The Book of Gates 1) J. Zandee I
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
THE BOOK OF GATES 1) BY J. ZANDEE Amsterdam, The Netherlands I [5] INITIAL SCENE. Legends. Above the sun boat: Sia. Heka. Upper kneeling gods: Underworld. Desert. Lower kneeling gods: Underworld. Desert. [6] Gods of the upper and lower registers: The gods of the desert. The gods of the western desert. [7] Registers of the sun boat. Texts. A. Re says to the desert: Become bright, oh desert. Shine, oh thou who art as two men. Downfall for men. mb n n. Downfall for the gods. Air for you, who come forth from me. Light belongs to you, inhabitants of the underworld (?). My splendour belongs to you, concerning whom I have commanded [8] that they perish. Everything is bright for them. I have hidden you for those who are upon earth. Be clothed with bandages, oh you who are upon the desert. These gods say: Oh this wsrt-pole, give commands! The great god has distinguished his body. Come to us, oh thou from whom we have come forth. Hail to him, who is within [9] his sun disk, the great god, rich of forms. Their food offerings consist of bread and beer. [10] B. On account of(?) the commands of the great god, who is distinguished as to his body. These gods say: Our heads have been clothed with the fillet. Oh you who are on the desert, I hide [11] you for those who are upon earth. I have commanded that they perish. 1) Le Livre des Portes. I, Texte, ler Fascicule, par Charles Maystre et Alexandre Piankoff. Le Caire, 1939. Ministere de !'education nationale. Memoires de l'Institut Frans;ais du Caire, sous la direction de M. P. Jouguet, Tome LXXIV. 2e Fascicule, 1944. 3e Fascicule, 1946. II, Memoires de l'Institut Frans;ais du Caire, Tome LXXV. ler Fascicule, par Alexandre Piankoff. Le Caire, 1961.2e Fascicule, 1962. III, Memoires de l'Institut Francais du Caire, Tome XC, par Alexandre Pian koff.Le Caire, 1962. During the course of 1952-1953 the late Professor A. de Buck was reading lectures on The Book of Gates. The present author owes not a little to his trans lations and remarks on the text. THE BOOK OF GATES 283 Everything perishes for them (?). My glorious eye belongs to you. Light is assigned [12] to you, before he goes to rest in you. C. Those who are as the desert say to Re: Oh thou who hidest us, come [13] to us! Oh Re, from whom we have come forth; hail to him who is within his sun disk, the great god, rich of forms. Their food offerings [14] consist of bread, their beer consists of dsr-beer, their libations consist of water. The desert has brought offerings to him who gives food offerings to [15] those who are in it as one of those who are in it. Upper and lower registers = D, E. Those who have originated from Re, from his glorious eye, [16] who have come forth from his eye, to whom he has assigned a hidden place. They have selected men, gods, all sorts of small cattle, [17] all sorts of reptiles, which this great god has created. He governs on earth after he has approached, [18] he who created for himself this his right eye. [24] FIRST DIVISION. DooR. Name of the serpent: Guardian of the desert. Text: He is on this door. He opens for Re. [25] Sia (says) to the guardian of the desert: Open your gate for Re, unlock your door for Akhty. The secret room is [26] in darkness until the origin of this god originates. Then this door is closed after this god has entered. [27] Then they who are in their graves lament when they hear this door slamming. [28] REGISTER OF THE SUN BOAT. Legends. Above the sun boat: Heka. Flesh of Re. The coiled one. Sia. [29] Towers: Dwellers in the underworld. Before the towers: Nepen (= Neper, the corn god?), Nena, Ba (Soul), Horus, the skilled one, Chnum, Sedjty, [30] the gods who belong to the entry (of Re). Text: Sailing by this great god on the roads [31] of the underworld. Dragging of this god on the part of the gods who belong to the under world, in order to make the division of that which is in the earth, to govern those who are in it (in the earth), [32] to judge in the hidden place (or: in the West), to make the great one into a small one among the gods who are in the underworld ( = the dead), to put [33] the spirits on their places, to deliver the dead (the condemned ones) to .