Magazin Jazzfest Berlin 2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
#jazzfestberlin The Young Mothers LIVE-STREAMING AUF ARTE CONCERT Fr / Fri 1.11. 18:00 – 21:00 Sa / Sat 2.11. 18:00 – 21:00 & 22:30 – 00:30 JAZZFEST BERLIN LIVE IM RADIO Fr / Fri 1.11. 20:05 – 22:30 DEUTSCHLANDFUNK KULTUR Sa / Sat 2.11. – So / Sun 3.11. 20:05 – 06:00 ARD JAZZ NACHT rbbKultur, SR2 KulturRadio, SWR2, WDR 3, Bremen Zwei, NDR Info, BR KLASSIK (bis / to 00:00), MDR Kultur (ab / from 00:05), hr2-kultur (ab / from 00:05), Bayern 2 (ab / from 00:05) INHALTSVERZEICHNIS / TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS / TABLE OF CONTENTS 2......... NEUE STIMMEN UND INTERNATIONALE BEGEGNUNGEN / NEW VOICES AND INTERNATIONAL ENCOUNTERS: MAKE SOME NOISE! Vorwort von / Preface by Nadin Deventer & Thomas Oberender 7......... ANTHONY BRAXTON. UNBEIRRBAR KREATIV Essay von Timo Hoyer 12 ........ IN CONVERSATION WITH THE DIVERSITY OF THE PLACE Interview with Peter Knight 16 ........ LATE NIGHT LAB I: PIANO GHOSTS, NOISE-MOOD-CHANGES AND ACCELERATED FRAMES OF GROOVE Interview with Petter Eldh, Lukas König & Anja Lauvdal 18 ........ LATE NIGHT LAB II: FREE ABOUT THE AESTHETICS Interview with Lotte Anker & Julien Desprez 20........ HUMAN BEINGS ARE 95 % MUSIC Interview with Angel Bat Dawid 24 ........ PROGRAMM JAZZFEST BERLIN 2019 28........ MAKE SOME SPACE Statement by Emma Warren 30........ JAZZUTOPIEN UND UTOPISCHER JAZZ Essay von Felix Klopotek 34........ LANGUAGE OF THE OTHER (1997) Interview with Ornette Coleman by Jacques Derrida 37........ KÜNSTLER*INNEN / ARTISTS JAZZFEST BERLIN 2019 38........ DAS JAZZFEST BERLIN IM PROGRAMM DER ARD 46 ........ TICKETKAUF, SPIELORTE, IMPRESSUM, BILDNACHWEISE / TICKET SALES, VENUES, IMPRINT, PHOTO CREDITS VORWORT / PREFACE NEUE STIMMEN UND INTERNATIONALE BEGEGNUNGEN / NEW VOICES AND INTERNATIONAL ENCOUNTERS MAKE SOME NOISE! Debate between strong artistic voices often turns out to be what drives interesting bands, ensembles and music scenes. Ever since a group of African-American avantgarde musicians – including Anthony Braxton – Die Auseinandersetzung zwischen starken künstle- came together in Chicago in the 1960s to form the rischen Stimmen erweist sich oft als Motor inte- Association for the Advancement of Creative Mu- ressanter Bands, Ensembles und Szenen. Spätes- sicians, such individuals have repeatedly organised tens seit sich im Chicago der 1960er Jahre eine themselves in collectives that shape the production Gruppe von afroamerikanischen Avantgarde-Musi- conditions and performance practice of their own ker*innen – darunter auch Anthony Braxton – zur music and support the freedom of creative autono- Association for the Advancement of Creative Musi- my against the pressure of exploitative systems. cians zusammenschloss, organisieren sich solche With its focus on communities, collectives individuellen Charaktere immer wieder in Kollek- and international encounters and also on improvi- tiven, die Produktionsbedingungen und Aufführungs- sation as a culture and language within such praxis ihrer Musik (mit)gestalten und Freiräume communities, Jazzfest Berlin 2019 draws on estab- kreativer Autonomie gegen den Druck der Verwer- lished partnerships while at the same time extend- tungssysteme positionieren. ing invitations to many new voices that are being Das Jazzfest Berlin 2019 knüpft mit diesem presented in Germany for the first time. Fokus auf Communities, Kollektive und internatio- One representative of this practice of building nale Begegnungen, aber auch auf Improvisation als bridges and facilitating encounters is the American Kultur und Sprache solcher Gemeinschaften, an composer, multi-instrumentalist, teacher and bereits geschlossene Partnerschaften an und lädt visionary Anthony Braxton, whose work is a main zugleich eine Vielzahl von neuen Stimmen ein, die focus of this year’s Jazzfest Berlin. The festival ihre Deutschlandpremiere feiern. opens on Thursday evening with only the third ever Ein Repräsentant dieser Praxis der Überbrückung performance worldwide of his large scale project und Begegnung ist der US-amerikanische Kom- “Sonic Genome” at the Gropius Bau: 14 musicians ponist, Multiinstrumentalist, Lehrer und Visionär from among Braxton’s closest collaborators, Anthony Braxton, dem das Jazzfest Berlin in diesem 39 musicians from Berlin’s diverse music scene Jahr einen Schwerpunkt widmet. Mit der erst dritten and six members of the Australian Art Orchestra Aufführung weltweit seines Großprojekts „Sonic will take part in this transatlantic collaboration. 2 Genome“ eröffnet die diesjährige Festivalausgabe In addition to this, a programme of discussions will am Donnerstagabend im Gropius Bau: 14 Musiker*- explore selected aspects from Anthony Braxton’s innen aus Braxtons engstem Umfeld, 39 Musiker*- ongoing work that has lasted over five decades and innen aus der diversen Musikszene Berlins und inspired several generations of musicians. Braxton sechs Mitglieder des Australian Art Orchestra sind will then also close the festival on Sunday evening an der transatlantischen Kooperation beteiligt. with a taster of his latest compositional system Zusätzlich vertieft ein Diskursprogramm ausge- “ZIM Music”. wählte Aspekte aus dem fünf Jahrzehnte währenden Two Late Night Labs also emphasise the pro- und mehrere Musiker*innengenerationen inspirie- cess-orientated nature of musical creativity. renden Schaffen Anthony Braxtons, der auch am This new experimental format provides musical Sonntagabend das Festival mit einer Kostprobe creativity a platform for interdisciplinary collabora- seines jüngsten Kompositionssystems „ZIM Music“ tion in real time, presenting three intensely beschließt. groove-oriented European trios on Friday featuring Zwei Late Night Labs rücken ebenfalls die Pro- Anja Lauvdal, Petter Eldh and Lukas König. The zesshaftigkeit des musikalischen Vorgangs in musicians will play for 100 minutes in ever-chang- den Vordergrund. Dieses experimentelle Format ing formations on the reconfigured main stage bietet eine Plattform für interdisziplinäre Zusam- of the Festspielhaus. Then on Saturday night under menarbeit in Echtzeit und präsentiert am Freitag the joint leadership of the American trumpeter Rob drei groovelastige europäische Trios um Anja Mazurek and the French guitarist Julien Desprez, Lauvdal, Petter Eldh und Lukas König. Die Musiker*- who both played at last year’s festival, an expand- innen werden in stets wechselnden Formationen ed version of the international line-up T(r)opic für 100 Minuten die umgestaltete Große Bühne im will perform – along with dancers and musicians Festspielhaus bespielen. Unter der gemeinsamen from the established groups São Paulo Underground Leitung des amerikanischen Trompeters Rob and COCO, including renowned improvisation Mazurek und des französischen Gitarristen Julien artists such as Mette Rasmussen, Susana Santos Desprez, die beide schon im letzten Jahr beim Silva, Guilherme Granado and Lotte Anker. In Festival zu erleben waren, gibt es dann am Sams- both of these labs the performers will repeatedly tagabend eine erweiterte Version der internatio- form new sub-groupings, passing through already nalen Formation T(r)opic – unter Mitwirkung von existing independent ensemble configurations as Tänzer*innen und Musiker*innen der bestehenden well as entirely new combinations. Gruppen São Paulo Underground und COCO, Another partnership that will be continued from darunter renommierte Improvisationskünstler*in- last year is with KIM Collective – with the focus nen wie Mette Rasmussen, Susana Santos Silva, shifting to the Berlin music scene. At this year’s Guilherme Granado und Lotte Anker. In beiden festival, the collective invites us to join them first Labs werden sich die Spieler*innen in immer wieder for two nights in the Festspielhaus foyer in the neuen Untergruppierungen zusammenfinden und interactive “Garden of Hyphae” before presenting dabei bereits existierende, eigenständige Ensemble- the multimedia “Fungus Opera” on the main stage Konfigurationen ebenso wie gänzlich neue Kon- on Sunday night. One member of KIM Collective stellationen durchlaufen. is the guitarist Julia Reidy. A new commisioned Mit dem KIM Collective setzt sich eine weitere work from this Berlin-based artist will be performed Partnerschaft aus dem letzten Jahr fort – und die on Friday night by the Australian Art Orchestra Berliner Musikszene gerät in den Fokus. Bei der together with compositions by Peter Knight. diesjährigen Festivalausgabe lädt das Kollektiv zu- For many years, the Australian Art Orchestra has nächst an zwei Abenden im Foyer des Festspiel- worked on highly detailed adaptations of music hauses in den interaktiven „Garden of Hyphae“ ein, from a wide range of periods and cultures that in- bevor es am Sonntagabend auf der Großen Bühne clude the music of the indigenous Australian mit seiner multimedialen „Fungus Opera“ premiert. Yolngu tribe. Also on Friday night, Berlin percus- Mitglied des KIM Collective ist auch die Gitarristin sionist Christian Lillinger performs his project Julia Reidy. Das neue Auftragswerk der Wahlberli- “Open Form for Society”: a symphony of beats, key- nerin wird am Freitagabend vom Australian Art Or- board patterns and strings that meets the impro- chestra neben Kompositionen von Peter Knight zur vising creativity of his ensemble. And the Berlin- Aufführung gebracht. Das Australian Art Orchestra based Turkish vocalist Cansu Tanrıkulu celebrates 3 VORWORT / PREFACE entwickelt seit vielen Jahren detailreiche Adaptio- a world premiere with her new trio Melez and a nen von Musik aus unterschiedlichen Epochen und “Suite” that transcends genre