Historiallinen Fantasia Mikko Kamulan Ikimetsien Sydänmailla - Romaanissa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Historiallinen Fantasia Mikko Kamulan Ikimetsien Sydänmailla - Romaanissa ”Omituisia asioita oli vain tapahtunut itsestään” Historiallinen fantasia Mikko Kamulan Ikimetsien sydänmailla - romaanissa Tuuli Manninen Pro gradu -tutkielma Oulun yliopisto Humanistinen tiedekunta Kirjallisuus Marraskuu 2018 1 SISÄLLYS 1 JOHDANTO ............................................................................................................ 3 2 FANTASTISTA VAI HISTORIALLISTA? TEORIAPOHJA KOHDETEOKSEN KÄSITTELYYN ....................................................................................................... 11 2.1 Fantasian tutkimuksen lähtökohdista, luonteesta ja teoretisoinnista ...................................... 11 2.2 Lajien muuttuva luonne ja evoluutio kirjallisuudentutkimuksessa ........................................ 16 2.3 Myytit, symbolit ja narratiivien jaottelu Northrop Fryen kirjallisuuskritiikissä .................... 19 2.4 Suomalaisen mytologian ja myyttien tutkimukset ................................................................. 24 3 MUINAISET JUMALAT, MYYTTISET HAHMOT JA TAIKUUS ALALAJIN MÄÄRITTELIJÖINÄ ............................................................................................... 30 3.1 Jumalten yhteys luontoon ja vaikutus sekundaarimaailman muodostumiseen ...................... 32 3.2 Haltijat uskomuksena ............................................................................................................. 39 3.3 Taikuuden ja magian kuvaukset ............................................................................................. 45 3.4 Karhu myyttinä ja symbolina ................................................................................................. 53 4 FANTASIAN KIEHTOVAT MAAILMAT JA MATKANTEKOJEN MERKITYKSET ....................................................................................................... 60 4.1 Maaginen Savo – totta vai tarua? ........................................................................................... 62 4.2. Agon ja pathos: matkantekojen merkitykset fantastisen miljöön kuvauksessa ..................... 69 4.3. Fantasiakartta miljöön hahmottajana ja narratiivin täydentäjänä .......................................... 78 5 PÄÄHENKILÖIDEN KEHITYSKAARET JA SANKARIN PIIRTEIDEN ILMENEMINEN NARRATIIVISSA ....................................................................... 83 5.1. Inhimillinen sankari ja miehistymisen kuvaus: Heiska ......................................................... 84 5.2. Tietäjän piirteet ja moraaliset vastakohdat: Tenho ............................................................... 92 5.3. Stabiili elämä ja jännityksen kaipuu: Varpu ......................................................................... 98 6 PÄÄTÄNTÖ ........................................................................................................................... 104 LÄHTEET .................................................................................................................................. 107 2 1 JOHDANTO Termi ”fantasia” tuo varmasti monille mieleen ensimmäisenä yliluonnollisia asioita. Ei ole suinkaan epätavallista, että fantasiakirjallisuuden lajiin yhdistetään ajatus lentävistä lohikäärmeistä, loitsuista, hyvän ja pahan taistelusta, elävistä kuolleista, haltijoista tai puhuvista eläimistä. Tärkeimpänä se tuo mieleemme kaikkea sellaista, jota omassa todellisuudessamme ei ole. Fantasiamaailma on rinnastettavissa omaan maailmaamme, se ottaa siitä mallia mutta ei kuitenkaan ole mitään sellaista, jonka välttämättä tunnistaisimme tutuksi. Fantasia on jotakin vierasta ja kiehtovaa, joka vie meidät kauas omasta ajastamme ja paikastamme. Pro gradu -tutkielmani kohdeteoksena toimiva Mikko Kamulan Ikimetsien sydänmailla (2017) on erikoinen kertomus suomalaisen mytologian historiasta, ja sitä kautta omalla tavallaan myös suomalaisen kansan historiasta. Kyseessä on oivallinen kohdeteos suomalaisen kansanperinteen tutkimukselle, suomalaisen mytologian sisältämien myyttisten hahmojen tarkastelulle sekä pohtimaan fantasiakirjallisuuden lajin läpikäymää evoluutiota. Käytän tutkimukseni teoreettisena pohjana tekstilaji- eli genretutkimusta, fantasiakirjallisuuden tutkimuksia, Northrop Fryen kirjallisuuskritiikkiä sekä suomalaisen mytologian ja kansanperinteen tutkimuksia, sekä pohdin tekstilajien muuttuvaa ja muokkautuvaa olemusta suhteessa myytteihin pohjautuvaan fantasiaan. Väitän, että myyttiset hahmot sekä usko myytteihin vaikuttavat keskeisesti teoksen henkilöiden elämään, arkirytmiin sekä maailmankuvaan. Ne myös luovat järjestystä ja rytmittävät heidän vuottaan. Teen myös oletuksen, että teos on osaltaan luomassa uusien kirjallisuuden lajien syntymistä, yhteensulautumista ja rajojen rikkoutumista, koska se on uudenlainen yhdistelmä eri kirjallisuuden lajeja. Erilaiset fantastiset elementit ovat myös sidoksissa siihen, miten teoksen sisältämää sekundaarimaailmaa on luotu. Lähden tutkimaan teosta seuraavien tutkimuskysymysten kautta: Mikä rooli suomalaisella mytologialla on juuri tämän teoksen fantasiamaailman muodostumisessa? Miten teos istuu fantasian lajiin ja mitkä piirteet tekevät siitä fantasian lajiperinteen rikkojan? Millä tavalla teoksen sekundaarimaailma on rakennettu? Tutkimuksessani keskeistä on etenkin historiallisen ja fiktiivisen kerronnan rajapinnan käsittely, jonka kautta pohdin, millaisen kirjallisuuden alalajin edustajana kohdeteosta voidaan lopulta pitää. Oleellisimpina käsitteinä käyn läpi 3 genren eli lajin1, subgenren eli alalajin2, fantasian ja fantastisen, kansanuskon, myytin, mytologian sekä primaari- ja sekundaarimaailman. Tärkeitä ovat myös suomalaisen mytologian sisältämät jumalat ja muut myyttiset hahmot, joita käsittelen luvussa 3. Genren käsite on peräisin latinan sanasta genus, jolla tarkoitetaan lajia, laatua tai sellaista ryhmää, jolla on yhteisiä ominaisuuksia (Shore & Mäntynen 2006, 13). Samoin Klaus Brax (2008, 118) käyttää samantapaista määritelmää, sillä hän kertoo lajin olevan mikä tahansa ryhmä kirjallisia teoksia, joilla on jokin yhteinen piirre. Myyttikriitikko Northrop Frye (2000, 162) viittaa genreen nimityksellä mythoi, jolla hän tarkoittaa geneeristä juonta. Palaan tähän tarkemmin luvussa 2.3. Alastair Fowler (1982, 54–55) puolestaan on jaotellut lajit erilaisiin kategorioihin (categories of genre), joissa lajit jaotellaan niiden ominaisuuksien mukaan. Näistä kategorioista hän käyttää nimitystä generic repertoire. (Fowler 1982, 54–55.) Tämän Brax on kääntänyt suomenkieliseksi termiksi lajirepertoaari. Näistä luokista yleiskäsite laji sisältää kaikki muut luokat, joita ovat historiallinen laji, alalaji, tyylilaji eli moodi sekä rakennetyyppi. Historiallisella lajilla tarkoitetaan melko yksinkertaistettua lajin muotoa, jonka ilmaisimina voivat toimia esimerkiksi teoksen koko ja rakenne, aihepiirit tai henkilöhahmojen ominaisuudet. Alalaji puolestaan muistuttaa historiallista lajia, mutta siinä lajin valikoimaan lisätään vähintään yksi sisällöllinen piirre. (Brax 2008, 118–119.) Kuten Fowler itse alalajia selittää, alalajit muodostetaan liittämällä genreen tiettyjä lisämotiiveja ja -aiheita (additional genre-linked motifs and topics). Tällaisen lajin spesifioinnin (specifying) avulla lajeja on mahdollista jakaa yhä pidemmälle. (Fowler 1982, 112.) Myös John Frow (2015, 70–71) mainitsee alalajin olevan nimenomaan laji, jonka sisällä on pienempiä osia ja ryhmiä (sets). Esimerkkeinä hän mainitsee rikosromaanin ja historiallinen romaanin, jotka ovat romaanin alalajeja. Huomiona tässä vielä, että prefiksillä ”sub-” itse asiassa tarkoitetaan pienempää osaa jostakin isommasta kokonaisuudesta (s.v. ’sub’). Näen edellä kuvaillulla alalajin käsitteellä viitattavan nimenomaan lajin hybridiyteen, ikään kuin väliin asettumiseen ja putoamiseen, joka korostaa lajin häilyvää asemaa ja kykyä sulautua muihin lajeihin. Tämän vuoksi alalajin käsite sopii hyvin kohdeteokseni genren tarkasteluun, sillä myöskään Ikimetsien sydänmailla ei edusta puhtaasti yhtä tiettyä lajia vaan se on kokenut sekoittumista. Kohdeteoksessa sekoittuneet lajit ovat fantasia sekä 1 Käytän tutkimuksessani näitä kahta termiä rinnakkain. 2 Tästä eteenpäin pelkkä ”alalaji”. 4 historiallinen romaani, jotka muodostavat yhdessä historiallisen fantasian alalajin. Esimerkiksi Veronica Schanoes (2012, 246) kuvailee historiallista fantasiaa alalajiksi, joka luo meille vaihtoehtoisia tapoja ymmärtää historiaa ja joka problematisoi historian ja fantasian erottelua toisistaan. Fantasia on kirjallisuuden laji. Se on fiktiota, joka tuo esiin ihmetystä yliluonnollisten ja mahdottomina pidettävien elementtien kautta. Se myös tietoisesti irtautuu vapaaksi arkipäiväisestä todellisuudesta. (Mathews 2002, 2.) Fantasian tärkein tarkoitus on siis rikkoa tavallisina pidettyjä asioita ja viedä lukija hetkeksi pois kaikesta tavanomaisena pidetystä. Näen myös kohdeteoksessani toimittavan näin, sillä siinä kiedotaan yliluonnollisia elementtejä tavallisiin arkisiin askareisiin ja tapahtumiin. J. R. R. Tolkien kertoo fantasialla olevan etymologisen ja semanttisen yhteyden sanan fantastinen (fantastic) kanssa, joka tarkoittaa kuvia asioista, joita ei löydy laisinkaan tai ei ainakaan uskota löytyvän omasta maailmastamme. Fantasian hän kuvailee olevan perittyjä käsityksiä epätodellisuudesta, toisin sanoen primaarimaailmasta, sekä tosiasioista poikkeavista asioista. (Tolkien 2002, 66– 67.) Fantasian onkin terminä ajateltu luokittelevan kaikkia sellaisia tekstejä, joiden kuvaus ei ole ensisijaisesti realistista. Tällaisia ovat esimerkiksi myytit, legendat, kansansadut, utopiat, unet, surrealistiset tekstit sekä scifi-
Recommended publications
  • Kalevala: Land of Heroes
    U II 8 u II II I II 8 II II KALEVALA I) II u II I) II II THE LAND OF HEROES II II II II II u TRANSLATED BY W. F. KIRBY il II II II II II INTRODUCTION BY J. B. C. GRUNDY II II II II 8 II II IN TWO VOLS. VOLUME TWO No. 260 EVEWMAN'S ME VOLUME TWO 'As the Kalevala holds up its bright mirror to the life of the Finns moving among the first long shadows of medieval civilization it suggests to our minds the proto-twilight of Homeric Greece. Its historic background is the misty age of feud and foray between the people of Kaleva and their more ancient neighbours of Pohjola, possibly the Lapps. Poetically it recounts the long quest of that singular and prolific talisman, the Sampo, and ends upon the first note of Christianity, the introduction of which was completed in the fourteenth century. Heroic but human, its men and women march boldly through the fifty cantos, raiding, drinking, abducting, outwitting, weep- ing, but always active and always at odds with the very perils that confront their countrymen today: the forest, with its savage animals; its myriad lakes and rocks and torrents; wind, fire, and darkness; and the cold.' From the Introduction to this Every- man Edition by J. B. C. Grundy. The picture on the front of this wrapper by A . Gallen- Kallela illustrates the passage in the 'Kalevala' where the mother of Lemminkdinen comes upon the scattered limbs of her son by the banks of the River of Death.
    [Show full text]
  • Creating a Game Character Based on Finnish Mythology and the Impact of Costume Design
    Creating a game character based on Finnish mythology and the impact of Costume design Elin Masar Degree Thesis Film and Media 2017, Online Media Förnamn Efternamn20 21 EXAMENSARBETE Arcada Utbildningsprogram: Online Media Identifikationsnummer: 8148 Författare: Elin Masar Arbetets namn: Att skapa en karaktär baserat på finsk mytologi och påverkan av kostymdesign Handledare (Arcada): Mirko Ahonen Uppdragsgivare: - Sammandrag: Kostym design och de kreativa val som designers gör, från deras perspektiv, är något som sällan diskuteras i spelvärlden. Mera specifikt, den emotionella påverkan som kläder och accessoarer har på en karaktär och hur dessa faktorer kan hjälpa att bygga en personlighet åt karaktären i fråga. Detta arbete är baserat på tre karaktärer som gjordes för spelet Destination: Nowhere som är inspirerat på finsk mytologi och folktro. Under själva projektet låg fokus på att lära sig om folktron och undersöka ämnet. I efterhand var det viktigt att lära sig hur andra såg på karaktärerna och hur dom passar in i det som har blivit sagt om karaktärsdesign och den emotionella påverkan som kostym design har genom att använda sig av historia. Konstnärlig undersökning var metoden som användes för att göra noggrann analys av karaktärerna. När det väl kom till att läsa teori om kostym design övergick metoden till textanalys för att utveckla sin kunskap om ämnet. Med hjälp av de två undersökningarna kunde man lägga märke till hur viktigt det egentligen är med kostym design då man skapar karaktärer. Målet med arbetet var att få en bättre uppfattning om ämnet och förstå tyngden av kostym design och hur det påverkar en karaktär, samt hur stor del av historien som egentligen kan berättas genom kläderna.
    [Show full text]
  • University of Pardubice Faculty of Arts and Philosophy Mythological
    University of Pardubice Faculty of Arts and Philosophy Mythological Sources of Tolkien’s Prose Zuzana Richtermocová Thesis 2008 Acknowledgements: At this place I would like to express my gratitude to two reputable Professors from the environment of English literature. The first is Professor J.R.R. Tolkien who influenced my childhood and apparently even my later years by his elaborate stories from the Middle-earth. The second is Professor PhDr. Bohuslav Mánek, CSc who deserves my thanks for all scientific help during the work on this thesis and for mental support by sharing his wisdoms and jokes. I would also like to thank to my family for their endless patience and understanding and to my friends and colleagues for tolerance during the hard days. Abstract This thesis is focused on proving the fact that characters of the prose of John Ronald Reul Tolkien are based primarily on the sources from old mythology, namely the Old Germanic literature as Elder and Snorri´s Edda , the Old English epos Beowulf and other Northern and Celtic myths and tales. Due to a large number of characters, the work depicts only a group belonging to the evil side. The first part of the thesis discusses several wide spread opinions about the possible sources for Tolkien’s characters and tries to put the facts into a clearer context. In the second part, individual characters are compared with their sources from mythology, common features are shown and conclusions derived. Keywords: Tolkien, J.R.R.; high fantasy; mythology; evil characters. Název: Mytologické zdroje Tolkienovy prózy Shrnutí: Práce se snaží dokázat, že postavy z děl Johna Ronalda Reula Tolkiena jsou založeny především na mytologických zdrojích, jmenovitě Starší a Snorriho Edda , staroanglický epos Beowulf a další severské a keltské mýty a příběhy.
    [Show full text]
  • 1455189355674.Pdf
    THE STORYTeller’S THESAURUS FANTASY, HISTORY, AND HORROR JAMES M. WARD AND ANNE K. BROWN Cover by: Peter Bradley LEGAL PAGE: Every effort has been made not to make use of proprietary or copyrighted materi- al. Any mention of actual commercial products in this book does not constitute an endorsement. www.trolllord.com www.chenaultandgraypublishing.com Email:[email protected] Printed in U.S.A © 2013 Chenault & Gray Publishing, LLC. All Rights Reserved. Storyteller’s Thesaurus Trademark of Cheanult & Gray Publishing. All Rights Reserved. Chenault & Gray Publishing, Troll Lord Games logos are Trademark of Chenault & Gray Publishing. All Rights Reserved. TABLE OF CONTENTS THE STORYTeller’S THESAURUS 1 FANTASY, HISTORY, AND HORROR 1 JAMES M. WARD AND ANNE K. BROWN 1 INTRODUCTION 8 WHAT MAKES THIS BOOK DIFFERENT 8 THE STORYTeller’s RESPONSIBILITY: RESEARCH 9 WHAT THIS BOOK DOES NOT CONTAIN 9 A WHISPER OF ENCOURAGEMENT 10 CHAPTER 1: CHARACTER BUILDING 11 GENDER 11 AGE 11 PHYSICAL AttRIBUTES 11 SIZE AND BODY TYPE 11 FACIAL FEATURES 12 HAIR 13 SPECIES 13 PERSONALITY 14 PHOBIAS 15 OCCUPATIONS 17 ADVENTURERS 17 CIVILIANS 18 ORGANIZATIONS 21 CHAPTER 2: CLOTHING 22 STYLES OF DRESS 22 CLOTHING PIECES 22 CLOTHING CONSTRUCTION 24 CHAPTER 3: ARCHITECTURE AND PROPERTY 25 ARCHITECTURAL STYLES AND ELEMENTS 25 BUILDING MATERIALS 26 PROPERTY TYPES 26 SPECIALTY ANATOMY 29 CHAPTER 4: FURNISHINGS 30 CHAPTER 5: EQUIPMENT AND TOOLS 31 ADVENTurer’S GEAR 31 GENERAL EQUIPMENT AND TOOLS 31 2 THE STORYTeller’s Thesaurus KITCHEN EQUIPMENT 35 LINENS 36 MUSICAL INSTRUMENTS
    [Show full text]
  • A Finnic Holy Word and Its Subsequent History
    A Finnic Holy Word and its Subsequent History BY MAUNO KOSKI This article concentrates on a specific ancient holy word in Finnic and its subsequent development.' The word in question is hiisi. In- flection contains a strong vowel stem (basic phonological form) in hide+ , a weak vowel stem in hiibe+, a consonant stem in hiit+, e.g, Finnish hiisi, illative sing. hiiteen, genitive sing. hiiden, partitive sing. hiittä; Estonian (h)iis, genitive sing. (h)iie. Estonian and Finnish, particularly western Finnish dialects, allow us to conclude that the primary sense of the word, at least comparatively speaking, is 'cult place', or possibly — at an earlier stage — even 'burial place'. The sporadic appearance of hii(t)ta in Finnish and Estonian place names and folklore is clearly a secondary phenomenon (see Koski 1967-70, 2, 234 ff.). Labial vowel derivatives are Estonian hiid (genitive sing. hiiu), and Finnish, Karelian and Ingrian hiito hiitto) and hitto, all of which suggest their origin in Finnic *hiito(i). These were originally possessive derivatives signifying a relationship to the concept of 'Hsi' in its broadest sense. The derivative hittunen, 'ghost, spirit of the dead', appears in central Óstrobothnian dialects. Ä number of place names indicate that, alongside the inflection model hiisi: hiite+ , there existed a non-assibilated type hiiti: hiite+ hiiti,2 This article is largely based on my earlier research work (Koski 1967-70; see also Koski 1977), but I have also included certain other data published subse- quently. I have decided to take the subject up here because my previous study has only appeared in Finnish, apart from a short paper in English on the theoretical methodology of my work, semantic component analysis.
    [Show full text]
  • Gods, Demi-Gods & Heroes
    Supplement IV GODS, DEMI-GODS & HEROES by Robert Kuntz & James Ward 2006 © 1976 TSR GAMES 7th Printing, November, 1979 Printed in U.S.A. INQUIRIES REGARDING THESE RULES SHOULD BE ACCOMPANIED BY A STAMPED ENVELOPE AND SENT TO TSR RULES. POB 756, LAKE GENEVA, WI 53147. Foreword Well, here it is: the last D&D supplement. It is with a strange mixture of sadness and relief that I tell you this. My first assignment, fresh out of college, was BLACK- MOOR. I came to regard it with a mixture of love and loathing, that has gradually seen the love win out. The loathing grew out of the educational trip that it was for me. They don't teach you in college what to do when the press breaks down, or your manuscript gets mysteriously misplaced; you just have to wing it. Well, the same applies to D&D'ers everywhere: we've told you just about everything we can. From now on, when the circumstances aren't covered somewhere in the books, wing it as best you can. As we've said time and time again, the 'rules' were never meant to be more than guidelines; not even true 'rules.' What the authors have done in this volume is to attempt to set down guidelines that will enable you to incorporate a number of various mythologies into your game/campaign. They make no claims that any of this material presented is exhaustive, or even infallible. Mythology is defined as 'a body of myths, especially: the myths dealing with the gods, demi-gods and heroes of a particular people, usually involving the supernatural.' Myth is defined as a legend.
    [Show full text]
  • The Key to the Kalevala the Key to the Kalevala Pekka Ervast
    The Key to the Kalevala The Key to the Kalevala PEKKA ERVAST Translation by Tapio Joensuu Edited by John Major Jenkins Literary Society of the Finnish Rosy Cross 2018 The Key to the Kalevala by Pekka Ervast English translation of Kalevalan Avain (1916) by Pekka Ervast ISBN 978-952-9603-53-4 Translation / Editing team: Tapio Joensuu, Kempele & Oulu, John Major Jenkins, Louisville, Colorado We gratefully acknowledge the great good fortune of being granted permission by Eino Friberg to use his 1988 English translation of the Kalevala. Friberg’s translation is unparalleled for its poetic beauty and its accurate presentation of the original meter of ancient Finnish poetry. The printed edition of the Key to the Kalevala was published by Blue Dolphin Publishing. (ISBN: 1-57733-021-8) Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Ervast, Pekka. [Kalevalan avain. English] The key to the Kalevala / Pekka Ervast : translation by Tapio Joensuu : edited by John Major Jenkins. p. cm. Includes bibliographical references. 1. Kalevala. 2. Mythology, Finno-Ugrian. I. Jenkins, John Major. II. Title. PH325.E713 1998 894’.54111—dc21 98-34846 CIP Cover art: Reo Lintera The title page illustration is from a decorative band found in East Götaland (western Sweden). It depicts the events of Kalevala Runo 5, in which Väinämöinen unknowingly hooks Aino on his fishing line (Haavio 1952:207). Table of Contents Introduction ...........................................................................6 Foreword ..............................................................................35 I. The Kalevala as a Holy Book 1. What is the Kalevala? .....................................................38 2. The Kalevala as a Holy Book ..........................................44 3. The Key to the Kalevala .................................................48 II. The Mysterious Knowledge of the Kalevala The Theological, Anthropological, and Soteriological Key 4.
    [Show full text]
  • Codex Immortalis, Book I: Guide to the Immortals
    BY MARCO DALMONTE BBOOOOKK OONNEE GGUUIIDDEE TTOO TTHHEE IIMMMMOORRTTAALLSS This work is a freeware manual in the form of an e–book: a paper version of the “Codex Immortalis” does not exist and it never will nor will it be published for financial gain. This manual is freely downloadable from the net and it is possible to freely print it out in part or in its totality. Any activity of sale, gain or profit is prohibited, such as the alteration of the present document; any form of non-profit making distribution must however be authorized previously by the author (for any request, refer to the e–mail address of the author of the current book). The imagery present in this document has been taken from the net without the consent of its owners: the owners of such can write to the e–mail address shown on the following page and I will see to the immediate removal of his work. Dungeons & Dragons®, D&D® and the Mystara™ setting are registered marks of TSR Inc., a division of Wizards of the Coast Inc.: their use isn’t in any way a form of competition for their intellectual property nor, however, does it imply TSR Inc. approval or permission. Any part of this work that refers to Third Edition and to “d20 System”: this latter (and the relevant logo) are registered marks of Wizards of the Coast, Inc. and are used according to the terms in the d20 System License version 6.0. It’s possible to obtain a copy of this license on the www.wizards.com/d20 site.
    [Show full text]
  • Folk-Songs Comprised in the Finnish Kalevala
    Folklore ISSN: 0015-587X (Print) 1469-8315 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/rfol20 Folk-Songs Comprised in the Finnish Kalevala Charles J. Billson M. A. To cite this article: Charles J. Billson M. A. (1895) Folk-Songs Comprised in the Finnish Kalevala , Folklore, 6:4, 317-352, DOI: 10.1080/0015587X.1895.9720324 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/0015587X.1895.9720324 Published online: 14 Feb 2012. Submit your article to this journal Article views: 1 View related articles Citing articles: 1 View citing articles Full Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=rfol20 Download by: [University of York] Date: 09 June 2016, At: 04:08 TRANSACTIONS OF THE FOLK-LORE SOCIETY. VOL. VI.] DECEMBER, 1895. tNo IV" FOLK-SONGS COMPRISED IN THE FINNISH KALEVALA. BY CHARLES J. BILLSON, M.A. [Read at Meeting of May i$th, 1895.) IF it were necessary to convince some unscientific person too greedy for immediate results, that the work of collecting and studying folklore may have some bearing even upon practical life, one could not give him a better example to digest than the case of Finland. The surprising develop­ ment of the Finns during the present century is due of course to many different causes, but no one acquainted with the subject would deny thai it has been to a very large extent fostered by the efforts of the Finnish Literary Society, and the collection of those marvellous stores of folklore which lay buried under the austere reserve of the Finnish peasant.1 That the publication of .the Kalevala was an event of Downloaded by [University of York] at 04:08 09 June 2016 some political importance is already obvious.
    [Show full text]
  • Mythic Discourses Studies in Uralic Traditions
    Mythic Discourses Studies in Uralic Traditions Edited by Frog, Anna-Leena Siikala and Eila Stepanova Studia Fennica Folkloristica The Finnish Literature Society (SKS) was founded in 1831 and has, from the very beginning, engaged in publishing operations. It nowadays publishes literature in the fields of ethnology and folkloristics, linguistics, literary research and cultural history. The first volume of the Studia Fennica series appeared in 1933. Since 1992, the series has been divided into three thematic subseries: Ethnologica, Folkloristica and Linguistica. Two additional subseries were formed in 2002, Historica and Litteraria. The subseries Anthropologica was formed in 2007. In addition to its publishing activities, the Finnish Literature Society maintains research activities and infrastructures, an archive containing folklore and literary collections, a research library and promotes Finnish literature abroad. Studia fennica editorial board Markku Haakana, professor, University of Helsinki, Finland Timo Kaartinen, professor, University of Helsinki, Finland Kimmo Rentola, professor, University of Turku, Finland Riikka Rossi, docent, University of Helsinki, Finland Hanna Snellman, professor, University of Helsinki, Finland Lotte Tarkka, professor, University of Helsinki, Finland Tuomas M. S. Lehtonen, Secretary General, Dr. Phil., Finnish Literature Society Pauliina Rihto, secretary of the board, M. A., Finnish Literature Society, Finland Editorial Office SKS P.O. Box 259 FI-00171 Helsinki www.finlit.fi Luvun otsikko Mythic Discourses Studies in Uralic Traditions Edited by Frog, Anna-Leena Siikala & Eila Stepanova Finnish Literature Society · Helsinki 3 Studia Fennica Folkloristica 20 The publication has undergone a peer review. The open access publication of this volume has received part funding via a Jane and Aatos Erkko Foundation grant.
    [Show full text]
  • Agricola's Ukko in the Light of Archaeology a Chronological and Interpretative Study of Ancient Finnish Religion
    Agricola's Ukko in the light of archaeology A chronological and interpretative study of ancient Finnish religion BY UNTO SALO Sources No written sources of ancient Finnish religion have been preserved from the pre-Christian period. Study of the subject is thus based on later historical data, folk poetry and other recorded national tradi- tions, supplemented by etymology and onomastics, A valuable basis for study is provided by the celebrated, if brief and partly obscure, verses of Mikael Agricola in the preface to his Psalms of David from 1551. Here Agricola lists the gods of Karelia and Häme. He admittedly subjects them to Christian censure, but he is also in these verses the first systematizer and the first theologian of our ancient religion; in actual fact, he created twin Olympuses of the old religion, two anthropomorphic god-worlds, the sub-structure of which includes the worship of spirits, animals and the dead (e.g. Harva 1948, 1-21). The Olympuses The sources of our ancient religion are thus from a later period, it is true, from a time when the old beliefs were still flourishing as popular culture, although they had been transformed by centuries of Christian influence. According to Martti Haavio, most of the Karelian gods were in fact fallen saints from a Christian background (Haavio 1959). Haavio bases his theory mainly on etymologies which may be characterised as highly ingenious, whether or not they are actually correct; up to the present time, they have not been submitted to critical examination. It is nevertheless clear that the special tasks of the Karelian gods would presumably have been better suited to the saintly flora of monastery gardens than to the pagan products of village growth.
    [Show full text]
  • The Beyond Heroes Roleplaying Game Book I: the Player's Guide
    1 The Beyond Heroes Roleplaying Game Book XXIV: The Book of Artifacts Writing and Design: Marco Ferraro The Book of Artifacts Copyright © 2020 Marco Ferraro All Rights Reserved This is meant as an amateur free fan production. Absolutely no money is generated from it. Wizards of the Coast, Dungeons & Dragons, and their logos are trademarks of Wizards of the Coast LLC in the United States and other countries. © 2019 Wizards. All Rights Reserved. Beyond Heroes is not affiliated with, endorsed, sponsored, or specifically approved by Wizards of the Coast LLC. Contents Foreword 3 Buying Magical Items 3 Magic; rare or common? 4 Researching Magical Items 4 The Nature of Magical Fabrication 5 Scrolls and Potions 7 Creating other magical items 10 Recharging Magical Items 12 Destroying Magical Items 13 Artifacts and Relics 13 Magic Item Quick Roll Table 18 Arcane Artifact Quick Roll Table 22 Arcane Vehicle Quick Roll Table 24 Arcane Architecture Quick Roll Table 28 Mystical Materials 33 Future Materials 37 Normal Materials 37 Modern Armour 40 Materials from other universes 40 Armour Materials Table 47 Beyond Heroes Artifacts 51 DC Universe Artifacts 59 Marvel Universe Artifacts 93 Artifacts from other Comic Universes’ 119 Moorcock Artifacts 125 Dungeons and Dragons Artifacts 131 Folklore Artifacts 137 2 Intelligent creatures, on the other hand, Foreword tend to value magical items above other The Beyond Heroes Role Playing Game items of treasure. They recognize such is based on a heavily revised derivative items for what they are (unless the item version of the rules system from is very well disguised or unique) and Advanced Dungeons and Dragons 2nd take them.
    [Show full text]