Orario Battelli E Crociere Sul Lago Di Lugano

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Orario Battelli E Crociere Sul Lago Di Lugano Orario Battelli e SScchhifffifffaahhrrppllaann uunnd HoHoraaiire deess bbateeaux LLaakkee LLuuggaanono BBooaatt aanndd Crociere sul KKrreeuuzzffaahhrrtteenn ddees eett ddees ccrrooiissiièères sur le CCrruuiisseess ttiimmeettaabbllee Lago di Lugano LLuuggaanneerrsseeees LLaacc ddee LuLuggaannoo CLASSIC TOUR - LUNCH TOUR - MAGIC TOUR Valido / Gültig PORTO CERESIO TOUR - SCENIC TOUR - GROTTI TOUR Valable / Valid INTERNATIONAL TOUR - LAKE & MOUNTAIN TOUR 01.05.2021 - 24.10.2021 www.lakelugano.ch BIGLIETTERIE VERKAUFSSCHALTER / BILLETTERIES / TICKET OFFICES Fino al 50% su trasporti ghi pubblici, alber ed escursioni LUGANO CENTRALE Nei pontili d’imbarco sprovvisti di Riva Vincenzo Vela biglietterie è possibile acquistare il biglietto a bordo. LUGANO GIARDINO Bei dem Steg ohne Verkaufschalter Riva G. Albertolli Fahrtkarte an Board. En absence de billetteries on peut acheter les billetes directement à PARADISO bord. Via Paradiso You can purchase tickets on board in case of no Ticket office at the peers. GANDRIA Via Canderlagh Montagne, laghi, sentieri MORCOTE Giro turistico dei Grigioni Riva Bellavista Quale socio Raiffeisen con carta di debito o di credito non solo beneficia di condizioni agevolate per impianti di risalita ed esperienze varie, ma può anche viaggiare a tariffe più convenienti con i mezzi pubblici e pernottare in alberghi LUGANO selezionati con sconti interessanti. Per saperne di più: raiffeisen.ch/grigioni info: +41 (0)91 222 11 11 [email protected] Battelli SCNoleggioHIFFSMIETE / LOCATION DE BATEAUX / BOAT RENTAL Mobile IL TUO EVENTO PRIVATO A BORDO LASCIATI PRIVATE VERANSTALTUNGEN VOTRE EVENEMENTS PRIVÉS À BORD TRASPORTARE PRIVATE EVENT ABOARD DA INCREDIBILI ESPERIENZE + 41 (0)91 222 11 13 DIGITAL TECHNOLOGIES & COMMUNICATION [email protected] ORARIO BATTELLI / SCHIFFFAHRPLAN / HORAIRES DES BATEAUX / BOAT TIMETABLE VALIDO DAL: 01.05.2021 - 24.10.2021 SIMBOLOGIA Nr. Corsa 70 Ⓐ 72 Ⓐ 7 Ⓔ 81 ⒸⒿ 19 82 9 83 84 21 85 35 Ⓕ 15 Ⓔ 86 14 Ⓐ 23 88 89 ⒸⒿ 75 Ⓐ 77 Ⓐ 79 Ⓐ 188 ⒹⒿ 189 ⒹⒿ ZEICHENERKLÄRUNG Lugano 08.00 09.40 09.55 11.15 12.00 12.15 13.15 14.00 14.15 14.25 14.30 15.15 15.40 16.25 17.15 18.15 19.15 21.35 EXPLICATION DES SIGNES Paradiso 08.07 09.47 10.02 11.22 12.07 12.22 13.22 14.07 14.22 14.32 14.37 15.22 17.22 18.22 19.22 SYMBOLS KEY Cassarate 09.59 11.34 13.34 10.10 11.45 13.45 / Kurse / courses / rides San Rocco 12.33 15.33 17.33 18.33 19.33 21.50 Nr. Corsa 12.37 15.37 17.37 18.37 19.37 21.54 Ⓐ Lu-ve feriali / Mo-Fr an Werktagen / 12.42 15.42 17.42 18.42 19.42 21.59 lu-ve jours ouvrables / Mo-Fr workdays 14.24 17.54 18.54 19.54 22.11 Museo Doganale 12.53 15.53 Ⓒ Gandria 10.15 11.50 13.00 13.50 14.30 14.40 14.50 16.00 18.00 19.00 20.00 22.17 di et jours fériés / Sun and Holidays 14.57 Oria 15.03 Ⓓ Gi - sa / Do -Sa / je - sa / Thu - Sat San Mamete 15.11 Osteno 15.24 Cima 15.34 Ⓔ Me e sa / Mi und Sa / me et sa / Wed and Sat 15.45 10.15 12.20 14.50 Ⓕ Solamente il sabato / Nur am Samstag / Bissone 15.00 Seulement le samedi / Only on Saturday Melide Swissminiatur 08.30 10.25 12.30 14.55 15.03 16.05 16.50 10.50 Ⓙ Alta stagione: 13.05.2021 -19.09.2021 Brusino Paese 15.15 Brusino Funivia 08.43 11.14 12.44 15.19 16.19 17.04 Morcote 08.50 11.20 12.50 15.12 15.25 16.25 17.10 16.30 17.30 18.30 Porto Ceresio 06.47 07.47 09.00 11.30 13.00 15.35 17.20 16.43 17.43 18.43 Morcote 07.00 08.00 Figino 09.17 09.25 Communauté tarifaire Arcobaleno / Community fare Arcobaleno Caslano 16.00 Ponte Tresa CH 09.40 16.17 Nr. Corsa 71 Ⓐ 13 Ⓐ 10 Ⓔ 81 ⒸⒿ 20 82 12 83 84 22 85 38 Ⓕ 18 Ⓔ 86 24 88 89 ⒸⒿ 76 Ⓐ 78 Ⓐ 25 ⒶⒿ 188 ⒹⒿ 189 ⒹⒿ Ponte Tresa CH 09.45 16.20 Ponte Tresa IT 09.48 16.23 Ristorante / Restaurant Caslano 10.05 16.35 Minibar / Snack Figino 16.43 Morcote 07.02 tt Porto Ceresio 07.14 10.35 11.30 13.05 17.05 17.25 16.47 17.47 18.47 Betrieb bei schlechtem Wett Morcote 08.05 10.45 11.40 13.15 15.15 17.15 17.35 17.00 18.00 18.57 Brusino Funivia 10.51 11.46 13.22 15.21 17.21 17.41 Brusino Paese 08.12 10.55 17.25 17.45 Melide Swissminiatur 11.07 11.59 13.35 15.35 17.37 17.57 19.12 Bissone 08.25 11.12 Giorni festvi in Ticino / Feiertage im Tessin / 11.22 13.45 17.47 18.07 Jours Fériés en Tessin / Public Holidays in Ticino 16.35 Cima 16.46 03.06.2021 Corpus Domini Osteno 16.56 San Mamete 17.09 29.06.2021 San Pietro e Paolo Oria 17.17 01.08.2021 Festa Nazionale Svizzera 17.23 15.08.2021 Assunzione Gandria 10.20 11.55 13.05 13.55 14.45 17.30 16.05 18.05 19.05 20.00 22.20 Museo Doganale 14.02 14.52 10.26 12.01 17.36 10.37 12.12 14.14 10.42 12.17 14.19 San Rocco 08.42 10.46 12.21 14.23 15.08 19.30 13.10 16.10 18.10 19.10 20.05 22.25 Le corse potrebbero essere sospese in caso di condizioni non idonee. Cassarate 16.23 18.23 19.23 Paradiso 11.35 12.20 12.35 13.58 13.25 14.35 16.00 15.20 17.55 18.00 16.35 18.20 18.35 19.35 20.20 22.40 Lugano 08.55 11.40 11.00 12.25 12.40 14.05 13.30 14.40 16.05 15.25 18.00 18.05 16.40 18.25 18.40 19.40 19.45 20.25 22.45 4 | M e d r i L c uina to o d i P o n M t e e rc T a re t s o a V ill a Fog a z zaro R o i M e rc ato d i P o r le z za G rot te d i R e s c ia M E N A G G IO LuganoBU / SCampione SN Campione L Linea d’Italia / Lugano d’Itali43a 9 Luga no Lugano - Piazza Manzoni Cen tro Lugano - Piazza Rezzonico Lugano - Piazza Luini Paradiso - Riva Paradiso BUS SN Paradiso - Piscina Lugano / Gandria G L Linea Melide - Stazione FFS - SBB andria / Lugano Bissone - Autostrada 490 Bissone - Arco Luga CampionCampionee - Via Tagliaferri no Lugano - Palazzo Studi Cen Campione - Corso Italia tro Cassarate - Lanchetta - Casinò Campione - Via Totonte Cassarate - Monte Brè Castagnola - Posta Campione Castagnola - Salita degli Olivi Bissone - Arco Castagnola - Tamporiva - Bissone G Casinò a Castagnola - San Grato ndr Melide - Stazione FFS - SBB ia P Gandria - Strada aese Paradiso - Piscina Paradiso - Debarcadero Lugano - Piazza Luini Luga Lugano - Piazza Rezzonico no Cen Lugano - Piazza Manzoni tro 5 | CLASSIC TOUR LUGANO - GANDRIA - LUGANO SIMBOLOGIA Nr. Corsa 81 ⒸⒿ 82 83 84 85 86 88 89 ⒸⒿ ZEICHENERKLÄRUNG EXPLICATION DES SIGNES Lugano 09.40 11.15 12.15 13.15 14.15 15.15 17.15 18.15 SYMBOLS KEY Porlezza Paradiso 09.47 11.22 12.22 13.22 14.22 15.22 17.22 18.22 Villa Fogazzaro Roi Cassarate 09.59 11.34 13.34 10.10 11.45 13.45 Ristorante / Restaurant Grotto San Mamete San Rocco 12.33 15.33 17.33 18.33 Elvezia Cima 12.37 15.37 17.37 18.37 Minibar / Snack 12.42 15.42 17.42 18.42 Oria 17.54 18.54 Monte Brè Museo Doganale 12.53 15.53 Cassarate Gandria Gandria 10.15 11.50 13.00 13.50 14.40 16.00 18.00 19.00 Oria Osteno San Mamete Lugano Osteno Museo Doganale Cima Cantine di Gandria Paradiso Grotto Pescatori Bissone Caprino Melide Swissminiatur San Rocco Brusino Paese Monte San Salvatore Brusino Funivia Caslano Morcote Ponte Tresa (CH) Porto Ceresio Campione d’Italia Morcote Figino Ponte Tresa (I) Lugano Caslano Paradiso Monte San Salvatore Ponte Tresa CH Melide Nr. Corsa 81 ⒸⒿ 82 83 84 85 86 88 89 ⒸⒿ Figino Bissone Cassarate Monte Brè Brusimpiano Grotto Elvezia Ponte Tresa CH Ponte Tresa IT San Rocco Caslano Figino Caprino Morcote Brusino Monte Generoso Lugano Morcote PAESE Porto Ceresio Grotto Pescatori Paradiso Morcote Brusino Brusino Funivia FUNIVIA Cantine di Gandria Cassarate Brusino Paese Melide Swissminiatur Grotto Elvezia Serpiano Museo Doganale Bissone Monte San Giorgio San Rocco Porto Ceresio Gandria Capolago Caprino Cima Osteno Grotto Pescatori San Mamete Oria TARIFFE TOUR Cantine di Gandria Gandria 10.20 11.55 13.05 13.55 14.45 16.05 18.05 19.05 27.40 Museo Doganale 14.02 14.52 Erwachsene / Adultes / Adults Museo Doganale 10.26 12.01 Metà prezzo giovani (6 - 15) 13.70 10.37 12.12 14.14 Halbtax Junior (6 - 15) / Demi-tarif junior (6 - 15) / Half-Fare Travelcard junior (6 - 15) Gandria 10.42 12.17 14.19 San Rocco Gruppi min. 10 persone 19.20 10.46 12.21 14.23 15.08 13.10 16.10 18.10 19.10 Cassarate 16.23 18.23 19.23 Gruppi min. 10 persone con metà prezzo e giovani (6 - 24) 9.60 Paradiso 12.35 13.25 14.35 15.20 16.35 18.35 19.35 Lugano 11.00 12.40 13.30 14.40 15.25 16.40 18.40 19.40 6 | LUNCH BOAT TOUR LUGANO - PORTO CERESIO - LUGANO SIMBOLOGIA Nr.
Recommended publications
  • What Drives Warming Trends in Streams? a Case Study from the Alpine Foothills
    RIVER RESEARCH AND APPLICATIONS River Res. Applic. 31: 663–675 (2015) Published online 8 May 2014 in Wiley Online Library (wileyonlinelibrary.com) DOI: 10.1002/rra.2763 WHAT DRIVES WARMING TRENDS IN STREAMS? A CASE STUDY FROM THE ALPINE FOOTHILLS F. LEPORI*, M. POZZONI AND S. PERA Institute of Earth Sciences, Canobbio, Switzerland ABSTRACT We investigated the effects of climate warming and land-use changes on the temperature and discharge of seven Swiss and Italian streams in the catchment of Lake Lugano. In addition, we attempted to predict future stream conditions based on regional climate scenarios. Between 1976 and 2012, the study streams warmed by 1.5–4.3 °C, whereas discharge showed no long-term trends. Warming trends were driven mainly by catchment urbanization and two large-scale climatic oscillations, the North Atlantic Oscillation and the Atlantic Multidecadal Oscillation. In comparison, independent influences by radiative forcing due to increased atmospheric CO2 were uncertain. However, radiative forcing was predicted to further increase stream temperature (to +3–7 °C), reduce summer discharge (to À46%) and increase winter discharge (to +96%) between the present and 2070–2099. These results provide new insights into the drivers of long-term temperature and discharge trends in European streams subject to multiple impacts. The picture emerging is one of transition, where greenhouse-gas forcing is gaining ground over climate oscillations and urbanization, the drivers of past trends. This shift would impress a more directional nature upon future changes in stream temperature and discharge, and extend anthropogenic warming to rural streams. Diffusing future impacts on stream ecosystems would require adaptation measures at local to national scales and mitigation of greenhouse-gas emissions at the global scale.
    [Show full text]
  • Rapporto Esplicativo Intermedio Per L'informazione E La Partecipazione a Norma Dell'art
    Dipartimento del territorio Divisione dello sviluppo territoriale e della mobilità Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto PAM Programma di agglomerato del Mendrisiotto Terza Generazione Rapporto esplicativo intermedio per l'informazione e la partecipazione a norma dell'art. 11 Lst Mendrisio, 3 febbraio 2016 CRTM PAM 3 - Programma di agglomerato del Mendrisiotto Direzione di progetto Mauro Carobbio Presidente Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM) Bruno Arrigoni Vice-Presidente Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM) Piermaria Calderari Vice-Presidente Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM) Diego Solcà Membro Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM) Federica Corso Talento Capo dell’Ufficio della pianificazione e tencica del traffico (SM) Tiziano Bonoli Sezione della mobilità (SM) • responsabile mobilità Lorenzo Rosselli Sezione dello sviluppo territoriale (SST) • responsabile paesaggio e insediamenti Sara Barella Rajbhandari Segretaria Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM) Operatori Capoprogetto Mattia Varisco • Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto (CRTM), gestore progetti mobilità Mobilità Jodar + Partners SA • Via Lischedo 9 - 6802 Rivera (Monteceneri) • Gabriel Jodar, Simone Borghi Insediamenti e capofila: urbass fgm • Via Vedeggio 1 • 6928 Manno • Fabio Giacomazzi, Alex Sollero Altri enti coinvolti Ente regionale per lo sviluppo del Mendrisiotto e Basso Ceresio (ERS-MB) • Bettina
    [Show full text]
  • Legenda Alpe Di Neggia, Alpe Camignolo, Scuola Media S
    47 Locarno, Città Vecchia 57 Via Medere 58 S. Materno 48 Locarno, xxx Vira, la Riva Robasacco, Paese (Capolinea 311-312) 59 Baraggie Vira, Vignascia 354 49 Aeroporto 60 Ascona, Posta Vira, Bellavista Monte Ceneri 50 Casa Angolo 61 Ascona, Centro 351 62 Ascona, Autosilo Fosano 51 Canneto Scesana 52 Solaria 70 Contra, al Ronco Alabardia 53 Albergo Ascona 71 Contra, di Sotto 56 Via Gannine 72 Tenero, Chiesa 352 354 Piazzogna, Belsito Vira (Gambarogno), Edifors S. Nazzaro, Stazione 94 Piazzogna, Paese Isone, Piazzale 95 S. Nazzaro Piazzogna, Parco Botanico S. Nazzaro, Paese 455 Vairano, Bivio per S. Nazzaro Monti di Fosano, Monti 93 Vairano, Paese S. Nazzaro, Molinetto Isone, Gròssa Monti di Fosano, Oratorio Isone, Paese 355 Casenzano, Roncaccio Monti di Fosano, Bv. Piazzogna Rivera Isone, Mulino 350 Rivera, Caslaccio Casenzano, Paese 352 Casenzano, la Tempelina Rivera-Bironico, Posta/FFS Gerra, Cimitero Rivera-Bironico Casenzano, Maggiolo 454 454 Gerra, Paese Ronco, Paese Gerra (Gambarogno) Ronco, Str. Lozze Piano di Mora 453 Rivera, Bivio Capidogno Gerra, Bagno Gerra, Stazione Alpe di Neggia, Bivio Trecciura Rivera, Casa Comunale Medeglia, Drossa Rivera, Briccola Alpe Foppa Rivera, Bivio Sorencino Medeglia, Campaccio Ranzo-S. Abbondio (Monte Tamaro) Ranzo, Bivio per S. Abbondio Ranzo-S. Abbondio, Stazione Medeglia, Sorgai Bironico, Posta Medeglia, Paese Bironico, Piazza Guidetti Bironico, Superiore Ranzo, Piccolo Mondo Ranzo, Paese Bironico, Alla Motta S. Abbondio, Bivio Calgiano Legenda Alpe di Neggia, Alpe Camignolo, Scuola Media S. Abbondio,
    [Show full text]
  • Monte Generoso Maroggia Rovio Mendrisiottoturismo.Ch
    Pugerna IT | EN Campione d’Italia Val d’Intelvi San Gottardo Monte Sighignola Lugano Bissone Arogno LAGO DI LUGANO Monte Generoso Maroggia Rovio mendrisiottoturismo.ch Brusino Arsizio Monte Generoso Melano Monte S. Giorgio Scudellate Roncapiano Sasso Gordona Serpiano Bellavista Muggio Riva San Vitale Capolago Porto Ceresio Cabbio Cragno Meride Casima Poncione d’Arzo Tremona S. Nicolao Monte Monte Bisbino Somazzo Bruzella Saltrio Arzo Besazio Salorino Campora Caneggio Esplora Explore Rancate Mendrisio Scopri Discover Castel S. Pietro Morbio Superiore La prima meta, imperdibile, è la vetta. The first truly unmissable place to visit is Viggiù Ligornetto La sua storia turistica è iniziata più di 100 anni Tourism on the mountain began over 100 Terminata questa prima visita, consigliamo the summit. After you have done this, we Coldrerio Sagno fa ed è essenzialmente legata alla vetta years ago and is essentially linked to its di proseguire nella scoperta del monte recommend continuing with your exploration San Pietro (1704 m s/m). Principalmente raggiungibile summit (1704 m.a.s.l.). A rack railway is the Morbio Inferiore Genestrerio e di raggiungere altre mete, facendo magari of the mountain and making your way Stabio Vacallo con la pionieristica ferrovia a cremagliera, main form of access up to the top, which tappa per la notte in una delle strutture to other attractions, perhaps spending the Balerna la vetta è particolarmente amata dai turisti is particularly popular with tourists and presenti sul territorio. night in some local accommodation. Novazzano ed è oggi rinomata per la presenza di una is famous today for its new structure, with its nuova struttura ricettiva, architettonicamente unique architecture, known as the “Fiore Da non perdere sono sicuramente la Grotta Make sure you don’t miss the Bear Cave Chiasso unica nel suo genere, chiamata il “Fiore di pietra”.
    [Show full text]
  • PANNELLO Di CONTROLLO Sullo Stato E Sull'evoluzione Delle Acque Del Lago Di Lugano
    PANNELLO di CONTROLLO Sullo stato e sull'evoluzione delle acque del Lago di Lugano Il documento è stato redatto a cura del Segretariato Tecnico della CIPAIS ANNO 2018 Commissione Internazionale per la Protezione delle Acque Italo – Svizzere SOMMARIO Premessa 2 L3 9: Antibiotico resistenza nei batteri lacustri 26 Il Territorio di interesse per la CIPAIS 3 L3 11: Produzione primaria 27 Il Lago di Lugano 4 L3 12: Concentrazione media di fosforo e azoto 28 Indicatori del Pannello di controllo 5 L3 13: Concentrazione dell'ossigeno di fondo 29 Quadro Ambientale del 2017: aspetti limnologici 6 Tematica: Inquinamento delle acque Quadro Ambientale del 2017: sostanze inquinanti 7 L4 1: Carico di fosforo totale e azoto totale in ingresso a lago 30 Comparto: Ambiente lacustre L4 2: Microinquinanti nell’ecosistema lacustre 31, 32 Tematica: Antropizzazione e uso del territorio e delle risorse naturali Comparto: Bacino idrografico L1 1: Prelievo ad uso potabile 8 Tematica: Antropizzazione e uso del territorio e delle risorse naturali L1 2: Zone balneabili 9 B1 1: Uso del suolo 33 L1 4: Pescato 10 B1 2: Percorribilità fluviale da parte delle specie ittiche 34 L1 5: Potenziale di valorizzazione delle rive 11, 12 Tematica: Ecologia e biodiversità Tematica: Idrologia e clima B3 1: Elementi chimico - fisici 35 L2 1: Livello lacustre 13 B3 2: Macroinvertebrati bentonici 36 L2 2: Temperatura media delle acque nello strato 0-20 m e profondo 14 Tematica: Inquinamento delle acque L2 3 Massima profondità di mescolamento 15 B4 2: Stato delle opere di risanamento
    [Show full text]
  • Influence of Water Eutrophication on the Macrophytic Vegetation of Lake Lugano
    Article Influence of water eutrophication on the macrophytic vegetation of Lake Lugano LACHAVANNE, Jean-Bernard, PERFETTA, Jean, JUGE, Raphaelle Abstract The influence of water eutrophication on the macrophytic vegetation of Lake Lugano (Lago di Lugano) is demonstrated using two complementary procedures: - A comparative study of the flora, floristic diversity and abundance of vegetation of the three main basins (Northern, Southern, and Ponte Tresa) differing in their geographical and limnological (trophic) characteristics. Our findings are briefly compared with the observations made on other Swiss lakes. - A description of the qualitative and quantitative evolution of macrophytes based on the comparison of our results of 1980 and 1987 with those of Steiner in 1912. These three studies correspond to different trophic levels and provide trends to link the evolution of vegetation and flora to the phenomenon of eutrophication. Reference LACHAVANNE, Jean-Bernard, PERFETTA, Jean, JUGE, Raphaelle. Influence of water eutrophication on the macrophytic vegetation of Lake Lugano. Aquatic Sciences, 1992, vol. 54, no. 3-4, p. 351-363 DOI : 10.1007/BF00878147 Available at: http://archive-ouverte.unige.ch/unige:154289 Disclaimer: layout of this document may differ from the published version. 1 / 1 Aquatic Sciences 54, 3/4, 1992 1015-1621/92/040351-13 $1.50 + 0.20/0 © 1992 Birkh~iuser Verlag, Basel Influence of water eutrophication on the macrophytic vegetation of Lake Lngano J.-B. Lachavanne, J. Perfetta and R. Juge Laboratory of Aquatic Ecology and
    [Show full text]
  • 4Th Year Studio ARCH 4214/5134 Henri T. De
    4th Year Studio ARCH 4214/5134 Studio Professor Henri T. de HAHN Travel: Steger Center for International Scholarship, Riva San Vitale Times: See schedule Morcote, Ticino, Switzerland Photograph Henri T. de Hahn Field trip to Morcote Where: Morcote, Ticino When: Sunday, September 2, 2018 Schedule: LEAVE from CESA at 10:30 sharp, walk to boat dock Dep. 11:05 Capolago/Riva San Vitale, Via Luera. Ticket will be purchased by faculty Arr. 11:04 Morcote Dep. 15:15 Morcote, meet at 15:00 where we disembarked Arr. 16:00 Capolago Dinner. 6:30pm Sites of interest: 1. Experience of being on a lake… one of the many Swiss transportation amenities that are part of the legacy of 18th century British “tourism” -from educational holidays (Grand Tour) to leisure, mass and niche tourism 2. Historic downtown, and morphological urban type structure (flat and stepped alleys, arcades, porches, loggias, terraces…) Please documents these urban conditions. How does the village settle itself within the dramatic geography and frame views of the lake 3. Church of Santa Maria del Sasso, Chapel Sant’ Antonio Abata, and terraced cemetery (to be tectonically researched for the studio project) 4. Sherrer Park and its “Gardens of Wonder.” Garden typologies and the idea of the 18th century temple folly. Open hours (10:00-17:00). Riva de Pilastri –at the end of the village 5. …Swimming in the lake… Suggested web pages: https://en.wikipedia.org/wiki/Tourism https://en.wikipedia.org/wiki/Morcote https://www.ticino.ch/en/commons/details/The-village-of-Morcote/2713.html https://www.ticino.ch/en/commons/details/Scherrer-Park/4553.html https://en.wikipedia.org/wiki/Folly .
    [Show full text]
  • IACM Annual Report
    Česká republika 2011 IACM Annual Report Official Journal of the International Association of customs and Tax Museums -1- IACM ANNUAL REPORT 2011 OFFICIAL JOURNAL OF THE INTERNATIONAL ASSOCIATION OF CUSTOMS AND TAX MUSEUMS www.customsmuseums.org -2- EDITORAL Up and down Dear colleagues Nearly one year has passed since we have met the last time for our annual conference and gen- eral assembly in Prague. We are already looking forward to the next meeting in Rotterdam and Antwerp. A lot of events and actions have taken place during this period. But as in life there were highlights on one side, but also bad news on the other. The highlife of this year was the official opening of the renovated Dutch customs and finance mu- seum. I had the pleasure and the honor to assist at this well organized event and I can only congratulate our dutch friends for the work, they did and the event itself. I will not go further in details, because you will be able to see by yourself a wonderful museum. I’m also looking forward to see the Belgian museum, moved to another place and reopened 2 years ago. So our next conference and general assembly will be very interesting for us customs people and I hope we will have a lot of fruitful discussions. In Austria, our friend Ferdinand Hampl has definitely pass over his museum to a colleague and the museum has moved to another place. I want to profit from the occasion and thank Ferdinand for his work and also his presence during all these years at the IACM activities.
    [Show full text]
  • Tipo Di Vento Sintomi Evidenze Dove Ti Trovi Cosa Fare
    Tipo di Sintomi Evidenze Dove ti trovi Cosa fare vento Se non si è ancora alzato puoi uscire ma non allontanarti: tieniti tra Bagno Pubblico e Capo San Marino al massimo e sempre In cantiere sotto riva, rientra subito alle prime avvisaglie. Non fidarti se c'era il giorno prima e si è calmato di notte, può tornare rapidamente in ogni momento. Portati sotto riva (Bagno Pubbico Lugano e Nel golfo Nubi sfrangiate e allungate (forma di risali sotto sotto riva fino al cantiere pesce, lenticolari) a nord sopra Baro, Bandiera del pontile si muove Stai sotto riva Morcote-Bissone, attracca al windfinder, previsioni ufficiali; se foschia verso sud, Oltre il ponte-diga pontile del Diamond o della Romantica, Vento da nord a Nord ritarda; attenzione: può onde con cresta bianca tra Lido di braccio di Morcote lascia la barca sul pontile e torna a piedi interrompersi e ritornare Lugano e Castagnola in direzione improvvisamente, prudenza durante tre Caprino Oltre il ponte-diga Attracca a Bissone e torna a piedi giorni! braccio di Capolago Attracca al pontile del club Nautico a sud In zona Melide-Bissone della Centrale, lascia la barca nel prato e torna a piedi Castagnola-Gandria- Attracca al cantiere della Ceresio e torna a Porlezza piedi Cantiere-CSM Torna immediatamente In cantiere Non uscire! Cantiere-CSM Torna immediatamente Puoi remare tra Campione e Bissone. Non attraversare il golfo. Passa il ponte sotto CSM-PD Bissone, attracca al pontile della Onde perpendicolari al pontile o Romantica, lascia la barca sul prato e torna Vento da Nord Tempo bello, freddo e secco, copertura in direzione sud provenienti dal a piedi Est nuvolare sulle montagne golfo di Gandria, Bandiera del Attracca al cantiere della Ceresio o stai pontile in direzione sud-ovest Castagnola-Gandria- sotto riva e attracca al CCL, torna a piedi.
    [Show full text]
  • Aerodrome Chart 18 NOV 2010
    2010-10-19-lsza ad 2.24.1-1-CH1903.ai 19.10.2010 09:18:35 18 NOV 2010 AIP SWITZERLAND LSZA AD 2.24.1 - 1 Aerodrome Chart 18 NOV 2010 WGS-84 ELEV ft 008° 55’ ARP 46° 00’ 13” N / 008° 54’ 37’’ E 915 01 45° 59’ 58” N / 008° 54’ 30’’ E 896 N THR 19 46° 00’ 30” N / 008° 54’ 45’’ E 915 RWY LGT ALS RTHL RTIL VASIS RTZL RCLL REDL YCZ RENL 10 ft AGL PAPI 4.17° (3 m) MEHT 7.50 m 01 - - 450 m PAPI 6.00° MEHT 15.85 m SALS LIH 360 m RLLS* SALS 19 PAPI 4.17° - 450 m 360 m MEHT 7.50 m LIH Turn pad Vedeggio *RLLS follows circling Charlie track RENL TWY LGT EDGE TWY L, M, and N RTHL 19 RTIL 10 ft AGL (3 m) YCZ 450 m PAPI 4.17° HLDG POINT Z Z ACFT PRKG LSZA AD 2.24.2-1 GRASS PRKG ZULU HLDG POINT N 92 ft AGL (28 m) HEL H 4 N PRKG H 3 H 83 ft AGL 2 H (25 m) 1 ASPH 1350 x 30 m Hangar L H MAINT AIRPORT BDRY 83 ft AGL Surface Hangar (25 m) L APRON BDRY Apron ASPH HLDG POINT L TWY ASPH / GRASS MET HLDG POINT M AIS TWR M For steep APCH PROC only C HLDG POINT A 40 ft AGL HLDG POINT S PAPI (12 m) 6° S 33 ft AGL (10 m) GP / DME PAPI YCZ 450 m 4.17° GRASS PRKG SIERRA 01 50 ft AGL 46° (15 m) 46° RTHL 00’ 00’ RTIL RENL Vedeggio CWY 60 x 150 m 1:7500 Public road 100 0 100 200 300 400 m COR: RWY LGT, ALS, AD BDRY, Layout 008° 55’ SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF AMDT 012 2010 18 NOV 2010 LSZA AD 2.24.1 - 2 AIP SWITZERLAND 18 NOV 2010 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK AMDT 012 2010 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF 16 JUL 2009 AIP SWITZERLAND LSZA AD 2.24.10 - 1 16 JUL 2009 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF REISSUE 2009 16 JUL 2009 LSZA AD 2.24.10 - 2
    [Show full text]
  • Piano Zone Biglietti E Abbonamenti 2021
    Comunità tariffale Arcobaleno – Piano delle zone arcobaleno.ch – [email protected] per il passo per Geirett/Luzzone per Göschenen - Erstfeld del Lucomagno Predelp Carì per Thusis - Coira per il passo S. Gottardo Altanca Campo (Blenio) S. Bernardino (Paese) Lurengo Osco Campello Quinto Ghirone 251 Airolo Mairengo 243 Pian S. Giacomo Bedretto Fontana Varenzo 241 Olivone Tortengo Calpiogna Mesocco per il passo All’Acqua Piotta Ambrì Tengia 25 della Novena Aquila 245 244 Fiesso Rossura Ponto Soazza Nante Rodi Polmengo Valentino 24 Dangio per Arth-Goldau - Zurigo/Lucerna Fusio Prato Faido 250 (Leventina) 242 Castro 331 33 Piano Chiggiogna Torre Cabbiolo Mogno 240 Augio Rossa S. Carlo di Peccia Dalpe Prugiasco Lostallo 332 Peccia Lottigna Lavorgo 222 Sorte Menzonio Broglio Sornico Sonogno Calonico 23 S. Domenica Prato Leontica Roseto 330 Cama Brontallo 230 Acquarossa 212 Frasco Corzoneso Cauco Foroglio Nivo Giornico Verdabbio Mondada Cavergno 326 Dongio 231 S. Maria Leggia Bignasco Bosco Gurin Gerra (Verz.) Chironico Ludiano Motto (Blenio) 221 322 Sobrio Selma 32 Semione Malvaglia 22 Grono Collinasca Someo Bodio Arvigo Cevio Brione (Verz.) Buseno Personico Pollegio Loderio Cerentino Linescio Riveo Giumaglio Roveredo (GR) Coglio Campo (V.Mag.) 325 Osogna 213 320 Biasca 21 Lodano Lavertezzo 220 Cresciano S. Vittore Cimalmotto 324 Maggia Iragna Moghegno Lodrino Claro 210 Lumino Vergeletto Gresso Aurigeno Gordevio Corippo Vogorno Berzona (Verzasca) Prosito 312 Preonzo 323 31 311 Castione Comologno Russo Berzona Cresmino Avegno Mergoscia Contra Gordemo Gnosca Ponte Locarno Gorduno Spruga Crana Mosogno Loco Brolla Orselina 20 Arbedo Verscio Monti Medoscio Carasso S. Martino Brione Bellinzona Intragna Tegna Gerra Camedo Borgnone Verdasio Minusio s.
    [Show full text]
  • Decisione Del Consiglio Di Stato Di
    numero Bellinzona 1327 fr 0 13 marzo 2020 Repubblica e Cantone Ticino Consiglio di Stato Piazza Governo 6 Casella postale 2170 6501 Bellinzona telefono +41 91 814 43 20 Repubblica e Cantone fax +41 91 814 44 35 e-mail [email protected] Ticino Il Consiglio di Stato richiamata la risoluzione governativa n. 1189 del 14 marzo 2018 con cui il Consiglio di Stato ha accolto l'istanza aggregativa ai sensi dell'art. 4 della Legge sulle aggregazioni e separazioni dei Comuni del 16 dicembre 2003 (LAggr) presentata congiuntamente il 21 novembre 2017 dai Municipi di Arogno, Maroggia, Melano e Rovio e ha istituito la relativa Commissione di studio incaricata di presentare al Governo una proposta di aggregazione tra i rispettivi Comuni; ricordato che in un primo tempo Bissone ha deciso di non aderire allo studio ed evidenziato che questo non ha pregiudicato l'avvio di un progetto aggregativo tra i quattro Comuni di Arogno, Maroggia, Melano e Rovio; ricordato il successivo cambio di orientamento in merito all'aggregazione del Municipio di Bissone, che il 25 luglio 2018 ha formulato istanza aggregativa con Arogno, Maroggia, Melano e Rovio; richiamata la risoluzione governativa n. 3654 del 22 agosto 2018 con cui il Consiglio di Stato, segnatamente con l'intento di dar seguito all'istanza, ha inserito il Comune di Bissone nel comprensorio aggregativo, estendendo la Commissione di studio dell'aggregazione a questo Comune; preso atto della documentazione trasmessa al Consiglio di Stato dalla Commissione di studio il 14 febbraio 2020 che, conformemente all'art.
    [Show full text]