NOTE HARRY HILL WALSH on the Putative Influence Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

NOTE HARRY HILL WALSH on the Putative Influence Of NOTE HARRY HILL WALSH On the Putative Influence of Benjamin Franklin on Tolstoi Recently Jaime Sokolow wrote of Tolstoi that Benjamin Franklin'sAuto- biography "significantly influenced his style and thought," and that "a close examination will reveal that Franklin influenced the development of the young Tolstoy's subject matter, moral philosophy, and habits."1 His opin- ions about this purported relationship are similar to those expressed in an ear- lier study by Eufrosina Dvoichenko-Markov, who refers to Franklin as "the American teacher of [Tolstoi's] youth."2 Sokolow and Dvoichenko-Markov offer as evidence for the alleged connec- tion Tolstoi's "Franklin journal" (Franklinovskii zhurnal), to which he refers in his diary, in his unpublished short story "A History of Yesterday," and in a draft version of the short story "Notes of a Billiard Marker." The journal, consisting largely of rules for social and ethical conduct, is sometimes referred to by Tolstoi as the "Franklin tables" (Franklinovskie tablitsy). The first mention of this journal is found in Tolstoi's diary for 8 March 1851.3 The 1851 date is significant, inasmuch as several of Tolstoi's biographers have stated that Tolstoi was first exposed to Franklin's ideas at about that time. This would follow from the diary entry just alluded to. However, Soko- low and Dvoichenko-Markov both attempt to trace Franklin's influence on Tolstoi to an earlier time. Sokolow writes: "Although Tolstoy lived and stud- ied in Kazan from 1841 to 1847, he vacationed at Yasnaya Polyana during the summer. During this period Tolstoy referred to Benjamin Franklin'sAu- tobiography, which Tolstoy must have read in the 1840s. Tolstoy wrote three autobiographical works at the beginning of his literary career. "A History of Yesterday" (1851), Childhood, Boyhood, and Youth (1851), and "Recollec- tions of a Billiard-Marker" (1851), clearly indicate his debt to Franklin'sAu- tobiography.'4 Dvoichenko-Markov writes in a similar vein: "Since it was 1. "`arriving at Moral Perfection:' Benjamin Franklin and Leo Tolstoy," American Literature, 47 (1975), 427. 2. "Benjamin Franklin and Leo Tolstoy," Proceedings of the American Philosophical Society, 92 (1952), 123. 3. All citations from Tolstoi's works are from Polnoe sobranie sochinenii, 90 vols. (Moscow: Gos izd. Khudozh. lit-ry, 1928-58), here XLVI, 49. Translations are by the au- thor and dates are from the Julian calendar, which in the nineteenth century followed the Gregorian by Twelve days. 4. Sokolow, p. 428. during the Kazan period of his life that Tolstoy speaks in his diaries and writ- ings of Franklin's Rules of Conduct (one of the chapters in Franklin'sAuto- biography), one can safely assume that, together with his favorite Rousseau, Tolstoy took to Kazan his no less favorite book by Franklin."5 The two statements just quoted are, unfortunately, replete with factual er- rors and unwarranted suppositions. We may begin with those of less impor- tance for the present study, such as the fact that Sokolow's dates are mainly incorrect. "Notes of a Billiard Marker," for instance, was written 13-16 Sep- tember 1853 and was first published in 1855. Childhood appeared in 1852, Boyhood in 1854, and Youth in 1856. The statements made by both authors to the effect that Tolstoi refers to Franklin's Autobiography in his diaries of the 1840s would appear to be in- correct. The first mention of Franklin, and then only in connection with the Franklin journal is, as stated earlier, on 8 March 1851. There is no reason for believing that Tolstoi must have read the Autobiography in the 1840s or, for that matter, at anytime in his life. Tolstoi's early autobiographical works do not at all "indicate his debt to Franklin's Autobiography": there is no de- monstrable linkage of any kind save in the matter of the journal. We can find striking formal and substantive parallels between Tolstoi's autobiographical writings and the works of Rousseau, Dickens, Sterne, and Toppfer, and we know from Tolstoi's own testimony that he read and admired these authors. No such mention of,Franklin in this or any other context (other than the journal) exists. Certainly the assertion that Franklin's autobiography was a favorite book of the young Tolstoi will not endure beyond the most cursory examination of the facts. There is no chapter in Franklin's memoirs entitled "Rules of Conduct." In fact, there are no chapter divisions in the work, either in the original manu- script, in the version edited by William Temple Franklin, or in the French translation by Louis Guillaume le Veillard. Furthermore, Franklin does not call the items in question rules of conduct, but instead calls them a "list of virtues." Neither, for that matter, does Tolstoi use the term "rules of con- duct." Interestingly enough, he first calls his journal a "journal of weakness- es," which is rather the opposite sort of thing. Franklin's spare, no-nonsense "virtues" do not appear to have much in common with Tolstoi's rules, which tend to be couched in ponderous philoso- phical terminology, borrowed from German subjective idealism. To make this point clear I shall quote from the opening lines of Tolstoi's first extant rules, found in his diary entry for 16 June 1847: "General rule. All actions must be determinations of the will rather than unconscious fulfillment of corporeal needs. Since we have already stated that sensations and reason exert influ- ences on the corporeal will, these two faculties must define the rules accord- ing to which the corporeal will may act for its own development. Sensations 5. Dvoichenko-Markov, p. 121. .
Recommended publications
  • War and Peace
    WAR AND PEACE Instructor: Prof. Ingrid Kleespies Email: [email protected] Office Hours: T, W 2:00-3:00pm & by appt. Office: 328 Pugh Hall Vasily Vereshchagin, "Return from the Petrov Palace," 1895 Course Description From the battlefield to the ballroom, Tolstoy's epic novel of life in Russia at the beginning of the nineteenth century is a profound meditation on the causes of war, the nature of social relationships, the poles of human suffering and love, and, perhaps most importantly, the nature and meaning of history itself. In this course we will read War and Peace closely in its entirety. We will examine the origins of the novel in Tolstoy's early writing and consider the historical, political, and social contexts, both of the events described (the Napoleonic Wars) and the period fifty years later in which Tolstoy wrote War and Peace. We will address some of the following questions: Is War and Peace a novel? How does Tolstoy's obsession with the theme of history shape the text on a variety of levels? What do various adaptations of the novel tell us about its reception at different historical moments? Finally, how might War and Peace be relevant to our own moment in history? General Education Objectives This course will provide students with an opportunity to explore the interrelationship between literature, art, and national identity. In so doing, it is designed to fulfill General Education distribution requirements in the categories of “Humanities” (H) and “International” (N). The content of the course draws students’ attention to the values, attitudes, and norms that shape Russian culture (N).
    [Show full text]
  • Tolstoy's Short Fiction, Ed. by Michael R. Katz
    BOOK REVIEWS: Michael R. Katz, ed. Tolstoy's Short Fiction. New York: W.W. Norton & co., 1991. 503 pp. Like Homer, Tolstoy is homo duorum librorum. But if the hazards of transmission prevented even the Roman world from knowing more of Homer's creation, except by wistful hypothesis, Tolstoy's legacy beyond the two epics is bounteous and diverse, disengaged from the shadow of the major works while yet offering, as Homer's lost Margites apparently did, a commentary on them. outside the novels, Tolstoy's stories comprise the amplest and the most influencial body of fiction he produced. Like his admired predecessor, Tolstoy gave us a long work about society in the moment of finding its heroes, and a comparable study of society disconnected from heroism and the means of achieving it. The stories, in contrast, tend to deemphasize the dialectic between polis and person. Characters more often observe themselves than others, and the intense moments of bearing witness from which characters in the novels profit--Levin seeing his brother die, Pierre watching the downfall of his wife--are presented to the reader undigested by a second textual consciousness which the narrator esteems. This lack of a significant internal audience to action creates a fiction very different from War and Peace and Anna Karenina. The connection which Tolstoy believed art must demonstrate between people is demonstrated between reader and text. Michael Katz's Norton critical Edition brings together much of Tolstoy's best short fiction: "Sevastopol" (December, May), "Three Deaths," "Family Happiness," "God Sees the Truth, But Waits," "The Death of Ivan Ilych," "The Three Hermits," "The Kreutzer Sonata," "Master and Man," and "Alyosha the Pot." Except for the last story, translated by S.A.
    [Show full text]
  • Doc » Tolstoy's Short Fiction: Revised Translations, Backgrounds And
    LOGAFLFHU4 \ Tolstoy's Short Fiction: Revised Translations, Backgrounds and Sources, Criticism (2nd Revised edition) » Book Tolstoy's Sh ort Fiction: Revised Translations, Backgrounds and Sources, Criticism (2nd Revised edition) By Leo Tolstoy, Michael R. Katz, Michael R. Katz WW Norton & Co. Paperback. Book Condition: new. BRAND NEW, Tolstoy's Short Fiction: Revised Translations, Backgrounds and Sources, Criticism (2nd Revised edition), Leo Tolstoy, Michael R. Katz, Michael R. Katz, This Norton Critical Edition presents twelve of Tolstoy's best-known stories, based on the Louise and Aylmer Maude translations (except "Alyosha Gorshok"), which have been revised by the editor for enhanced comprehension and annotated for student readers. The Second Edition newly includes "A Prisoner in the Caucasus," "Father Sergius," and "After the Ball," in addition to Michael Katz's new translation of "Alyosha Gorshok." Together these stories represent the best of the author's short fiction before War and Peace and after Anna Karenina. "Backgrounds and Sources" includes two Tolstoy memoirs, A History of Yesterday (1851) and The Memoirs of a Madman (1884), as well as entries-expanded in the Second Edition-from Tolstoy's "Diary for 1855" and selected letters (1858-95) that shed light on the author's creative process. "Criticism" collects twenty-three essays by Russian and western scholars, six of which are new to this Second Edition. Interpretations focus both on Tolstoy's language and art and on specific themes and motifs in individual stories. Contributors include John M. Kopper, Gary Saul Morson, N. G. Chernyshevsky,... READ ONLINE [ 2.69 MB ] Reviews A top quality ebook and also the font employed was interesting to read.
    [Show full text]
  • Making Jews Modern in the Polish Borderlands
    Out of the Shtetl Making Jews Modern in the Polish Borderlands NANCY SINKOFF OUT OF THE SHTETL Program in Judaic Studies Brown University Box 1826 Providence, RI 02912 BROWN JUDAIC STUDIES Series Editors David C. Jacobson Ross S. Kraemer Saul M. Olyan Number 336 OUT OF THE SHTETL Making Jews Modern in the Polish Borderlands by Nancy Sinkoff OUT OF THE SHTETL Making Jews Modern in the Polish Borderlands Nancy Sinkoff Brown Judaic Studies Providence Copyright © 2020 by Brown University Library of Congress Control Number: 2019953799 Publication assistance from the Koret Foundation is gratefully acknowledged. Open access edition funded by the National Endowment for the Humanities/ Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution-Non- Commercial-NoDerivatives 4.0 International License: https://creativecom- mons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. To use this book, or parts of this book, in any way not covered by the license, please contact Brown Judaic Studies, Brown University, Box 1826, Providence, RI 02912. In memory of my mother Alice B. Sinkoff (April 23, 1930 – February 6, 1997) and my father Marvin W. Sinkoff (October 22, 1926 – July 19, 2002) CONTENTS Acknowledgments....................................................................................... ix A Word about Place Names ....................................................................... xiii List of Maps and Illustrations .................................................................... xv Introduction:
    [Show full text]
  • UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations
    UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations Title From the Elegy to the End of the Novel: Literary Experiences of Emotion Permalink https://escholarship.org/uc/item/9hj028km Author Tapp, Alyson Louise Publication Date 2011 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California From the Elegy to the End of the Novel: Literary Experiences of Emotion by Alyson Louise Tapp A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Irina Paperno, Chair Professor Lyubov Golburt Professor Dorothy Hale Spring 2011 From the Elegy to the End of the Novel: Literary Experiences of Emotion © 2011 by Alyson Louise Tapp Abstract From the Elegy to the End of the Novel: Literary Experiences of Emotion by Alyson Louise Tapp Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Irina Paperno, Chair Focusing primarily on Russian literature of the nineteenth century, this dissertation explores the dynamic structures of emotional experience that are embodied in and communicated by literary works. Moving from early nineteenth-century elegies, to Pushkin’s novel-in-verse, and to exemplary mature novels of Tolstoy and Dostoevsky, the dissertation concludes with the so-called “crisis of the novel” of the 1920s, seen from the perspectives of both Russia and England. Appealing selectively to work on emotions by literary critics, sociologists and philosophers, this dissertation is a contribution to the study of genre and narrative, as well as the individual works it treats.
    [Show full text]
  • M.A. (English) Part-I Semester-Ii Course-Vii
    M.A. (English) Part-I (Semester-II) 82 Course-VII M.A. (ENGLISH) PART-I COURSE-VII SEMESTER-II NINETEENTH CENTURY FICTION LESSON NO. 19 Author : Dr. Sushil Kumar Major Literary Trends/Movements and History of Nineteenth Century INTRODUCTION In 19th century, the novel emerged as the dominant form of Western literature. The novel written in this era set milestones in the development of the genre. The major novelists provided new shape and strength to the genre of novel. They initiated the art of observation and intricacy to the novel form and they have been the source of inspiration for the further coming novelists ever since. Terry Eagleton rightly observes in his book English Novel: An Introduction, “The late eighteenth and early nineteenth century was one of the most fertile, diverse and adventurous periods of novel-writing in English history, as Gothic fiction, romance, regional and national tales Jacobin and anti-Jacobin novels, novels of travel, sentiment, abolitionism and the condition of women, stories of foreign and domestic manners, and works derived from ballad, myth and folk lore, tumbled copiously from the presses. The literary situation was exceptionally fluid, and the realist novel as we know it, crystallized only gradually in this crucible ingredients. Once that novel was up and running, it did not simply suppress these competing forms; on the contrary, it incorporated them, as a glance at the Gothic or romantic elements in, say, the Brontes would suggest” (94-95). Major Literary Trends and Movements : Gothic Novel Etymologically the word Gothic is derived from the northern European tribe Goths.
    [Show full text]
  • Bog Znaet: the Ethics of Omniscience in Russian Narrative, 1845-1870 By
    Bog znaet: The Ethics of Omniscience in Russian Narrative, 1845-1870 By Thomas Henry James Dyne A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Irina Paperno, chair Professor Eric Naiman Professor C. Namwali Serpell Spring 2019 Bog znaet: The Ethics of Omniscience in Russian Narrative, 1845-1870 © 2019 By Thomas Henry James Dyne 1 Abstract Bog znaet: The Ethics of Omniscience in Russian Narrative, 1845-1870 by Thomas Henry James Dyne Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Irina Paperno, Chair This dissertation examines how the narratives of Ivan Turgenev, Fyodor Dostoevsky, and Lev Tolstoy grapple with the consequences of their omniscience. Their narrators do not simply read minds and tell stories; they also become wrapped-up in the ethical implications of telling stories that require the reading of minds. In effect, they ask: what happens when narrators become godlike? Does the privilege of omniscience define—or disrupt—the novel’s ethical value? I argue that the phrase “God only knows” [Bog znaet] becomes the constant refrain of realist narrative, a performance of authority in the moment of divesting from it. In a series of close readings—from Turgenev’s early Sketches of a Hunter to his novel Fathers and Sons, from Dostoevsky’s first work Poor Folk to his late story “The Meek One,” and from Tolstoy’s earliest semi-autobiographical narrative experiments to the trilogy of novels Childhood, Boyhood, and Youth—I argue that the newly omniscient Russian narrator draws attention to the consequences of his gaze, highlighting the existence of a boundary in the moment he makes a display of crossing it, making sacrosanct the interior of the other in the process of laying it bare.
    [Show full text]
  • Tolstoy's Art and the Art of Reading Tolstoy
    Tolstoy’s Art and the Art of Reading Tolstoy RUSS 551 Instructor: Andrew Kaufman Through close readings of Tolstoy’s short stories, novellas, parables, and sketches, and concentrating on a careful reading of War and Peace, this course is intended to deepen students’ appreciation of the unique poetics and epic vision of one of Russia’s greatest prose writers. While giving consideration to the specific historical and personal context in which Tolstoy wrote, the course will concentrate on the ways in which Tolstoy transforms the ordinary world into extraordinary artistic visions of human life as something mysterious, inexhaustible, and organically unified. Our analysis of Tolstoy’s art will be for the purpose of reconstructing, rather than deconstructing, the author’s artistic worldview. We will attempt to understand each of Tolstoy’s works as complete artistic wholes, in which meaning and method are inextricably linked. Some of the specific themes to be discussed are Tolstoy’s exploration of the human quest for existential meaning and social justice; Tolstoy’s fascination with both the limitations and possibilities of human consciousness; the connection between form and feeling in Tolstoy’s prose; Tolstoy’s technique for recreating the moment-to-moment flow of ordinary experience; Tolstoy’s movement between the micro and the macro perspective, Tolstoy’s interest in what constitutes a “truthful” narrative; and Tolstoy’s tragic-comedic conception of life. In this course we will also sample the rich tradition of Tolstoy scholarship, focusing especially on those scholars and critics whose readings of Tolstoy may be considered works of art in their own right.
    [Show full text]
  • Bapatla 1 Introduction: Like Many Twenty-First Century Readers, I Was
    Bapatla 1 Introduction: Like many twenty-first century readers, I was introduced to the works of Leo Nikolaevich Tolstoy through film: the 2012 Joe Wright adaptation of his novel, Anna Karenina. The novel tells the love stories of two couples — the illicit affair between an army officer, Alexei Vronksy, and Anna Karenina, a Tsarist minister’s wife; and the courtship of a Moscow princess, Kitty Shcherbatskaya, by Konstantin Levin, a rural aristocrat. Translating any text to screen is tricky, but by the end of Wright’s adaptation, I could not figure out why Levin was included in the film at all. While the parallelism was clear — the conservative Levin-Kitty love story foils the tumultuous, passionate Vronsky-Anna romance — the reason for establishing a binary opposition escaped me. Sure, conventional courtships occur in Russian society, and so do torrid affairs, but what’s the association? Wright’s film, which marginalizes the contemporary political discussions of the novel, fails to develop the theme at its heart: what it means to be Russian. Through their love stories, Levin- Kitty and Vronksy-Anna present two competing examples of the family, the fundamental unit of Russian life in the novel. They also serve as visions for Russia’s future as the country confronts modernity. The novel asks the reader, will the future Russia be rooted in its traditions or succumb to the temptations of Westernization? These are questions of social identity, which incorporate, among other things, idea of ethnicity. Adaptations are a selective process. It is impossible to include every aspect of a book in its screen adaptation.
    [Show full text]
  • Miss Churchill: a Study by Christian Reid
    Miss Churchill: A Study By Christian Reid NEW YORK D. APPLETON AND COMPANY 1887 Miss Churchill: A Study. BOOK I AMONG THE PINES Chapter I. To one unaccustomed to their aspect, there are perhaps few things more melancholy than the great pine-forests of the South. Their vast extent, their absolute monotony, the total lack of other growth or any picturesque features connected with the landscape, render them oppressive in the extreme to one who journeys through them for the first time, or who takes up his abode among them reluctantly. But to one who has lived long in their midst, or to the new-comer of poetic soul, there is a strange fascination in this region of apparent gloom. Stateliest of all evergreens, the giant trees rise to an immense height, giving a great sense of space below. Between their splendid trunks one walks as through the pillared aisles of a vast cathedral, while overhead the sea-like murmur of their plumy branches fills the air, and underfoot their fragrant needles, interspersed here and there with resinous cones, cover the earth as with a carpet. Balsamic odors are inhaled with every breath, and some aspects of beauty strike the observant eye so strongly that they can never be forgotten — serried ranks of spear-like pines, ranged like embattled Titans against a stormy sunset; deep-green crests stretching with solemn majesty toward a far, golden horizon; or a close-girdling wood, full of the suggestion of infinite melancholy, as the trees lift their dark boughs against a cold, gray sky.
    [Show full text]
  • Dr. John R. Halstead, President, the College at Brockport
    (Dr. John R. Halstead, President, The College at Brockport) Page 1 of 20 2008-2009-27_res.doc ** Routing Number #21 08-09 UC COLLEGE SENATE OFFICE **Routing # assigned by Senate Office RESOLUTION PROPOSAL COVER PAGE Replaces Resolution # Originator: Check Website for this #. DEADLINE FOR SUBMISSIONS: FEBRUARY 28 Incomplete proposals or proposals received after the deadline may not be reviewed until next semester. INSTRUCTIONS – please, no multiple attachments – each proposal must be submitted as one document: • Submit only complete proposals. Include support letters from department chair and dean. • Proposals must be prepared individually in Word format using committee guidelines (guidelines online). • Fill out this cover page for each proposal and insert it electronically as the front page of your document. (available online at www.brockport.edu/collegesenate ) • Email whole proposal with cover page as one attachment to [email protected] and [email protected] . • All updates must be resubmitted to the Senate office with the original cover page including routing number. • Questions? Call the Senate office at 395-2586 or the appropriate committee chairperson. 1. PROPOSAL TITLE: Please be somewhat descriptive, ie. Graduate Probation/Dismissal Proposal rather than Graduate Proposal . Proposal for the Revision of the Major in English, Literature and Creative Writing Tracks and Minor 2. BRIEF DESCRIPTION OF PROPOSAL: In order to meet the suggestions of the 2004-5 PPR and to coordinate the educations of native and transfer students, we propose to revise the major in English, both the literature and the creative writing tracks. This revision includes sequencing of literature courses. 3. ANTICIPATED EFFECTIVE DATE: Fall 2010 4.
    [Show full text]
  • Tolstoy's Homeric Inheritance
    AUTHOR Svetlana Yefmenko ARTICLE TITLE Aestheticized History: Tolstoy’s Homeric Inheritance Modern Humanities Research Association (MHRA) Svetlana Yefmenko, ‘Aestheticized History: Tolstoy’s Homeric Inheritance’, Xanthos: A Journal of Foreign Literatures and Languages, 2 (2020), 45-62 <http://xanthosjournal.com/issues- issue-2-03-yefmenko> Modern Languages Association (MLA) Svetlana Yefmenko, "Aestheticized History: Tolstoy’s Homeric Inheritance", Xanthos: A Journal of Foreign Literatures and Languages, vol. 2, 2020, pp. 45-62. XanthosJournal, <http:// xanthosjournal.com/issues-issue-2-03-yefmenko> Chicago Manual of Style Svetlana Yefmenko, "Taking Stock of Support-Verb Constructions in Journalistic French", Xanthos: A Journal of Foreign Literatures and Languages 2 (2020): 45-62, <http:// xanthosjournal.com/issues-issue-2-03-yefmenko> This work, and all articles in Issue 2 of Xanthos, are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Under this license, you are free to share the material (i.e. copy and redistribute in any medium or format) and to adapt the material (remix, transform, and build upon it). However, when doing so you must give appropriate credit (including citing the article in any of your own publications), and may not use the material for any commercial purposes. For more information, see <https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/>. SVETLANA YEFIMENKO Aestheticized History: Tolstoy’s Homeric Inheritance This inquiry aligns Lev Tolstoy’s War and Peace with Homer’s Iliad from a historiographical and philosophical perspective in light of the intellectual category Tolstoy developed and termed istoriia-iskusstvo, or ‘history-art’. By examining Tolstoy’s diaries, notebooks, letters, and novel drafts, I intend to show how Tolstoy regarded Homeric epic as participating in the category of history-art, and investigate the reasons for and methods by which Tolstoy utilized Homeric epic in his own masterpiece.
    [Show full text]