by educational stakeholders. Multimedia data- base of Serbia’s schools. (a list of all project material available in electronic form is given in Ap- pendix F5) 56 optimization of the network of schools in serbia optimization of the network of schools in serbia 57 58 optimization of the network of schools in serbia optimization of the network of schools in serbia 59 B2.
    [Show full text]
  • Ifes 13 2 2002 R01922
    Date Printed: 11/03/2008 JTS Box Number: IFES 13 Tab Number: 2 Document Title: Serbia, FRY Final Report: October 1999-September 30, 2002 Document Date: 2002 Document Country: Serbia IFES ID: R01922 • ••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••• 1 .• •• • ••• , •• •• • ••• 1 •• ••... .- •••• 1 ••• II •••• ! Ii iii FO • • • ••• I ••. :. - •••• 1 •• •• • ••• 1 •• -...••• 1 •• c ••••••••••••••••• 1 ••••••••••••••••••• 1 •• = ••••••••••••••••• 1 •• ~ ••••••••••••••••• I •• ~ ••••••••••••••••• I •• ~ ••••••••••••••••• I •• ~ ••••••••••••••••• ! •• ~ ••••••••••••••••• 1 ••••••••••••••••••• 1 •• c.......... .1 •• ~..........••••••••• ..,..1 •• ••••••••• • ••• , •• ••••••••• • ••• : ••.••••••••.. I I I I I ~. I i ••••••••••••••••••• ! IFES MISSION STATEMENT The purpose of IFES is to provide technical assistance in the promotion of democracy worldwide and to serve as a clearinghouse for information about democratic development and elections. IFES is dedicated to the success of democracy throughout the world, believing that it is the preferred form of gov­ ernment. At the same time, IFES firmly believes that each nation requesting assistance must take into consideration its unique social, cultural, and envi­ ronmental influences. The Foundation recognizes that democracy is a dynam­ ic process with no single blueprint. IFES is nonpartisan, multinational, and inter­ disciplinary in its approach. MAKING DEMOCRACY WORK Serbia, FRY FINAL REPORT October 1999 -September 30,2002 USAID COOPERATIVE AGREEMENT No. EE-A-00-97-00034-00 .0 Submitted to the UNITED STATES
    [Show full text]