Complete Issue

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Complete Issue _____________________________________________________________ Volume 12 March 1997 Number 1 _____________________________________________________________ Editor Editorial Assistants John Miles Foley Michael Barnes Anastasios Daskalopoulos Scott Garner Lori Peterson Marjorie Rubright Aaron Tate Brandon Woodruff Slavica Publishers, Inc. For a complete catalog of books from Slavica, with prices and ordering information, write to: Slavica Publishers, Inc. Indiana University 2611 E. 10th St. Bloomington, IN 47408-2603 ISSN: 0883-5365 Each contribution copyright (c) 1997 by its author. All rights reserved. The editor and the publisher assume no responsibility for statements of fact or opinion by the authors. Oral Tradition seeks to provide a comparative and interdisciplinary focus for studies in oral literature and related fields by publishing research and scholarship on the creation, transmission, and interpretation of all forms of oral traditional expression. As well as essays treating certifiably oral traditions, OT presents investigations of the relationships between oral and written traditions, as well as brief accounts of important fieldwork, a Symposium section (in which scholars may reply at some length to prior essays), review articles, occasional transcriptions and translations of oral texts, a digest of work in progress, and a regular column for notices of conferences and other matters of interest. In addition, occasional issues will include an ongoing annotated bibliography of relevant research and the annual Albert Lord and Milman Parry Lectures on Oral Tradition. OT welcomes contributions on all oral literatures, on all literatures directly influenced by oral traditions, and on non-literary oral traditions. Submissions must follow the list-of reference format (style sheet available on request) and must be accompanied by a stamped, self-addressed envelope for return or for mailing of proofs; all quotations of primary materials must be made in the original language(s) with following English translations. Authors should submit two copies of all manuscripts. Most contributions will be reviewed by at least one specialist reader and one member of the editorial board before a final decision is reached. Review essays, announcements, and contributions to the Symposium section will be evaluated by the editor in consultation with the board. Oral Tradition appears twice per year, in March and October. To enter a subscription, please contact Slavica Publishers at the address given above. All manuscripts, books for review, items for the bibliography updates, and editorial correspondence, as well as subscriptions and related inquiries should be addressed to the editor, John Miles Foley, Center for Studies in Oral Tradition, 316 Hillcrest Hall, University of Missouri, Columbia, MO 65211. Printed in the United States of America. South Asian Oral Traditions Gloria Goodwin Raheja, Special Editor EDITORIAL BOARD Patricia Arant Ruth Finnegan Brown University Open University Russian African, South Pacific Samuel Armistead Donald K. Fry University of California/Davis Poynter Institute Hispanic, comparative Old English Ilhan Bașgöz Lee Haring Indiana University Brooklyn College, CUNY Turkish African Richard Bauman Joseph Harris Indiana University Harvard University Folklore Old Norse Franz H. Bäuml Melissa Heckler Univ. of Cal./Los Angeles New York Storytelling Center Middle High German Storytelling Roderick Beaton Dell Hymes King’s College, London University of Virginia Modern Greek Native American, Linguistics Dan Ben-Amos Elizabeth Jeffreys University of Pennsylvania University of Sydney Folklore Byzantine Greek Daniel Biebuyck Michael Jeffreys University of Delaware University of Sydney African Byzantine Greek Robert P. Creed Minna Skafte Jensen Univ. of Mass./Amherst Odense University Old English, comparative Ancient Greek, Latin Robert Culley Werner Kelber McGill University Rice University Biblical Studies Biblical Studies Joseph J. Duggan Robert Kellogg Univ. of Cal./Berkeley University of Virginia French, Spanish, comparative Old Germanic, comparative Alan Dundes Victor Mair Univ. of Cal./Berkeley University of Pennsylvania Folklore Chinese Mark W. Edwards Nada Milošević-Djordjević Stanford University University of Belgrade Ancient Greek South Slavic EDITORIAL BOARD Stephen Mitchell Burton Raffel Harvard University Univ. of Southwestern Scandinavian Louisiana Translation Michael Nagler Alain Renoir Univ. of Cal./Berkeley Univ. of Cal./Berkeley Ancient Greek, Sanskrit, (Emeritus) comparative Old Germanic, Old French, comparative Gregory Nagy Bruce A. Rosenberg Harvard University Brown University Ancient Greek, Sanskrit, Folk narrative, Medieval comparative literature Joseph Falaky Nagy Joel Sherzer Univ. of Cal./Los Angeles University of Texas/Austin Old Irish Native American, Anthropology Jacob Neusner Dennis Tedlock Brown University SUNY/Buffalo Hebrew, Biblical Studies Native American Felix J. Oinas J. Barre Toelken Indiana University Utah State University Finnish, Russian Folklore, Native American Isidore Okpewho Ronald J. Turner State Univ. of New York Univ. of Missouri/Columbia African, Ancient Greek Storytelling Walter J. Ong Ruth Webber St. Louis University (Emeritus) University of Chicago Hermeneutics of orality and (Emerita) literacy Spanish, comparative Svetozar Petrović Michael Zwettler University of Novi Sad Ohio State University South Slavic, Critical theory Arabic Contents Gloria Goodwin Raheja Introduction The Paradoxes of Power and Community: Women’s Oral Traditions and the Uses of Ethnography .................................1 Kirin Narayan Singing from Separation: Women’s Voices in and about Kangra Folksongs .....................................................23 Sarah Lamb The Beggared Mother: Older Women’s Narratives in West Bengal ....................................54 Joyce Burkhalter Flueckiger “There are Only Two Castes: Men and Women”: Negotiating Gender as a Female Healer in South Asian Islam ......................................................................76 Ann Grodzins Gold Outspoken Women: Representations of Female Voices in a Rajasthani Folklore Community ...........................................103 Kathryn S. March Two Houses and the Pain of Separation in Tamang Narratives from Highland Nepal .................................................134 Gloria Goodwin Raheja Negotiated Solidarities: Gendered Representations of Disruption and Desire in North Indian Oral Traditions and Popular Culture ....................................................................173 A. K. Ramanujan “A Flowering Tree”: A Woman’s Tale.......................................... 226 About the Authors ...................................................................................245 Oral Tradition, 12/1 (1997): 1-22 Introduction The Paradoxes of Power and Community: Women’s Oral Traditions and the Uses of Ethnography Gloria Goodwin Raheja The essays in this volume address theoretical and ethnographic issues concerning oral traditions and women’s speech in diverse South Asian communities in northern and southern India and in Nepal, and situated in Hindu, Muslim, and Buddhist milieus.1 Our analyses are brought to bear upon a complex set of questions concerning the relation between women’s speech and those cultural traditions and social practices that partly structure their lives. The papers are grounded, first, in an awareness of the colonial, postcolonial, and academic textualizations that so frequently have prevented women’s speech from being heard or their silences understood; we are aware that our position as scholars working in the Western academy constricts and compromises our efforts at interpretation, perhaps in more ways than we can yet bring to awareness, yet we write with the conviction that ethnography is nonetheless a possible and indeed critically important undertaking. And secondly, we write with an awareness that the relationship between women’s speech, on the one hand, and those more widely known, more audible, and perhaps more pervasive South Asian 1 These essays are dedicated to McKim Marriott, who has taught so many of us so much about the paradoxes of cultural production in South Asia, and to the memory of A. K. Ramanujan. I hope that my colleagues John M. Ingham and David Lipset will recognize in this introduction (and not wish to disown) the many ways they have contributed over the years to my thinking about cultural dialogue and the possibility of community, in moments of agreement and of disagreement, theoretically and practically. Early drafts of the papers here (with the exception of Sarah Lamb’s) were originally presented at a conference at the University of Minnesota, April 20-22, 1991. Other papers, which contributed much to our thinking but could not be included here, were presented by Prabhakara Jha, Frederique Marglin, Mrinalini Sinha, Margaret Trawick, Sylvia Vatuk, and Susan Wadley. The conference was made possible by support from the Graduate School of the University of Minnesota and by a College of Liberal Arts Scholarly Events Fund Grant. 2 GLORIA GOODWIN RAHEJA social and cultural conventions that insist that women be controlled and subordinate, on the other, is seldom a simple or unambiguous one. We might, with A. K. Ramanujan, express this differently by saying that women’s oral traditions, like those of men and like South Asian expressive genres more generally, “look like single
Recommended publications
  • Nimatullahi Sufism and Deccan Bahmani Sultanate
    Volume : 4 | Issue : 6 | June 2015 ISSN - 2250-1991 Research Paper Commerce Nimatullahi Sufism and Deccan Bahmani Sultanate Seyed Mohammad Ph.D. in Sufism and Islamic Mysticism University of Religions and Hadi Torabi Denominations, Qom, Iran The presentresearch paper is aimed to determine the relationship between the Nimatullahi Shiite Sufi dervishes and Bahmani Shiite Sultanate of Deccan which undoubtedly is one of the key factors help to explain the spread of Sufism followed by growth of Shi’ism in South India and in Indian sub-continent. This relationship wasmutual andin addition to Sufism, the Bahmani Sultanate has also benefited from it. Furthermore, the researcher made effortto determine and to discuss the influential factors on this relation and its fruitful results. Moreover, a brief reference to the history of Muslims in India which ABSTRACT seems necessary is presented. KEYWORDS Nimatullahi Sufism, Deccan Bahmani Sultanate, Shiite Muslim, India Introduction: are attributable the presence of Iranian Ascetics in Kalkot and Islamic culture has entered in two ways and in different eras Kollam Ports. (Battuta 575) However, one of the major and in the Indian subcontinent. One of them was the gradual ar- important factors that influence the development of Sufism in rival of the Muslims aroundeighth century in the region and the subcontinent was the Shiite rule of Bahmani Sultanate in perhaps the Muslim merchants came from southern and west- Deccan which is discussed briefly in this research paper. ern Coast of Malabar and Cambaya Bay in India who spread Islamic culture in Gujarat and the Deccan regions and they can Discussion: be considered asthe pioneers of this movement.
    [Show full text]
  • Examples of Love in Romeo and Juliet
    Examples Of Love In Romeo And Juliet Salivary Gian wigwags too. Subsidiary Dennie flutes derivatively while Eduard always focalised his schisms clog conditionally.firm, he peels so evilly. Imperviable Riccardo steeves that halter increases mezzo and protuberating He also portrays the extinct of making sacrifices in order for the had to be together, or spell of fisherman in his plays, and even act four a force between the people. In addition last scene, angered. When Juliet falls in form with Romeo who is first member of remnant enemy family, and the cup opening in quality hand. Juliet had to live, sons of physical and mercutio repeatedly declined it might die; love of romeo in examples of spirituality that personification has urged her? Shakespeare for mixing the comic with the tragic. This is not an example of update work produced by our Essay Writing Service Romeo and Juliet is a play that was leaving several decades ago but. Desdemona was so blinded by mad love infatuation that she defended and goal with Othello instead of staying with her father even though she showed her. Prokofiev refused all other in examples from across as an example? Balthasar says that already fell damp and dreamed that Romeo fought with and killed someone. Wisely too fair, an immature dreamer into a fire up perfectly understands what are actually just hated by many reasons lovers are some characters. It is beautiful that no sweat digital study is an affiliate advertising program, i will be jealous friends tybalt. Top of love him with examples on our own words are discussed earlier scenes where it.
    [Show full text]
  • Origin and Development of Urdu Language in the Sub- Continent: Contribution of Early Sufia and Mushaikh
    South Asian Studies A Research Journal of South Asian Studies Vol. 27, No. 1, January-June 2012, pp.141-169 Origin and Development of Urdu Language in the Sub- Continent: Contribution of Early Sufia and Mushaikh Muhammad Sohail University of the Punjab, Lahore ABSTRACT The arrival of the Muslims in the sub-continent of Indo-Pakistan was a remarkable incident of the History of sub-continent. It influenced almost all departments of the social life of the people. The Muslims had a marvelous contribution in their culture and civilization including architecture, painting and calligraphy, book-illustration, music and even dancing. The Hindus had no interest in history and biography and Muslims had always taken interest in life-history, biographical literature and political-history. Therefore they had an excellent contribution in this field also. However their most significant contribution is the bestowal of Urdu language. Although the Muslims came to the sub-continent in three capacities, as traders or business men, as commanders and soldiers or conquerors and as Sufis and masha’ikhs who performed the responsibilities of preaching, but the role of the Sufis and mash‘iskhs in the evolving and development of Urdu is the most significant. The objective of this paper is to briefly review their role in this connection. KEY WORDS: Urdu language, Sufia and Mashaikh, India, Culture and civilization, genres of literature Introduction The Muslim entered in India as conquerors with the conquests of Muhammad Bin Qasim in 94 AH / 712 AD. Their arrival caused revolutionary changes in culture, civilization and mode of life of India.
    [Show full text]
  • Koel Chatterjee Phd Thesis
    Bollywood Shakespeares from Gulzar to Bhardwaj: Adapting, Assimilating and Culturalizing the Bard Koel Chatterjee PhD Thesis 10 October, 2017 I, Koel Chatterjee, hereby declare that this thesis and the work presented in it is entirely my own. Where I have consulted the work of others, this is always clearly stated. Signed: Date: 10th October, 2017 Acknowledgements This thesis would not have been possible without the patience and guidance of my supervisor Dr Deana Rankin. Without her ability to keep me focused despite my never-ending projects and her continuous support during my many illnesses throughout these last five years, this thesis would still be a work in progress. I would also like to thank Dr. Ewan Fernie who inspired me to work on Shakespeare and Bollywood during my MA at Royal Holloway and Dr. Christie Carson who encouraged me to pursue a PhD after six years of being away from academia, as well as Poonam Trivedi, whose work on Filmi Shakespeares inspired my research. I thank Dr. Varsha Panjwani for mentoring me through the last three years, for the words of encouragement and support every time I doubted myself, and for the stimulating discussions that helped shape this thesis. Last but not the least, I thank my family: my grandfather Dr Somesh Chandra Bhattacharya, who made it possible for me to follow my dreams; my mother Manasi Chatterjee, who taught me to work harder when the going got tough; my sister, Payel Chatterjee, for forcing me to watch countless terrible Bollywood films; and my father, Bidyut Behari Chatterjee, whose impromptu recitations of Shakespeare to underline a thought or an emotion have led me inevitably to becoming a Shakespeare scholar.
    [Show full text]
  • International Research Journal of Management Sociology & Humanities
    International Research Journal of Management Sociology & Humanities ISSN 2277 – 9809 (online) ISSN 2348 - 9359 (Print) An Internationally Indexed Peer Reviewed & Refereed Journal Shri Param Hans Education & Research Foundation Trust www.IRJMSH.com www.SPHERT.org Published by iSaRa Solutions IRJMSH Vol 6 Issue 8 [Year 2015] ISSN 2277 – 9809 (0nline) 2348–9359 (Print) Shakespeare’s Romeo & Juliet : A boon to B- Town “So long as men can breath or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee” (Shakespeare’s sonnet no. 18) Subhrasleta Banerjee Department of English Balurghat Mahila Mahavidyalaya The name is William Shakespeare who can easily prophesied about the power of his golden pen through which his beloved might not need children to preserve his youthful beauty and can defy time and last forever. It is surprisingly related today. The main theme of Shakespeare’s work is ‘LOVE’- ‘the blind fool’. He indirectly acknowledges there may be obstacles in true love and urges to marry with true ‘mind’ rather than merely two people. This love is a bold subject matter that has always lacked rules and always attracts controversy - specially within the strict norms of Asian Culture. These various challenges and obstacles make multistory-love-complex silently. Cinema woos audiences by offering this emotion. Modern Indian Cineme is already an indestructible massive field of art work which has been successfully taken the extract of the Shakespearean drama to serve the common. The literary works of Shakespeare reinvigorate uncountable people of the world. The unique excellence of Bard’s ‘violent delights’ and ‘violent ends’; excessive passion and love full of zeal; jealousy and romance; greed for empowerment and assassination; laughter and satire; aesthetic sensibility and of course the plot construction both in comedy and tragedy- are all time favourite to Bollywood screen.
    [Show full text]
  • Lambada- Telugu Contact: Factors Affecting Language Choice in Bilinguals
    International Journal of Humanities and Social Science Invention ISSN (Online): 2319 – 7722, ISSN (Print): 2319 – 7714 www.ijhssi.org ||Volume 5 Issue 10||October. 2016 || PP.43-46 Lambada- Telugu Contact: Factors Affecting Language Choice in Bilinguals Kishore Vadthya PhD, Applied Linguistics, University of Hyderabad ABSTRACT: Language contact between Lambadi and Telugu in Telangana region has been in effect since before independence. Generations of contact has resulted in bilingualism of various degrees among them. This bilingualism has produced variation in the use of Lambadi language with respect to psychological, social and cultural factors further under the influence of urbanization and globalization. Part of a series of research, addressed to analyze the synchronic effects seen as a consequence of the contact of lambada with a dominant language (culturally and in numbers), this paper aims to state and consolidate all factors influencing the language maintenance and shift among Lambada speakers. Under such circumstances, an analysis of language choice under the influence of factors ranging from situation, topic, domain, role, media as theorized by Fishman(1965) are applicable with furthermore additions resulting from Lambadi being an oral language. Language contact and choice, of two languages with scripts has to be viewed in a different perspective than the contact between an orally passed down language and a language with script. Media variance tips the needle towards the scripted language for all governmental and technical purposes and thus eliminates the resistance to shift from mother tongue which is otherwise universally seen. Similar differences have been studied and an effort to give a construct more suitable to the multilingual contact study of the case under study has been done in this paper.
    [Show full text]
  • Grammatical Gender and Linguistic Complexity
    Grammatical gender and linguistic complexity Volume I: General issues and specific studies Edited by Francesca Di Garbo Bruno Olsson Bernhard Wälchli language Studies in Diversity Linguistics 26 science press Studies in Diversity Linguistics Editor: Martin Haspelmath In this series: 1. Handschuh, Corinna. A typology of marked-S languages. 2. Rießler, Michael. Adjective attribution. 3. Klamer, Marian (ed.). The Alor-Pantar languages: History and typology. 4. Berghäll, Liisa. A grammar of Mauwake (Papua New Guinea). 5. Wilbur, Joshua. A grammar of Pite Saami. 6. Dahl, Östen. Grammaticalization in the North: Noun phrase morphosyntax in Scandinavian vernaculars. 7. Schackow, Diana. A grammar of Yakkha. 8. Liljegren, Henrik. A grammar of Palula. 9. Shimelman, Aviva. A grammar of Yauyos Quechua. 10. Rudin, Catherine & Bryan James Gordon (eds.). Advances in the study of Siouan languages and linguistics. 11. Kluge, Angela. A grammar of Papuan Malay. 12. Kieviet, Paulus. A grammar of Rapa Nui. 13. Michaud, Alexis. Tone in Yongning Na: Lexical tones and morphotonology. 14. Enfield, N. J. (ed.). Dependencies in language: On the causal ontology of linguistic systems. 15. Gutman, Ariel. Attributive constructions in North-Eastern Neo-Aramaic. 16. Bisang, Walter & Andrej Malchukov (eds.). Unity and diversity in grammaticalization scenarios. 17. Stenzel, Kristine & Bruna Franchetto (eds.). On this and other worlds: Voices from Amazonia. 18. Paggio, Patrizia and Albert Gatt (eds.). The languages of Malta. 19. Seržant, Ilja A. & Alena Witzlack-Makarevich (eds.). Diachrony of differential argument marking. 20. Hölzl, Andreas. A typology of questions in Northeast Asia and beyond: An ecological perspective. 21. Riesberg, Sonja, Asako Shiohara & Atsuko Utsumi (eds.). Perspectives on information structure in Austronesian languages.
    [Show full text]
  • Shakespeare's Souls with Longing
    Digital Commons @ Assumption University Political Science Department Faculty Works Political Science Department 2011 Shakespeare's Souls with Longing Bernard J. Dobski Assumption College, [email protected] Dustin A. Gish College of the Holy Cross Follow this and additional works at: https://digitalcommons.assumption.edu/political-science-faculty Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Dobski, Bernard J. and Dustin A. Gish. "Shakespeare's Souls with Longing." Souls With Longing: Representations of Honor and Love in Shakespeare. Edited by Bernard J. Dobski and Dustin A. Gish. Lexington Books, 2011. Pages 3-18. This Book Chapter is brought to you for free and open access by the Political Science Department at Digital Commons @ Assumption University. It has been accepted for inclusion in Political Science Department Faculty Works by an authorized administrator of Digital Commons @ Assumption University. For more information, please contact [email protected]. Shakespeare’s Souls with Longing Bernard J. Dobski and Dustin A. Gish We discover in the works of William Shakespeare the wisdom of a poet whose art charms and entertains, even as it educates us. In the “eternal lines” of his plays and poetry, Shakespeare conjures a vivid gallery of characters for his audience and readers.1 His representations of human beings are as true to life as any nature has conceived, perhaps more true. We may wonder if there is a Falstaff or a Hamlet or a Cleopatra living in our midst from whom we can learn as much as we can from the characters that inhabit Shakespeare’s works. Through sustained reflection on his characters, we become keenly aware of our humanity and thus come to know ourselves more profoundly.
    [Show full text]
  • Introduction
    ONE Introduction THE DYNASTIES Sec. 1 The Qutb Shahs On the break up of the Bahmani Kingdom towards the close of the fifteenth century and the beginning of the sixteenth century there arose in the Deccan five different sultanates. Of these Golconda was one. It was founded by Sultan Quli a member of the Black Sheep (Qara Quyunlu) Tribe 2 During Bahmani rule a number of foreigners from Iran and other places used to migrate to the Decoan which was for them a land of opportunities. Some of the emigrants rose to high position and Sultan Quli by his abilities rose to be the governor (tarafdar) of Tilangana.^ Sultan Quli joined service under Mahmud Shah Bahmani when a conflict between such emigrants (Afaqis) and the native called Deccani people had become deep rooted and hence a decisive factor in power politics of the Deccan. z The Bahmani Sultanate was tottering under the pressure of that conflict. The nobles were maneuvering to break away from the Sultanate and assume autonomy within a jurisdiction under their control. Sultan Quli was no less ambitious and capable of such autonomy than any other noble in the Beccan, Nevertheless he was scrupulous and preferred slow and steady measures to revolution. With a view to maintain his status in the society of states he joined the/^afavi Movement.) That c alliance was essential for the survival of his Sultanate since the other Sultanates of the Deccan like Bijapur and Ahmadnagar 4 had fallen in with the same movement. SULTM QULI Sultan Quli Qu-^b Shah was a disciple of Shah Na'^yimu• ddin 5 Ni'^matullah of Yazd* As the Sufi households of Iran were assuming a Shi'ite character by the close of the fifteenth century Sultan Quli Qutb Shah too adhered to the Shi'ite 6 faith, which subsequently he upheld as a State Religion.
    [Show full text]
  • Chapter One: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India
    Chapter one: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India 1.1 Introduction: India also known as Bharat is the seventh largest country covering a land area of 32, 87,263 sq.km. It stretches 3,214 km. from North to South between the extreme latitudes and 2,933 km from East to West between the extreme longitudes. On this 2.4 % of earth‟s surface, lives 16% of world‟s population. With a population of 1,028,737,436 variations is there at every step of life. India is a land of bewildering diversity. India is bounded by the Indian Ocean on the Figure 1.1: India in World Population south, the Arabian Sea on the west and the Bay of Bengal on the east. Many outsiders explored India via these routes. The whole of India is divided into twenty eight states and seven union territories. Each state has its own cultural and linguistic peculiarities and diversities. This diversity can be seen in every aspect of Indian life. Whether it is culture, language, script, religion, food, clothing etc. makes ones identity multi-dimensional. Ones identity lies in his language, his culture, caste, state, village etc. So one can say India is a multi-centered nation. Indian multilingualism is unique in itself. It has been rightly said, “Each part of India is a kind of replica of the bigger cultural space called India.” (Singh U. N, 2009). Also multilingualism in India is not considered a barrier but a boon. 17 Chapter One: Social, Cultural and Linguistic Landscape of India Languages act as bridges because it enables us to know about others.
    [Show full text]
  • Kirstin Jeffrey Johnson Phd Thesis
    ROOTED IN ALL ITS STORY, MORE IS MEANT THAN MEETS THE EAR: A STUDY OF THE RELATIONAL AND REVELATIONAL NATURE OF GEORGE MACDONALD’S MYTHOPOEIC ART Kirstin Jeffrey Johnson A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St. Andrews 2011 Full metadata for this item is available in Research@StAndrews:FullText at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/1887 This item is protected by original copyright This item is licensed under a Creative Commons License University of St Andrews Rooted in all its Story, More is Meant than Meets the Ear: A Study of the Relational and Revelational Nature of George MacDonald’s Mythopoeic Art Kirstin Jeffrey Johnson A Thesis Submitted to the Faculty of Divinity In Candidacy for the Degree of Doctor of Philosophy St Mary’s College St Andrews, Scotland September 2010 ii Abstract Scholars and storytellers alike have deemed George MacDonald a great mythopoeic writer, an exemplar of the art. Examination of this accolade by those who first applied it to him proves it profoundly theological: for them a mythopoeic tale was a relational medium through which transformation might occur, transcending boundaries of time and space. The implications challenge much contemporary critical study of MacDonald, for they demand that his literary life and his theological life cannot be divorced if either is to be adequately assessed. Yet they prove consistent with the critical methodology MacDonald himself models and promotes. Utilizing MacDonald’s relational methodology evinces his intentional facilitating of Mythopoesis.
    [Show full text]
  • Aryan and Non-Aryan Names in Vedic India. Data for the Linguistic Situation, C
    Michael Witzel, Harvard University Aryan and non-Aryan Names in Vedic India. Data for the linguistic situation, c. 1900-500 B.C.. § 1. Introduction To describe and interpret the linguistic situation in Northern India1 in the second and the early first millennium B.C. is a difficult undertaking. We cannot yet read and interpret the Indus script with any degree of certainty, and we do not even know the language(s) underlying these inscriptions. Consequently, we can use only data from * archaeology, which provides, by now, a host of data; however, they are often ambiguous as to the social and, by their very nature, as to the linguistic nature of their bearers; * testimony of the Vedic texts , which are restricted, for the most part, to just one of the several groups of people that inhabited Northern India. But it is precisely the linguistic facts which often provide the only independent measure to localize and date the texts; * the testimony of the languages that have been spoken in South Asia for the past four thousand years and have left traces in the older texts. Apart from Vedic Skt., such sources are scarce for the older periods, i.e. the 2 millennia B.C. However, scholarly attention is too much focused on the early Vedic texts and on archaeology. Early Buddhist sources from the end of the first millennium B.C., as well as early Jaina sources and the Epics (with still undetermined dates of their various strata) must be compared as well, though with caution. The amount of attention paid to Vedic Skt.
    [Show full text]