THE ZOROASTRIAN IDEAL MAN by ERVAD PHIROZE SHAPURJI MASANI M

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

THE ZOROASTRIAN IDEAL MAN by ERVAD PHIROZE SHAPURJI MASANI M THE ZOROASTRIAN IDEAL MAN By ERVAD PHIROZE SHAPURJI MASANI M. A., LL. B, SOLICITOR DINI AVAZ (VOL 2, NO. 5 & 6), (VOL 3, NO.1) & (VOL 3, NO.2) (This article was published in Frasho-Gard Volume 20, Nos. 1, 2, 3. 4 [July 1930-June 1931] (consolidated). It will give you Knowledge and Devotion both. ) Yenghe Hatam Aat Yasne Paiti Vangho, of the Soul. and accordingly it is the Mazdao Ahuro Vaetha Ashat Hacha, rnandate of the Zoroastrian Daena that Yaonghamcha Tanscha Taocha its adherents should live an earthly life Yazamaide, with the underlying Summum Bonum - "Aurvatarn Uranern," as an "Out-of-the Progressors towards the undercurrent of such life, whatever Ideal Existence, (he is the Ideal-Soul) the outward waves and storms, the ups whom Ahura Mazda has demarcated as and downs of life may be, for these are a Good Soul in-point-of-following up of experienced only as a result of the Law the Law of Attunement by virtue-of-his- of "Paitioget" - the Law of Reward and practice-of Asha the Law of Order Retribution taught in the Gathas. Divine - with such of the male-souls and In order to live an Ideal life there- female-souls we-aspire to-attune- fore, one must care to acquire the Ideal ourselves! " knowledge of all the Laws of Nature summed by the expressions "Daena . Vanghuhirn Mazdayasnim ... ya "Lives of Great Men all remind us Ahuirish Zarathustrish" - We can make our lives Sublime, "the Good Law of Attunement with And, departing leave behind us Mazda, which is of Zarathustra of Footprints on the sands of time-- Ahura." Unfortunately by an Footprints that perhaps another, inexplicable and unintelligible law of Sailing o'er life's solemn main, A nature the patent Avestan texts - the forlorn and ship-Wrecked brother, Original 21 Nasks of the Entire Seeing, shall take heart again." Zoroastrian Law -have for us become The Law of Aurvatarn Urunem latent, and consequently we are at a loss - the Spiritual Unfoldment of the Soul, to acquire that Ideal knowledge, that the practice and attunement whereof is beatific elixir of knowledge known by enjoined in the Avesta necessitates that the Avestic name of "Khshnoom" in the we should keep before our mental eye Gathas, of the Zoroastrian Law and and perpetuate in our thought- Religion. Nevertheless we have been atmosphere those ideal personages who fortunate, thanks to the heralds - of the have themselves followed that Law in modern Avestan-Pahlavi studies. to practice during their sojourn in life on decipher many jewels of that Ideal earth. According to the Avesta the knowledge, by a deep and patient study ultimate object of earthly life for man is of Avesta, Pahlavi, Pazend and the Unfoldment Persian texts and glosses, reading many in order to enable him to add himself as technical words and expressions bet- a Unit to their number. This is the Law ween the lines, Often it is the experience of Higher Self-Sacrifice for Service of students that Pahlavi, Pazend and taught in the Zoroastrian Daena; the Persian scriptural studies have ultimate goal of life after reaching a elucidated difficult Avestan texts and certain stage of "'Aurvatam Urunem" is words: thus the former proving supple- the enjoyment of the work of a mentary to the latter. "Saoshyant" the Spiritual Benefactor of From such patient study one can see the Future in Arithmetical, Geometrical that almost all the extant Avesta prayers and Harmonical Progressions ad form a magnificent collection of all the infinitum. Ideals before the devotee the Ideals of The Great Law of Service as a Spiritual Laws and Forces and Beings Saoshyant is defined in various ways in working in Nature for the Great Law of the Avesta and especially in the Gathas. Unfoldment and Attunement, as well as The Avestic formula "Yenghe Hatam" the Ideals of men who have in their quoted above, which occurs repeatedly various spheres of life on earth given in almost every Avestic prayer - Gah, their due share of contribution to the Nyaesh, Yasht, Yasna, Visparad and Mighty Wave of Spiritual Progress. The Gatha - is the fundament of that Great Fravardin Yasht is the example of such a Law. Of the three basic formulae of the collection of Ideal Forces, Beings and entire Avesta Scriptures, viz., Yatha Persons, of which are found Ahu Vairyo, Ashem Vohu, and Yenghe abridgments in the "Satom" recital and Hatam, Yatha Ahu Vairyo has its the "Afringan" and the Pazend Afrins. bearing on the Spiritual planes of The practical utility of reciting existence, Ashem Vohu on the physical these Ideals and keeping them in the and the ultra physical, and Yenghe thought-vibrations and heart-palpitations Hatam has its bearing on all the planes lies in this that the devotee yearns for throughout of the physical and spiritual knowing their lives and doings, and existences. In other words Yatha Ahu burns for following in their wake, thus Vairyo has its vibration-effect like the enabling himself to make his own life Gathic division of the Avesta, Ashem- sublime and ideal and to merge himself Vohu like the Datic division, whereas with them 'by a life of unselfish devoted Yenghe Hatam has its all pervading and Service' of the Law of Unfoldment. all penetrating vibration-effect like the Moreover the practical utility in a more Hada Milnthric division of the Avesta, - considerable degree lies in this that by so magnificent and overlapping is the remembering constantly such Ideal realm of the Great Law of Service for Forces, Beings and Persons with the one the ultimate fulfillment of the Sublime thought-force viz., that the Ideal Scheme of Frasho-kereiti, the Universal Thought-Word Deed-Energy which Fresh Wholesomeness or Progress these Idea1 Forces, Beings and Persons Ultimate. have exerted and are now still exerting, The "Yenghe Hatam" formula gives shall give the devotee himself an to the devoted reciter, by virtue of its uplifting force and help him on in the thought-and-word-vibration efficacy, a Spiritual Progress continuous force motoring the Soul of the devotee towards a trend of life in all its departments spiritually DINI AVAZ ENTERS THIRD YEAR. inclined for the Great Service in future, thus paving the way through minor self-sacrificing services to the Ultimate This is the last issue of the second year of Higher Service which every soul is this humble journal. destined to render to the Unseen even from the time of its very first mani- Kindly renew your subscriptions. festation. The Yenghe Hatam formula Although our office address has changed, teaches that 'All are but parts of one subscriptions are received at the former Stupendous Whole', and that therefore address in UCO Building. unless All live and move and have their being only for the sake of the Cheques, in the name of “Dini Avaz service of the whole, there cannot be Committee” please! the fulfillment of the Grand Scheme of Becoming Whole or Perfect. To initiate Kindly do quote your code number appearing on the postal flap. oneself with the Yasna, to undergo the higher ceremony of attunement with the unseen Spiritual Workers, thus to qualify oneself for admission into the - Dini Avaz Committee. fold of those who have already been admitted for that Higher Service and who are being admitted every moment of the "Zravan-Daregho Khadata" the continuous automobile Time - this is putting into practical enforcement the "Ushta", the Joy Eternal, the Bliss Divine Will "Khshathra Vairya" for Everlasting, which can never be those backward souls who are still surpassed by any degree of so-called inclined towards the material selfish earthly-happiness. The "Yenghe ends and ideas of material happiness to- Hatam" enunciates very effectively the wards the narrow self-seeking regard- Law of Service and Mutual Help less of the Great Law of Mutual, Help underlying all the concatenations of the and Service, which is designated as multitudinous activities in Nature Anghra Manyu. One can conclude logi- exoteric or esoteric. cally hence that Anghra Mainyu has a momentary existence, and as soon as Not an inch in Nature is void of the the backward souls are awakened and working of that Great Law. Even what disposed to help on the Great Law of seems outwardly to be opposition Service or Yasna, Anghra Mainyu "Paitiyara" of Anghra Mainyu is only ceases to work with them or upon them. Negative help or Service working by the Hence it is repeatedly said in the Pahlavi subtle law of Polarity according to the texts that "Spena Mino Aet, la Ganak great plan of the Universal Progress. In Mino, - the Spenta Manyu exists, the reality Anghra Mainyu has no separate Angra Mainyu does not. In the Avesta existence of its own, but it is a force the same idea of the Ultimate vanishing helping on the Law of Service of Anghra Mainyu is re-iterated negatively. It is only the Punitive Law everywhere, implying that when the Law of Positive Help and move on the ladder of gradual Spiritual Service reigns supreme, the Law of Progress by following the footsteps of all Negative Service shall subside and these Ideal Souls collectively kept in ultimately disappear. In the words of the view incessantly. The special feature of poet, the Gathic "Yenghe Me" formula lies in "The Evil is null, is nought, is silence the devotee's remembering the Ideal implying sound, Souls by means of their own names and What was good shall be good, with for this adds to the concentration of the evil so much good more, devotee's thought energy upon the On the earth the broken arcs, in the "Kehrpa" or Unseen tenement of that Heaven a Perfect Round.
Recommended publications
  • Zoroastrianism the Zend-Avesta the Vendidad
    ZOROASTRIANISM THE ZEND-AVESTA THE VENDIDAD TRANSLATED BY JAMES DARMESTETER Formatting by William B. Brown Table Of Contents Table Of Contents..................................................... i THE ZEND-AVESTA PART I................................................ 1 THE VENDIDAD ....................................................... 1 INTRODUCTION.......................................................... 1 CHAPTER I. THE DISCOVERY OF THE ZEND-AVESTA. ....................... 1 CHAPTER II. THE INTERPRETATION OF THE ZEND-AVESTA. ................. 9 CHAPTER III. THE FORMATION OF THE ZEND-AVESTA. .................... 11 CHAPTER IV. THE ORIGIN OF THE AVESTA RELIGION. .................... 24 CHAPTER V. THE VENDÎDÂD. .......................................... 37 VENDIDAD. FARGARD I. .............................................. 47 Introduction ...................................................... 47 VENDIDAD. FARGARD I. .............................................. 49 FARGARD II. Yima (Gamshêd). ....................................... 51 Chapter 1........................................................ 51 Chapter II....................................................... 53 FARGARD III. The Earth. ........................................... 55 Chapter I........................................................ 55 Chapter II....................................................... 56 Chapter III...................................................... 56 Chapter IV....................................................... 58 FARGARD IV. Contracts
    [Show full text]
  • The Zend-Avesta Contents
    sbe04 THE ZEND-AVESTA PART I THE VENDIDAD TRANSLATED BY JAMES DARMESTETER Sacred Books of the East, Volume 4. Oxford University Press, 1880. {scanned at sacred-texts.com January-May/2001} {p. vii} CONTENTS. INTRODUCTION. CHAPTER PAGE I. THE DISCOVERY OF THE ZEND-AVESTA xi II. THE INTERPRETATION OF THE ZEND-AVESTA xxv III. THE FORMATION OF THE ZEND-AVESTA xxx IV. THE ORIGIN OF THE AVESTA RELIGION lvi V. THE VENDÎDÂD lxxxiii http://www.sacred-texts.com/zor/sbe04/sbe04.htm (1 of 257)2006-03-29 오후 2:22:09 sbe04 TRANSLATION OF THE VENDIDAD. FARGARD I. AN ENUMERATION OF SIXTEEN LANDS CREATED BY AHURA MAZDA, AND OF 1 AS MANY PLAGUES CREATED IN OPPOSITION BY ANGRA MAINYU FARGARD II. MYTHS OF YIMA 10 FARGARD III. THE EARTH 21 I (1-6). The five places where the Earth feels most joy 22 II (7-11). The five places where the Earth feels most sorrow 24 III (12-35). The five things which most rejoice the Earth 25 IV (36-42). Corpses ought not to be buried in the Earth 31 FARGARD IV. CONTRACTS AND OUTRAGES 33 I (1) 34 II a (2). Classification of contracts 34 II b (3-4). Damages for breach of contract 35 II c (5-10). Kinsmen responsible 36 II d (11-16). Penalties for breach of Contract 37 III (17-55). Outrages 39 (18). Definitions 39 (18-21). Menaces 39 (22-25). Assaults 40 http://www.sacred-texts.com/zor/sbe04/sbe04.htm (2 of 257)2006-03-29 오후 2:22:09 sbe04 (26-29).
    [Show full text]
  • NAVZOTE - MUBARAK to Dear, ______With Congratulations, Choicest Greetings & Zoroaster’S Blessings! From
    1 2 Date__________ NAVZOTE - MUBARAK To Dear, __________________ With Congratulations, Choicest Greetings & Zoroaster’s Blessings! From: __________________________ ___________________________ 3 4 NAVZOTE (Revised Edition 2019) With KUSHTI PRAYERS Authored By: Late NOSHIR KHURSHED DABOO AHMEDABAD RE-PUBLISHED BY FAMILY MEMBERS ~ FOR FREE CIRCULATION ONLY~ 5 DEDICATED IN SACRED MEMORY OF ALL DEAR DEPARTED SOULS OF OUR FAMILY WITH HOMAGE TO THEIR HOLY FRAVASHIS ~ FAMILY MEMBERS 6 FOREWORD This small booklet has come out, because I have received requests from my well-wishers & others, to publish a GUIDE on NAVZOTE, that gives the significance of the Sacred Ceremony in Simple English Language; especially for the young children, who have to undergo the Investiture Ceremony. NAVZOTE Can only be done of a Child whose Both parents are Parsi Zoroastrians. It is advisable that the Navzote ceremony be done in the Morning, in Havan Geh Or at the Most early Evening at 4/4.30 p.m. In the presence of KHURSHED YAZAD (The sun) All the other celebrations could be had at night. Keeping in mind the importance of the Navzote religious ceremony. Thus aspirant NAVJOTEE can perform his religious duties with the right Zoroastrian 7 spirit with better understanding. It is in 2 parts. 2nd part contains the Essential KUSHTI Prayers for a NAVJOTEE, with their substance to enhance the moral value. The Basic Prayers are: ~ 1. Ashem Vohu 2. Yatha Ahu Vairyo 3. Yenghe Hatam 4. Kemna Mazda 5. Hormazd Khodai 6. Jasme Avanghahe Mazda 6. Din No Kalmo 7. Sarosh Baj (Jamvani Baaj & Patet Pashemani also were said Traditionally.) A NAVJOTEE should learn by heart, these prayers before the INITIATION Ceremony.
    [Show full text]
  • 2017 Raulvitorrodriguespeixoto.Pdf
    UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA INSTITUTO DE CIENCIAS HUMANAS – DEPARTAMENTO DE HISTÓRIA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM HISTÓRIA RAUL VITOR RODRIGUES PEIXOTO AS INTERAÇÕES DE UMA TRADIÇÃO APOCALÍPTICA NAS LITERATURAS ZOROASTRISTAS E JUDAICA: UM ESTUDO COMPARADO DA TEMÁTICA DO ORDÁLIO UNIVERSAL NA YASNA CAPÍTULO 51, GRANDE BUNDAHISHN CAPÍTULO 34 E LIVRO ETIÓPICO DE ENOCH CAPÍTULO 67 BRASÍLIA, 2017 1 UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA INSTITUTO DE CIENCIAS HUMANAS – DEPARTAMENTO DE HISTÓRIA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM HISTÓRIA RAUL VITOR RODRIGUES PEIXOTO AS INTERAÇÕES DE UMA TRADIÇÃO APOCALÍPTICA NAS LITERATURAS ZOROASTRISTAS E JUDAICA: UM ESTUDO COMPARADO DA TEMÁTICA DO ORDÁLIO UNIVERSAL NA YASNA CAPÍTULO 51, GRANDE BUNDAHISHN CAPÍTULO 34 E LIVRO ETIÓPICO DE ENOCH CAPÍTULO 67 Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em História, da Universidade de Brasília, como requisito obrigatório para obtenção do Título de Doutor em História (Área de Concentração: Sociedade, Cultura e Poder; Linha de Pesquisa: Política, Instituições e Relações de Poder). Orientador: Prof. Dr. Vicente Carlos Rodrigues Alvarez Dobroruka BRASÍLIA, 2017 2 Para Silvana, presente de Deus. 3 AGRADECIMENTOS Primeiramente agradeço a Deus, que tem me sustentado e se provado presente para comigo desde idos de 2012, quando comecei a envidar os esforços necessários para o processo seletivo de doutorado do final daquele ano. Agradeço ao Prof. Vicente Dobroruka, que tem sido orientador acadêmico e amigo. As disciplinas por ele ministradas no PPGHIS-UnB foram de fundamental importância para a minha formação como historiador. Agradeço também aos professores Farhad Sasani, Carmen Licia Palazzo, José Luiz Andrade Franco, Jane Adriana Ramos Ottoni de Castro e Celso Silva Fonseca que gentilmente aceitaram fazer parte desta banca examinadora.
    [Show full text]
  • Guide to Prayers for Departed Loved Ones by Kersey H
    Guide to prayers for departed loved ones by Kersey H. Antia First published in FEZANA Journal, Winter 2005 Border embroidered with Chinese motifs of flowers, a peacock, butterflies (symbol of happiness and long life) and a man carrying a fly-whisk (to awaken the spirits of the dead). hese prayers are recited by family members of the deceased for the solace, protection and progress of the soul in its onward journey Ttowards haurvatat (perfection) and ameratat (immortality), after it departs the body. They also serve to bring solace to the bereaved relatives and friends. Prayers for the first four days after a death The prayers described here may be recited constantly, day and night after the sachkar ritual and until the Chahrum at dawn on the fourth day. These prayers supplement the ceremonial prayers performed by the priests. If it is not feasible to recite these suggested prayers, then a string of Yatha Ahu Vairyos recited continually will suffice. 1 The prayer vigil may be held near the body (about three paces away) or at home by his bedside, or by a prayer corner set aside at home, specially for remembering departed loved ones [see photo left], on which are usually placed a picture of Zarathushtra, a divo/candle, prayer books, and pho- tographs of the departed. The divo should be lit, and if possible fire enkindled in a small afargan, with fragrant sandalwood and frankincense. During the day, pray facing the sun, and at night facing a lighted object. Do not pray facing North. The suggested prayers for the first three days, until the chahrum, beginning with the obligatory farazyat prayers [see FEZANA Journal Winter 2005 page 77] are: • Padyab Kushti, to attain a clean, physical and mental state.
    [Show full text]
  • Yasna - Kriyakaam - in Gatha 51-22 and Yengha-Hey Haataam Prayer
    YASNA - KRIYAKAAM - IN GATHA 51-22 AND YENGHA-HEY HAATAAM PRAYER. by Ervad Phiroze Masani [Note: There are amongst us several, who believe with some pomp and ego, that our rituals - Kriyaa- kaam - are just an "external" thing and even non-Zarathushtrian. They should ponder on the following words of Ervad Saheb Phiroze Masani, the erudite scholar of Western studies of our Religion, and manifestly one of the eminent and authorised doynes of IIm-e-Khshnoom.] If one understands the fundamental principles on which the Zoroastrian rituals have been based, one will be easily convinced that Zoroaster has never taught a religion void of rituals. The word "Yasna" is a very well-known word for "ritual" in the Avesta scriptures. The word literally signifies 'attunement or unison or univibrant state,' being derived from "Yaz" to join or to be in tune with. It is this "Yasna" or procedure of attunement which keeps the ritual-performer in tune with the "Yazads" or the angel-like forces worthy of attunement. Originally the word "Yasna" signified the generic meaning of ritual or ceremonial - a medium by means of which the devotee can be in unison or univibrant with the unseen spiritual forces for the development of his soul. The word "Yasna" occurs in the "Yenghe Haataam" prayer which is one of the ancient triad of "Yatha Ahu Vairyo", "Ashem Vohu" and "Yenghe Haataam", which are taught in the Varsht Mansar Nask. This Yenghe Hatam prayer which is regarded by all the Avesta students unanimously as the most ancient and taught by Zoroaster, teaches the institution of rituals by the word "Yasna" which has the categorical sense of ceremonial.
    [Show full text]
  • History of Zoroastrianism
    History of Zoroastrianism by Maneckji Nusservanji Dhalla High Priest of the Parsis, Karachi, India idha apãm vijasâiti vanghuhi daena mâzdayasnaish vispâish avi karshvãn yâish hapta. "Henceforth from now may spread The Good Mazdayasnian Religion Over all the zones that are seven." NEW YORK OXFORD UNIVERSITY PRESS LONDON TORONTO, 1938 TO KHAN BAHADUR KAVASJI HORMASJI KATRAK, O.B.E. at hvo vangheush vahyo nâ aibijamyât ye nâo erezush savangho patho sîshoit ahyâ angheush astvato mananghaschâ haithyeng âstîsh yeng â shaetî ahuro aredro thwâvãns huzentushe spento mazdâ. "May that man attain to better than the good Who helps teaching us the upright paths of blessedness Of this material world and that of the spirit -- The veritable universe wherein pervades Ahura -- That faithful, wise, and holy man is like unto thee, O Mazda." Zarathushtra CONTENTS PAGE BIBLIOGRAPHY xix ABBREVIATIONS xxix INTRODUCTION xxxi PRE-GATHIC PERIOD From the earliest times to about 1000 B.C. CHAPTER I. THE SOURCES 3 The data of information -- The Avestan Nasks -- The Pahlavi, Pazend and Persian sources -- Parsi- Sanskrit and Gujarati sources -- Oriental sources -- Occidental sources -- Inscriptions, coins and tablets as the last source of information. II. AIRYANA VAEJAH 8 The Stem-land of the Aryans -- The Indo- Europeans -- The Indo-Iranians. THE GATHIC PERIOD About 1000 B.C. III. ZARATHUSHTRA 11 Zarathushtra doubts to know -- Zarathushtra seeks silent, solitary seclusion -- Zarathushtra yearns to see Ahura Mazda -- Zarathushtra longs to commune with Ahura Mazda -- Zarathushtra is fined with an intense fervour of enthusiasm for prophetic work -- People marvel at the new prophet -- Zarathushtra definitely breaks with the religion of his forefathers -- The hostile Daevayasnian priests -- Friendless and forlorn, Zarathushtra flees to Ahura Mazda -- Zarathushtra's teachings win the ear of the royal court -- Zarathushtra's mission.
    [Show full text]
  • My English Pocket Book of NIRANGS (Short Zoroastrian Prayers)
    My English Pocket Book of NIRANGS (Short Zoroastrian Prayers) ((Pray your zuay to Success, 9-(eaCth, Prosperity and Joy) Published by U n io n 1?r(?ss 13, Homji Street, 16 Horniman Circle, Fort, Mumbai 400 001. Rs. 30 "NIRANGS” (Capsule Zoroastrian prayers) Attain Success ward off eviC influences :Enjoy good heaCth ‘ETqjerience inner peace & joy Jeet spirituaCCy protected Published by UNION PRESS 13, Homji Street, Fort, Mumbai This book is Published & Printed by Late Rohinton P. Chinoy at Union Press 13, Homji Street, Fort, Mumbai-1. I BOOK OF EFFICACIOUS NIRANGS (FROM GUJRATI SCRIPT TO ROMAN SCRIPT) The above mentioned book was published in Gujrati script about twenty years back and thereafter several editions were published with additional Nirangs. Necessary explanations regarding Nirangs It is necessary to give some explanations and guidance to our dear co-religionists regarding the Nirangs contained in this book. These Nirangs are prayers culled from Pazand or Avesta, and prefixed and suffixed by Avesta prayers. The term ‘Nirang’ or ‘Niruk’ occurs in Pahlavi and Persian languages and means II “strength, ability, power”. However, the word is also used in a wider sense for “short efficacious prayers”, “new things” and “miracles”. It is necessary to know that the recitation of Nirangs is beneficial to the body, mind and the soul. To get the full benefit the reciter should pray it with devotion, full faith in Ahura Mazda and with due observance of rules of ethics, piety, concentration, food and mode of living. The Nirangs should not be considered a substitute for the Avesta prayers given in the Khodeh Avesta.
    [Show full text]
  • Living Zoroastrianism
    LIVING ZOROASTRIANISM URBAN PARSIS SPEAK ABOUT THEIR RELIGION LIVING ZOROASTRIANISM URBAN PARSIS SPEAK ABOUT THEIR RELIGION Philip G. Kreyenbroek in collaborationwith ShehnazNeville Munshi I~ ~~~:~~n~~;up LONDON AND NEW YORK First Publishedin 2001 by Routledge 2 ParkSquare, Milton Park, Abingdon,Oxon, OX14 4RN http://www.routledge.com Transferredto Digital Printing 2006 © 2001 Philip G. Kreyenbroek Typesetin Palatinoby LaserScriptLtd, Mitcham, Surrey All rights reserved.No part of this book may be reprintedor reproducedor utilised in any form or by any electronic,mechanical, or othermeans, now known or hereafterinvented, including photocopyingand recording,or in any information storageor retrieval system,without permissionin writing from the publishers. British Library Cataloguing in Publication Data A cataloguerecord of this book is availablefrom the British Library Library of CongressCataloguing in Publication Data A cataloguerecord for this book hasbeen requested ISBN 0-7007-1328-X Publisher'sNote The publisherhas gone to greatlengths to ensurethe quality of this reprint but pointsout that someimperfections in the original may be apparent Contents Preface vii The Informants xv Abbreviations xvi PART 1: THE BACKGROUND 1 CLASSICAL ZOROASTRIANISM 3 2 COMMON PARSI OBSERVANCES 16 basedon an accountby ShehnazN. Munshi 3 THE PARSIS IN INDIA 44 PART 2: THE INTERVIEWS 4 TRADITIONALISTS 61 Mrs 0 61 Mr Burjor H. Antia 75 Mr Homi P. Ranina 84 Mrs A 90 DrF 97 MrS 103 MrsN 107 MrK H2 MrT 115 5 NEO-TRADITIONALISTS 126 Mr Khojeste Mistree 126 Dr JeannieBharucha 145 Ms KhursheedKhurody 153 Mr Noshir Dadrawala 165 6 MODERNIST VIEWS 172 Mrs H 172 DrY 178 Mr Dinshaw K. Tamboly 184 Mrs E 190 Mrs V 196 v Contents 7 ECLECTICISM IN RELIGIOUS VIEWS 205 Mrs X 205 Mrs U 212 Mrs L 218 MrsQ 223 8 ESOTERIC BELIEFS 231 Dr Meher Master-Moos 231 Mr Adi F.
    [Show full text]
  • On the Role of the Laity in the History of Zoroastrianism
    1 On the Role of the Laity in the History of Zoroastrianism Sarah Rosemary Anne Stewart School of Oriental and African Studies Thesis presented to the University of London for the degree of PhD October 1998 ProQuest Number: 10731727 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10731727 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 2 ABSTRACT Although much has been written about both the ancient and the living traditions of Zoroastrianism, no detailed study exists on the role of the laity in the history of the faith. This is perhaps because the surviving religious literature, namely the extant portion of the Avesta , is mainly concerned with priestly matters. As a result, the role of the laity has tended to be overlooked, although, at the same time, certain assumptions have been made. This thesis will raise questions concerning these assumptions. It will begin by looking at accounts of the religion by scholars in the field of Iranian studies with reference to the earliest Zoroastrian texts, the Yasts, and the Gdthas of the prophet Zarathustra, and show how various views of the laity have been formed.
    [Show full text]
  • The Zend-Avesta
    ^ PRINCETON, N. J. ' H* -M_ ': ^^.. THE SACRED BOOKS OF THE EAST [23] Honlron HENRY FROWDE OXFOBD UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE 7 PATERNOSTER ROW THE SACRED BOOKS OF THE EAST TRANSLATED BY VARIOUS ORIENTAL SCHOLARS AND EDITED BY F. MAX IVltJLLER VOL. XXIII AT THE CLARENDON PRESS 1883 [All rights reserved ] THE ZEND-AVESTA PART II THE s1r6ZAHS, YA6^TS, AND NYAYI^ TRANSLATED BY / JAMES DARMESTETER (Bytovti AT THE CLARENDON PRESS 1883 A// rights reserved I '\ } \'y^ CONTENTS. PAGE Introduction ix TRANSLATIONS. Preliminary Observations to the Yajts and Sirozahs I Sirozah I . 3 Sirozah II . 13 I. Ormazd Yajt . 21 (Bahman Ya^t) 31 II. Haptan Ya^t . 35 III. Ardibehijt Ya^t 41 IV. Khordad Ya^t 48 V. Aban Ya.yt . 52 VI. Khorshe^ Ya^t 85 VII. Mah Yajt . 88 VIII. Tir Yajt 92 IX. Gos Ya^t no X. Mihir Ya^t . 119 • XL Srosh Yajt Hadhokht XII. Rashn Ya^t . 168 XIII. Farvardin Ya^t 179 XIV. Bahram Yast . 231 XV. Ram Ya^t . 249 XVI. Din Yajt 264 Vlll CONTENTS. XVII. Ashi Ya^t .... 270 XVIII. Ajtad Yasl . 283 XIX. Zamyad Ya^t 286 XX. Vanaw/ Yast 310 XXI. Yajt Fragment 311 XXII. Ya^t 314 XXIII. Afrin Paighambar Zartiut . 324 XXIV. Vutasp Ya^t 328 Preliminary Observations to the Nyaylj 349 I. Khorshe^ Nyayij 349 II. Mihir Nyayi^ . 353 III. Mah Nyayi^ 355 IV. Aban Nyayij . 356 V. Ataj Nyayij- 357 Index to the Translations of the Vendidad, Sirozahs, Yai'ts, and Nyayif , . 363 Transliteration of Oriental Alphabets adopted for the Trans- lations of the Sacred Books of the East .
    [Show full text]
  • Baj Tarikats
    Baj Tarikats The below is an extract of the English version from the below link. http://tenets.parsizoroastrianism.com/Baaj_Prayers.pdf This pdf file is about Baaj prayers and tarikaats which are so essential for our spiritual upliftment and for creating Ashoi which is indespensable for us Zarathustis. Thanks Porus. Kind regards, Firdosh K Sukhia IMPORTANT BAAJ PRAYERS IN THE LIFE OF A ZARTHUSHTI 1. BAAJ TO BE RECITED IN THE MORNING ON AWAKENING (NIRANG-E-GAOMEZ) Take a few drops of Taro in the palm of the right hand (in case of women, use the left palm) and recite the following: Shekasteh Shekasteh Shaitan, Ahiriman gajasteh karo kerdar, narasad gajesteh karo kerdar, seeose ameshaspand, Dadaar Ahuramazd pirozgar paak; Ashem Vohu - 1. (To be recited thrice) After completing the recitation, apply the Taro first on the right hand (downwards from the elbow) while reciting one Yatha Ahu Vairyo. Then apply it similarly on the left hand, face, right foot and left foot, praying one Yatha Ahu Vairyo each time. Women must apply the Taro first on the left hand then the right hand; after which comes the face, the left foot and lastly the right foot, praying a Yatha Ahu Vairyo each time. After the Taro has dried up completely, the hands, face and feet must be washed thoroughly with plain water. * During this Tarikat your thought should be "O Almighty, during my sleep, the attack of the Dark side of Nature on me may become weak and nullified in the brightness of the Sun, and may Spenta - Armaity (Mother Earth) take the same into her fold." Note: "Shayast la shayast" means in the last resort if you are unable to procure Taro, use Sour Lime or Ash.
    [Show full text]