Litterae Vasconicae. Euskeraren Iker Atalak 13.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Litterae Vasconicae. Euskeraren Iker Atalak 13.Pdf Euskeraren Iker Atalak 13 LABAYRU IKASTEGIA BILBAO BIZKAIA KUTXA FUNDAZIOA BILBAO 2013 Argitalpen honen moldaketak eta prestakuntzak Eusko Jaurlaritza eta Bizkaiko Foru Aldun diaren laguntza izan dau. LABAYRU IKASTEGIKO HIZKUNTZA ARLOAREN ALDIZKARIA Zuzendaria ADOLFO AREJITA Labayru Ikastegiko zuzendaria Deustuko Unibertsitatea Idazkaritza burua SEGUNDO OAR-ARTETA Labayru Ikastegia Idazkaritza ASIER ASTIGARRAGA Arizmendi ikastola ENEKO BARRUTIA Bilboko Hizkuntza Eskola K. JOSU BIJUESCA Deustuko Unibertsitatea IGONE ETXEBARRIA Labayru Ikastegia S. GARTZIA TRUJILLO Elizbarrutiko Teologia eta Pastoraltza Institutua JABIER KALZAKORTA Deustuko Unibertsitatea ANDER MANTEROLA Labayru Ikastegia Edizio-Taiuketa IKEDER, S. L. LABAYRU IKASTEGIA Larrauri 1-A, 5.a 48160 DERIO Tel.: 944 060 171 - Faxa: 944 060 173 [email protected] www.labayru.org © Artikuluena, autoreak eurak. © Argitaraldi honena: Labayru Ikastegia-Bilbao Bizkaia Kutxa Fundazioa. ISSN: 1132-0702 Lege Gordailua: BI-847-94 Fotokonposizioa: Ikur, S. A. Silutegia: Gestingraf, S. A. L. Azala: Lazarragako jauregia. Zalduondo (Araba). HELBURUAK Litterae Vasconicae. Euskeraren Iker Atalak aldizkaria Labayru Ikastegiko Hizkuntza eta Literatura arloko agerkarietako bat da. Hor argitaratzen ditu hizkuntza eta literaturari buruzko ikerketa-lanak, bai gure esparruko bai kanpoko ikerlari eta adituek egindakoak. Aldizkaria urte birik behin ateratzen da. Aldizkari honetako artikuluak, Latindex katalogoan sailkatu eta zerrendatzen dira. OBJETIVOS Litterae Vasconicae. Euskeraren Iker Atalak es una de las revistas del departamen- to de Lengua y Literatura Vascas del Instituto Labayru. En ella se publican los tra- bajos de investigación relacionados con la lengua y literatura, de profesores y estu- diosos tanto del ámbito vasco como externos. La revista tiene periodicidad bianual. Los artículos publicados en esta revista son catalogados e indexados en el catálogo Latindex. OBJECTIFS Litterae Vasconicae. Euskeraren Iker Atalak est l’une des revues du département de Langue et Littérature basques de l’Institut Labayru. Y sont publiés tous les travaux de recherche portant sur la langue et la littérature que mènent enseignants et spé- cialistes, tant au Pays basque qu’à l’extérieur. Sa publication est biannuelle. Les articles publiés dans cette revue sont cata- logués et indexés dans le catalogue Latindex. PURPOSE Litterae Vasconicae. Euskeraren Iker Atalak is one of the journals of the Department of Basque Language & Literature at the Instituto Labayru. The jour- nal publishes research work concerning the language or literature, by Basque and other lecturers and scholars. The journal appears twice a year. The articles published in this journal are ca- talogued and indexed in the Latindex catalogue. 5 AURKIBIDEA Aurkezpena . 9 HERRI LITERATURA JESÚS ANTONIO CID. Lo popular en el cancionero de Lazarraga . 11 JABIER KALZAKORTA. Azkuek bildutako mendebaldeko lau eske kopla sorta . 53 JABIER KALZAKORTA. Una colección de coplas de baile de Ataun (Gipuzkoa) . 75 JOSÉ MANUEL PEDROSA. El ocaso de las hadas: mitologías del triunfo de lo civilizado sobre lo salvaje y de la religión sobre la magia . 87 LITERATURA SEBASTIAN GARTZIA TRUJILLO. Jose Anton Artzek Jainkoarekin bizi izan duen esperientziara hurbiltzea . 135 MERCHE ACILLONA. Ángela Figuera: las razones del grito y del silencio . 189 HIZKUNTZALARITZA ENEKO ZULOAGA. Bizente Sarriaren (1767-1835) lexikoaz gehiago . 217 Irudien argibidea . 245 7 AURKEZPENA Litterae Vasconicae Euskeraren Iker Atalak aldizkariaren 13. zenbakia edukiz bete- rik dator, oraingoan literatur gaiak nagusi direla. Herri literatura eta pentsaerare- kin zerikusia duten testuek osatzen dute multzorik handiena, ondoan direla joan den mendeko literaturan izen handia hartu duten idazleen gaineko lanak. Amaitzeko, Bizente Sarriaren lexikoa aztertzeko artikulua dago. Jesús Antonio Cidek Lazarragaren kantutegian herri literaturak daukan lekua aztertu du. Cid aditua da herri literaturan eta euskal literaturaren barruan bala- detan, CSICeko kidea da eta Menendez Pidal Mintegiko zuzendaria. Lazarragaren testuan herriko gaiak eta ezaugarriak aztertu ditu, “zaldunen” balada narratibo baten lehenengo eredu dokumentatua nabarmenduta. Jabier Kalzakortak artikulu bi egin ditu, biak kopla-bildumei buruzkoak. Lehenengoan Azkuek Euskal Herriko mendebaldean bildutako lau eske kopla-sail argitaratu eta aztertzen ditu, bigarrenean Ataungo dantza-kopla zahar batzuk dakartza, gerra aurrean jasoak eta lehendik ezagutzen zirenen osagarri. Batzuk inoiz argitaratugabeak izanik, balio handia daukate berez, egileak egiten dituen oharrekin batera. José Manuel Pedrosak, maitagarrien kontakizunetan oinarrituta, hainbat gai darabiltza: mitologiaren eta erlijioaren arteko lehia, magia kutsuko gaien ibilbi- dea, pertsonaia mitologikoak galdu eta giza zibilizazioa nagusitzea. Erreferentziak Euskal Herrian, Iberiar penintsulan eta nazioartean aurkituko ditu. Sebastian Gartzia Trujillok JosAnton Artze idazlearen erlijioarekiko esperien- tziari erreparatu dio. Artze Ez dok amairu taldeko kide erabakigarria izan zen, bai bere sorkuntza lanen bitartez bai taldeari kohesio emateagatik. Lanaren lehengai nagusia Artzeri egindako elkarrizketak dira, berak egindako adierazpenak; eta horrekin batera, haren sorkuntza-liburuak. 9 ADOLFO AREJITA Literatura arloa amaitzeko, Mercedes Acillonak Ángela Figuera idazlearen lite- ratur ibilbidea hartu du langai, eta ibilbide horretan une zehatz bi. Gerrako gal- tzaile izateak Figuera hitzaren bitartez ekintzaile bihurtu zen une batean. Beste batean, ostera, isildu egin zen, poesia idazteari utzi egin zion. Une biotako ezau- garriak, zergatiak, ondorioak aztertu ditu artikulugileak. Azkenengo artikuluak hizkuntza du aztergai, kasu honetan Etxebarriko Eleizateko seme zen Bizente Sarriaren sermoi-testuetako hiztegia. Sarriaren tes- tuak Labayru Ikastegiak argitaratu zituen 2009an, eta oso adierazgarriak dira 1800 inguruan Bilbo ondoan egiten zen euskararen berri zehatzagoa izateko. Litterae Vasconicae Idazketa Batzordea 10 LO POPULAR EN EL CANCIONERO DE LAZARRAGA (De la frase hecha a la balada narrativa)* Jesús Antonio Cid Instituto Menéndez Pidal Universidad Complutense. Madrid * Este trabajo es reelaboración de una ponencia expuesta en el curso “Lazarraga, XVI. Mendeko autore berri bat”, Donostia, julio de 2010. A los organizadores del curso (Gidor Bilbao, Ricardo Gómez), y editores del ms. (GB, RG, Joseba Lakarra y Blanca Urgell) debo, además del conocimiento de la obra, haber podido utilizar su proyecto de edición en las pri- meras fases. Para las citas de los textos de la serie A me atengo a la última versión del proyecto Monumenta Linguae Vasconum. Lazarraga Eskuizkribua (agosto 2012) (www.ehu.es/monumenta/Lazarraga/dokumentuak); para el “B testua”, todavía sin for- ma definitiva, sigo una versión preliminar facilitada por los editores. [A última hora los editores me comunican amablemen- te una nueva versión, ya prácticamente definitiva, de las series A y B (proyecto Lazarraga eskuizkribua: edizioa eta azterketa, junio 2012; www.lazarraga.com), debida a los autores indicados junto con Julen Manterola y Céline Mounole, que estará disponible on-line a partir de octubre de 2012. Incorporo en las citas textuales las evidentes mejoras de esta última versión]. LABURPENA Herri-gaiak Lazarragaren Kantutegian Lazarragaren “Cancionero” osoaren azterketa. Erreferentzia eta moda kultuetara makurtutako bil- duman herriko eta ahozko kulturako osagaiak aurkitzea ez da ez berriena ez bereizgarriena. Baina horrekin batera zenbait testutan herriko forma eta gai batzuk sartzeak (maila ezberdinean) nahiko garrantzitsua da “Cancionero” osotzeko, euskal herri literatura aztertzeko interesgarria izateaz gai- nera. Genero oso ezberdinak daude, zailtasun txikienekoetatik hasita aztertzen direnak. Nabarmen- du egin da “zaldunen” balada narratibo baten lehenengo eredu dokumentatua. Hitz gakoak: Kantutegi, Lazarra, herri kultura, balada, zaldun. RESUMEN Lo popular en el cancionero de Lazarraga Examen del conjunto del “Cancionero” de Lazarraga. La presencia de elementos procedentes de la cultura oral y popular no es lo más novedoso ni característico de una colección donde predominan referencias y modas cultas, o semicultas. Sin embargo, la inclusión (con distintos grados de integra- ción) de formas y temas populares en varios textos tiene una evidente importancia en la formación del “Cancionero”, al margen de su interés para el estudio de la literatura popular vasca. Puede com- probarse la existencia de muy distintos géneros, que se examinan en orden de creciente compleji- dad. Especial significación se atribuye al primer ejemplo documentado de una balada narrativa “caballeresca”. Palabras clave: Cancionero, Lazarraga, cultura popular, balada, caballeresca. RÉSUMÉ L’aspect populaire du Cancionero de Lazarraga Examen d’ensemble du “Cancionero” de Lazarraga. La présence d’éléments provenant de la cultu- re orale et populaire n’est ni l’aspect le plus nouveau ni le plus caractéristique d’une collection où prédominent les références et les formules plus ou moins littéraires. L’inclusion toutefois (selon divers degrés d’intégration) de formes et de thèmes populaires dans plusieurs textes revêt une importance évidente dans la formation du “Cancionero”, indépendamment de son intérêt pour l’é- tude de la littérature populaire basque. On peut y vérifier l’existence de genres très divers qui sont examinés par ordre de complexité croissante. Une signification particulière est attribuée au premier exemple documenté
Recommended publications
  • Hernaniko Txalaparta Eskolaren 11 Ikasurte (11 Courses in the Hernani Txalaparta School)
    Hernaniko txalaparta eskolaren 11 ikasurte (11 courses in the Hernani Txalaparta School) Beltran Argiñena, Juan Mari Herri Musikaren Txokoa. Tornola kalea, 6. 20180 Oiartzun Jaso: 05.11.18 BIBLID [1137-859X (2007), 9; 151--172] Onartu: 07.03.21 Txalapartak azkeneko garaian emandako bilakaeran eta gaur egun bizi duen egoeran Herna- niko Txalaparta Eskolak eragin nabarmena izan duela uste dugu. Ikasle asko pasa dira eskolatik, batzuk hastapeneko mailarekin nahiko izan dute, beste batzuk ikasten jarraitu dute eta batzuk bes- te eskoletan txalaparta irakasleak dira. Guztiek eta bereziki azken hauek parte zuzena hartu dute Hernaniko Eskolan txalaparta jotzeko osatu den erritmo eta joko errepertorioan edo ikasteko egita- rau orokorrean. Giltza-Hitzak: Txalaparta. Txalaparta festa. Herri musika. Musika eskola. Soinu-tresna. Euskal musika. En nuestra opinión, la Escuela de Txalaparta de Hernani ha tenido una influencia notable en la transformación que ha vivido la txalaparta en los últimos tiempos y en su situación actual. Por la escuela han pasado muchos alumnos, algunos de ellos han tenido suficiente con el nivel inicial, otros han continuado aprendiendo y algunos son profesores de txalaparta en otras escuelas. Todos ellos y de una manera especial esots últimos han tenido una participación directa en el repertorio de ritmos y técnicas de txalaparta desarrollado en la Escuela de Txalaparta de Hernani o en su pro- grama general de estudios. Palabras Clave: Txalaparta. Fiesta de txalaparta. Música popular. Escuela de música. Instru- mento musical. Música vasca. Onze cours de l’Ecole de txalaparta de Hernani ont eu une influence notable sur la transfor- mation vécue par la txalaparta ces derniers temps et sur sa situation actuelle.
    [Show full text]
  • 2878 EHAA - 2008Ko Otsailak 12, Asteartea N.º 30 ZK
    2878 EHAA - 2008ko otsailak 12, asteartea N.º 30 ZK. BOPV - martes 12 de febrero de 2008 EBATZI DUT: RESUELVO: 1. artikulua.– Lazkaoko (Gipuzkoa) «Lazkaotxiki» Artículo 1.– Se autoriza a la Escuela de Música Pri- Musika Eskola Pribatuari 2007-2008 ikasturtetik au- vada «Lazkaotxiki» Musika Eskola Pribatua, n.º de có- rrera bateria irakasteko baimena ematen zaio. Eskola- digo: 20013734, sita en Euskadi enparantza s/n, del ren kode-zenbakia 20013734 da; helbidea, Euskadi en- municipio de Lazkao (Gipuzkoa), y cuyo titular es Ne- parantza z.g.; eta titularra, berriz, Nerea Barandiaran rea Barandiaran Baztarrica a impartir a partir del cur- Baztarrica andrea. so escolar 2007-2008 la especialidad de Batería. Ikastetxe horretan irakaskuntza hauek emango dira: Se impartirán en este centro las siguientes enseñan- 1., 2., 3. eta 4. mailak. zas: niveles 1, 2, 3 y 4. Adarra: Rama: – Instrumentu sinfonikoak: biolina, txirula eta sa- – Instrumental sinfónica: Violín, Flauta y Saxofón. xofoia. – Instrumentu polifonikoak: pianoa eta akordeoia. – Instrumental polifónica: Piano y Acordeón. – Bertakoak: txistua, alboka, txalaparta eta trikiti- – Autóctona: Txistu, Alboka, Txalaparta y Trikiti- xa. xa. – Zenbait joera: gitarra eta bateria. – Tendencias Diversas: Guitarra y Batería. AZKEN XEDAPENA DISPOSICIÓN FINAL Agindu honen aurka aukerako berraztertzeko erre- Contra la presente Orden podrá interponerse recur- kurtsoa aurkez dakioke Hezkuntza, Unibertsitate eta so potestativo de reposición ante el Consejero de Edu- Ikerketa sailburuari, hilabeteko epean,
    [Show full text]
  • Listado Obras Sin Ejecutantes 1-2010R
    Código Titulo Principal 1938 DETEN LA NOCHE 007 LOS 1942 EL ULTIMO BESO 007 LOS 1933 ELLA ES UN AMOR 007 LOS 120481 la ultima noche 007 LOS 1936 MI PRINCESA 007 LOS 167004 OJITOS PARDOS 007 LOS 1932 RENACERA 007 LOS 1943 SOPLANDO EL VIENTO 007 LOS 1941 TUS OJITOS PARDOS 007 LOS 179846 UN RAYO DE SOL 007 LOS 176632 EL PUM PUM 10 DE LA GAITA LOS 179062 LA PEGAJOSA 13 GRUPO 8851 EL CHULO 2 EN PUNTO 8854 NOCHE DE DISCOTEQUE 2 EN PUNTO 148660 PASILLANEANDO 4 Y PICO 147093 ALMA LLANERA 5 ASES DE VENEZUELA LOS 171596 BARLOVENTO 5 ASES DE VENEZUELA LOS 157446 EL FRUTERO 5 ASES DE VENEZUELA LOS 126303 A BAILAR 50 DE JOSELITO LOS 113071 CALLATE CORAZON 50 DE JOSELITO LOS 179657 CAMARON QUE SE DUERME 50 DE JOSELITO LOS 110218 COMPAE HELIODORO 50 DE JOSELITO LOS 80279 DAME TU MUJER JOSE 50 DE JOSELITO LOS 174774 DOS ROSAS 50 DE JOSELITO LOS 80282 el aguacero 50 DE JOSELITO LOS 110220 EL AMOR DE CLAUDIA 50 DE JOSELITO LOS 54023 EL BAILADOR 50 DE JOSELITO LOS 163053 El Guayabo 50 DE JOSELITO LOS 80281 el marinero 50 DE JOSELITO LOS 80280 el pajaro amarillo 50 DE JOSELITO LOS 81150 el pajaro macua 50 DE JOSELITO LOS 179658 EL RESBALON 50 DE JOSELITO LOS 110213 EL RON DE VINOLA 50 DE JOSELITO LOS 163056 Festival En Guarare1 50 DE JOSELITO LOS 163057 Fiesta En Corraleja 50 DE JOSELITO LOS 139087 JOSELITO GUARACHERO 50 DE JOSELITO LOS 80289 LA ARAÑA PICUA 50 DE JOSELITO LOS 163060 La Burrita 50 DE JOSELITO LOS 110219 LA CAPUCHONA 50 DE JOSELITO LOS 80284 LA CASA EN EL AIRE 50 DE JOSELITO LOS 174775 LA CIENAGUERA 50 DE JOSELITO LOS 129085 LA COQUETA 50 DE
    [Show full text]
  • Basque Mythology
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 3 Selected Writings of José Miguel de Barandiarán: Basque Prehistory and Ethnography Compiled and with an Introduction by Jesús Altuna Translated by Frederick H. Fornoff, Linda White, and Carys Evans-Corrales Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America. Cover and series design © by Jose Luis Agote. Cover illustration: Josetxo Marin Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Barandiarán, José Miguel de. [Selections. English. ] Selected writings of Jose Miguel de Barandiaran : Basque prehistory and ethnography / compiled and with an introduction by Jesus Altuna ; transla- tion by Frederick H. Fornoff, Linda White, and Carys Evans-Corrales. p. cm. -- (Basque classics series / Center for Basque Studies ; no. ) Summary: “Extracts from works by Basque ethnographer Barandiaran on Basque prehistory, mythology, magical beliefs, rural life, gender roles, and life events such as birth, marriage, and death, gleaned from interviews and excavations conducted in the rural Basque Country in the early to mid-twentieth century. Introduction includes biographical information on Barandiaran”--Provided by publisher. Includes bibliographical references and index. ISBN ---- (pbk.) -- ISBN ---- (hardcover) . Basques--Folklore. Mythology, Basque. Basques--Social life and cus- toms.
    [Show full text]
  • 89 ING Octubre2011.Indd
    euskal etxeak nº 89. zka 2010/2 The Basque Country present at Shanghai Expo NATIONAL BASQUE-ARGENTINE WEEK IN HONOR OF MAR DEL PLATA’S BICENTENNIAL Visit and take part in www.euskaletxeak.net After registering, you will be able to upload your photographs to the large photographic archive we are creating, send your comments about news items, and participate in debates in the forum. EGILEA / AUTHOR Eusko Jaurlaritza-Kanpo Harremanetarako Idazkaritza Nagusia 89 Basque Government-General Secretariat for Foreign Affairs C/ Navarra, 2 • 01007 VITORIA-GASTEIZ • Tel.: 945 01 7900 • [email protected] ZUZENDARIA / DIRECTOR AZALEKO ARGAZKIA / COVER PHOTO: Julián Celaya Loyola Jon Bernárdez ARGITARATZAILEA / PUBLISHED BY INPRIMATZAILEA / PRINTED BY Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia / Central Publications Service of the Basque Government mccgraphics KOORDINAZIOA / COORDINATION ISSN: 1579-4229 BasqueHeritage SL L.G./D.L.: BI-1090-2001 PHOTOGRAPHS: BasqueHeritage, Jon Bernárdez, Euskal Etxeak-Centros Vascos DISEINU ETA MAKETAZIOA / DESIGN AND LAYOUT: mccgraphics 89 2010 / 2 GURE GAIA 9 3 Summary 5 The Lehendakari’s words on the occasion of this year’s Basque Week celebration coinciding with ELKARRIZKETA Mar de Plata’s Bicentennial 6 News in brief: Munduan zehar 9 National Basque-Argentine Week of the Bicentennial in Mar del Plata 2010 14 News in brief: Munduan zehar 16 The Basque Country participates in the Shanghai Expo 20 20 Interview with José Felix Azurmendi 24 The Basque Country hosts the AEMI Symposium and Annual Meeting AKTUALITATEA
    [Show full text]
  • Libro Electrónico
    Estudio crítico D. José Miguel de Barandiarán Olga Pardo Escudero Biblioteca Virtual de Polígrafos ESTUDIO CRÍTICO FHL © DEL TEXTO: la autora © DE LA EDICIÓN DIGITAL: Fundación Ignacio Larramendi Fecha de la edición digital: 2018 Lugar: Madrid (España) DOI: http://dx.doi.org/10.18558/FIL154 Libro electrónico realizado por DIGIBÍS. D. JOSÉ MIGUEL DE BARANDIARÁN Y AYERBE OLGA PARDO ESCUDERO Licenciada en Geografía e Historia. Especialidad Prehistoria y Arqueología. Maestría en Arqueología Andina El 31 de diciembre de 1889 nace en el caserío Perune-Zarre, situado en el barrio de San Gre- gorio, en la localidad de Ataun, Guipúzcoa, D. José Miguel de Barandiarán y Ayerbe. Cuando solo faltan diez días para cumplir los 102 años, fallece el 21 de diciembre de 1991 en la llamada villa Sara, de nuevo en el barrio de San Gregorio. Este caserío fue construido por su sobrina Pilar utilizando como modelo la casa donde habían vivido en el exilio, en la localidad francesa de Sare. Es ordenado sacerdote en 1914 y obtiene la licenciatura en Teología, en la Universidad Eclesiástica de Burgos, en 1915, al mismo tiempo que estudia la carrera de Magisterio. A partir de 1916, y hasta el final de su vida, Barandiarán ejercerá de prehistoriador, arqueólogo, etnólogo, etnógrafo y lingüista. Llevando con exhaustividad científica todas las disciplinas. Autor ingente de más de trescientas cincuenta obras, publicadas e inéditas, entre ar- tículos, libros, entrevistas, monografías, etc, Barandiarán es considerado el «patriarca de la cultura vasca». INFANCIA Y ESTUDIOS EN LA ESCUELA: 1889-1903 D. José Miguel de Barandiarán y Ayerbe nace el 31 de diciembre de 1889 en el caserío Perurena Zarra, en el barrio de San Gregorio, en la localidad de Ataun, Guipúzcoa.
    [Show full text]
  • The Basques by Julio Caro Baroja
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 5 The Basques by Julio Caro Baroja Translated by Kristin Addis Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 5 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2009 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America. Cover and series design © 2009 by Jose Luis Agote. Cover illustration: Fue painting by Julio Caro Baroja Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Caro Baroja, Julio. [Vascos. English] The Basques / by Julio Caro Baroja ; translated by Kristin Addis. p. cm. -- (Basque classics series ; no. 5) Includes bibliographical references and index. Summary: “The first English edition of the author’s 1949 classic on the Basque people, customs, and culture. Translation of the 1971 edition”-- Provided by publisher. *4#/ QCL ISBN 978-1-877802-92-8 (hardcover) 1. Basques--History. 2. Basques--Social life and customs. i. Title. ii. Series. GN549.B3C3713 2009 305.89’992--dc22 2009045828 Table of Contents Note on Basque Orthography.................................... vii Introduction to the First English Edition by William A. Douglass....................................... ix Preface .......................................................... 5 Introduction..................................................... 7 Part I 1. Types of Town Typical of the Basque Country: Structure of the Settlements of the Basque-Speaking Region and of the Central and Southern Areas of Araba and Navarre.......
    [Show full text]
  • Itsasorako Lehio, Tontorreko Herri Miaxirian Duzu, Aranoko Berri
    2010eko abendua Itsasorako lehio, tontorreko herri Miaxirian duzu, Aranoko berri Arano historiaurrean - Aranoko lurretan barna Arano, iruditan - Aranon ere badaude sendabelarrak Garai bateko jostailuak - Herriko artista gazteak Aranoarrak munduan - Bertsoak - Eta gehiago... 2 miaxiria aurkibidea zenbaki honetan Aurkezpena 3 Arano historiaurrean 4-5 Aranoko lurretan barna 6-8 1. Aranoko Kalbayua “Letariya” 2. Arano Herria - Beheko Herri - Suro - Arano Herria Bertsoak 9 Gurekin harremanetan jartzeko: [email protected] Arano, iruditan 10-13 Diseinu eta maketazioa: astidiseinua.com Garai bateko jostailuak 14-17 Testuak: Ainhoa Ansa, Arantxa Kapikua Ansa, Erramun Galparsoro, 18 Imanol Egues, Iñaki Egurza, Jabier Legarreta, Maitane Legarreta, Oskar Gascon, Herriko artista gazteak 19-21 Xabier Legarreta, Josu Sarobe, Lourdes Legarreta Herritar berriak 22-23 Argazkiak: Joxean Ruiz, Mikel Ruiz, Lourdes Legarreta, Xabier Aranoarrak munduan 24-25 Legarreta, Jabier Ansa, Jabier Legarreta, Iñaki Egurza, Leonet-Oronoz familia Erramun Galparsoro, Leonet Oronoz familia, Ainhoa Ansa, Maitane Legarreta, Maitane Aranon ere badaude 26-28 Sarobe, Oskar Gascon, Jon Zabala sendabelarrak Errezetak 29 Txipiroi krepeak eta sagar tarta Zirikimilo 30 Denbora-pasak 31 Teilatuak lekuko 32 aurkezpena miaxiria 3 Itsasorako lehio, tontorreko herri Miaxirian duzu, Aranoko berri sku artean duzu Miaxiria aldizkaria. eta aranoarrek erakuts ditzaketen hainbat Eta aukeratutako izenaz zer esan? Mia- Aranoarrek Aranon egindako aldiz- kontu aurkituko dituzu: gure iragana, he- xiria hainbeste gauzetarako erabili izan da E karia. Gure herritik itsasoa ikusten rriko irudiak, bertakoen eta bertakotuen eta gaur egun ere etxe guztietan erabiltzen da, eta horixe aipatu da askotan gure be- pasadizoak eta bizipenak, mendiko ibilbi- dugu… Miaxiria aldizkaria ere “kabelaino” reizgarri gisa. Eta egia da, itsasora bezala deak, ohiturak, bertsoak, sendabelarren hitzez, kontuz, ipuinez, istorioz, argazkiz, urrutira begiratzeko eta urrutikoa ederres- gaineko ezagutza… marrazkiz..
    [Show full text]
  • Haur Folklorea Euskal Herrian
    Jentilbaratz CUADERNOS DE FOLKLORE JENTILBARATZ 13, 1--541, DONOSTIA, 2011 ISSN: 1137-859X; ISBN: 978-84-8419-221-3 Haur folklorea Euskal Herrian. Irakaskuntzako materialak = El folclore infantil en Euskal Herria. Materiales para su enseñanza 13 Emilio Xabier Dueñas, Josu Erramun Larrinaga Haur folklorea Euskal Herrian. Irakaskuntzako materialak Aurkezpena 9 Sarrera 11 1. Ikasteko eta lan egiteko diziplinak 1.1. Ikerkuntza 15 1.2. Irakaskuntza Arautua 16 1.3. Gizarte – Kultur eragimena 18 2. Helburuak: etorkizunerako filosofia 2.1. Garatu egin diren saiakuntza batzuk 21 2.2. “Haur folklore ikastaroa / Curso de folklore infantil” 23 2.3. Ume eta gaztetxoen folkorearen etorkizunerako joerak 26 3. Tipologiak 3.1. Folklorearen eremua 29 3.2. Generoa eta adin-kategoria 34 3.3. Jai-zikloak 37 4. Esparrua eta testuingurua 4.1. Urteko zikloa eta bizi zikloa 47 4.2. Ume eta gaztetxoen sozializazioa 48 Aurkibidea 4.3. Jai eta jolas-ekintzak 50 4.4. Ume eta gaztetxoen folklorearen katalogazioa 54 5. Eduki egituratua 5.1. Janzkera eta tresnak (Tailerra) 73 5.2. Mitoak 100 5.3. Jai erritoak eta eskeak (Aldi arabera) 110 5.4. Soinu-tresnak 132 5.5. Esaerak eta kantak 141 5.6. Musikarik gabeko jokoak 155 5.7. Jokoak musikarekin 162 5.8. Joko-dantzak 167 5.9. Dantzak 191 6. Lankidegoak eta egiletasunak 199 7. Gai eta hitzen aurkibide alfabetikoa 203 El folclore infantil en Euskal Herria. Materiales para su enseñanza Presentación 211 Introducción 213 1. Disciplinas de estudio y trabajo 1.1. Investigación 217 1.2. Enseñanza reglada 218 1.3. Animación sociocultural 220 2. Objetivos: filosofía de futuro 2.1.
    [Show full text]
  • Jentilen Akaberak1
    MUNIBE (Antropologia-Arkeologia) Supl. Nº 20 5-131 SAN SEBASTIAN 2004 ISSN 1132-2217 Recibido: 2004-03-22 Aceptado: 2004-04-20 Jentilen Akaberak1 The Giants’Ends1 GAKO-HITZAK: Ahozko kontakizunen bilakaera, jentilak, mairuak, trikuharria, betazala, lainoa, pestea, izurritea, igarpena, akabera. KEY WORDS: Tales’ evolution, giants, Hühnen, Riesen, dolmen, eyelids, cloud, pestilence, divination, extinction. Juan Inazio HARTSUAGA* LABURPENA Lan honen atal nagusiak honako hauek dira: a) Ahozko kontakizunen bilakaera aztertzeko metodo proposamena b) Metodoaren aplikazioa jentilen akaberaren mitoaren hamaika bertsioei. Konklusioak eta inkognita berriak. c) Jentilen akabera osatzen duten motiboak Euskal Herritik kanpo aurkitzeko saioak: Betazal jasoa, lainoa, akabera. d) Mitoaren esanahi jatorraren osaketa, Europan zehar aurkituriko elementuen laguntzaz. e) Egokitzapen arkeologikoa motiboen banaketa mapentzat eta mitoaren esanahiarentzat. ABSTRACT This article’s main contents are the following: a) A method proposal for analysing oral tradition’s evolution b) An application of the method to the 11 Basque versions of the Giants End’s myth. Conclusions and new questions. c) An attempt to find beyond the Basque Country motifs related to those appearing in the Giants End’s myth: The lifted up eyelids, the cloud, the extinction. d) A reconstruction of the myth’s original meaning achieved with the help of data collected all across Europe. e) An archaeological correspondence to the maps showing motifs’ distributions and to the meaning expressed by the myth. I. SARRERA Jentilen Akaberak deritzan ale honek, euskal mitolo- ko eredu ideologikoak ohartaraztearren. Honen asmoa giaren ikerketarako ikuspuntu arras berria proposatzen aitzitik, sinpleki eta zehazki, euskal mitologian ugari kau- digu, Euskal Mitologia Konparatuan saiatutako hurbilbi- situ den kontakizun baten historia berreraikitzea litzate- deetatik argiro bereizgarria: Hartan, mezu mitologien ke, alegia, honen jatorria, hedapena eta eraldaketak des- eduki eta mami ideologikoak ageriratzen eta haien on- kribatzea.
    [Show full text]
  • Les Cercles De Pierres Ou «Cromlechs» En Pays Basque De France
    LES CERCLES DE PIERRES OU «CROMLECHS» EN PAYS BASQUE DE FRANCE JACQUES BLOT Centre de Documentation Archéologique d’Arthous. Correspondant de la Direction des Antiquités Historiques d’Aquitaine. Villa Guerocotz. 64500-Saint-Jean-de-Luz INTRODUCTION Les cercles de pierres abondent dans les montagnes basques et, de- puis le début de ce siècle, de nombreux travaux leur ont été consacrés; on rélève, tout particulièrement, les noms de T. ARANZADI (1915), de J. M. de BARANDIARAN, de L. PEÑA (1960), de J. ELOSEGUI (1967), de J. AL- TUNA et P. ARESO (1977). Depuis une dizaine d’années, nous avons effectué un travail de pros- pection systématique des vestiges protohistoriques dans les trois provin- ces du Pays Basque de France (J. BLOT 1971-72-73-74), qui constitue la base de notre étude. La chance nous a permis de pouvoir achever ce travail avant la des- truction de nombreux monuments par les récents travaux d’aménagement du territoire. Dans notre Inventaire, les cercles de pierres tiennent une place importante puisque nous en dénombrons plus de 250. En Pays Basque d’Espagne, leur diffusion semble plus restreinte, ce- ci étant encore assez mal expliqué. On ne les retrouve qu’au N.E. du Guipuzcoa et dans la partie montagneuse du Nord de la Navarre. Rappe- lons aussi qu’il ne s’agit pas d’un phénomène limité aux Pyrénées Basques puisqu’on en signale de nombreux dans les Pyrénées Centrales, jusqu’en Ariège (A. MULLER 1930). La Vallée d’Aspe, toute proche, que nous avons récemment prospectée (J. BLOT- 1979) nous a livré un total de 26 cercles (outre 45 tumulus et 4 dolmens) tout à fait semblables à ceux du Pays Basque.
    [Show full text]
  • Departamento De Cultura
    memoria09 Departamento de Cultura EDITA: Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz Departamento de Cultura memoria09 Departamento de Cultura ÍNDICE 01 INTRODUCCIÓN 8 01.1 ORGANIGRAMA 13 02 SERVICIO DE ACCIÓN CULTURAL 14 02.1 MISIÓN Y OBJETIVOS 15 02.2 UNIDAD DE ACTIVIDADES CULTURALES EN CENTROS CÍVICOS 15 • Red de bibliotecas municipales 16 • Cursos de iniciación a la práctica artística 24 • Cursos culturales 26 • Aulas abiertas 27 • Viaje al festival del cómic de Angulema 28 • Santa Águeda 29 • Exposición de los cursos de fotografía 29 • Excursiones culturales 30 • Dibertikale 30 • Fotoarte 2009 31 • Títeres de Navidad en los Centros Cívicos 32 • Parque de Navidad 33 • Ruta de los museos 34 • Programas específicos de cada zona-Centro Cívico 34 • Programas culturales en los concejos de Vitoria-Gasteiz 38 • Subvenciones a proyectos culturales 39 02.3 UNIDAD DE FIESTAS Y EVENTOS CULTURALES 40 PROGRAMAS FESTIVOS • Fiestas de La Blanca 40 • Día de Olentzero 45 • VI Muestra de espectáculos infantiles de Vitoria-Gasteiz 46 • Belén monumental de La Florida 46 • Iluminación navideña 46 • Víspera y día de los Reyes Magos 47 • Conciertos corales en Navidad y música en la calle 48 • Romeria de Olárizu 48 • Carnavales 49 • Fiesta de San Antón 50 • Programa: comparsa de gigantes, cabezudos, gargantua, sotas, caballos, reyes y toros de fuego 51 EVENTOS CULTURALES • Kaldearte 53 • VIII Mercado medieval de Vitoria-Gasteiz 54 • VIII Muestra Titiriteando en Vitoria-Gasteiz 55 • VIII Jornadas culturales: “Acercamiento a una cultura milenaria”: Los Balcanes 56 • Bailables
    [Show full text]