A U T O M N E 2 0

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A U T O M N E 2 0 POCHE AAAAAAUUUUUUTTTTTTOOOOOOMMMMMMNNNNNNEEEEEE 222222000000111111222222 3 bis rue Jean Pierre-Bloch – 75015 PARIS Tél : 01 45 66 59 49 – Email : [email protected] www.bu.edu/paris Ces données sont à titre d’information. BU Paris décline toute responsabilité. SSSOMMAIRESOMMAIRE Page Bienvenue à Paris! 4 Administrative, Teaching & Internship staff 7,8,9 American Embassy/Consulate 13, 14 Airport 29 American Embassies around Europe 13 Babysitting 29 Bakeries & Tea Room 23 Blogs – Paris Life 29 Booking Tickets 29 Boston University abroad centers 14 Boston University Center in Paris 7 BU Paris Emergency Plan 6 Cabaret 29 Car Rental 29 Cellphones 19-20,29 Cinema 29 Clubbing 30 Coffee Shops 22, 30 Computers 30 Condoms 30 Cooking Classes 30 Counselling 12, 30 Credit Card 30 Crous 30 Dentist 30 Dining 31 Directory Assistance 31 Directions _____________________________________________________________________5 Doctors 10-11, 31 Drinking and Drugs 31 Dry Cleaners 31 Electricity 31 Emergency phone numbers 39 Etiquette 31 Etiquette in Paris: What NOT to do 25, 31 Excursions 32 Flea Market 32 Football 32 Gay and Lesbian 32 Hairdressers 32 Health Insurance 32 Hostels 32 Hotels 24-25,33 Internet / Cybercafés 33 Language Exchange 33 Lost property 33 Manicure 33 Markets 33 Massage 33 Money 34 2 SOMMAIRE Page Museums 34 Opening Hours 34 Organic foods (Bio) 34 Parks 34 Pharmacies 10, 34 Post office 34 Postal shipping 35 Press & Medias 35 Public holidays 35 Public Pools 35 Restaurants 21-23 Safety Information 35 Safety tips from the U.S. Embassy 15-18 Sales 35 Shopping 35 Shuttles 36 Smartphone applications 27 Smoking 36 Souvenirs from France 26 Sports 36 Storage Lockers 36 Supermarkets 36 Tattoos and Piercing 36 Taxi 36 Telephone 36 Theater 37 Theme parks 37 Tipping 37 Tourism Office 37 Trains 37 Transportation 37 Metro, Buses, RER, Noctlien Transportation Pass 37 Velib 37 Volunteering 38 Waxing 38 Websites 27 Wifi 38 Wine Tasting 38 Worship directory 38 Zoo 38 3 BIENVENUE A PARIS !!! Félicitations! Vous faites partie de Boston University Paris. Ce programme a fêté ses 23 ans et a vu défilé plus de 2000 étudiants dans ses murs. Les mois à venir vont marquer un grand tournant dans votre vie et vont devenir une expérience inoubliable. Vous avez l’opportunité unique de vivre et d’étudier ici à Paris, de faire des stages dans des organisations ou des entreprises tout en goûtant à une autre culture, vibrante et variée. Nous espérons de tout cœur que vous apprécierez votre séJour. Vous êtes dans une ville européenne très cosmopolite. Il vous faudra fournir des efforts pour vous intégrer mais vous verrez après coup que ça en valait la peine. Conduisez-vous en véritable Parisiens : Allez voir des expositions, allez boire un verre en terrasse après le travail et sortez danser le weekend. Avec tout cela, vous en profiterez et vous garderez de votre séJour d’incroyables souvenirs : Levez les yeux, la beauté de l’architecture parisienne est là, partout, tout autour de vous. L’équipe de Paris est là pour veiller à ce que votre séJour se passe bien. Nous supervisons vos cours, nous vous trouvons des stages, nous nous occupons de vous trouver un logement, nous organisons des activités culturelles, nous vous apportons notre aide pour tous les problèmes personnels que vous pourriez rencontrer et nous faisons notre possible pour vous accompagner lors de votre séJour. En retour, nous attendons de vous que vos actes reflètent l’intelligence et la maturité, qualités que nous Jugeons essentielles dès lors que vous décidez de partir étudier à l’étranger. Nous vous avons préparé ce guide en espérant qu’il répondra à vos interrogations. Il fait aussi office de référence qui vous servira tout au long de votre programme ici à Paris. Souvenez vous, nous sommes ici pour vous aider et vous conseiller, donc sentez vous libre de venir aux bureaux de BU dès que vous en avez l’envie ou le besoin. Sur ce, bonne chance à vous et profitez! 4 DIRECTIONS Boston University à Paris se trouve au : 3 bis, rue Jean Pierre-Bloch dans le 15e arrondissement Tél. : 01 45 66 59 49 Nos locaux sont desservis par les transports en commun : Métros : M° Dupleix - sur la ligne 6 M° La Motte-Picquet Grenelle - sur les lignes 6, 8 et 10 (sortie avenue de Suffren des lignes 8 or 10) Bus: 42, 69, 80, 82 & 87 5 BOSTON UNIVERSITY PAPARISRISRISRIS --- EMERGENCY PLAN BUBUBU EMEREMERGENCYGENCY PHONE: 060606 484848 616161 666666 000000 BUBUBU PARIS OFFICEOFFICE:::: 010101 454545 666666 595959 494949 FIRE: 181818 Police: 171717 Ambulance: 151515 Equivalent ofofof 911911911 from anyanywherewhere ininin Europe --- 112112112 BU Paris ststaffaff contacts: Renée Pontbriand, Director: home: 01 60 80 17 13; cell: 06 86 87 61 86; [email protected] Isabelle BRIERE, Program Manager: cell 06 77 49 65 55; [email protected] Julia ZELMAN, Graduate Assistant: cell 06 74 02 82 98; [email protected] TRAVEL When travelling outside of Paris or outside of France, all students are advised to have on them their passport, cell phone, their cell phone electrical charger (and adapter if necessary), phone regularly charged, and the directors’ contact information. You must know how to use your cell phone when outside of France and be able to receive calls. Once aware of an emergency, you MUST contact as quickly as possible one of the people below to help establish your whereabouts and get instructions. It is important that students list as accurate and complete information on their whereabouts as possible on the travel advisory form (http://www.bu.edu/paris/travel-plans-outside-of-paris/) if leaving Paris. If you change cellphone number throughout the semester, please update us! ADVANTAGE TRAVEL: 1-800-788-1980 or 315-471-2222 [email protected] Emergency Travel insurance with On Call International, BU Group number: 711110 www.oncallinternational.com 1-866-525-1956; Call collect 1- 603-328-1956 BU Police: 001 617-353-2121 PHONE TREE Renée calls Isabelle & Julia to begin phone calls and give out necessary plan of action. Each caller has a copy of students’ emergency information sheet with all necessary information such as address, phone, cell phone, email, passport number & date of birth, parents’ address, phone, cell phone & email. Each caller also has homestay information sheets with all contact information on each family. The Fondation dorm number is 01 53 80 68 80 (switchboard). Terrance MURPHY Director: 01 53 80 68 91, Assistant: 01 53 80 68 82 [email protected]. BU Director takes first third of the list. BU Program Manager takes next third. BU Graduate Assistant takes next last third. Each tries to get a maximum amount of information as to where student is located and if he/she knows the whereabouts of any other students. ASSEMBLY POINT If an assembly point is needed, it will most likely be the school. Once re/assembled in Paris, students must also have readily available their airline return ticket, and decide on a single piece of luggage that includes documentation, maintenance medicine, and other essentials rather than expect to repatriate all belongings, which would hinder expediency. IN CASE OF FIFIRERE AT THE BU CENTER UPSTAIRS The main evacuation will take place through the two front glass doors. There also is a fire exit in front of Renée’s office, which brings you to the main residence building. DOWNSTAIRS For classrooms A & B, there is an exit in Salle A that brings you to the main residence building. For classrooms C & D, there is an exit in Salle D that brings you to the main residence building. CRISIS MANAGEMENT PLAN Renée and/or Lionel: First contact and overall coordination of emergency response; also overall coordination of emergency planning Backup in office for Renée: Isabelle ; Backup in office for Isabelle: Julia ; Backup in office for Lionel: Emmanuelle 6 BOSTON UNIVERSITY CENTER IN PARIS Dans notre établissement, vous retrouverez les bureaux administratifs, les salles de cours, une salle d’ordinateurs, un salon de repos, une bibliothèque ainsi qu’une cafette. Horaires d’ouverture : 8h308h30----19h0019h00 Lundi au Jeudi 8h308h30----16h3016h30 Vendredi Fermé le Samedi, le Dimanche et de la mimi----JuiJuiJuiJuilletllet à la 3ème semaine d’août. ADMINISTRATIVE STAFF Renée PONTBRIAND Director [email protected] Lionel RUFFEL Director of Academic Programs Topics in Contemporary Studies [email protected] Emmanuelle FARHI Associate Director of Studies French Communication Skills [email protected] Isabelle BRIERE Program ManagManagerererer [email protected] 7 Julia ZELMAN Administrative Graduate Assistant [email protected] Sandra ROGOSIC Academic Graduate Assistant [email protected] TEACHING STAFF Laurence BLOTNICKI Economic Development of Europe [email protected] Cécile GODEFROY French Art & Architecture [email protected] Hélène MARINEAU La France à Paris [email protected] Elisabeth MONTFORTMONTFORT----SIEWERTSIEWERT Cultural Activities Coordinator Travaux Pratiques, Paris AuJourd’hui [email protected] 8 Pap NDIAYE PostPost----ColonialColonial Paris [email protected] Olivier ROZENBERG Paris Politique [email protected] Hanadi SOBH Language Development Coordinator CriticCriticalal workshop ––– PCSPCS,,,, French Communication Skills, Paris AuJourd’hui & Advanced French [email protected] PLACEMENT STAFF EUSA --- Internship Director Julie BITAUD [email protected] 4 rue de Chevreuse 75006 Tel: 01 40 47 92 71 EUSA --- Placement advisor Kimberly BAUDRY [email protected] 4 rue de Chevreuse 75006 Tel: 01 40 47 92 71 9 DOCTORS Ces données sont à titre d’information. BU Paris décline toute responsabilité. Si vous êtes un peu malade ; un peu de fièvre, un mal de gorge, une infection urinaire, si vous toussez, ou que vous vous plaignez de douleur d’estomac, vous pouvez vous rendre dans une pharmacie pour demander conseil au pharmacien. Les pharmaciens en France peuvent vous traiter sans ordonnance en fonction de vos symptômes. Si c’est plus grave ; prenez rendez-vous avec un médecin généraliste (voir plus bas).
Recommended publications
  • The 60 Best Places to Eat, Sleep and Play in Paris This Summer
    THEPARIS60 Summer 2006 The 60 best places to eat, sleep and play in Paris this summer With more than 5 million reviews and opinions, TripAdvisor makes travel planning a snap for the 20 million travelers visiting our site each month. INTRODUCTION TripAdvisor, the most trusted source for where to eat, sleep and play in thousands of destinations around the world, has collected the best insider tips from its 20 million monthly visitors to produce a unique series of travel guides to 25 top summer destinations. In addition to the best hotels, restaurants and attractions for every type of traveler, you’ll get great advice about what to pack, how to get around and where to find the best views. Be sure to check out the summer travel guides for all 25 destinations at www.tripadvisor.com/triptips. Every time you download a guide, you’ll be entered for a chance to win one of 10 trips worth up to $5,000 to one of our top summer destinations. You’ll find reviews for more than 160,000 hotels, 65,000 attractions and 90,000 restaurants on TripAdvisor.com. Learn from Inside other travelers what to expect before you make your plans. PARIS Elegant, romantic, exciting, unforgettable… It can only be Paris. Founded in the third century, on what is now the Île de la Cité, PACKING TIPS Paris did not become France’s capital until the sixth century. 1. Comfort zone—“Paris is best seen on Throughout its history, the city has prospered and has been at foot, but wear comfortable shoes as the forefront of cultural and political innovation, most notably you cover immense distances.” during the French Revolution of the late 18th century.
    [Show full text]
  • Canal View 35 Quai De Valmy Entrance Code: 57B96 1St Floor on Right Buzzer—Dennigan Téléphone: 09 51 74 92 89 Metro: République Exit 4 Rue Du Fbg Du Temple Or Exit 1
    Tel London: +44 208 961 6770 www.parisrentalconnections.com Email: [email protected] 29/08/2019 Canal View 35 Quai de Valmy Entrance Code: 57B96 1st floor on right Buzzer—Dennigan Téléphone: 09 51 74 92 89 Metro: République Exit 4 rue du fbg du temple Or exit 1 Canal View on Quai de Valmy is situated in the 10th arrondissement near Place de la République. It is ideally located to explore the varied neighbourhoods of Paris. The Canal St Martin with its locks and footbridges, was built by order of Napoleon I to supply Paris with water. This is one of the oldest parts of Paris well known in black & white films and postcards of yesterday. After some years in the shadows the area has made a real comeback as one of Paris’ most up and coming areas. It has fast become a ‘bobo’ (bohemian-bourgeois) neighbourhood thanks to the trendy, alternative cafes, bars, restaurants and boutiques which line Canal Saint Martin. Made famous by the film ‘Le Fabuleux destin d’Amélie Poulin’, it’s a wonderful spot during the summer, where one can laze by the canal with friends and watch the ‘très cool’ Parisians stroll by. It’s also closed off to traffic at the weekends - perfect for joggers and cyclists! The monument of a woman which stands at Place de la Republique was commissioned in the late 19th century as a symbol to the glory of the French Republique. Surrounding her are the virtues which are the backbone of French society: Liberté, Egalité, Fraternité - Liberty, Equality, and Brotherhood.
    [Show full text]
  • Événements Nos Implantations
    Des lieux d’exception pour vos ÉVÉNEMENTS NOS IMPLANTATIONS BRASSERIES TRADITIONNELLES : 1 BRASSERIE LIPP 2 LE PROCOPE 3 LE GRAND CAFÉ CAPUCINES 4 AU PIED DE COCHON 5 L’ALSACE 6 LA LORRAINE 16 27 7 CHEZ JENNY XVIII 8 LA FERMETTE MARBEUF 9 LE PETIT ZINC LEVALLOIS-PERRET 10 CHARLOT ROI DES COQUILLAGES 11 ANGELINA RIVOLI XVII XIX 10 12 ANGELINA PORTE MAILLOT 12 13 ANGELINA VERSAILLES 21 6 IX 17 VIII 22 BRASSERIES CONTEMPORAINES : 20 3 X 5 14 LA GARE 8 15 L’ÎLE 28 11 16 POLPO 18 II 4 17 FLORA DANICA BOULOGNE 14 I III 7 XX 30 18 CAFÉ DES MARRONNIERS BILLANCOURT XI 29 19 AUTEUIL BRASSERIE XVI VII 9 IV 20 L’ATELIER RENAULT CAFÉ 1 19 2 21 LE SUD 23 VI 22 BRASSERIE PRINTEMPS 25 BISTROS, PUBS ET TRATTORIA : XV V XII 23 LES DEUX STATIONS 24 AU BUREAU BOULOGNE 24 26 25 CHARLIE BIRDY 26 VOLFONI XIV XIII 15 MUSÉES ET LIEUX CULTURELS : ISSY-LES-MOULINEAUX 27 CITÉ DES SCIENCES 28 PALAIS DE LA DÉCOUVERTE 29 MUSÉE PICASSO 30 MUSÉE DE L’ARMÉE - INVALIDES 31 MUSÉE DES IMPRESSIONNISMES 13 31 GIVERNY VERSAILLES GIVERNY Brasseries traditionnelles VOTRE CONTACT MÉLANIE LEPRÊTRE 01 53 45 94 70 [email protected] www.brasserielipp.fr UNE INSTITUTION PARISIENNE DEPUIS PLUS DE 135 ANS INFORMATIONS Au cœur du quartier de Saint-Germain des Prés, LOCALISATION la Brasserie LIPP offre des espaces privatisables, Saint-Germain des Prés chaleureux et élégants, idéaux pour les déjeuners, – dîners ou cocktails dinatoires. Un lieu unique conservant le charme et l’esthétisme à la française du ADRESSE début du siècle.
    [Show full text]
  • Full Annual Report 2003
    03Couv•GB 6/05/04 12:35 Page 1 PASSIONATE ABOUT CREATIVITY ANNUAL REPORT 2003 ANNUAL REPORT 2003 ANNUAL 03Couv•GB 6/05/04 12:35 Page 2 286 10 12 14 16 30 For information, 40 50 60 contact LVMH, 22, avenue Montaigne - 75008 Paris - France Telephone 33 1 44 13 22 22 - Fax 33 1 44 13 21 19 www.lvmh.com Photographs: Guy Marineau, Massimo Sestini/Gentleman, Stéphane Muratet, Taxi/Walter Bibikow, Philippe Stroppa/Studio Pons, 68 Laurent Brémaud, Gilles de Beauchêne, RMN, Tzu-Chen Chen, Laziz Hamani, Alex Buckingham, Greg Kadel, Olivier Claisse/Gamma, Laurent Brémaud, Karl Lagerfeld, Tyen, Carole Bellaïche, Etienne Tordoir, De Visu - Reims, Jean-Philippe Caulliez, Mario Palmieri, Franck Charel, D.R., Photo archives LVMH and Group Companies. Design and production communication 41, rue Camille Pelletan - 92300 Levallois-Perret - France - Tel.: 33 1 49 64 64 64 ISSN : 1292-3737 83 95 LVMH - RA 2003 • GB 4/05/04 14:32 Page 4 A COHERENT UNIVERSE OF MEN AND WOMEN PASSIONATE ABOUT THEIR BUSINESS AND DRIVEN BY THE DESIRE TO INNOVATE AND ACHIEVE. AN UNRIVALLED GROUP OF POWERFULLY EVOCATIVE BRANDS AND GREAT NAMES THAT ARE SYNONYMOUS WITH THE HISTORY OF LUXURY. A NATURAL ALLIANCE BETWEEN ART AND CRAFTSMANSHIP WHERE CREATIVITY, VIRTUOSITY AND QUALITY INTERSECT. A REMARKABLE ECONOMIC SUCCESS STORY WITH NEAR 55,000 EMPLOYEES WORLDWIDE AND GLOBAL LEADERSHIP IN THE MANUFACTURE AND DISTRIBUTION OF LUXURY GOODS. A UNIQUE BLEND OF GLOBAL VISION AND DEDICA- TION TO SERVING THE NEEDS OF EVERY CUSTOMER. THE SUCCESSFUL MARRIAGE OF CULTURES GROUNDED IN TRA- DITION AND ELEGANCE WITH THE MOST ADVANCED MAR- KETING, INDUSTRIAL ORGANIZATION AND MANAGEMENT TECHNIQUES.
    [Show full text]
  • Opera Louvre 2 Rue Cherubini Entrance Code: 1807, 2Nd Floor Right Telephone: 01 42 21 15 28 Metro: Palais Royal/Pyramide/Opera/4 Septembre
    Tel London: +44 208 961 6770 www.parisrentalconnections.com Email: [email protected] 14/02/2019 Opera Louvre 2 rue Cherubini Entrance Code: 1807, 2nd floor right Telephone: 01 42 21 15 28 Metro: Palais Royal/Pyramide/Opera/4 Septembre The apartments is situated on rue Cherubini, a small side street off the Rue St Anne known for it's many Japanese & Asian restaurants - where you will often see long queues forming at lunch-time. This location is so central to the many visits you will want to do in Paris. You can reach most of Paris on foot so you will hardly need to take the metro or a bus. The Musee du Louvre is 10mns walk from the apartment. On your way there you can step into the Palais Royal and visit the sculputures of the Cour d'honneur, take a walk in the gardens and browse the antiques for sale in the many galleries. On your way to the Musee du Louvre you could fork left and East before reaching it to visit Les Halles (shopping, shopping, shopping) which has undergone a complete transformation with fantastic views of the surrounding architecture and a new green parkland area. Keep going to reach the old Marais area or opt to visit the Cathedral of Notre Dame on the Ile de la Cite. Don’t forget to visit the Ile St Louis too. If you cross any of the bridges you will be on the “Left Bank” and close to St Michel, also known as the Latin Quarter because of the universities where Latin was taught.
    [Show full text]
  • Thursday August 21
    John Doe Paris Itinerary|2014 Thursday August 21 7:30am – Arrive at airport Welcome to France! You can count on arriving at your hotel about 2 hours after your plane is set to land. 9:30am – Arrive at Paris hotel Concorde Opera Paris 108 Rue Saint Lazare 01 40 08 44 44 Below is a map of your hotel and surrounding areas. Your closest metro stops are St-Lazare (lines 3, 12, 13, 14) and Havre Caumartin (lines 3, 9)… in terms of public transport, you’re really lucky! Note that St-Lazare is a very large metro stop though since it is also a regular train station. You’re closest to exits 2 (Place du Havre) and 8 (rue d’Amsterdam). It’s a good idea as you’re walking around your neighborhood to mark directly on the map your closest pharmacy, bakery, and grocery store. Points of interest in your neighborhood are shopping on Bd Haussmann (Printemps, Galeries Lafayette), Opera Garnier, Madeline, and churches Expiatoire (fabulous on the inside) and Trinité Estienne d’Orves. Page | 1 of 22 Morning – Relax in hotel, or Hop-on Hop-off bus There are several hop-on hop-off bus tour companies that you could consider for your first day. Les Cars Rouges/Big Bus Paris sees most of Paris' main sites, though certain notable areas (Montmartre, Latin Quarter) are not included: http://eng.bigbustours.com/paris/home.html. L'Open Tour, though more expensive, offers more comprehensible tour routes: http://www.paris.opentour.com/en/ Each of their sites will provide details on where to meet, depending on what you choose (if you do choose to do this).
    [Show full text]
  • Doc Title Is Here
    My Trip to Paris Public Page: https://paris.trip.expert/4-days-in-paris DAY 1 DAY 2 DAY 3 DAY 4 Arc de Triomphe Musée du Louvre Musée d'Orsay Musée des Arts et Métiers Musée de l'Homme Saint-Jacques Tower Saint-Germain-des-Prés Passage du Grand Cerf Tour Eiffel Hôtel de Ville Cours du Commerce Saint-André Saint-Eustache Musée des égouts de Paris La Conciergerie Les Racines Centre Georges Pompidou Hôtel des Invalides Saint-Séverin Medici Fountain Musée Picasso Musée de l'Orangerie Itinéraires La Sorbonne Carnavalet Museum Maxim's Art Nouveau "Collection Musée National d'Histoire Naturelle Le Panthéon Maison de Victor Hugo 1900" Le Village Saint Paul Rue Mouffetard Place de la Bastille Grand Palais Mariage Frères Berthillon Merci Avenue des Champs-Élysées Grand Cœur Notre Dame Cathedral Dessance La Maison de l’Aubrac Trip.Expert © 2017-2020 All rights reserved. 1/13 DAY 1 Arc de Triomphe Address Place Charles de Gaulle, 75008 Paris One of the most famous monuments in Paris Phone + 33 (0)1 55 37 73 77 stands in the center of the Place Charles de Gaulle (Place de l'Étoile). Opening hours All week: This huge monument built in honor of those who April – September: 10:00 - 23:00 fought and died for France in the French October – March: 10:00 - 22:30 Revolution and the Napoleonic Wars, was Last admission: 45 minutes before closing. Free admission: the 1st Sunday of the month designed in 1806 and set the tone for public (November – March) monuments bearing triumphant patriotic messages.
    [Show full text]
  • 17 Century Maison
    Tel London: +44 208 961 6770 www.parisrentalconnections.com Email: [email protected] 14/02/2019 17 Century Maison 36 rue Vieille du Temple 75004 Entrance Code: 13698 then bell button Through glass door on the left 5th floor left door marked Friedman Telephone: 01 77 18 30 85 Metro: Hotel de Ville or St Paul 17th Century Maison is ideally located in the Marais, an area considered as one of Paris’ “quartiers branchés”-hip neighbourhoods with its many trendy boutiques, cafés and restaurants and home to the Musée Carnavalet (Paris history museum) and the Place Vosges the beautiful royal square constructed under Henri IV in 1605. The street owes it’s name to the knights of the round temple (the Templiers) who first gathered in what is now called the Rue Vieille du Temple which is filled with great boutiques and great food shops. Here you’ll find everything from bread & pastries and chocolate to the funky and refined in home furnishings. From the apartment walk towards rue de Rivoli to view the majestic Hotel de Ville (Town hall) and Notre Dame on the Ile de la Cité and explore the neighbourhoods of the Latin Quarter and St Germain. Walking North you arrive at the Centre George Pompidou, one of Paris’ most controversial architectural projects and home to the museum of modern art and many avant-garde temporary exhibitions. Cross the blvd Sébastopol, for les Halles, once the location of Paris’ main food markets from the 12th century to the 1960’s when the market and the merchants were moved out and the site converted into a large pedestrian area with a huge underground shopping mall, the Forum des Halles.
    [Show full text]
  • Grand Lepic 30 Rue Lepic, 75018 Paris Entrance Code: 28B14 2Nd Floor, First Door on the Left Telephone: 01 71 24 23 70 Metro: Blanche (Line2), Abbesses (Line12)
    Tel London: +44 208 961 6770 www.parisrentalconnections.com Email: [email protected] 29/08/2019 Grand Lepic 30 rue Lepic, 75018 Paris Entrance Code: 28B14 2nd floor, first door on the left Telephone: 01 71 24 23 70 Metro: Blanche (line2), Abbesses (line12) The Romans called it Mons Mercurii, after erecting a hilltop shrine to their god of commerce. Medieval folks referred to it as Montmartre, or “Hill of Martyrs”, after legend stated that their patron saint tucked his decapitated head under his arm and walked from this hill to a more comfortable resting place north of Paris. In more modern times the village of Montmartre at Paris’ highest point, is best known for many painters who frequented its sidewalk cafés. Living and breathing their art and often trading it for a hot meal. Montmartre attracted such great artists as Picasso, Modgliani, Renoir, Manet, Toulouse Lautrec and Van Gogh. Walking around here it is easy to see the indelible mark from Montmartre’s colorful past. The narrow cobble stoned streets are still home to painters capitalizing on the artists whose space they have taken on the Place du Tertre. So take the time to explore the village of Montmartre and see why its sloping streets are still the obsession of painters, photographers and tourists alike. Enjoy ! 1 Table of contents Page 3. Top Tips Page 4-5. Amenities, phone Page 5 TV Page 6 High Speed Internet Page 7 Mac Laptop Page 8-9 Appliances Page 10 Heating, recycling and metro Page 11-12 La Poste, Local Food & Wine, Museums and Monuments Pages 13-14 Maps of the area Pages 15-28 Restaurant suggestions Pages 29-31 Walking Tours Pages 32-33 French Vocabulary Page 34 Useful numbers Page 35-36 Our other Properties 2 Top Tips.… ➢ CHECK-OUT On the day you check-out be sure to turn everything off and close all windows securely.
    [Show full text]
  • 1. a Family Break in Paris Arriving in Paris with The
    Museums, theatres, parks, hotels, restaurants … Paris is a place to explore with the family In every picturesque district, park or cultural venue, there is something for all the family to enjoy. The city caters for children with lots of innovative ideas and new 2015 technology. - 1. A FAMILY BREAK IN PARIS 2014 ARRIVING IN PARIS WITH THE FAMILY All modes of transport for getting to the centre of Paris, from a train station or airport: by bus, metro, RER or taxi. Paris is served by six train stations situated in the centre of the capital. From these, you can take a metro or one of the taxis parked in front of every station. If you are arriving by plane, then there are several ways of getting to the city centre. The Orlybus links Orly airport to place Denfert-Rochereau in the south of Paris, in around 30 minutes (fare: €7.20). Orlyval, a special metro, transports travellers to Antony RER station; from here, RER line B takes travellers on to the city centre (fare Orly-Paris: €11.30 /adult; €5.65 /child 4-10 yrs). From Roissy-Charles-De-Gaulle airport (Terminal 1), RER line B takes you to the city centre Les Halles) in 36 minutes for €9.50. The Roissybus service takes travellers to the Opéra district, in less than an hour (fare: €10). The Air France coaches offer airport transfers from different points in Paris. (single fare: from €12 for adults, €10 for under 25s and €6 for under 11s; return fare: from €20 for adults – different fares according to itinerary).
    [Show full text]
  • The French Experience of Counter-Terrorism 67 the French Experience Of
    The French Experience of Counter-terrorism 67 The French Experience of Counter-terrorism ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Jeremy Shapiro and Bénédicte Suzan On the evening of 3 October 1980, a motorbike was parked outside the synagogue on the Rue Copernic in an upscale section of Paris. Several minutes later a bomb packed into the motorbike’s saddlebags exploded, killing four passers-by and wounding 11. It was the sixth and most serious attack on a Jewish target within a week. The bombing sparked a protest rally in Paris against anti-Semitism and intensified debate about the influence of the neo-Nazi movement in France, which the authorities blamed for the wave of attacks. In fact, as the investigation would reveal in the coming weeks, Middle Eastern terrorists had perpetrated the wave of bombings. The attack at Rue Copernic was eventually seen as the opening salvo in a long campaign by foreign terrorists whose purpose was to influence French policy in the Middle East.1 None of the various French intelligence and police agencies had given any warning that such attacks were imminent or even possible. They were, moreover, unable to immediately identify the attacks as coming from foreign terrorists, despite the perpetrators wanting them to know. Nearly 20 years later, on 14 December 1999, an Algerian named Ahmed Ressam was arrested on the US–Canadian border with a trunk full of explosives intended for use in an attack on the Los Angeles International Airport. Ressam grew up in Algeria, resided in Canada and plotted attacks against the United States, but despite having few French connections, French authorities knew who Ressam was and what he intended.
    [Show full text]
  • 2001 Annual Report
    LVMH_2001_gb 3/05/02 12:37 Page 2 ANNUAL REPORT 2001 PASSIONATE ABOUT CREATIVITY LVMH_2001_gb 3/05/02 12:37 Page 3 2 Chairman’s message 4 Financial highlights 6 Highlights 8 Board of Directors and general management 9 Corporate governance 10 The LVMH share 12 Shareholder relations Passionate about creativity 14 Developing the star brands of luxury 16 Cultivating the exceptional 18 An environment in which talent thrives 22 Protecting the environment 26 Good corporate citizenship 30 Wines and Spirits 42 Fashion and Leather Goods 52 Perfumes and Cosmetics 58 Watches and Jewelry 70 Selective Retailing 76 Other activities 77 Consolidated financial statements LVMH_2001_gb 3/05/02 12:37 Page 4 A coherent universe of men and women pas- sionate about their business and driven by the desire to innovate and achieve. An unri- valled group of powerfully evocative brands and great names that are synonymous with the history of luxury. A natural alliance between art and craftsmanship where creativ- ity, virtuosity and quality intersect. A remark- able economic success story with over 53,000 employees worldwide and global PASSIONATE ABOUT CREATIVITY leadership in the manufacture and distribution of luxury goods. A unique blend of global vision and dedication to serving the needs of every customer. The successful marriage of cultures grounded in tradition and elegance with the most advanced marketing, industrial organization and management techniques. A singular mix of talent, daring and thorough- ness in the quest for excellence. A unique enterprise that stands out in its sector. Our philosophy can be summarized in two words—creative passion.
    [Show full text]