Newsletter March EN

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Newsletter March EN There are only 5 months left until The Tall Ships Races. NEWSLETTER # 2 Only 5 months left until the races begin! There are only 5 months left until The Tall Ships Races. The preparations are going full steam ahead. New vessels are appearing on the starting list and Szczecin is changing all the time in preparation for the event. There are only 5 months left until The Tall Ships Races. What's New? 1. CISNE BRANCO, Brazil 1. ADVENTURE (RUS 50), Russia A 2. DAR MŁODZIEŻY, Poland C 2. AKELA, Russia Another three ships confirmed their 3. EENDRACHT, Netherlands 3. BALTIC STAR, Poland presence during the last month, 4. FRYDERYK CHOPIN, Poland 4. BLACK DIAMOND OF 5. KRUZENSHTERN, Russia DURHAM, Great Britain extending the already impressive vessel 6. LA GRACE, Czech Republic 5. CHALLENGE WALES, Great Britain list. Two of them are class A ships, so 7. MIR, Russia 6. DAR SZCZECINA, Poland they belong to the most impressive and 8. PELICAN OF LONDON, Great Britain 7. ESPRIT, Germany largest group. They are the Bulgarian 9. POGORIA, Polland 8. FARUREJ, Poland Royal Helena... and the Russian Sedov. 10. ROALD AMUNDSEN, Germany 9. FILOU, Poland This means that for the first time in 11. ROYAL HELENA, Bulgaria 10. SHARKY, Poland history there will be three large Russian 12. ROYALIST, Great Britain 11. LEGIA, Poland tall ships in Szczecin at the same time. 13. SANTA MARIA MANUELA, Portugal 12. MARI-ANN, Poland 14. SEDOV, Russia 13. NEVA, Russia During the grand finale of The Tall Ships 15. SHABAB OMAN II, Oman 14. OCEAN SCOUT, Great Britain Races 2017 in August we will be visited 16. SHTANDART, Russia 15. PROLIFIC, Great Britain by the Mir, the Kruzenstern and the 17. STATSRAAD LEHMKUHL, Norway 16. SILESIA.PL, Poland aforementioned Sedov. 18. TRE KRONOR AF STOCKHOLM, Sweden 17. ST IV, Estonia 18. TARA, Denmark The list of ships that will visit the capital 1. AGLAIA, Austria 19. THERMOPYLAE CLIPPER, Great Britain of Western Pomerania now consists of B 2. BELLE POULE, France 20. TORNADO, Poland 64 vessels. There are as many as 18 3. DE GALLANT, Netherlands 21. WODNIK II, Poland class A ships on that list. You have to 4. GENERAL ZARUSKI, Poland remember that Sail Training 5. HAWILA, Finland International will be accepting ship 6. HELENA, Finland 1. BIES, Poland applications for the next 2 months. So 7. INGO, Sweden D 2. GIGI, Great Britain 8. JOHANN SMIDT, Germany 3. NAUTICUS, Poland the list is still open... 9. KAPITAN BORCHARDT, Poland 4. RUS, Russia 10. LEILA, Great Britain 5. THEIA, Finland 11. MOOSK, Great Britain 6. TUULELIND, Estonia 12. RUPEL, Belgium 7. URANIA, Netherlands 13. SKONNERTEN JYLLAND, Denmark 8. URTICA, Poland 14. TRINOVANTE, Great Britain 9. ZRYW, Poland 15. VEGA GAMLEBY, Sweden Vessel list: 16. ZAWISZA CZARNY, Poland The Sailing Centre personnel will pick candidates best suitable for this role from among approximately 150 applicants. A series of interviews, starting on 11 March, Liaison Officers will assist in this process. This year's application process positively surprised the organisers... There were many applications from outside of Szczecin. Numerous citizens of the voivodship applied, but there are also many volunteers from Warsaw, Bytom and Otwock... Even Ukrainian citizens and a student from England want to become liaison officers. One Exactly 5 months before candidate that lives in Szczecin comes from Asia and speaks Chinese fluently. The liaison's officers' responsibility will be to provide efficient communication the event the Szczecin between crews and the organiser. Think of these volunteers as special task Sailing Centre has closed superheroes! its application process for liaison officers for ship crews during the TSR grand finale. An event of such scale as the grand finale of The Tall Ships Races requires months of preparations – hundreds of meetings, thousands of phone calls and emails, Infrastructure numerous decisions and arrangements as well as a lot of money. All of this serves one purpose – to provide citizens and tourists with a safe and appealing way to enjoy the most beautiful tall ships in the world. Preparations, however, are not only about scheduling artistic events, planning the mooring of ships and arranging security. They also include infrastructural investments, which even though initiated for the event, will stay with the citizens of Szczecin after the tall ships are gone. The Roads and Transport Administration of Szczecin has already completely renovated approximately 1000 metres of pavements in the vicinity of the Wały Chrobrego embankment. The roads' surfaces have also changed considerably. These will become promenades during the event. A change for the better can already be seen when walking along the Zygmunta Starego, Jarowita or Henryka Pobożnego streets. They are cleaner, prettier and safer. The other bank of the Oder is undergoing a transformation as well. The Old Town quay on Łasztownia island is being renovated right now. A 650 metre section (from the Trasa Zamkowa route to the Gryf fishing port) will transform into a wide avenue with lanterns, benches, rubbish bins, bike stands and other street furniture. The three harbour cranes, called the “liftosaurs” by the locals, will be one of the most impressive elements of a new, modernised Old Town quay. Hidden under special covers for the last couple of months, they have finally been revealed for everyone to feast their eyes upon. In accordance with Szczecin authorities the cranes will be professionally lighted during the event. The illumination installation will be permanent and will stay with us vis-à-vis the Wały Chrobrego embankment even after The Tall Ships Races end. The grand finale of The Tall Ships Races in Szczecin will be commemorated by the Polish Post Office with a special, commemorative stamp! Polish Post Office Promotion authorities have just given us the good news about the “planned publication of The Tall Ships Races Szczecin 2017 stamp”. This way postcards sent in August from Szczecin will be accompanied by a specially designed stamp. In accordance with our plan The Tall Ships Races 2017 are promoted using various methods. We are active on the Inter- net and on social media. We are prin- ting and distributing leaflets, billbo- ards, sails, flags, etc. We are also ma- nufacturing memorabilia. We also visit trade shows. During the Tour Salon in Poznań (February 2017) the Western Pomerania booth, of which the TRS was an integral part, has been awarded the Acanthus Aureus award for “booth most advantageous to the completion of a marketing strategy”. The organisers are now planning to participate in the presti- gious ITB Berlin as well as Wind and Water Warsaw trade shows. Our 360° film watched with special gogg- les will give our guests a chance to visit Szczecin. At the same time we'd like to remind you about the official event hashtag: Visit us! #TSRSzczecin Additionally, we would like to remind you that the proper way to abbre- Keep up-to-date! viate “The Tall Ships Races” name is “TSR” (and not the popular “TTSR”). We would like to invite you to the event website, where you will find, e.g. the list of ships divided into classes www.tallships.szczecin.eu and the latest news. The “Media” section includes all the www.fb.com/TSRSzczecin published press releases and newslet- ters. You can also download a photo www.twitter.com/TSRSzczecin package to be used in your press pu- blications, provided you indicate the www.instagram.com/TSRSzczecin source. The media accreditation pro- www.youtube.com/user/tallshipsszczecin cess will begin in May. We will inform you about dates later on. www.flickr.com/photos/tsrszczecin www.pl.pinterest.com/TSRSzczecin # nazwa użytkownika: tsrszczecin.
Recommended publications
  • Bidbook-Harlingen-Tall-Ships-Races
    > TABLE OF CONTENTS Photography: © Valery Vasilevskiy © Valery Photography: 2 > TABLE OF CONTENTS PREFACE The city of Harlingen is, once again, very proud to propose Our port town has already been honoured as a host port for the its candidacy as host port for the Tall Ships Races in 2022. Tall Ships Races on two occasion and both times the enthusiastic efforts of hundreds of volunteers allowed Harlingen to show its most hospitable In 2014 we had a very successful event, a splendid weekend and more side. We succeeded in connecting a wide audience to this sporting battle trainees than any previous harbour. In 2018 the results were even better. between the world’s most imposing sailing ships whilst supporting the More visitors, even better economic revenues and above all more trainees Tall Ships Races’ mission of giving young people the opportunity to push than 2014. their limits. This is something we are proud of and would like nothing more than the opportunity to repeat. Cooperation between the municipality of Harlingen, the Foundation Harlingen Sail, the province of Friesland, our guests from STI and the It was a conscious decision to give this bid book the title, “Crossing Dutch Royal Navy, to name a few, was smooth and a joy for all parties. Borders”. It is a theme I am familiar with as a shipping entrepreneur We all enjoyed the event and we cannot wait to repeat the experience. and one that I’d like to pass on to the new generation. The Tall Ships Races symbolise this theme perfectly. The passion with which trainees This is why we are very much looking forward to seeing the STI Tall Ships from all over the world work together and make friendships for life Fleet in our beautiful harbour again in 2022.
    [Show full text]
  • TBS Internacional.P65
    COPAS 2018 Leilão Internacional QUATRO PROVAS PATROCINADAS, EXCLUSIVAS PARA ANIMAIS DO LEILÃO, A SEREM REALIZADAS PELO JOCKEY CLUB DO RIO GRANDE DO SUL, NA 6ª FEIRA, DIA 20/04, NO CRISTAL: BOLSA GLOBAL APROXIMADA DE R$ 100.000,00 20 DE ABRIL – SEXTA – HIPÓDROMO DO CRISTAL Geração 2015 Copa Copa Copa Leilão Leilão Leilão Internacional Internacional Internacional Sprint Classic *machos* Classic *fêmeas* BOLSA APROXIMADA = BOLSA APROXIMADA = BOLSA APROXIMADA = R$ 22.000,00 R$ 22.000,00 R$ 22.000,00 Distância = 700 metros Distância = 1.300 metros Distância = 1.300 metros Classe = Produtos Classe = Produtos Classe = Produtos credenciados pelo credenciados pelo credenciados pelo II Leilão Internacional II Leilão Internacional II Leilão Internacional *Consulte credenciamentos na Comissão de Corridas do JCRGS 20 DE ABRIL – SEXTA – HIPÓDROMO DO CRISTAL Geração 2014 Copa Leilão Internacional BOLSA APROXIMADA = R$ 35.000,00 Distância = 1.300 metros Classe = Produtos credenciados pelo I Leilão Internacional *Consulte credenciamentos na Comissão de Corridas do JCRGS SELEÇÃO IIILeilãoLeilão Internacional/Internacional/ 20 ABRIL - SEXTA/VIERNES - 20 HS (APÓS AS CORRIDAS DO CRISTAL) 21 ABRIL – SÁBADO - 12 HORAS HIPÓDROMO DO CRISTAL - JOCKEY CLUB DO RIO GRANDE DO SUL - PORTO ALEGRE - BRASIL LEILOEIROS: FRANCISCO ÁVILA JOSÉ LUIZ LOBO NETO TBS INTERNATIONAL (41) 3023-6466 [email protected] TBS TBS PARANÁ RIO GRANDE DO SUL Henrique Marquez (51)98300.2107 Mário Márquez (51) 98298.8297 [email protected] Grupo 52 Wagner Lachovitz(41)99605.6499 [email protected] [email protected] TBS IIILeilão Internacional/ SELEÇÃO Capricho, dedicação... O presente catálogo foi feito com um esmero todo especial, único no mercado.
    [Show full text]
  • Arbon, Anthony Lyle PRG 1190/11 Special List ______
    ___________________________________________________________________ Arbon, Anthony Lyle PRG 1190/11 Special List ___________________________________________________________________ Outsize illustrations of ships 750 illustrations from published sources. These illustrations are not duplicated in the Arbon-Le Maiste collection. Sources include newspaper cuttings and centre-spreads from periodicals, brochures, calendar pages, posters, sketches, plans, prints, and other reproductions of artworks. Most are in colour. Please note the estimated date ranges relate to the ships illustrated, not year of publication. See Series 11/14 for Combined select index to Series 11 arranged alphabetically by ships name. REQUESTING ITEMS: Please provide both ships name and full location details. Unnumbered illustrations are filed in alphabetical order under the name of the first ship mentioned in the caption. ___________________________________________________________________ 1. Illustrations of sailing ships. c1780-. 230 illustrations. Arranged alphabetically by name of ship. 2. Illustrations mainly of ocean going motor powered ships. Excludes navy vessels (see Series 3,4 & 5) c1852- 150 illustrations. Merchant shipping, including steamships, passenger liners, cargo vessels, tankers, container ships etc. Includes a few river steamers and paddleboats. Arranged alphabetically by name of ship. 3. Illustrations of Australian warships. c1928- 21 illustrations Arranged alphabetically by name of ship. 4. Australian general naval illustrations, including warship badges,
    [Show full text]
  • Jolie Brise a Teignmouth Story
    THE JOLIE BRISE A TEIGNMOUTH STORY By Clare McComb J12433_JolieBrise_Story_DL_V10.indd 1 15/10/2015 09:22 Putting this little book together has been a pleasure because of the exciting way in which the project has unfolded and the warmth and generosity of those, in Teignmouth and beyond, who have helped to make it happen. My thanks go, first, to J D Wetherspoon for its policy of researching local history and, in particular, to Tim Martin for his sponsorship. I am indebted to Lin Watson and the Teign Heritage Museum team for their wonderful, comprehensive advice and technical assistance, as well as to Viv Wilson MBE for allowing me to use her splendidly researched material. My gratitude also goes to Sidney Briggs’ relations who could not have done more to help, searching their attics and storage boxes to reveal documents and artefacts which had been unknown beforehand outside of the family circle. Toby Marris, skipper of Jolie Brise, and Sue Stone, from Dauntsey’s School, have (as always) been constantly generous with their time, support and permission to use their beautiful images of the boat. I am grateful to Jacques Taglang, Dauntsey’s School and Rick Tomlinson, Syd Hook’s daughters Jill and Sandra, the Mystic Seaport Museum USA (Rosenfeld Collection) and the Warneford, Martin and Morgan Giles families for allowing use of their photographs in the book. My thanks go, lastly, to Jolie Brise herself. Since her launch in 1913, she has always been thought of as special and is now one of the great iconic classic boats. Her exploits helped to jump-start the sport of British Ocean Racing, and her achievement in winning the Fastnet Race three times has not yet been equalled.
    [Show full text]
  • Rotoplus Voilier
    Etude de Marché Le Marché de la voile. Sommaire : Introduction : ✖ Présentation du marché ✖ Historique ✖ Tendances Partie 1 : ✖ L’offre : La concurrence directe et indirecte La segmentation de l’offre La communication des autres marques ✖ L’univers de la demande : Qui ? Comment ? (Aspect quantitatif) Pourquoi ? (Aspect qualitatif) Partie 2 : ✖ Les différentes dimensions du nautisme Le nautisme en compétition La voile, un loisir, une activité d’éducation Les handicapés ✖ Les différents sports de l’univers du nautisme Les sensations : Que recherche les gens ? Les catégories sociales visées La répartition des immatriculations par région administrative Les différents modes de propulsions nautiques et leurs volumes d’immatriculations ✖ Les moyens de communication utilisés autour de la voile : Sponsoring Presse spécialisée Presse spécialisée sur internet Chaines TV spécialisées Forums Communiqué de presse Mailing & E-mailing Conclusion Sources Introduction : Présentation L'industrie nautique comprend trois segments : la voile, les bateaux à moteurs, et les pneumatiques à structure souple ou semi-rigide. La France reste le leader mondial des constructeurs de voiliers et de bateaux pneumatiques. Le secteur innove, tant dans la conception de bateaux que dans l'utilisation des matériaux, et maintenant dans le processus de fabrication. Historique Après avoir connu une période difficile au début des années 90, ce secteur enregistre une forte croissance. Depuis 1997, la production de bateaux de plaisance ne cesse d'augmenter avec certaines années des taux de croissance à deux chiffres. Tendances Les cinq premières entreprises de ce secteur réalisent plus de 60% du chiffre d’affaires. En 2004, avec un chiffre d’affaire de 1,3 Milliard d’euros, le secteur de la construction de bateaux de plaisance représente 27% de la construction navale.
    [Show full text]
  • Tall Ships Races Sirevåg
    The Tall Ships Races: TALL SHIPS RACES The Tall Ships’ Races are international races for sail training with “tall ships” (sail- ing ships). The races are designed to encourage international friendship and training for young people in the art of sailing. The races are held annually in European waters and consist of two racing legs and a ”cruise in company” between the legs. Over one half (! fty-percent) of the crew of each ship participating in the races must consist of young people between 15-26 years. SIREVÅG The Tall Ships Races is organized by Sail Training International (STI). The main of! ce of the organization is situated in Portsmouth, England. STI is a registered charity with members in lots of different countries around the world. STI aim to help develop and educate young people aged 15-25 years through sail training, regardless of nationality, culture, religion, gender or social background. Hå municipality, local companies and organisations are providing sail training with Statsraad Lehmkuhl for 14 local youths on the “cruise in company” Esbjerg-Sire- våg-Stavanger from 20th to 26th July 2018. Main organizers of the festival: Sirevåg Havn i Hå KF Sirevåg velforening Festival in Sirevåg July 24th PROGRAMME Tor Rune Gudmestad R. Skretting AS IKM Haaland AS Jæren Gulv AS O C Roxman Nortura SA Got your tickets to the deck party? Rune Haugseng Trading ANS Elektrofag Jæren AS Felleskjøpet ET Bygg AS Pelagia www.ha.no/tallships Venue map Tall ship races festival in Sirevåg 24th july 2018 Event programme: 1 Sirevåg konferansehotell 16 Hå gamle prestegard 31 Sirevåg bedehus 12 - 17 Ships are open to the public 2 Sjørøverkaien 17 Sølvsmie Marta Rakowska 32 Vågen B & B 3 Sparebanken Sør 18 Vind Keramikk og billedkunstner K.
    [Show full text]
  • Bimmer's Sailonline Racing Record
    Results summary for Bimmer Wins 2 first 1st in 2020-06-13 latest 1st in 2021-03-07 Podiums 21 first 3rd in 2016-03-31 latest 1st in 2021-03-07 Top tens 136 first 3rd in 2016-03-31 latest 1st in 2021-03-07 First race DNF in 2015-02-26 First finish 109th in 2015-06-11 Total of 904612.0 miles raced in 719 races with 642 finishes. Series results Series Ranking Points SYC ranking 25 144 2021 TRQ2 67 162 2021 TRQ1 82 276 2021 TRCH 85 438 2021 SYCQ2 14 14 2021 SYCQ1 36 222 2021 SYCCH 21 236 2021 SUPerSOLer 42 1480 2021 SPRQ2 59 265 2021 SPRQ1 48 351 2021 SPRCH 48 616 2021 PAC6 40 123 2021 OCQ2 64 92 2021 OCQ1 20 98 2021 OCCH 28 190 2021 ESRW 24 83 2020 TSE 9 43 2020 TSA 6 15 2020 TRQ4 41 144 2020 TRQ3 51 158 2020 TRQ2 46 170 2020 TRQ1 9 28 2020 TRCH 34 382 2020 Tasman Double 26 90 2020 SYCQ4 10 59 2020 SYCQ3 4 53 2020 SYCQ2 33 194 2020 SYCQ1 4 24 2020 SYCCH 4 157 2020 SUPerSOLer 9 1371 2020 SSANZ 31 170 2020 SRQ4 17 168 2020 SRQ3 52 325 2020 SRQ2 34 274 2020 SRQ1 15 134 2020 SPRCH 22 540 2020 Shetland 27 72 2020 RTW 10 124 2020 RNI 11 64 2020 Odyssey 17 63 2020 OCQ4 18 113 2020 OCQ3 37 212 2020 OCQ2 9 69 2020 OCQ1 13 57 2020 OCCH 11 214 2020 A3 12 172 2019 TRQ4 4 13 2019 TRQ3 15 41 2019 TRQ2 14 47 2019 TRQ1 5 16 2019 TRCH 4 78 2019 Tasman Double 5 24 2019 Tall Ships 9 43 2019 SYCQ4 7 44 2019 SYCQ3 6 47 2019 SYCQ2 7 19 2019 SYCQ1 6 37 2019 SYCCH 5 101 2019 SUPerSOLer 3 663 2019 SSANZ 27 145 2019 SRQ4 18 149 2019 SRQ3 7 93 2019 SRQ2 13 123 2019 SRQ1 28 190 2019 SPRCH 13 351 2019 Shetland 46 127 2019 Round New Zealand 5 34 2019 OCQ4 5 48 2019 OCQ3
    [Show full text]
  • Die Welt Der Traditionssegler
    DIE WELT DER TRADITIONSSEGLER KLAUS-DIETER BLOCK | BRITTA TRAPP Ω HINSTORFF INHALT 07 Vorwort 11 Traditionssegelschifffahrt – Ein Phänomen im 21. Jahrhundert 12 Erstaunliche Zahlen von einer unerwarteten Renaissance 14 Ein maritim-touristisches Produkt mit Tiefgang: Attraktion für Millionen 21 Wo segeln wir hin? Organisationen rund um die Traditionssegler 23 Mitte des 20. Jahrhunderts – Beginn der Renaissance der Großsegler 28 Engagement auch für die vermeintlich »Kleinen« 30 Baltic Sail – Traditionssegler für die Ostsee 33 Maritime Feste als optischer und atmosphärischer Genuss 33 »Sie kommen!« 39 Hoher Aufwand, aber phantastische Effekte 47 Maritime Feste an Deutschlands Küsten 51 Törn durch die Jahrhunderte: Die Ostsee und die Traditionssegler 51 Zeugnisse aus einem aufregenden Jahrtausend 54 Nicht nur Repliken, sondern auch Originale 60 Die polnische Windjammer-»Schmiede« 069 Die Schiffe:Vom Vollschiff bis zum Zeesboot 071 Eine maritim-historische Segelstippvisite 078 Segelschiffskunde der noch Aktiven 109 Die »Macher« – Mit Mut und Enthusiasmus für alte Traditionen und für die Zukunft 111 Die »Demografie« der Segelschiffe 114 Neubau für die nächsten 100 Jahre? 117 ALEX II – Großsegler für eine neue Zeit 121 Segeltörns auf den Meeren dieser Welt 121 Besondere Neugier und Kommunikationsfähigkeiten 124 Segeltörn in die Geschichte 126 Vom Tagestörn zur Weltumseglung 129 Anhang 129 Schiffsübersicht nach Takelagetyp 134 Organisationen und Kontakte rund ums Segeln 135 Sail Training Associations 139 Glossar 143 Quellen und Literatur 7 Vorwort Was macht die erstaunliche Faszination von alten und zeln vorgestellt und ihre spannenden Schiffsbiografien be- neuen Traditionsseglern in unserer modernen Zeit aus? – geistern Leser rund um den Globus. Ein wesentlicher Grund Dieser Frage spürt das vorliegende Buch nach.
    [Show full text]
  • A Steadfast Man and His Boat
    Steadfast_FINAL.QXD 7/26/07 1:41 PM Page 72 ASteadfast Man and His Boat Building a French pilot cutter in Australia by Ingrid Code Photographs by Steb Fisher TEADFAST is a French pilot cutter launched last Laurence Etheredge is the captain, builder, and owner year at Emu Point in Albany, Western Australia. She of STEADFAST. He is a tall, thin man with large, strong Swas built on the lines of JOLIE BRISE, the last of the hands, a long stride, and a reddish beard. He is calm, true working pilot cutters of Le Havre. Her story is one casual, meditative, joyous, unassuming, resolute, and that encompasses a love of traditional wooden boats, 16 determined. You might say he is stubborn—or perhaps years of construction, unique Australian timbers, a steadfast. He has a thoughtful, quiet manner of speak- Benedictine community, and the remarkable resolve ing, listens to others, and is open to suggestions. There and perseverance of the man behind it all, Laurence is something of a boyish enthusiasm in the way he talks Etheredge. about his boat. STEADFAST, a recently launched cutter inspired by the famous French-built JOLIE BRISE of 1913, ghosts along under full sail on Tasmania’s Derwent River, with Mount Wellington in the background. Inset—Builder Laurence Etheredge on the foredeck. 72 •WoodenBoat 198 Steadfast_FINAL.QXD 7/26/07 1:42 PM Page 73 STEADFAST’s tidy galley incorporates a number of Australian hardwoods (see sidebar, page 76): the countertop and deckbeams are of jarrah and the dish lockers are of Queensland beech. I first heard about STEADFAST while trying to make arrangements to reach the Australian Wooden Boat Festival in Tasmania.
    [Show full text]
  • The Tall Ships Races 2016
    Login Register Search >> Home News Events Vessels Sail On Board Host Ports About Us The Tall Ships Races 2016 Organised by Sail Training International The Tall Ships Races 2016 is looking forward to celebrating a diamond anniversary event. It will be exactly sixty years since the very first Tall Ships Race visited Lisbon, Portugal in 1956 - and the international fleet is returning for the eighth time. The first Tall Ships' Race in 1956 was a race of 20 of the world's remaining large sailing ships. The race was from Torbay, UK to Lisbon and was meant to be a last farewell to the era of the great sailing ships. However, public interest was so intense the Sail Training International Race Committee formed a founding organisation and has since organised Tall Ships' Races and Regattas annually around the world, attracting hundreds of ships and millions of spectators. Antwerp, Belgium will be hosting the event for the fourth time since its first event in 2001. Located in the heart of Europe it’s a pocket-sized metropolis and Europe’s second largest ports. Lisbon, Portugal will be welcoming the fleet after the first race leg for the seventh time since the races began. Entry form Cadiz, Spain is the oldest continuously-inhabited city in southern Spain and one of the oldest in southwestern Europe. Read A Coruna in northern Spain is a busy port located on a promontory in the entrance of an estuary in a large gulf on the Atlantic Ocean. It’s the richest region of Galicia - an autonomous community in northwest Spain ..
    [Show full text]
  • Yacht Design and Yacht Construction"
    16th International Symposium on "Yacht Design and Yacht Construction" Heer, P.W. de, Editor Report 1239-P November 2000 TU Deift Faculty of Design, Engineering and Productiony Department of Marine Technology Deift University of Technology Ship 1-lydronsechanics Laboratory 16th International Symposiumon "Yacht Design and Yacht Construction" Amsterdam, 13 November 2000 PROCEEDINGS Edited by P.W. de Heer October 2000 Organized by HIS WA - National Association of Watersport in The Netherlands, the International Trade Show for Marine Equipment METS 2000 and the Deift University of Technology Deift University of Technology Ship Hydromechanics Laboratory Printed by: DocVision BV Leeghwaterstraat 42 2628 CA Deift The Netherlands Telefoon: +31 15 2784642 Fax: +31 15 2781749 CIP-DATA KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK, DEN HAAG 16th International Symposium on "Yacht Design and Yacht Construction": proceedings of the 16th International Symposium on "Yacht Design and Yacht Construction", Amsterdam 13 November 2000/P.W. de Fleer(editor),-DeiftUniversityof Technology,Ship Hydromechanics Laboratory, The Netherlands. ISBN: 90 - 370 - 0185 - 8 Subject headings: Yacht Design, Yacht Construction TABLE OF CONTENTS PROGRAMME 5 INTRODUCTION 7 THE VERIFICATION OF MAST AND RIGGING OF LARGE SAILING VESSELS Michael J. Gudmunsen, Lloyd's Register, London, England 9 PRACTICAL EXPERIENCE ON REDUCING MOTIONS AND IMPROVING COMFORT ON BOARD LARGE MOTOR YACHTS H.M. van Wieringen, F.A. Gumbs, F. De Voogt, International Ship Design and Engineering, Bloemendaal, The Netherlands R. Dallinga, MARiN, Wagenin gen, The Netherlands 51 SOME CRITICAL NOTES ON DESIGNING WITH COMPOSITES Jons Degrieck, Ghent University, Ghent, Belgium 65 ALL ELECTRIC YACHT- ELECTRIFYING OR TERRIFYING? U. Nienhuis, Netherlands Institute for Maritime Research, The Hague, The Netherlands 77 PERFORMANCE PREDICTION OF SCHOONERS USING WINDTUNNEL DATA IN VPP CALCULATIONS I.M.
    [Show full text]
  • Our Tugs Are Essential for the Tall Ships Races
    Our tugs are essential for The Tall Ships Races [one-half-first] [/one-half-first][one- half] [/one-half] The Tall Ships Races 2017 reached Kotka, Finland, on July 13th. The magnificent sailing ships keep our tugs busy when they arrive and depart. - The bigger ships need of course our assistance. It is fun to tow sailing ships for a change, says Marko Lindström, the captain on our tug Akilles. Akilles assisted the huge Russian Mir to the berth together with our tug Harald. Mir is the second largest of six sister ships. She is 109.2 meters long, weighs 385 tons, has a beam of 13.9 meters and a draught of 6.3 meters. The main mast is 52 meters high and along with the other masts supports a total sail area of 2,771 square meters. According to captain Lindström, towing sailing ships is not like towing modern vessels. - We have to be a bit more careful. The sailing ships have trainee crews, which means that everyone on board is not necessarily acquainted fully out with towing operations. We must, of course, be careful when pulling also. We do not want to break any bollards. But everything has been just fine, we have not had any problems even though the berths are tight. I cannot complain about anything, says the captain with 20 years of towage experience. All four Alfons Håkans tugs in Kotka are needed when the tall ships are in town. The normal shipping traffic to and from the harbors of Kotka and Hamina does not stop just because a big fleet of beautiful sailing ships are visiting.
    [Show full text]