Opština DEČANI Nikolić (Mihailo) Marko, Rođen 1937

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Opština DEČANI Nikolić (Mihailo) Marko, Rođen 1937 naselje Babaljoć Žrtve rata 1941-1945 opština DEČANI Nikolić (Mihailo) Marko, rođen 1937. Crnogorac, umro 1943. u Opština DEČANI logoru, Bar (0511019016) Babaljoć Nikolić (Mihailo) Mitar, rođen 1933. Crnogorac, umro 1943. u logoru, Barlećaj (Dino) Bajram, rođen 1889. Šiptar, poginuo 1941. u Bar (0511019015) aprilskom ratu 1941 god., B.suka (0140013002) Osaj (Bajram) Uka, rođen 1900. Šiptar, ubijen 1941. u aprilskom Pešić (Rade) Ivan, rođen 1920. Crnogorac, poginuo 1945. u NOBu, ratu 1941 god., Dečani (0140002002) Trnova (0140013001) Otašević (Miroje) Dušan, rođen 1928. Crnogorac, poginuo 1944. u Beleg NOBu, Plašica-mateš. (0140001002) Otašević (Petko) Miroja, rođen 1891. Crnogorac, poginuo 1941. u Binakaj (Ahmet) Binak, rođen 1914. Šiptar, poginuo 1945. u NOBu, aprilskom ratu 1941 god., Suva reka (0140001001) Drenica (0141028001) Perović (Simo) Martin, rođen 1906. Crnogorac, poginuo od Nemaca Dašinovac 1943. u logoru, Auschwitz (2891065017) Asanović (Jovan) Dragomir, rođen 1908. Crnogorac, poginuo 1945. Pešić (Grujica) Petar, rođen 1893. Crnogorac, umro 1944. pri u NOBu, Duga resa (0140020006) deportaciji, Zagarač (0276038042) Asanović (Milan) Miloš, rođen 1925. Crnogorac, poginuo 1944. u Pešić (Pera) Raka, rođena 1939. Crnogorka, umrla 1944. pri NOBu, Polja nikšićka (0140020005) deportaciji, Zagarač (0276038043) Bjelanović (Milutin) Veličko, rođen 1903. Crnogorac, ubijen 1942. u Rakočvić (Vuk) Radivoje, rođen 1900. Crnogorac, ubijen 1941. u direktnom teroru, Belopoljane (0453027001) direktnom teroru, Rznić (0453018009) Bojičić (Miloš) Nasta, rođena 1882. Crnogorka, poginula 1943. Šaban (Mile) Jovan, rođen 1896. Crnogorac, poginuo 1941. u prilikom bombardovanja, Berane (0140020013) aprilskom ratu 1941 god., Prizren (0231002010) Bojičić (Mirko) Olga, rođena 1936. Crnogorka, poginula 1943. Šoškić (Boža) Velika, rođena 1902. Crnogorka, ubijena 1941. u prilikom bombardovanja, Berane (0140020015) direktnom teroru, Dečane (2922018009) Bojičić (Mirko) Petar, rođen 1938. Crnogorac, poginuo 1943. Šoškić (Vučko) Budimir, rođen 1917. Crnogorac, poginuo 1945. u prilikom bombardovanja, Berane (0140020016) NOBu, Srem (2899052006) Bojičić (Zarije) Mileva, rođena 1905. Crnogorka, poginula 1943. Donja Luka prilikom bombardovanja, Berane (0140020014) Gecaj (Tahir) Seljman, rođen 1916. Šiptar, nestao od Nemaca Kruščić (Ivan) Radisav, rođen 1886. Crnogorac, poginuo 1941. u 1941. kao zarobljeni pripadnik VKJ, Nemački logor (0141024002) aprilskom ratu 1941 god., Suva reka (0453027026) Prlje (Đuro) Petar, rođen 1911. Crnogorac, poginuo 1943. u NOBu, Kruščić (Petar) Radisav, rođen 1880. Crnogorac, poginuo od Ivan sedlo (2936006004) Nemaca 1941. u aprilskom ratu 1941 god., Suva reka (0140020011) Tetaj (Atem) Hajdar, rođen 1914. Šiptar, poginuo 1944. u NOBu, Kod djakovice (0141024003) Kruščić (Radisav) Stojan, rođen 1920. Crnogorac, poginuo od Nemaca 1944. u NOBu, Priboj (0140020012) Tetaj (Rustemov) Hađija, rođen 1916. Šiptar, poginuo 1944. u NOBu, Kod djakovice (0141024001) Kruščić (Radisav) Stojan, rođen 1924. Crnogorac, poginuo 1944. u NOBu, Nepoznato (0453027027) Donji Ratiš Lakićević (Mihailo) Miladin, rođen 1925. Crnogorac, poginuo 1944. u Baljaj (Sadik) Demuš, rođen 1926. Šiptar, poginuo 1945. u NOBu, NOBu, Grahovo-c.gora (0140020004) Obrija (0140022002) Rakočević (Ivan) Bogić, rođen 1895. Crnogorac, ubijen od Nemaca Klikovac (Nikola) Danica, rođena 1926. Crnogorka, poginula 1944. 1943. u logoru, Nemački logor (0506026004) prilikom bombardovanja, Podgorica (0140022001) Spalević (Miloš) Slobodan, rođen 1925. Crnogorac, umro 1945. u Milonjić (Stevan) Božo, rođen 1912. Crnogorac, zaklan od četnika NOBu, K.mitrovica (0140020003) 1942. u direktnom teroru, Spuž (0140005005) Spalević (Milovan) Drago, rođen 1929. Crnogorac, poginuo 1941. Musović (Zenun) Selim, rođen 1919. Šiptar, ubijen 1941. u prilikom bombardovanja, Turija trebačka (0140020008) direktnom teroru, Donji ratiš (0140022004) Stijović (Nova) Miloš, rođen 1893. Crnogorac, ubijen 1943. u Pešić (Marko) Ilija, rođen 1892. Crnogorac, ubijen od Italijana 1942. direktnom teroru, Seoce-berane (0140020002) u direktnom teroru, Danilovgrad (0140022003) Ugranović (Luka) Bogdan, rođen 1914. Crnogorac, poginuo 1944. u Drenovac NOBu, Belo Polje (0140020007) Aljaj (Uko) Beć, rođen 1912. Šiptar, umro od bolesti 1945. u NOBu, Vulić (Blaž) Đuro, rođen 1886. Crnogorac, poginuo od Nemaca V.kikinda (0140008001) 1944. prilikom borbi, Konjuh (0140020018) Bašanović (Nikola) Vukašin, rođen 1940. Crnogorac, umro 1942. u Vulić (Đuro) Nikodin, rođen 1918. Crnogorac, poginuo 1944. u zatvoru, Priština (0232022010) NOBu, Rakita (0140020017) Bašanović (Stanko) Đuro, rođen 9999. Crnogorac, poginuo 1944. Živaljević (Andrija) Vojislav, rođen 1924. Crnogorac, poginuo 1944. prilikom bombardovanja, Peć (0140001006) u NOBu, Užička Požega (0140020010) Bašanović (Stanko) Vojislavka, rođena 1939. Crnogorka, poginula Živaljević (Radun) Milosava, rođena 1911. Crnogorka, ubijena 1944. 1944. prilikom bombardovanja, Peć (0140001007) u direktnom teroru, Bandović most (0140020009) Boćaj (Arif) Zeć, rođen 1907. Šiptar, umro od bolesti 1945. u NOBu, Dečani Drenovac-dečani (0140008002) Bašanović (Stanko) Savo, rođen 1925. Crnogorac, poginuo 1944. Hitaj (Šaban) Barlo, rođen 1918. Šiptar, poginuo 1944. u NOBu, prilikom bombardovanja, Peć (0140001005) Vojvodina sr.fr (0453019032) Bašanović (Stevo) Jelena, rođena 1902. Crnogorka, poginula 1944. Ilinčić (Ilija) Jovan, rođen 1917. Crnogorac, poginuo 1944. u NOBu, prilikom bombardovanja, Peć (0140001004) Crno oko-bosna (0006004005) Čakarević (Milorad) Radojko, rođen 1905. Srbin, ubijen 1941. u Nitaj (Šaban) Bajlo, rođen 1920. Šiptar, umro od bolesti 1945. u direktnom teroru, Peć (0189016009) NOBu, Velika kikinda (0140008003) Ćirović (Nika) Veliša, rođen 1889. Crnogorac, ubijen 1944. kod Popović (Rajko) Zorka, rođena 1933. Crnogorka, poginula 1944. kuće, Kralje (2900063006) prilikom bombardovanja, Peć (0453022001) Đikokaj (Zumo) Elez, rođen 1908. Šiptar, poginuo 1941. u Samardžić (Vuk) Krstinja, rođena 1920. Crnogorka, umrla 1944. u aprilskom ratu 1941 god., Kod đakovice (0140002001) zatvoru, Peć (0140008004) Ivković (Rade) Obrad, rođen 1914. Srbin, ubijen 1942. u direktnom Samardžić (Vuk) Smiljana, rođena 1935. Crnogorka, umrla 1944. u teroru, Prijevor bileća (1422023008) zatvoru, Peć (0140008005) Lalić (Mihailo) Božidar, rođen 1940. Crnogorac, umro 1943. u Samardžić (Vuk) Vojislav, rođen 1938. Crnogorac, umro 1944. u logoru, Bor (0364192021) zatvoru, Peć (0140008006) Miljković (Milić) Jovan, rođen 1915. Srbin, poginuo 1943. u NOBu, Dubovik Alaški (0355028009) Anđelić (Đorđe) Danilo, rođen 1912. ostalo, ubijen 1943. u direktnom teroru, Požarevac (0768015009) Muzej žrtava genocida Beograd 1 spisak nije potpun naselje Dubovik Žrtve rata 1941-1945 opština DEČANI Radulović (Mihailo) Krsto, rođen 1883. Crnogorac, ubijen 1943. u Bojović (Radovan) Vidosava, rođena 1912. Crnogorka, poginula direktnom teroru, Peć (0453027041) 1944. prilikom borbi ili bombardovanja, Andrijevica (0140017003) Šaljić (Vuksan) Leko, rođen 1884. Crnogorac, ubijen 1941. kod Eljezaj (Hazir) Musa, rođen 1925. Šiptar, poginuo 1945. u NOBu, kuće, Mašnica (0141037001) Senj- hrvatska (0141032001) Glođane Eljezaj (Nzir) Musa, rođen 1920. Šiptar, poginuo 1945. u NOBu, Zadar (0141035002) Haljiljaj (Rećo) Ramo, rođen 1912. Šiptar, umro 1945. u NOBu, Selnica (0140016003) Hađnikaj (Sadik) Kadri, rođen 1902. Šiptar, umro od Nemaca 1942. kao zarobljeni pripadnik VKJ, Nemačka-stalag (0141029001) Maljoj (Zeća) Dema, rođen 1890. Šiptar, poginuo od Nemaca 1941. u aprilskom ratu 1941 god., Dečani (0140016001) Hizvukaj (Bajran) Rusten, rođen 1913. Šiptar, umro 1945. u NOBu, Dubrovnik (0141030005) Nezmraj (Ramo) Tair, rođen 1920. Šiptar, poginuo 1944. u NOBu, Priština (0140016002) Isljanaj (Hasan) Alji, rođen 1927. Šiptar, poginuo 1944. u NOBu, Gone gornje kod (0141030003) Osmanaj (Radrija) Rustem, rođen 1909. Šiptar, umro od Nemaca 1943. kao zarobljeni pripadnik VKJ, Nemačka-stalag (0140016004) Kavaja (Mitar) Milorad, rođen 1923. Crnogorac, ubijen od Nemaca 1944. u direktnom teroru, Vrba-bunar-akmo (0275035016) Sulaj (Zeka) Seljman, rođen 1918. Šiptar, poginuo 1944. u NOBu, Drenica (0140016005) Muljaj (Derviš) Salji, rođen 1907. Šiptar, umro od Nemaca 1944. kao zarobljeni pripadnik VKJ, Nemački logor (0141030001) Gornja Luka Muljaj (Mehmet) Redžo, rođen 1913. Šiptar, poginuo 1941. u Tahirukaj (Ramo) Rahmon, rođen 1925. Šiptar, poginuo 1945. u aprilskom ratu 1941 god., Šalja (0141030006) NOBu, Obrija drenica (0141027002) Osmanaj (Caljo) Sadri, rođen 1925. Šiptar, umro 1945. u NOBu, Tahirukaj (Šabai) Toriz, rođen 1923. Šiptar, poginuo 1944. prilikom Sjenica sandžak (0141030004) borbi ili bombardovanja, Peć (0141027001) Ređanetaj (Himo) Zun, rođen 1912. Šiptar, ubijen 1941. u Gornji Crnobreg aprilskom ratu 1941 god., Peć (0141030009) Baljaj (Avdulah) Talj, rođen 1922. Šiptar, umro od bolesti 1945. u Tahirsuljaj (Zenelj) Haljilj, rođen 1932. Šiptar, poginuo 1945. NOBu, Velika kikinda (0140003001) prilikom borbi ili bombardovanja, Istinić (0141029004) Ljošaj (Muzli) Sokolj, rođen 1885. Šiptar, poginuo 1944. prilikom Junik borbi ili bombardovanja, Crnobreg (0140003002) Bajraktari (Saljij) Muftar, rođen 1908. Šiptar, ubijen 1944. u Popović (Miloš) Branislav, rođen 1924. Crnogorac, poginuo 1944. u direktnom teroru, Moljić- djakovi (0141042002) NOBu, Suva reka (0140005004) Bojović (Đuro) Paun, rođen 1920. Crnogorac, umro od Italijana Ukhađaj (Rustem) Selmon, rođen 1923. Šiptar, umro od ranjavanja 1943. u zatvoru, Italija (0453027002) 1945. u NOBu, Kos.mitrovica
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Opština Prokuplje Profil Zajednice
    Opština Prokuplje Profil zajednice Lista tabela .........................................................................................................................................3 1 Uvod ...........................................................................................................................................5 2 Osnovne karakteristike..................................................................................................................5 2.1 Geografski položaj (lokacija)......................................................................................................... 6 2.2 Opšti podaci .................................................................................................................................. 7 2.3 Klima ............................................................................................................................................. 8 2.4 Lokalna samouprava (administracija) ......................................................................................... 10 2.5 Istorija, tradicija i kulturno nasleđe.............................................................................................. 15 3 Prirodni resursi ..........................................................................................................................16 4 Ljudski resursi ...........................................................................................................................20 4.1 Stanovništvo (broj stanovnika i stopa rasta) ..............................................................................
    [Show full text]
  • Pagina 1 Di 40 09/12/2014
    Pagina 1 di 40 Print Bluetongue, Serbia Close Information received on 04/11/2014 from Dr Budimir Plavšić, Head, Animal Health Department Veterinary Directorate, Ministry of Agriculture and Environmental Protection, Belgrade, Serbia Summary Report type Follow-up report No. 3 Date of start of the event 30/08/2014 Date of pre-confirmation of the 03/09/2014 event Report date 04/11/2014 Date submitted to OIE 04/11/2014 Reason for notification Reoccurrence of a listed disease Date of previous occurrence 2002 Manifestation of disease Clinical disease Causal agent Bluetongue virus Serotype 4 Nature of diagnosis Clinical, Laboratory (basic), Laboratory (advanced) This event pertains to the whole country Immediate notification (04/09/2014) Follow-up report No. 1 (21/09/2014) Related reports Follow-up report No. 2 (18/10/2014) Follow-up report No. 3 (04/11/2014) Follow-up report No. 4 (04/12/2014) New outbreaks (300) Outbreak 1 (3920) Prolom, Kursumlija, Toplicki, SRBIJA Date of start of the outbreak 09/09/2014 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Backyard Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Cattle 6 0 0 0 0 Sheep 29 4 3 0 0 Outbreak 2 (04469) Ševica, Kucevo, Branicevski, SRBIJA Date of start of the outbreak 13/09/2014 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Backyard Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Sheep 5 1 0 0 0 Outbreak 3 (04226) Kruscica, Bela Crkva, Juznobanatski, SRBIJA Date of start
    [Show full text]
  • IZREKE ~ POSLOVICE ~ RICETE Nakladnici: Hit Radio D.O.O
    RIČI ~ IZREKE ~ POSLOVICE ~ RICETE Nakladnici: Hit radio d.o.o. Grad Sinj Viteško alkarsko društvo Županija splitsko-dalmatinska Priredio i uredio: Joško Kontić Računalni slog i tisak: Dalmacija papir, Split Naslovnica: Saša Alujević Završni crtež: Vesna Bader Naklada: 1000 primjeraka RIČI ~ IZREKE ~ POSLOVICE ~ RICETE Sinj, 2015. Riječ urednika Još u travnju 2009. godine na Hit radiju smo pokrenuli emisiju Sinjanje na- mjeravajući osvježiti sjećanje na pomalo zaboravljene riječi kojima se u svom govoru stoljećima služio puk Sinja i Cetinske krajine. Sinjanje je nakon više od 5 godina emitiranja dobilo prestižno strukovno pri- znanje - Zlatni mikrofon, a 4 500 prikupljenih riječi, koncem prošle godine objavljeno je u knjizi Sinjanje – riči Sinja i Cetinske krajine. U ovogodišnjem radijskom Sinjanju naglasak smo stavili na izreke i poslovice, ali naši slušatelji neumorno su nastavili prikupljati i riječi. Tako smo zajedno prikupili još 2 500 riječi, spojili ih s prethodno objavljenima i ukupnu građu od 7 000 riječi objavili u prvom poglavlju ove knjige – Riči Sinja i Cetinske krajine. U drugom poglavlju – Izreke i poslovice, objavljujemo prigodnih 300 pučkih mudrosti koje su u pravilu vezane upravo za sinjski i cetinski kraj. Konačno, kako je Sinjska krajina poznata i po dobroj hrani, ovo Sinjanje zaklju- čujemo s poglavljem Sinjske ricete u kojemu objavljujemo 30 recepata jela i 10 recepata slastica koje se pripremaju u ovom kraju. Recepti su preuzeti iz knjige Sinjska kuharica koju je napisao poznati Sinjanin šjor Ante Hrste i prilagođene su Sinjanju uz dopuštenje njegove supruge Sonje i sina Hrvoja, kojima od srca zahvaljujem. Zahvaljujem i ekipi Hit radija - Anti, Ivani, Ivanu, Jakovu, Mariji, Miši, Petru i Tatjani, bez njihove pomoći ove knjige ne bi bilo.
    [Show full text]
  • Cultural Heritage, Reconstruction and National Identity in Kosovo
    1 DOI: 10.14324/111.444.amps.2013v3i1.001 Title: Identity and Conflict: Cultural Heritage, Reconstruction and National Identity in Kosovo Author: Anne-Françoise Morel Architecture_media_politics_society. vol. 3, no.1. May 2013 Affiliation: Universiteit Gent Abstract: The year 1989 marked the six hundredth anniversary of the defeat of the Christian Prince of Serbia, Lazard I, at the hands of the Ottoman Empire in the “Valley of the Blackbirds,” Kosovo. On June 28, 1989, the very day of the battle's anniversary, thousands of Serbs gathered on the presumed historic battle field bearing nationalistic symbols and honoring the Serbian martyrs buried in Orthodox churches across the territory. They were there to hear a speech delivered by Slobodan Milosevic in which the then- president of the Socialist Republic of Serbia revived Lazard’s mythic battle and martyrdom. It was a symbolic act aimed at establishing a version of history that saw Kosovo as part of the Serbian nation. It marked the commencement of a violent process of subjugation that culminated in genocide. Fully integrated into the complex web of tragic violence that was to ensue was the targeting and destruction of the region’s architectural and cultural heritage. As with the peoples of the region, this heritage crossed geopolitical “boundaries.” Through the fluctuations of history, Kosovo's heritage had already become subject to divergent temporal, geographical, physical and even symbolical forces. During the war it was to become a focal point of clashes between these forces and, as Anthony D. Smith argues with regard to cultural heritage more generally, it would be seen as “a legacy belonging to the past of ‘the other,’” which, in times of conflict, opponents try “to damage or even deny.” Today, the scars of this conflict, its damage and its denial are still evident.
    [Show full text]
  • Оpćinski Službeni GLASNIK SJENICA Сјеница, 12
    Oп штински службени ГЛАСНИК СЈЕНИЦА Оpćinski službeni GLASNIK SJENICA www.sjenica.rs Сјеница, 12. април 2016. Sjenica, 12. april 2016. Година XVII – Број 7 Излази по потреби Godina XVII – Broj 7 Izlazi po potrebi САДРЖАЈ – SADRŢAJ Општинска изборна комисија Сјеница Općinska izborna komisija Sjenica Решење о утврђивању збирне изборне листе 26. Rješenje o utvrĊivanju zbirne izborne liste ...………………………………….. 2 Број 7 Општински службени ГЛАСНИК СЈЕНИЦА Broj 7 Općinski sluţbeni GLASNIK SJENICA Број 2 Општинска изборна комисија Сјеница Općinska izborna komisija Sjenica 26 Образац ____-7/__ Obrazac ____-7/__ На основу члана 26. став 1. Закона о локалним изборима („Службени гласник РС”, бр. 129/07, 34/10 - одлуka US i 54/11), Na osnovu ĉlana 26. stav 1. Zakona o lokalnim izborima („Sluţbeni glasnik RS”, br. 129/07, 34/10 - odluka US i 54/11), Општинска изборна комисија у Сјеници, на седници одржаној Općinska izborna komisija u Sjenici, na sjednici odrţanoj године, донела је 12. 04. 2016. godine, donijela je Р Е Ш Е Њ Е О УТВРЂИВАЊУ ЗБИРНЕ ИЗБОРНЕ ЛИСТЕ R J E Š E NJ E O UTVRĐIVANJU ZBIRNE IZBORNE LISTE ЗА ЕВРОПСКУ СЈЕНИЦУ – РАСИМ ЉАЈИЋ 1. ZA EVROPSKU SJENICU – RASIM LJAJIĆ ______________________________________________________________________________________ (назив изборне листе и име и презиме носиоца изборне листе ако је одређен - naziv izborne liste i ime i prezime nosioca izborne liste ako je odreĊen) Кандидати на изборној листи су: Kandidati na izbornoj listi su: Година Р. бр. Име и презиме / рођења / Место пребивалишта / Занимање / Zanimanje R. br. Ime i prezime Godina Mjesto prebivališta roĊenja Муриз Турковић Инг. пољопривреде Јабланичка 10, Сјеница 1. 1956.
    [Show full text]
  • Design of Logistic Concepts for Wood Biomass Supply Chains for District Heating Plants in Municipalities of Priboj, Novi Pazar, Bajina Bašta and Nova Varoš
    Design of logistic concepts for wood biomass supply chains for district heating plants in municipalities of Priboj, Novi Pazar, Bajina Bašta and Nova Varoš prepared for: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH DKTI- Development of a Sustainable Bioenergy Market in Serbia Bože Jankovića 39 11000 Beograd Prepared by: Damir Đaković, PhD Branka Gvozdenac Urošević, PhD Dragan Urošević, PhD January 2015 DKTI (GIZ) Programme "Development of sustainable bioenergy market in Serbia" Design of logistic concepts for wood biomass supply chains for district heating plants in municipalities of Priboj, Novi Pazar, Bajina Bašta and Nova Varoš TABLE OF CONTENTS LIST OF ABBREVIATIONS .............................................................................................................................................. 4 LIST OF TABLES ............................................................................................................................................................ 5 LIST OF FIGURES .......................................................................................................................................................... 8 1. EXECUTIVE SUMMARY ........................................................................................................................................ 9 2. INTRODUCTION AND OBJECTIVE OF THE STUDY ............................................................................................... 10 2.1 SERBIAN LAW REGARDING THE USE OF BIOMASS ............................................................................................
    [Show full text]
  • Deadline for Submisson of Claims: 3 December 2007
    Kosovo Property Agency NO. 5 September 2007 Deadline for submisson of claims: 3 December 2007 3 December 2007 is the last day that you may submit a claim to the Kosovo Proper- ty Agency (KPA). The KPA has, subject to appeal to the Supreme Court of Kosovo, exclusive jurisdiction to resolve claims for private immovable properties(including commercial properties and agricultural land) arising from the armed conflict in 1998-1999. Thus far some 27,052 claims have been submit- ted to the KPA, and we expect this number to increase in the upcoming months. Please con- tact any of our offices in Kosovo, Serbia proper, Montenegro or fYROM if you want to submit a claim. You will find a complete list of our offices on the last page of this gazette. All claims will be processed in a professional and impartial manner by the staff of KPA, and the independent Kosovo Property Claims Commis- sion (KPCC) will decide your claim. The KPCC is composed of two international commissioners and one local commissioners, all being experts in the field of property law. The decisions issued Claimed properties by Municipality: by the KPCC may be appealed to the Supreme Area Total % Court of Kosovo. Kosovo wide 27052 100 MITROVICA 2981 11 Leposavic 46 0.2 KPA continues to enforce KPA recieves grant from Mitrovica 406 1.5 HPCC-decisions Belgian government Srbica 1309 4.8 Vucitrn 1071 4 The government of Belgium has committed Zubin Potok 146 0.5 to a grant of 20,000 EUR to the Kosovo Prop- The KPA has resumed with the implementa- erty Agency (KPA).
    [Show full text]
  • Jedinica Lokalne Samouprave Grad/Mesto Naziv Marketa Adresa Ada Ada TSV DISKONT Lenjinova 44A Ada Ada TSV Diskont Lenjinova 24 A
    Jedinica lokalne samouprave Grad/Mesto Naziv marketa Adresa Ada Ada TSV DISKONT Lenjinova 44a Ada Ada TSV Diskont Lenjinova 24 Ada Ada Univerexport SABO SEPEŠI LASLA 88 Ada Ada Trgopromet LENJINOVA 44A Ada Ada DUDI CO D.O.O. Lenjinova 15 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Bakoš Kalmana 1 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Žarka Zrenjanina 12 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Karadjordjeva br 61 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Ul. Save Kovačevića 1 Ada Ada Gomex Lenjinova 2 Ada Mol TSV Diskont Maršala Tita 75 Ada Mol DTL - AD Senta Promet TP Ul Đure Daničića 24 Ada Mol Gomex Maršala Tita 50 Aleksandrovac Aleksandrovac TSV DISKONT 29. Novembra 48 Aleksandrovac Aleksandrovac TR Lukić ITS Gornje Rateje BB Aleksandrovac Aleksandrovac STR Popović 29. Novembar 105/2 Aleksandrovac Aleksandrovac STR Popović Kruševačka BB Aleksandrovac Aleksandrovac Str Mira Dobroljupci BB Aleksandrovac Aleksandrovac Mesara Glidžić 29 Novembra bb Aleksandrovac Aleksandrovac IM Biftek Niš 29.novembar br.86 Aleksandrovac Aleksandrovac DIS 10. Avgusta bb, 37230 Aleksandrovac Aleksandrovac Garevina STUR TOŠA GAREVINA Garevina Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO KNJAZA MILOSA 40 Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO KNJAZA MILOSA 138-144 Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO MOMČILA POPOVIĆA 128 Aleksinac Aleksinac SL Market Knjaza Milosa 77 Aleksinac Aleksinac IM Biftek Niš Majora Tepića br.11 Aleksinac Aleksinac IM Biftek Niš Momčila Popovića br. 19 Aleksinac Aleksinac Kneza Miloša 80 Aleksinac Aleksinac Apoteka Arnika Momčila Popovića 23 Aleksinac Aleksinac
    [Show full text]
  • Distribution of the Snail Amphimelania Holandrii Pfeiffer, 1828 (Melanopsidae; Gastropoda) in Serbia in the 2009-2012 Period
    Novaković et al. Water Research and Management, Vol. 3, No. 4 (2013) 21-26 Distribution of the snail Amphimelania holandrii Pfeiffer, 1828 (Melanopsidae; Gastropoda) in Serbia in the 2009-2012 period Boris Novaković1, Vanja Marković2 and Jelena Tomović2 1 Serbian Environmental Protection Agency, Ministry of Energy, Development and Environmental Protection, Ruže Jovanovića 27a, 11160 Belgrade, E-mail: [email protected] 2 University of Belgrade, Institute for Biological Research “Siniša Stanković”, Despota Stefana 142, 11060 Belgrade, Serbia; E-mail: [email protected], [email protected] Abstract The paper presents the results of the study on the distribution of the freshwater snail Amphimelania holandrii (C.Pfeiffer, 1828) in Serbia. During the investigations, A.holandrii was recorded at 71 sampling sites located at 48 rivers. According to our data, the species is widely distributed within the investigated area. It was found to be the dominant snail species in the Drina River and some smaller rivers, while in the Danube the species was found to be rare and situated in a short stretch. As a widely distributed and frequent taxa in running waters situated in the hilly regions of Serbia, the species is suitable to be used in water monitoring for a particular group of stream types. Thus, it is important to further investigate the environmental factors that influence the distribution ofA. holandrii to get more reliable information in order to include this species more effectively in a system of assessment of ecological status in the country. Keywords: Amphimelania holandrii, distribution, Serbia, field research Introduction In this paper we present data of the most recent distribution (in the period 2009-2012) of Amphimelania holandrii (C.Pfeiffer, 1828), syn.
    [Show full text]
  • Multiverso 3
    m3 Diceware D12 Multiverso 3 Para montar uma senha, combine pelo menos 4 palavras sorteadas, preferencialmente de tomos diferentes. Se tiver muitos tomos, você pode escolher os tomos utilizados também de forma aleatória Para cada palavra, uma vez definido o tomo, role 3 dados de 12 faces. 1) O primeiro dado será a página do tomo de referência; 2) O segundo será a sessão de referência na página; 3) O terceiro será a palavra dentro dessa sessão Esperamos que gere uma boa senha! Para saber mais sobre a técnica Diceware D12 ou para obter mais tomos, visite http://wiki.cordeis.com/. Diceware D12 Multiverso3 1/12 1 1 2 1 3 1 4 1 1. Machacalis2 1. Mathias2 1. Sião2 1. Nepomuceno2 2. Malacacheta3 2. Matipó3 2. Montezuma3 2. Ninheira3 3. Mamonas 3. Matozinhos 3. Morada 3. Ponte 4. Manga4 4. Matutina4 4. Garça4 4. Porteirinha4 5. Manhumirim5 5. Viana5 5. Pilar5 5. União5 6. Mantena6 6. Mesquita6 6. Munhoz6 6. Novorizonte6 7. Marilac7 7. Minduri7 7. Nacip7 7. Olaria7 8. Mário8 8. Mirabela8 8. Nanuque8 8. Olímpio8 9. Maripá 9. Miravânia 9. Naque 9. Pitangui 10. Marliéria9 10. Moema9 10. Natalândia9 10. Oratórios9 11. Marmelópolis0 11. Monjolos0 11. Natércia0 11. Orizâ0 12. Materlândia1 12. Montalvânia1 12. Nazareno1 12. Paineiras1 2 2 2 2 5 1 6 1 7 1 8 1 1. Pains2 1. Perdizes2 1. Pocrane2 1. Ressaquinha2 2. Palmópolis3 2. Periquito3 2. Pompéu3 2. Riachinho3 3. Machados 3. Papagaios4 3. Pescador4 3. Volantes4 4 4. Paraopeba 4. Pintópolis 4. Firme 4. Paranaíba 5. Passabém5 5. Pirajuba5 5.
    [Show full text]
  • Serbia 2Nd Periodical Report
    Strasbourg, 23 September 2010 MIN-LANG/PR (2010) 7 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Second periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SERBIA The Republic of Serbia The European Charter for Regional or Minority Languages The Second Periodical Report Submitted to the Secretary General of the Council of Europe Pursuant to Article 15 of the Charter Belgrade, September 2010 2 C O N T E N T S 1. INTRODUCTION ……………………………………………………………………6 2. Part I …………………………………………………………………………………12 2.1. Legislative and institutional changes after the first cycle of monitoring of the implementation of the Charter …………………………………………………….12 2.1.1. Legislative changes ……………………………………………………….12 2.1.2. The National Strategy for the Improvement of the Status of Roma ……..17 2.1.3. Judicial Reform …………………………………………………………...17 2.1.4. Establishment of the Ministry of Human and Minority Rights …………..23 2.2. Novelties expected during the next monitoring cycle of the implementation of the Charter …………………………………………………………………………….24 2.2.1. The Census ………………………………………………………………..24 2.2.2. Election of the national councils of the national minorities ……………...26 2.3. Implementation of the recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe (RecChL(2009)2) 28) …………………………………………29 2.4. Activities for the implementation of the box-recommendation of the Committee of Experts with regard to the implementation of the Charter ………………………...33 3. PART II Implementation of Article 7 of the Charter ……………………………..38 3.1. Information on the policy, legislation and practice in the implementation of Part II - Article 7 of the Charter ……………………………………………………………..38 3.1.1.
    [Show full text]