4 Hilde Domin E Günter Eich – Due Idee Diverse Eppure Simili Di Poesia
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
P R E S S B O
I WANT YOU – MEETING HILDE DOMIN A documentary fi lm by Anna Ditges P R E S S B O O K © punktfi lm Anna Ditges Köln 2007 www.ichwilldich-derfi lm.de I WANTBEGEGNUNGEN YOU – MEETING MIT HILDE HILDE DOMIN DOMIN CONTENTS The Film 3 Short Synopsis 4 Summary 5 Credits 8 Technical Details 9 An Interview with Anna Ditges 10 An Interview with Felix Kuballa 12 The Protagonist 14 Biography 15 Publications and Awards 16 The Director 17 Filmography 18 Contact / Impressum 19 Material Press English Subtitles CD (fi lm stills, set photography, texts) DVD (original version with English subtitles) © punktfi lm Anna Ditges Köln 2007 www.ichwilldichwww.ichwilldich-derfi lm.de 2 I WANTBEGEGNUNGEN YOU – MEETING MIT HILDE HILDE DOMIN DOMIN THE FILM “I want you - Meeting Hilde Domin” is a very personal and direct documentary fi lm about the life and work of poetess Hilde Domin: fi lm-maker Anna Ditges, almost 70 years younger than Domin, accompanied and fi lmed the Grande Dame of German post-war literature during the last two years of her long and eventful life. © punktfi lm Anna Ditges Köln 2007 www.ichwilldich-derfi lm.de 3 I WANTBEGEGNUNGEN YOU – MEETING MIT HILDE HILDE DOMIN DOMIN SHORT SYNOPSIS A young film-maker discovers Hilde Domin‘s lyric poetry and decides to get in touch with the celebrated poetess herself. She encounters a highly unconventional 95 year-old in an apartment full of books, roses and memories – with a life story that mirrors the last century. Hilde Domin, born in 1909, tells openly about her turbulent and troubled life: of her child- hood as an assimilated Jewess in Cologne, of more than two decades spent in exile, of the return to post-war Germany and her late career as a writer. -
Berg Literature Festival Committee) Alexandra Eberhard Project Coordinator/Point Person Prof
HEIDELBERG UNESCO CITY OF LITERATURE English HEIDEL BERG CITY OF LITERATURE “… and as Carola brought him to the car she surprised him with a passionate kiss before hugging him, then leaning on him and saying: ‘You know how really, really fond I am of you, and I know that you are a great guy, but you do have one little fault: you travel too often to Heidelberg.’” Heinrich Böll Du fährst zu oft nach Heidelberg in Werke. Kölner Ausgabe, vol. 20, 1977–1979, ed. Ralf Schell and Jochen Schubert et. al., Kiepenheuer & Witsch Verlag, Cologne, 2009 “One thinks Heidelberg by day—with its surroundings—is the last possibility of the beautiful; but when he sees Heidelberg by night, a fallen Milky Way, with that glittering railway constellation pinned to the border, he requires time to consider upon the verdict.” Mark Twain A Tramp Abroad Following the Equator, Other Travels, Literary Classics of the United States, Inc., New York, 2010 “The banks of the Neckar with its chiseled elevations became for us the brightest stretch of land there is, and for quite some time we couldn’t imagine anything else.” Zsuzsa Bánk Die hellen Tage S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main, 2011 HEIDEL BERG CITY OF LITERATURE FIG. 01 (pp. 1, 3) Heidelberg City of Literature FIG. 02 Books from Heidelberg pp. 4–15 HEIDELBERG CITY OF LITERATURE A A HEIDELBERG CITY OF LITERATURE The City of Magical Thinking An essay by Jagoda Marinic´ 5 I think I came to Heidelberg in order to become a writer. I can only assume so, in retro spect, because when I arrived I hadn’t a clue that this was what I wanted to be. -
Mein Zerlesenstes Buch
Reden, Vorträge und Berichte . Mein zerlesenstes Buch Ein Dank an Hilde Domin Andreas F. Kelletat Wenn ich am Regal Ausschau halte nach jenem Buch, das nicht nur mehrfach gelesen sondern wirklich "zerlesen" ist, so gebührt dieser Lektürepreis einem von Hilde Domin Mitte der 60er Jahre konzipierten und umsichtig zusammengetragenen Band mit dem Titel Doppelinterpretationen. Das zeitgenössische deutsche Gedicht zwischen Autor und Leser. Die Fischer-Taschenbuchausgabe dieser Doppelinterpretationen kaufte ich 1972, als 17jähriger Schüler. Und lernte - auch später noch - sehr viel aus diesen Gedichten der 50er und 60er Jahre, die jeweils vom Autor selbst (von Peter Huchel, Hans Magnus Enzensberger, Christoph Meckel oder Helmut Mader u.v.a.) und von einem Leser interpretiert wurden. Wobei es sich freilich um sehr professionelle Leser handelte, die Hilde Domin da zu "Interpretations-Doubletten" zusammengebracht hatte: Dichter wiederum und Kritiker und berühmte Germanisten und sogar der Heidelberger Philosoph Hans-Georg Gadamer, der sich auf Hilde Domins Lied zur Ermutigung II einließ. Der Hauptertrag des Zerlesens war für mich als Schüler: Gedichte kann man auf vielerlei Art lesen und zu verstehen suchen, es gibt nicht jene einzig "richtige" Interpretation, die wir in der Schule doch immer abliefern sollten. Und: Es kommt auf mich als Leser an, auf meine Mitarbeit - erst dann erschließt sich ein Gedicht und auch erst dann erschließt sich die Interpretation eines Gedichts. Hilde Domin scheint mir seit meiner ersten Lektüre Anfang der 70er eine Dichterin für junge Menschen zu sein. Das liegt vielleicht weniger an ihren Themen (denn die sind sehr vielfältig) und an ihrem entschiedenen Engagement für Verfolgte, Schwache und Zurückgestoßene als an einer Grundhaltung, über die sie in autobiographischen Texten selbst mehrfach gesprochen hat: Dass sie etwa Dinge sagt, die "man nicht sagt", dass sie gesellschaftliche Konventionen immer wieder schmerz- und lustvoll durchbricht, dass sie - um es modisch zu formulieren - eine authentische Existenz vorlebt. -
University of Illinois Modern Foreign Language Newsletter
405 Q Ul v. 23-27 Digitized by the Internet Archive in 2011 with funding from University of Illinois Urbana-Champaign http://www.archive.org/details/universityofilli2327univ UNIVERSITY OF ILLINOIS LIBRARY AJ URSANA-CHAMPAIGN Twnfc &w* ' THE UNIVERSITY OF ILLINOIS MODERN FOREIGN LANGUAGE NEWSLETTER October, 1969 Director: Prof. Anthony M. Pasquariello Vol. XXIII, No. 1 Editor: Maxwell Reed Mowry, Jr. Dear Colleagues: In this first issue of the 23rd year of the University of Illinois Modern Foreign Language Newsletter, it is my privilege to send greetings to readers and colleagues throughout the state and to wish you all a successful year. A special welcome this year goes to Prof. Anthony M. Pasquariello, who on Sept. 1 assumed the headship of the Dept. of Spanish, Italian, & Portuguese at the U.I. He will also serve as Director of the Newsletter. He succeeds Prof. William H. Shoemaker in both capacities. At this point it would seem appropriate to salute Prof o Shoemaker for his long service both as department head and as Director of the Newsletter. All of his colleagues and friends will join me, I am sure, in thanking him and wishing him well. Two professors return to the Urbana campus after a year's sojourn in Europe. They are Prof. Francois Jost, who returns to direct again the Graduate Program in Comparative Literature, and Prof. Bruce Mainous, returning to his post as Head of the Dept. of French. Prof. Mainous spent the past year in Rouen, France, as Director of the Illinois-Iowa Year-Abroad Program; Prof. Jost spent a sabbatical year in Switzerland under the auspices of the Center for Advanced Study and also lectured at the Univ. -
Copyright by Josch Lampe 2021
Copyright by Josch Lampe 2021 The Dissertation Committee for Josch Lampe Certifies that this is the approved version of the following Dissertation: The Marxisms of West Germany's "1968": Remaking a Public Critique through Literary Magazines Committee: Katherine Arens, Supervisor Pascale R. Bos Kirkland A. Fulk Sabine Hake Jan Uelzmann The Marxisms of West Germany's "1968": Remaking a Public Critique through Literary Magazines by Josch Lampe Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May 2021 Acknowledgements First of all, I would like to thank my supervisor and committee, without whom this dissertation would not have been possible. The University of Texas at Austin and its Department of Germanic Studies have been crucial for this research project in both intellectual and financial ways. Research grants for the summers of 2018 and 2019 from the Department and a University Graduate Continuing Fellowship from the Graduate School for the academic year 2019–20 made it possible for me to devote my energies to my project and to complete it despite the disruptions of 2020. I would also like to thank the American Friends of Marbach, who granted me a dissertation fellowship to conduct research at the German Literature Archive in Marbach, Germany, in the summer of 2018. Vast parts of this dissertation are based on data that I was able to access thanks to the archivists, researchers, and staff in Marbach, especially Jan Bürger, Christoph Hilse, Gerhild Kölling, Petra Weiß, and Robert Zwarg. -
T.S. Eliot in Context .Pdf
This page intentionally left blank T. S. ELIOT IN CONTEXT T. S. Eliot’s work demands much from his readers. The more the reader knows about his allusions and his range of cultural reference, the more rewarding are his poems, essays and plays. This book is carefully designed to provide an authoritative and coherent examin- ation of those contexts essential to the fullest understanding of his challenging and controversial body of work. It explores a broad range of subjects relating to Eliot’s life and career; key literary, intellectual, social and historical contexts; as well as the critical reception of his oeuvre. Taken together, these chapters sharpen critical appreciation of Eliot’s writings and present a comprehensive, composite portrait of one of the twentieth century’s pre-eminent men of letters. Drawing on original research, T. S. Eliot in Context is a timely contribution to an exciting reassessment of Eliot’s life and works and will provide a valuable resource for scholars, teachers, students and general readers. jason harding is Reader in English Studies at Durham University and Visiting Research Fellow at the Institute of English Studies, University of London. His publications include The ‘Criterion’: Cultural Politics and Periodical Networks in Inter-War Britain (2002) and T. S. Eliot and the Concept of Tradition, co-edited with Giovanni Cianci (Cambridge, 2007). T. S. ELIOT IN CONTEXT edited by JASON HARDING cambridge university press Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo, Delhi, Dubai, Tokyo, Mexico City Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge cb2 8ru,UK Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9780521511537 # Cambridge University Press 2011 This publication is in copyright. -
Völkisch Writers and National Socialism
CULTURAL HISTORY AND LITERARY IMAGINATION This book provides a view of literary life under the Nazis, highlighting • Guy Tourlamain the ambiguities, rivalries and conflicts that determined the cultural climate of that period and beyond. Focusing on a group of writers – in particular, Hans Grimm, Erwin Guido Kolbenheyer, Wilhelm Schäfer, Emil Strauß, Börries Freiherr von Münchhausen and Rudolf Binding – it examines the continuities in völkisch-nationalist thought in Germany from c.1890 into the post-war period and the ways in which völkisch-nationalists identified themselves in opposition to four successive German regimes: the Kaiserreich, the Weimar Republic, the Third Reich and the Federal Republic. Although their work Völkisch predated Hitler’s National Socialist movement, their contribution to preparing the cultural climate for the rise of Nazism ensured them continued prominence in the Third Reich. Those who survived into the post-war era continued to represent the völkisch-nationalist worldview in the West German public sphere, opposing both Socialism and National Writers the Soviet and liberal-democratic models for Germany’s future. While not uncontroversial, they were able to achieve significant publishing success, suggesting that a demand existed for their works among the German public, stimulating debate about the nature of the recent past and its effect on Germany’s cultural and political identity and position in the world. Völkisch Writers and National Socialism Guy Tourlamain received his D.Phil. from Oxford University in 2007. He also spent time as a visiting student at the University of Gießen, A Study of Right-Wing Political Culture University of Hamburg and Humboldt University in Berlin as well as undertaking postdoctoral research at the German Literature in Germany, 1890–1960 Archive in Marbach am Neckar. -
Register Mit Einer Einführung: Litera- Turpreise Als Literaturgeschichtlicher Forschungsgegenstand
Diskussionsbeiträge des SFB 619 »Ritualdynamik« der RuprechtRuprecht----KarlsKarlsKarls----UniversitätUniversität Heidelberg Herausgegeben von Dietrich Harth und Axel Michaels Nr. 12 Juni 2005 LITERATURPREISE Register mit einer Einführung: Litera- turpreise als literaturgeschichtlicher Forschungsgegenstand Burckhard Dücker Verena Neumann INHALT Vorwort 2 Burckhard Dücker: Literaturpreisverleihungen. Von der ritualisierten Ehrung zur Literaturgeschichte 1. Zur Aktualität von Literaturpreisverleihungen 4 2. Literatur und Literaturpreise: Zur Perspektive von Autoren 7 3. Zur Klassifikation von Literaturpreisen 9 4. Zur Inszenierung einer Literaturpreisverleihung 11 5. Zur Gedenkfunktion von Literaturpreisverleihungen 12 6. Literaturpreise als literaturgeschichtlicher Forschungsgegenstand 6.1 Literarische Ehrungen als Basis literaturgeschichtlicher Positionierung 13 6.2 Theorie und Methode 15 6.3 Preisverleihung: Konsensproklamation und Gabentausch 17 6.4 Literaturpreisverleihung und Literaturgeschichte 21 6.4.1 Material 24 6.4.2 Präsenz und Präsentation von Literatur 26 Literatur 31 Verena Neumann / Burckhard Dücker: Übersicht der registrierten Preise 35 Register der Preise 40 Register der Preisträger und ihrer Preise 212 1 Vorwort Die vorliegende Veröffentlichung versteht sich als Handreichung und Anregung für weiterführende Studien und wendet sich mit ihrem Infor- mations- und Methodenangebot auch an Gymnasien, Volkshochschulen und andere Einrichtungen im Bereich von Bildung und Weiterbildung. Entstanden ist sie im Rahmen des Heidelberger -
Hilde Domin. Una Voce Esiliata Torna Alle Sue Origini
Hilde Domin. Una voce esiliata torna alle sue origini di Silvia Alfonsi* Abstract: The essay traces the significant phases of Hilde Domin’s life as a German Jewish exile. Recognized as a great poet, she also left interesting theoretical writings on Poetics and abundant autobiographical works in prose. Following her testimonies and the in-depth biog- raphy of Marion Tauschwitz, the essay highlights the main themes in her life and writings. L’opera di Hilde Domin (1909-2006) è assai ricca e diversificata: riconosciuta come grandissima autrice di poesie, è anche autrice di scritti teorici sulla Poetica e di abbondante prosa autobiografica1. Ho voluto mettere in rilievo delle fasi impor- tanti della sua formazione e alcuni passaggi della sua vita di esule ebrea tedesca, avvalendomi della preziosa e appassionata biografia di Marion Tauschwitz. Mentre alla luce delle sue stesse testimonianze, soprattutto sulla sua seconda nascita come autrice di poesie, ho cercato di chiarire cosa significhino per lei la patria come luo- go natio, la lingua come dimora, la poesia come auto salvataggio e oggetto di con- sumo, ma anche possibilità di oggettivare il mondo nominandolo in modo diverso e consentendo l’esperienza di un’altra dimensione del tempo. ʻImperdibile esilio/lo tieni con te/ti ci infili dentro/ripiegato labirinto/deserto/da portarsi ap- pressoʼ2. Ho scritto in qualche momento, quando già risiedevo a Heidelberg. Patria polo op- posto all’esilio? No, non è corretto: è l’esilio il polo opposto, la negazione. Non è un caso se dovendo parlare di Heimat comincio con l’esilio. Quasi fosse un surrogato di patria. -
Deckname Marcel. Uwe Johnson Und Marcel Reich-Ranicki
Johnson-Jahrbuch Band 10/2003 Herausgegeben von Ulrich Fries, Holger Helbig und Irrngard Müller Vandenhoeck & Ruprecht R edaktion: Holger Helbig Umsch/agbild: Andreas Lemberg, UweJohnson V, Öl aufLeinwand Die Deutsche Bibliothek- CIP-Einheitsaufuahme ]ohnson-]ahrbuch. - Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht. Erscheint jährl. - Aufnahme nach Bd. 1. 1994 ISSN 0945-9227 Bd. 10. 2003- ISBN 3-525-20909-6 © 2003, Vandenhoeck & Ruprecht in Göttingen. Internet: www. vandenhoeck-ruprecht.de Alle Rechte vorbehalten. Das Werk einschließlich seiner Teile ist urheber rechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere fiir Vervielfaltigungen, Übersetzungen, Mikro verfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Printed in Germany Satz: Competext, Heidenrod Druck und Bindung: Hubert & Co., Göttingen Uwe Neumann Deckname Marcel Uwe Johnson und Marcel Reich-Ranicki In der Tat gibt es keine Position in unserer bürgerli• chen Gesellschaft, die papstähnlicher wäre als die des Kritikers. Martin W alser, 1977 Nein, Literaturpapst ist keineswegs freundlich gemeint. Dennoch drückt es aufvertrackte Weise, unwillig, An erkennung aus, gerade weil man sie verweigern will. Rolf Schroers, 1980 Im geistigen Leben ist keiner •Papst«. Er wird vielmehr von anderen, die das anscheinend nötig haben, dazu gemacht ... Joachirn Kaiser, 2002 Früher einmal, in einer kaum noch erinnerlichen Zeit des vergangenen Jahrtausends, früher einmal konnte man Marcel Reich-Ranicki einen »Literaturpapst« nennen, hatte dabei die Augenbrauen ein wenig hoch zuziehen und durfte sich daraufhin in dem überlegenen Bewusstsein wähnen, etwas ungemein Ironisches, Zynisches oder Hämisches, in je dem Fall aber etwas Kritisch-Entlarvendes geäußert zu haben. Auch in unseren Tagen führt Marcel Reich-Ranickinoch den nämlichen Titel, allerdings sind die Anführungszeichen verschwunden und die Ironie hat sich bis aufSpurenelemente verflüchtigt. -
SORRY, BUT: Remembering Hilde Domin
Stuart Friebert | SORRY, BUT: Remembering Hilde Domin Photo Credit: Alessandra Capodacqua 1 Midway through our trek in the 60s to interview a number of German poets for an anthology David Young and I hoped to publish as a textbook, we got off the train in Heidelberg. Disappointed we weren’t able to arrange visits with more than one woman, we were doubly eager to knock on Hilde Domin’s door. We crossed the Neckar to the north part of town, then huffed and puffed our way up | 1 Stuart Friebert | SORRY, BUT: Remembering Hilde Domin the “Philosopher’s Way” to find her modest house, its clean, Bauhaus lines a relief from traditional architecture. Surprising us with a firm, double-handed handshake, Hilde exuded a force field of energy to wobble you. Her cheerful, lilting voice kept you from thinking about anything except what might next issue from her lips. She swept us into her studio, where she’d already set out a pot of tea and some ginger-cake I’d read she loved making. “Let’s first replenish you,” she said, cutting us a slab of cake, “then have ourselves a good walk farther up Heidelberg’s famous — or some would say infamous –Philosophenweg, which I can see by your faces has already challenged you. I need to take a brisk walk daily to clear my muddled mind,” she added. “Besides, you want to be able to say, as any tourist would, that you took in the splendid view across the river at our castle in the center of the old town. -
Vorschau Herbst 2021
Schöffling & Co. Vorschau Herbst 2021 Kurt-Wolff-Preis 1 »Seeland Schneeland ist ein historisch Hier ist die Literatur! akkurater, ein toller Roman.« Thomas Andre, Hamburger Abendblatt »Mirko Bonné verbindet in Seeland Schneeland den Abenteuerroman à la Jack London mit einer impressionistischen, teils mythischen Auslotung von Gefühlswelten.« Seite 4 –7 Seite 8 – 9 Seite 10 – 13 Seite 14 – 15 Seite 16 – 19 Helmut Böttiger, Deutschlandfunk Kultur »Mirko Bonnés Romane überzeugen durch seine Fähigkeit, historische Fakten mit sensibler Figuren- und Spracharbeit den Fragen des Lebens gegenüberzustellen.« Lisa Kreißler, NDR »In einem Schneeorkan über dem Nordatlantik vor hundert Jahren Seite 20 – 21 Seite 22 – 25 Seite 26 – 27 Seite 28 – 31 Seite 32 beschwört dieser Roman die Kraft der Liebe. Genau die richtige Lektüre für unsere zerbrechliche Gegenwart.« Mareike Ilsemann, WDR 5 Seite 33 Seite 34 – 35 Seite 44 – 45 Seite 42 – 43 Mirko Bonné Seeland Schneeland Ror Wolf Roman Kalender Umschlagbild von Jochen Hein 2022 448 Seiten Gebunden Schöffling & Co. Lesebändchen Der literarische Der literarische € 24,00 / € [A] 24,70 Der literarische ISBN 978-3-89561-410-1 Katzenkalender Reisekalender Herausgegeben von Elsemarie Maletzke Gartenkalender Mit Fotografien von Marion Nickig 2022 Schöffling & Co. 2022 Schöffling & Co. 2022 Schöffling & Co. Seite 38– 39 Seite 40– 41 Seite 46 – 47 Seite 48 – 49 »Die Genauigkeit bei der Spurensuche des vergessenen Unglücks ist phänomenal. Man kann sich der Erzählstimme schwerlich entziehen.« Johannes Eckert, Buchhandlung Rübezahl in Dillenburg »Die Anatomie eines Unglücks, die Geschichte durch das Brennglas der »Eine falsche Entscheidung – und 4 Sekunden reichen aus, um das Gegenwart betrachtet: Gert Loschütz‘ Blick auf Menschen und Dinge ist schwerste Zugunglück der deutschen Geschichte auszulösen.