Conseil International De La Chasse Et De La Conservation Du Gibier Internationaler Rat Zur Erhaltung Des Wildes Und Der Jagd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Conseil International De La Chasse Et De La Conservation Du Gibier Internationaler Rat Zur Erhaltung Des Wildes Und Der Jagd ConseilConseil International de la ChasseChasse et de la ConservationConservation du GibierGibier InternationalerInternationaler Rat zur ErErhaltunghaltung des Wildes und der JagdJagd InternationalInternational CouncilCouncil forfor GameGame and WildlifeWildlife ConservationConservation 2011/3–4 NEWSLETTER 2011/3–4 EDITORIAL CIC Newsletter Ein weiteres Jahr neigt sich dem Ende zu. Wir freuen uns, auf viele Erfolge zurückblicken zu können. Denken Sie nur an die Dear Reader glamourösen Ereignisse der Generalversammlung in Sankt Une nouvelle année qui touche à sa fi n. Nous sommes fi ers des Petersburg im Mai, die Positionierung des CIC durch die Pub- nombreux succès que nous avons obtenus cette année. Souvenez- and Member likation der 9. Ausgabe des CITES-Handbuchs: „The Evolution vous des splendides évènements à l’occasion de l’Assemblée générale INSIDE THIS ISSUE of CITES“, die Gewinnung des gerade ausgeschiedenen CITES- à Saint-Pétersbourg au mois de mai, du positionnement du CIC of the CIC, Generalsekretärs, Willem Wijnstekers, als Mitglied des CIC, lors de la publication de la 9ème édition du manuel de la CITES der bereits in diesem Sommer den CIC bei Ausschusssitzungen : « L’Évolution de la CITES », de l’obtention de la présence du Another year that comes to an end. We are proud to look back des CITES vertrat. Oder denken Sie nur über die Entwicklung Secrétaire Général de la convention CITES nouvellement retraité, FOCUS at a lot of successes this year. Just remember the glamorous unserer Partnerschaft mit der OIE (Weltorganisation für Tierge- Willem Wijnstekers, en tant que membre individuel du CIC, qui events at the General Assembly in Saint Petersburg in May, CIC Markhor Award 2012 4 sundheit), wo wir uns in Zusammenarbeit mit der Regierung avait déjà représenté le CIC cet été au Comité pour les Animaux et the positioning of the CIC with the publishing of the 9th edition of the CITES handbook: ”The Evolution of CITES”, winning Bulgariens um die Einrichtung eines Weltzentrums für die au Comité Permanent de la CITES. Souvenez-vous également de DIVISIONS the just retired Secretary General of the CITES Convention, Diagnose von Tierkrankheiten in Sofi a, Bulgarien, bemühten. l’évolution de notre partenariat avec l’OIE (Organisation mondiale Steering Group 7 Willem Wijnstekers as individual member of the CIC, who Wir machen gute Fortschritte bei der Einführung einer globalen de la santé animale), où nous cherchons, en collaboration avec le Th e CIC Trophy Measuring System 8 already represented the CIC in the CITES Animals and Standing Plattform für das Management wild lebender Tiere, der sog. „Ko- gouvernement bulgare, à établir un centre mondial de diagnostic des Woodcock census project of YO 11 Committees this summer. operationspartnerschaft für Wildtiere“, einer Idee unseres neuen maladies des gibiers à Sofi a, Bulgarie. Nous avançons rapidement CIC takes Landmark Position on 12 Präsidenten der Division Politik und Recht, Jan Heino. Damit vers l’introduction d’une plate-forme mondiale sur la gestion de la Or just think about our evolving partnership with OIE werden internationale Organisationen dazu gebracht, bei Frage- faune sauvage, appelée « Partenariat de collaboration sur la faune Manipulation of Wildlife (World Organization for Animal Health), where we seek, in Division Policy and Law report 14 collaboration with the Bulgarian Government to establish a stellungen zur Wildtiererhaltung weltweit zusammenzuarbeiten sauvage », une idée de notre nouveau président de la Division de la Global Center for Game Animal Disease Diagnosis in Sofi a, und Richtlinien bei Entscheidungsprozessen und Ratschläge bei loi et des politiques, Jan Heino, qui permettra aux organisations REGIONAL AND COUNTRY NEWS Bulgaria. We are advancing well in introducing a global platform multilateralen Umweltvereinbarungen zu geben. Wir freuen uns internationales de collaborer dans le monde entier sur des questions Autumn Meeting of the German CIC 16 on wildlife management, the so called ”Collaborative Partnership schon jetzt darauf, Ihnen Anfang nächsten Jahres eine Überra- relatives à la faune sauvage et donnera des directives sur l’élaboration Delegation on Wildlife”, an idea of our new President of the Policy and schung mitzuteilen, mit welcher der CIC als Organisation einen des politiques ainsi que des conseils sur les accords multilatéraux Law Division, Jan Heino, which would allow international DSC to Honor Mrs. Underberg 18 angemessenen Status erhält. Mit einer Empfehlung haben wir sur l’environnement. Nous nous réjouissons de partager avec vous organizations to collaborate on wildlife issues worldwide and provide guidance for policy making and advice to multilateral klargestellt, dass der CIC die Manipulation wild lebender Tiere une surprise au début de l’année prochaine, qui permettra au CIC INTERNATIONAL RELATIONS environmental agreements. In the beginning of next year, we nicht länger hinnimmt. Dies ist ein mutiger, aber ausgesprochen de s’élever et d’atteindre un niveau adéquat en tant qu’organisation. Wildlife Estates 19 are looking forward to share a surprise with you, which would grundlegender und wichtiger Schritt, um die Jagd für künftige Nous avons clairement démontré, avec une position de repère, FACE Annual Meeting 20 elevate the CIC on to an appropriate level as an organization. We Generationen sicherzustellen. Danke Gerhard Damm! que le CIC ne tolèrerait plus le processus de manipulation de la Avoiding problems with trophy import 22 have made it clear with a landmark position, that the CIC does no Auf der letzen Ratssitzung, die großzügig von der spanischen faune sauvage. Une démarche courageuse, mais fondamentale et longer tolerate the path of manipulation of wildlife. A courageous, in the EU CIC Delegation ausgerichtet wurde, stimmten wir der Einfüh- particulièrement importante pour pouvoir garantir la chasse aux but very fundamental and important step to safeguard hunting How will we hunt in the future? 24 for future generations. Thank you Gerhard Damm. rung der Sponsorenmitgliedschaft beim CIC zu und begrüßten générations à venir. Merci Gerhard Damm. Networking for Migratory Species 26 unsere Partner aus der Geschäftswelt, die uns bei unserer Arbeit Lors de notre session du Conseil, généreusement organisée par la At our Council session, hosted generously by the CIC Spanish unterstützen möchten. délégation espagnole du CIC, nous avons convenu d’introduire un PUBLICATIONS Delegation, we agreed to introduce sponsor membership in the Wir machen gute Fortschritte dabei, die nächste Generalver- membre sponsor dans le CIC et nous accueillons nos partenaires du UN report: resolving bushmeat crisis 28 CIC and we welcome our partners from the corporate world sammlung in Kapstadt, Südafrika, zu einem herausragenden monde professionnel qui se joignent à notre travail. joining us in our work. M. van Hanswijck de Jonge: Hunting 28 Ereignis werden zu lassen. Wie Sie vielleicht schon der CIC Nous sommes en pleine préparation de la prochaine Assemblée Webseite entnommen haben, veranstalten wir eine exklusive générale au Cap, Afrique du Sud, qui promet d’être un évènement Women We are in the middle of making the next General Assembly in Cape Town, South Africa a memorable event. We undertake, as Eisenbahnreise von Pretoria nach Kapstadt (4. - 6. Mai 2012) mémorable. Comme vous avez pu le voir sur le site Internet du CIC, ANNOUNCEMENTS you might have seen from the CIC website already, an exclusive unmittelbar vor der Generalversammlung (8. - 11. Mai 2012). nous entreprenons un voyage exclusif en train de Pretoria au Cap New Membership category 29 rail journey from Pretoria to Cape Town (4-6 May 2012) just prior Diese Reise verspricht ein ganz besonderes Reiseerlebnis, und (4-6 mai 2012) juste avant l’Assemblée générale (8-11 mai 2012). Hunting Museum Schloss Stainz, Austria 30 to the General Assembly (8-11 May 2012). This journey is not wird auch der Ort strategischer Erörterungen über die Zukunft Ce voyage promet d’être une expérience unique, et il sera en outre New colleagues at the CIC Headquarters 32 only promising to be a unique travel experience, it will also be the des CIC sein. Wir möchten in Kapstadt nicht nur ausgezeichnet l’occasion de discuter des thèmes stratégiques liés à l’avenir du CIC. venue for strategic discussions related to the future of the CIC. In Hunting for Treasure 2012 33 speisen und trinken, sondern unter anderem auch ein neues Pro- Au Cap, nous prévoyons de réserver notre meilleur accueil, mais Cape Town, we intend not only to wine and dine well, but to inter alia launch an important new project on the economic contribution jekt starten, welches sich mit dem wirtschaftlichen Beitrag nach- également de lancer, entre autres, un important nouveau projet sur UPCOMING EVENTS of sustainable hunting to the overall, but specifi cally the rural haltiger Jagd zur Gesamtwirtschaft, insbesondere im ländlichen la contribution économique de la chasse durable à l’économie dans 59th CIC General Assembly 34 economy. Come and be part of it. Use the time before and after the Raum beschäftigt. Machen Sie mit! Nutzen Sie die Zeit vor und son ensemble, et plus particulièrement à l’économie rurale. Nous General Assembly to enjoy hunting in South Africa! Have a festive nach der Generalversammlung für eine Jagd in Südafrika! vous invitons à prendre part à ce projet. Profi tez du temps dont vous and quiet end of this year and welcome the New Year wherever Haben Sie ein festliches und ruhiges Ende dieses Jahres und disposerez avant et après l’Assemblée générale en profi tant d’une you are in this world with joy and celebration, may be at the New begrüßen Sie das Neue Jahr, wo immer Sie sein mögen mit partie de chasse en Afrique du Sud ! Nous vous souhaitons une fi n Year’s Concert in Salzburg on the 6th of January. Freude und in festlicher Stimmung. Vielleicht haben Sie sogar d’année tranquille et festive ainsi que de célébrer la nouvelle année CIC Headquarters die Gelegenheit, am 6. Januar das Neujahrskonzert in Salzburg avec joie, où que vous soyez dans le monde, et nous espérons que vous H-2092 Budakeszi, P.O.
Recommended publications
  • Universalmuseum Joanneum Press Hunting Museum and Agriculture
    Universalmuseum Joanneum Press Universalmuseum Joanneum [email protected] Mariahilferstraße 4, 8020 Graz, Austria Telephone +43-316/8017-9211 www.museum-joanneum.at Hunting Museum and Agriculture Museum Schloss Stainz Hunting Museum and Agriculture Museum, Schloss Stainz, Schlossplatz 1, 8510 Stainz Opening hours: 2nd April to 31st October, Tue–Sun: 10am–5pm Closed from November to March Head: Karlheinz Wirnsberger Information: +43-3463/2772-0 With its splendid, Baroque abbey church, Schloss Stainz is the distinctive landmark of the rolling countryside around the market town of Stainz. Founded as an Augustinian Canons’ Monastery in 1229, the whole complex underwent extensive structural changes in the 17th century. In 1840 Archduke Johann acquired the Stainz demesne. He established here a model farm and had fruit and vineyards planted around the castle. Today, Schloss Stainz is owned by his descendants, the Meran family. Hunting Museum Schloss Stainz Hunting culture through the ages For millennia, hunting has been an integral part of human life. Starting in September 2006, the new museum of hunting at Stainz Castle will be showcasing hunting culture in all its facets, not only presenting an extensive synopsis in terms of cultural history but also focusing on the interaction of man and nature. Hunting Museum: Innovative presentation in historical walls In several stages of construction an exhibition area of 1200m² was created, new depots built, the box-office and shop areas redesigned, and the administration area revitalised at Stainz Castle, that was built in 1695 and acquired by Archduke John in 1840. The innovative presentation not only fits in consummately with the historical setting of Stainz Castle, it also spotlights the long standing tradition of hunting in Styria, particularly the founder of the Joanneum, Archduke John, who was known as a passionate hunter and whose heirs now run Stainz Castle as a modern enterprise.
    [Show full text]
  • Programm 2018 E.Pdf
    Programme Overview 2018 (chronological) Month Title Page Opening Begin End Museum January Shirin Neshat. Frauen in Gesellschaft 8 17.01., 7pm 18.01.2018 22.04.2018 Neue Galerie Graz Bertl & Adele. Two Children from Graz in the Holocaust 15 25.01., 7 pm 26.01.2018 27.12.2020 History Museum Dejan Marković. Shape of Things Before My Eyes 12 26.01., 7 pm 27.01.2018 04.03.2018 Neue Galerie Graz, studio February Peter Rosegger. Forest Home and a Changing World 16 08.02., 7 pm 09.02.2018 06.01.2019 History Museum Haegue Yang: VIP´s Union – Phase II, Surrender 4 14.02., 7 pm 15.02.2018 02.04.2018 Kunsthaus Graz March The Drawing Obsession 13 01.03., 7 pm 02.03.2018 02.09.2018 BRUSEUM, Neue Galerie Graz Who’s Next? From the Series 'Schauplatz Natur' 20 03.03.2018 03.03.2018 Natural History Museum / Education Hotspot Mur. Concealed Emeralds 18 08.03., 7 pm 09.03.2018 09.12.2018 Natural History Museum DASCHNER 12 09.03., 7 pm 10.03.2018 15.04.2018 Neue Galerie Graz, studio Rebel with a Vision. Vjenceslav Richter Retrospective 9 22.03., 7 pm 23.03.2018 02.09.2018 Neue Galerie Graz Archduke Johann. The world of Styrian iron 21 23.03., 7 pm 24.03.2018 31.10.2018 Agriculture Museum Schloss Stainz Conflicting Faiths. Art in Graz during the Counter-Reformation Already running 2017 23.03.2018 31.10.2018 Alte Galerie “Whom Does the Großglockner Belong to?” 22 24.03., 11 am 24.03.2018 31.10.2018 Rosegger Museum Krieglach God and the World.
    [Show full text]
  • UMJ-Programme-2020-E.Pdf
    Programme Overview 2020 Month Title Page Opening Begins Ends Museum January The Future's Ours! Amateur Photographs by Graz Resident Uto Laur between 1930 and 1970 22 30.01., 7 pm 31.01.2020 17.05.2020 History Museum February A Distant Sound. Brus and Music 13 20.02., 7 pm 21.02.2020 28.06.2020 BRUSEUM, Neue Galerie Graz ONÍRICA. A Dance Installation by Marta Navaridas From the ‘Performance Now’ Series 5 21.02.2020 23.02.2020 Kunsthaus Graz Your Graz! The Kubinzky Collection at the Joanneum 23 27.02., 7 pm 28.02.2020 31.01.2021 History Museum March Freedom Will Be An Episode… (working title) 14 05.03. 06.03.2020 June 2020 Austrian Cultural Forum New York Who’s Next? From the ‘Location Nature’ Series 30 08.03.2020 08.03.2020 Natural History Museum/Education Bill Fontana. Primal Energies 6 12.03., 7 pm 13.03.2020 07.06.2020 Kunsthaus Graz Where Art Might Happen. The Early Years of CalArt 7 12.03., 7 pm 13.03.2020 07.06.2020 Kunsthaus Graz Jennifer Mattes. Atlantis Bars 8 19.03., 7 pm 20.03.2020 19.04.2020 Kunsthaus Graz April Peak Pioneers! Styrian Expeditions to the Roof of the World Already opened in 2019 04.04.2020 31.10.2020 Schloss Trautenfels Hunting is Female. Diana and Actaeon 33 04.04., 11 Uhr 04.04.2020 29.11.2020 Hunting Museum Schloss Stainz Ladies first! Women Artists from Styria 1850 to 1950 15 16.04., 7 pm 17.04.2020 30.08.2020 Neue Galerie Graz Julije Knifer (working title) 16 23.04., 7 pm 24.04.2020 30.08.2020 Neue Galerie Graz May David Reumüller.
    [Show full text]
  • AUSSTELLUNGEN. Dilemma Und Potential Der Ständigen Ausstellungen Oktober •Was Wäre Gewesen, Wenn
    •Impulse •THEMA: DAUERAUSSTELLUNGEN. Dilemma und Potential der ständigen Ausstellungen Oktober •Was wäre gewesen, wenn ... ? •Interventionen als „intelligenter Grenzverkehr“ mit Dauerausstellungen? 2009 •Interventionen – Erkundungen zu den wechselnden Aggregatzuständen des Museums •Eine Sammlung wird ausgestellt: SEE history 2003-2008 in der Kunsthalle zu Kiel •Schauplätze: Die Sammlung Prinzhorn •schau kunstmagazin, eine Zeitschrift für Jugendliche •10 Jahre Kunstvermittlung im 09/3 Essl Museum •Gestatten, Karl der Kühne •Verführung zur Kunst – Vienna Art Week 2009 THEMA: Dauer- ausstellungen 8,80 € Herausgegeben vom Museumsbund Österreich ISSN 1015-6720 Inserat Haydn_Esterhazy Editorial Geschätzte Leserinnen und Leser! Das „neue museum“ ist 20 Jahre alt. in ganz besonderer Weise für ein Span- Genaues Geburtsdatum der Zeitschrift nungsfeld zwischen Beschleunigung und der österreichischen Museumsgemein- Vergänglichkeit. Und die „Dauerausstel- schaft ist der 25. Oktober 1989. Der Zu- lungen“ sind das Leitthema dieser Ausga- fall will es, dass im heurigen Jahr ebenfalls be. Die Erörterung rund um „Dilemma im Oktober auch der 20. österreichische und Potential der ständigen Ausstellun- Museumstag organisiert wird. Beide Pro- gen“ sind Produkte des gleichnamigen jekte haben den gleichen Ausgangsort Symposiums, das hier in seinen wesentli- (Linz) und die gleiche Initialpersönlich- chen Ergebnissen publiziert wird, wobei keit (Wilfried Seipel). sich die generellen Fragestellungen wie- derum in prägnanter Weise auf das Thema Im Zeitalter sich stets beschleunigen- des heurigen Museumstages ausrichten: der und vernetzender Veränderungen soll Museen schaffen Identität(en). unser Rückblick aber nur sehr kurz sein, denn Museumsarbeit ist in ihrem Vergan- Ob Vergangenheit, Gegenwart oder genheitsbezug immer auf die Zukunft aus- Zukunft, Museen sind stets lebendige gerichtet – und hier spielt die Frage nach Zeitmaschinen der Identitätsstiftung von dem Dauerhaften, selbstverständlich im Gemeinschaften.
    [Show full text]
  • Jahresberichte Joanneum 2009 Diverse
    © Universalmuseum Joanneum GmbH, download unter www.biologiezentrum.at Jahresbericht 2009 Neue Folge 39 – Graz 2010 © Universalmuseum Joanneum GmbH, download unter www.biologiezentrum.at Herausgeber 4 Vorwort Universalmuseum Joanneum GmbH Inhalt Kuratorium Mariahilferstraße 2-4 8020 Graz Aufsichtsrat Geschäftsführung 14 Intendanz und Direktion Intendant Peter Pakesch Direktor Wolfgang Muchitsch 26 Department Außenbeziehungen Redaktion Jörg Kaiser Eipper Besucherservice I Kunst- und Kulturvermittlung Karl Peitler Museumsakademie Grafische Konzeption Public Relations Lichtwitz – Büro für viseulle Kommunikation 74 Department Interne Dienste Satz Finanzen und Personal Heinz-Joachim Schubert Museumsservice Druck Technische Abteilung Medienfabrik Graz ISBN 104 Department Natur 978-3-9501936-5-7 Botanik Geologie & Paläontologie Graz 2010 Mineralogie Zoologie 148 Department Kunst- und Kulturgeschichte Multimediale Sammlungen Kulturhistorische Sammlung Künstlerhaus Graz Neue Galerie Graz Österreichischer Skulpturenpark 208 Department Schloss Eggenberg Alte Galerie Archäologie & Münzkabinett Schloss Eggenberg 268 Department Volkskunde Jagdmuseum Schloss Stainz Landwirtschaftliche Sammlung Landschaftsmuseum in Schloss Trautenfels Volkskunde 300 Kunsthaus Graz 322 Landeszeughaus 330 Besuchsstatistik © Universalmuseum Joanneum GmbH, download unter www.biologiezentrum.at Vorwort Schausammlungseröffnungen Das Berichtsjahr 2009 war neben Ausstellungshighlights von großen Um brüchen und Erneuerungen geprägt. Auf dem Weg zum 200-Jahr- Jubiläum konnten
    [Show full text]
  • Jahresbericht 2012
    Jahresbericht 2012 Neue Folge 42 – Graz 2013 Herausgeber Universalmuseum Joanneum GmbH Mariahilferstraße 2-4 A-8020 Graz Geschäftsführung Intendant Peter Pakesch Direktor Wolfgang Muchitsch Redaktion Karl Peitler, Sonja Leypold Grafische Konzeption Lichtwitz – Büro für visuelle Kommunikation Satz Beatrix Schliber-Knechtl Druck Dorrong Graz ISBN 978-3-9501936-8-8 Graz 2013 4 Vorwort Inhalt 6 Kuratorium 8 Aufsichtsrat 1 0 Intendanz & Direktion Museumsabteilungen 16 Geowissenschaften 38 Biowissenschaften 48 Archäologie & Münzkabinett 64 Schloss Eggenberg & Alte Galerie 84 Moderne und zeitgenössische Kunst 106 Kunst im Außenraum 116 Kulturgeschichte 128 Alltagskultur 138 Schloss Stainz 144 Schloss Trautenfels Servicefunktionen 158 Interne Dienste 164 Außenbeziehungen 168 Besucher/innenservice 172 Museumsservice 186 Besuchsstatistik Vorwort Mehr als eine halbe Million Besucherinnen und Besucher waren 2012 im Universalmuseum Joanneum zu Gast. Diese erfreuliche Zahl ist in erster Linie darauf zurückzuführen, dass der im November 2011 eröffnete Teil des neuen Joanneumsviertels mit dem Besucher/innen-Zentrum, der Neuen Galerie Graz und den Multimedialen Sammlungen sehr gut angenommen wird. Für das Joanneumsviertel gilt es, mit der Eröffnung des Naturkunde- museums im März 2013 das besondere Potenzial dieser Neupräsentation für eine breite Besucherschicht auszunutzen und die erfreuliche Entwick- lung weiterzuführen. Sonderausstellungen Aufgrund der Einsparungsmaßnahmen infolge des von der Steiermärkischen Landesregierung beschlossenen Reformbudgets
    [Show full text]
  • Jahresberichte Joanneum 2015 Diverse
    Jahresbericht 2015 Jahresbericht 2015 Neue Folge 45 – Graz 2016 Herausgeber 4 Vorwort Universalmuseum Joanneum GmbH Inhalt 6 Kuratorium Mariahilferstraße 2–4 A-8020 Graz 8 Generalversammlung und Aufsichtsrat Geschäftsführung 10 Intendanz & Direktion Direktor Wolfgang Muchitsch Intendant Peter Pakesch (bis 15.10.) Museumsabteilungen Redaktion Karl Peitler, Daniel Modl 16 Geowissenschaften Grafische Konzeption Lichtwitz – Büro für 42 Biowissenschaften visuelle Kommunikation 54 Archäologie & Münzkabinett 76 Schloss Eggenberg & Alte Galerie Satz Beatrix Schliber-Knechtl 100 Moderne & zeitgenössische Kunst 136 Kunst im Außenraum Umschlaggestaltung Leo Kreisel-Strauß 150 Kulturgeschichte 168 Alltagskultur Abbildung Umschlag Stangenwaffen, Zeughaus Graz 186 Schloss Stainz 200 Schloss Trautenfels Foto UMJ/N. Lackner Servicefunktionen Druck Offsetdruck Dorrong OG 214 Interne Dienste ISBN 220 Außenbeziehungen 978-3-90209-576-6 216 Besucher/innenservice Graz 2016 222 Museumsservice 242 Besuchsstatistik Die Vereinten Nationen haben auf Initiative der UNESCO 2015 zum Vorwort Jahr des Lichts erklärt. Das Institut für Kunst im öffentlichen Raum griff den Jahresschwerpunkt auf und initiierte mehrere Projekte an unterschiedlichen Orten der Stadt Graz: Die Künstlerin Siegrun Appelt bespielt die Reininghaus-Gründe zehn Tage lang mit einer spektakulären Lichtinstallation. Michael Schusters Intervention war im Grazer Landhaus (Durchgang Herrengasse) zu sehen und die Arbeit des US-amerikanischen Konzeptkünstlers Joseph Kosuth war im Lesliehof des Joanneumsviertels
    [Show full text]
  • Camping KARTE
    WOOD MUSEUM, ST. RUPRECHT SKYWALK DACHSTEIN GRÖBMING ADVENTURE PARK ROSEGGER FOREST HOME CASTLE MUSEUM ARCHEO NORICO FIRE BRIGADE MUSEUM, LIFE MEDICINE RESORT: DAS KURHAUS LOIPERSDORF SPA Contact: Contact: Contact: Contact: Contact: GROSS ST. FLORIAN Contact: Contact: Das Holzmuseum Dachstein Gletscherbahn Abenteuerpark Gröbming Tourismusverband Burgmuseum Deutschlandsberg Contact: life medicine RESORT Thermalquelle Loipersdorf CAMPING Hans Edler Platz 1 Nr. 79 8962 Gröbming Waldheimat-Semmering-Veitsch Burgplatz 2 Steirisches Feuerwehrmuseum DAS KURHAUS GmbH & Co KG 8862 St. Ruprecht ob Murau 8972 Ramsau am Dachstein Stoderstraße 114 Pestalozzistraße 12 8530 Deutschlandsberg Kunst & Kultur Bad Gleichenberg Loipersdorf 152 +43 (0) 3534 / 2202 +43 (0) 3687 / 22042 - 800 +43 (0) 3685 / 22245 8670 Krieglach Tel: +43 (0) 3462 / 5602 Marktstraße 1 Untere Brunnenstraße 33 8282 Loipersdorf [email protected] [email protected] www.abenteuerpark.at +43 (0) 3855 / 2404 +43 (0) 676 / 4600058 8522 Groß-St. Florian 8344 Bad Gleichenberg +43 (0) 3382 / 8204 - 0 www.holzmuseum.at www.dachsteingletscher.at [email protected] [email protected] +43 (0) 3464 / 8820 +43 (0) 3159 / 2294 - 4001 [email protected] AUSTRIA www.waldheimat-semmering- www.archeonorico.at [email protected] [email protected] www.therme.at KARTE Open from veitsch.at www.lifemedicineresort.com www.feuerwehrmuseum.at 1 Apr – 31 Oct, 10 am – 4 pm © Therme Loipersdorf © Kargl H. © Erich Hagspiel © BAC © Harry Schiffer © TV Schilcherland Deutschlandsberg © Steirisches Feuerwehrmuseum The life spa in Loipersdorf offers enough space The history of wood under one roof! Special Spectacular observation platform, jutting out from At the foot of the Stoderzinken, Austria’s big- The Styrian author Peter Rosegger had his “Waldhei- The museum in Deutschlandsberg Castle has State-of-the-art medical facilities, impressive to let go and unwind, but also plenty of fun © Thomas Lamm, ikarus.cc exhibitions each year.
    [Show full text]
  • Universalmuseum Joanneum Press Universalmuseum Joanneum Austria's First Museum
    Universalmuseum Joanneum Press Universalmuseum Joanneum [email protected] Mariahilferstraße 4, 8020 Graz, Austria Telephone +43-316/8017-9211 www.museum-joanneum.at Universalmuseum Joanneum Austria’s first museum The Joanneum was founded as the first public museum in Austria in 1811 by Archduke Johann in the spirit of the Enlightenment, to “spread the education of the mind”, “to stimulate curiosity”, and “to facilitate learning”. 200 years later, too, this mission still has currency, even though the world, and the Joanneum as well, have changed fundamentally since 1811. Today the Joanneum is one of the largest universal museums in Europe, with over twentytwo collections in its custody, which are organised into ten museum departments. Four further departments assume central “service functions” for the running of the museum, as well as for handling visitors to the Universalmuseum Joanneum. More than 4.7 million collection objects form the basis for a programme of exhibition and events broad in theme terms, which is on show in thirteen museum locations in Graz, as well as Trautenfels, Stainz, Stübing, Premstätten, Alpl, Krieglach and Wagna. The Universalmuseum Joanneum set a record in 2016 with some 600,000 visitors, and employs around 500 personnel to carry out its tasks and mission. In the first few decades of its existence, the Joanneum was an educational and research institution with a scientific, technical emphasis; the collections that belonged to this served both for study and museum presentation purposes. The Joanneum’s address at the time was the ‘Lesliehof’ in Raubergasse, Graz, to which a large Botanical Garden was attached, known as the ‘Joanneum Garden’, which lasted till the 1880s.
    [Show full text]
  • Campingmap Styria
    WOOD MUSEUM, ST. RUPRECHT ExperIence RIttIsberg ZIplINIng at StoderzInken FroHnleIten FIRE BRIGADE MUSEUM, CASTLE MUSEUM „ARCHEO NORICO“ GÖlles – Manufaktur für FESTUNGSWEG FÜRSTENFELD CONTACT: CONTACT: CONTACT: CONTACT: GROSS ST. FLORIAN CONTACT: edlen Brand & feINEN EssIG CONTACT: Das Holzmuseum Erlebnis Rittisberg Zipline Stoderzinken Tourismusverband Frohnleiten CONTACT: Burgmuseum Deutschlandsberg CONTACT: Tourismusverband Fürstenfeld Hans Edler Platz 1 8972 Ramsau am Dachstein Stoderstraße 114 Hauptplatz 2 Burgplatz 2 Hauptstraße 2a Manufaktur Gölles 8862 St. Ruprecht ob Murau T +43 (0) 3687 / 81776 8962 Gröbming / Austria 8130 Frohnleiten Steirisches Feuerwehrmuseum 8530 Deutschlandsberg 8280 Fürstenfeld, Stang 52 Campingmap T +43 (0) 3534 / 2202 +43 (0) 664 / 3571253 T +43 (0) 3685 / 22622 T +43 (0) 3126 / 2374 Kunst & Kultur T +43 (0) 3462 / 5602 T +43 (0) 3382 / 55470 8333 Riegersburg [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Marktstraße 1 +43 (0) 676 / 4600058 [email protected] T +43 (0) 3153 / 7555 www.holzmuseum.at www.frohnleiten.or.at 8522 Groß-St. Florian [email protected] www.festungsweg.at [email protected] T +43 (0) 3464 / 8820 www.archeonorico.at [email protected] www.goelles.at Open from: © Tom Lamm, Region Graz Styria www.feuerwehrmuseum.at 1 Apr – 31 Oct, 10 am – 4 pm Romance, atmosphere and unspoilt nature experi- © Das Holzmuseum/[email protected] © Höflehner © zipline.at_martin-huber ence combine to create a very special kind of excur- AUSTRIA F3 sion destination: Frohnleiten. The Mediterranean © Steirisches Feuerwehrmuseum © Stadtgemeinde Deutschlandsberg © Manufaktur Gölles, Rudi Ferder © Tourismusverband Fürstenfeld, Uwe Reinecker WWW.CAMPING-STEIERMARK.at The history of wood under one roof! Special ex- Experience top class leisure time entertainment.
    [Show full text]
  • The Following Is a List of Museums (And Other Places) Around the Globe Having a Few
    MUSEUMS WITH HOLDINGS OF TOBACCO-RELATED ARTIFACTS Compiled by Ben Rapaport (Winter, 2018-2019) The following is a list of museums (and other places) around the globe having a few ... or many tobacco-related relics, artifacts, and antiques. I do not guarantee that (1) the museum is still open to the public or (2) items once cited as "tobacco" are still current holdings. Where specific information has been provided to me by the museum's curator or by visitors, I have noted the holdings. For German museums, I have used Billerbeck, Mit Rauchern lässt sich redden (1993) ​ ​ and Franz Wandinger, “Rauchzeichen in Deutschen Museen,” Teil 1 (Knasterkopf, Heft 14, 2001 ​ ​ and Teil 2, Band 15, 2002). Both sources identify and describe German museums that have any segment of tobacco or tobacco-related artifacts. In some instances, the museum address is not complete, so if you have corrections (or additions), I would appreciate your input. I hope this list proves useful in your global travels or at-home research. Bear in mind that, occasionally, museums open and close without much public fanfare, and others relocate quite often, so this edition may not be wholly up-to-date. Check the Web or contact the museum before you plan a visit and to determine whether the artifacts you desire to see are on permanent display or in storage, and if you require a special appointment. To those researchers interested wholly in clay tobacco pipes, note the following related links: (1) the online article, S. D. White, ‘Chapter 3: Methodology’ in The Dynamics of Regionalisation ​ and Trade: Yorkshire Clay Tobacco Pipes c 1600-1800, in Peter Davey and David A.
    [Show full text]
  • SCI Magazine
    CVR01.qxp_Layout 1 1/25/21 8:38 AM Page 1 SA F A R I M A G A Z INE JANUARY/FEBRUARY 2021 JANUARY/FEBRUARY OFFICIAL PUBLICATION OF SAFARI CLUB INTERNATIONAL JANUARY/FEBRUARY 2021 $12.95 001-048_118-120.qxp_Layout 1 12/11/20 1:11 PM Page 30 Glamour Guns Archduke Johann on the Hochschwab (1817/39), photo courtesy of New Gallery Graz/Universalmuseum Joanneum (@N.Lackner). Kipplauf: Both A Type Of Rifle and A Hunting Ethic BY STEVE COMUS ention the word “kipplauf” around a hunt- ing campfire and chances are there will be Mblank stares on faces as the dancing flames light up the night. Yet, the kipplauf is an important part of both firearms and hunting heritage. Certainly, its roots are embedded in the foundation of both the freedom to hunt and in the conservation of wildlife resources – the two prongs of Safari Club International’s mission. For those who don’t know the difference between a January/February 2021 SAFARI kipplauf and a loaf of bread, a kipplauf is a relatively short, breakdown, single-shot stalking rifle. continued on page 33 SAFARI January/February 2021 SAFARI 31 30 001-048_118-120.qxp_Layout 1 12/11/20 1:11 PM Page 32 The Ischlerstutzen made for Emperor Franz Joseph I in 1912 is chambered for the 8x50R cartridge. Below: Single barrel converted flintlock rifle with percussion ignition of Archduke Johan. Photo courtesy of Hunting Museum Schloss Stainz, Austria. (© A. Kaunat) Its ethic is to deliver a well-placed single shot that will dispatch the game animal quickly and cleanly.
    [Show full text]