Bearded Vulture Reintroduction Into the Alps

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bearded Vulture Reintroduction Into the Alps 19466P_Bartgeier_JB2004 19.10.2005 15:29 Uhr Seite 1 Bearded Vulture Reintroduction into the Alps Annual Report 2004 Foundation for the Conservation of the Bearded Vulture Frankfurt Zoological Society 19466P_Bartgeier_JB2004 19.10.2005 15:29 Uhr Seite 2 LIFE-Nature Project Nr.: 03NAT/F/000100 Program for the Bearded Vulture in the Alps University of Veterinary Medicine Vienna 19466P_Bartgeier_JB2004 19.10.2005 15:29 Uhr Seite 3 BG 444, Toto (right) and BG 436 in the VBU Photo: KARL HOFBAUER-HÖFER, AUSTRIA FOREWORD What twenty years ago still seemed a remote goal is to day a reality. In 2004 over a hun- dred Bearded Vultures are populating the Alps while five young successfully hatched in the wild and the trend is upwards. In this year also the newly developed strategy for the future was presented at FCBV‘s Annual Information Meeting in Haute Savoie. In future, efforts will be directed at linking the now present Alpine population with the autochthonous ones of the Pyrenees and Corsica to finally arrive at a homogeneous population in Western Europe. In 2005, it will be thirty years that I attended in Vienna my first meeting on the possibi- lity of reintroducing the Bearded Vulture into the Alps starting from captive breeding. At the decisive conference in Morges in 1978, of which I had the honour to be the organi- zer, the preceding French-Swiss initiative was joined with the Austrian one, thus for- ming the basis for an undertaking encompassing the entire Alpine chain. This new pro- ject in turn received the solid support of numerous Zoological Gardens in Europe. In the years that followed I had the pleasure to preside over countless Board meetings, Annual Information Meetings and other manifestations characterized by their great diversity of nationalities, interests and outlooks, and yet united by the common goal. This goal now having been achieved I feel that the time has come to hand over, and in the autumn of 2005 the Foundation for the Conservation of the Bearded Vulture will have a new President who, if chosen as my successor, may well have been the youn- gest participant in the Morges Conference of 1978. I, personnally, shall take leave of FCBV‘s Board with the gratifying sentiment of "MISSION ACCOMPLISHED". Dr. MAARTEN BIJLEVELD VAN LEXMOND President of the Foundation for the Conservation of the Bearded Vulture 19466P_Bartgeier_JB2004 19.10.2005 15:29 Uhr Seite 4 2 Contents 2004 Foreword 1 Breeding Network Reproduction in 2004 3 Transfers - Increases - Deaths in 2004 9 EEP stock in 2004 13 Reproduction between 1978 and 2004 16 Age distribution in 2004 18 Release Report on Releases in 2004 19 Report on the release in the Hohe Tauern National Park, Kals 2004 27 Report on the release at the Haute Savoie site in 2004 28 Release in Martell Valley, Parco Nazionale dello Stelvio in 2004 30 Release in the Argentera-Mercantour site in 2004, and observations from the Argentera Nature Park 31 Wing marks and ring colours from 1986 - 2004 34 Monitoring Bearded Vulture Monitoring in Engadine, Switzerland in 2004 42 Satellite tracking of Bearded Vultures - the project „ Bearded Vulture on the move“ 52 Hohe Tauern National Park - Breeding in the wild 2004 56 Austrian Bearded Vulture Monitoring 2004 56 Status of the Bearded Vulture in Parco Nazionale dello Stelvio in 2004 59 Evolution of the territorial pairs in the Western Italian Alps 62 Actual situation of Territorial Bearded Vulture pairs identified in the Alps of Haute Savoie (F) and their conservation 63 International Bearded Vulture Monitoring (IBM) in 2004 66 Supplement to 2003: An observation of one Bearded Vulture in The Netherlands 68 Autochthonous Populations Bearded Vulture in the French Pyrenees - Results of the monitoring of 2004 68 The Bearded Vulture (Gypaetus barbatus) population in the Spanish Pyrenees in 2004 70 Conservation of the Bearded Vulture (Gypaetus barbatus) in Corsica: monitoring 2004 73 Evaluation of the extinction risk and of conservation alternatives for a very small insular population: the Bearded Vulture Gypaetus barbatus in Corsica 75 Comments to the article: "Evaluation of the extinction risk and conservation alternatives for a very small insular population: the Bearded Vulture Gypaetus barbatus in Corsica” 75 Looking for Birds of Prey on Crete – November 2004 (A privatly undertaken research) 78 Miscellaneous Feasibility Study on the Reintroduction of the Bearded Vulture (Gypaetus barbatus) in Sardinia 80 Bearded Vulture reintroduction project in Andalucia: results at the Breeding Centre Guadalentín 105 The Bearded Vulture (Gypaetus barbatus) reintroduction project in Andalusia 110 Phylogeography, genetic structure and diversity in the endangered Bearded Vulture (Gypaetus barbatus, L.) as revealed by mitochondrial DNA 112 Annual Report of the Breeding Centre Natur- und Tierpark Goldau, Switzerland, 2004 113 Ecological requirements of reintroduced species and the implications for release policy: the case of the bearded vulture 114 Remarks of the editors on Ecological requirements of reintroduced species etc. 114 Status and conservation of the Bearded Vulture Gypaetus barbatus meridionalis in Lesotho 115 Soaring to Extincton: The population status of the Bearded Vulture, Gypaetus barbatus meridionalis, in southern Africa 120 The FCBV Annual Meeting 124 Flute sounds, coming from a Bearded Vulture bone 125 Editorial 126 19466P_Bartgeier_JB2004 19.10.2005 15:29 Uhr Seite 5 2004 Breeding Network 3 Reproduction in 2004 by Hans Frey * The Vienna Breeding Unit In this breeding season, six pairs produced a clutch: BG 009 x BG 006019020 produced two eggs (14th and 19th/20th of December). The single egg of BG 014 x BG 133134135 was laid on the 13th od December. BG 105161162 x BG 178 had three eggs laid on the 19th/20th of December, on 26th of December and on 5th/6th of January. The first egg was abandoned in the morning of 25th of December, the other two died during incubation. The pair BG 017019021 x BG 070022023 produced two eggs (30th of December and 4th of January) which died during incubation. BG 199 x BG 107150151 laid one egg on 4th of January, which hatched on 4th of March (BG 440119107). BG 108065040 x BG 175152153 had produced two eggs (19th/20th and 25th of December). The first hatched in the nest on 11th of February (BG 433108175). The second was transferred to an incuba- tor where it hatched on the 17h of February (BG 435108175). Because of the installation of VIDEO EQUIPMENT in each single Bearded Vulture facility, a variety of interesting observations could be made: ➛ Remarks on pair BG 009 x BG 006. We were lucky to observe egglaying on 14th of December 2003. Prior to incubation, female BG 006 rolled the egg approx. 25cm to one side and started to brood only 20 minutes later. Both eggs incubated by the pair and exchanged against dummy eggs on 4th of February. The bigger egg had died during incubation, the second was transferred to an incubator. Both birds continued brooding on the dummy eggs. The second egg did not hatch so it was opened in the evening of 13th of February. The embryo had died before pecking the shell. On the 22nd of February, the pair received BG 435108175 for rearing. The adoption took place without any difficulties and the nestling developed well. ➛ Remarks on pair BG 014 x BG 133134135. The pair cancelled brooding on the 7th/8th of March and did not react to offered eggs. On 13th of March, again two eggs were put into their nest, one of which was warmed by the male, the second was thrown out. On 16th of March, BG 441134135 was transferred from Prague Zoo to the VBU, where it was put into the nest of BG 014 x BG 133. The pair immediately started to take care of this young bird and reared it without any problems until 7th of April when this bigger nestling was exchanged against BG 444080081. Also this bird was adopted and raised without problems. ➛ Remarks on pair BG 105161162 x BG 178. The first egg was abandoned on 25th of December. In the morning of 27th of December, BG 105 stayed in the nest but the second egg was deposed at the edge of the nest! BG 105 toughed the egg twice with his bill but started to incubate in the empty trough. The still warm and unharmed egg was removed and transferred to MALE PAIR BG 204 X BG 065. They continued brooding on the dummy egg and the egg of BG 105 x BG 178. BG 178 returned to the empty nest and started to trough. On 8th of January the third egg rolled out of the nest! In the afternoon it was transferred to the nest of pair BG 014 x BG 133. On 4th of February female BG 178 was rather active working at the nest (troughing etc.). ➛ Remarks on pair BG 017019021 x BG 070022023. Both eggs removed on the 20th of February: both embryos had died during incubation! Two dummy eggs were put into the nest, one of which was thrown out by the female but the second one was warmed. On the next day both dummy eggs were in the nest and warmed by the pair. * Department of Pathobiology, Institute of Parasitology and Zoology, University of Veterinary Medicine Vienna, Veterinärplatz 1, A-1210 Wien, Austria. [email protected] 19466P_Bartgeier_JB2004 19.10.2005 15:29 Uhr Seite 6 4 Breeding Network 2004 Table 1: Breeding pairs in 2004 AUSTRIA Alpenzoo Innsbruck BG 019 x BG 021 1st: 11th Jan broken 2nd:16th Jan broken 3rd: 23rd Feb embryo died 4th:28th Feb embryo died Tiergarten Schönbrunn BG 201 x BG 044002003 1st: 31st Dec embryo died Vienna Breeding Unit BG 014 x BG 133134135 1st: 13th Jan broken BG 009 x BG 006019020 1st: 14th Dec died 2nd:19/20th Dec embryo died BG 199 x BG 107150151 1st: 4th Jan broken
Recommended publications
  • MP Carte Vol Libre (Page 1)
    B LÉGENDE LEGEND Décollage Parapente Speed-Riding Danger particulier Brises de vallées Paragliding Takeoff Speedriding Danger Valley breeze A Décollage Deltaplane Décollage Vol rando Interdiction de survol Confluences Hanggliding Takeoff Takeoff Hike and Fly Flyover prohibited Winds converge Kite-Surf Atterrissage Thermiques Survol réglementé - Atterrissage interdit Kitesurfing Landing zone Thermals Flyover regulated - Landing prohibited Snow-Kite Balise Météo Dynamiques Unique zone de pose et décollage dans la RNCFS Snowkiting Weather station Updrafts Only zone where takeoff-landing allowed in RNCFS N D W C E S 3 E F H 6 G 6 a 2 J 6 b I K 7 b 7 a Zones de nidification du Gypaète barbu. Survol à éviter ! 1 Bearded Vulture nesting areas. Please avoid flying over ! Zone de grande sensibilité des rapaces. Être attentif à leur comportement ! Raptor area sensitive to human presence. Please be attentive to their behavior. N 5 1 L M O 4 4 2 P eux de l’environnement Édition 2012 - Ne pas jeter sur la voie publique. 6 1 b 5 Mieux connaitre vos compagnons de vol a Q Vol tranquille : L’oiseau plane ou cercle à coté de vous sans com- 2 5 portement nerveux. Profitez-en en vous éloignant doucement. INFOS PRATIQUES PRACTICAL INFORMATION Vol en feston : Le rapace effectue une alternance de piqués et de Aéroports Airports 1 remontés rapides à coté de vous. Eloignez-vous de la falaise ou de Genève Geneva - Tel.: (+41) 22 717 71 11 - www.gva.ch l’oiseau rapidement. Accueil Rhône-Alpes Rhône-Alpes welcome Desk - (+41) 22 798 2000 - www.accueil-france.org Attaque en piqué : Vous êtes trop près de son aire.
    [Show full text]
  • Download the Press Pack Winter 2020/2021
    PRESS PACK WINTER 2020 / 2021 savoie mont blanc Located between lakes and mountains, Savoie Mont Blanc is a beautiful area for a winter break. Savoie Mont Blanc has 110 ski resorts, including some world-famous ones such as Val d’Isère, Méribel, Courchevel, Chamonix… and many more. But there are also some smaller ones, which are not well-known by British skiers. This winter could be the ideal time to visit a smaller resort for alpine skiing and also to try some other winter sport activities, such as cross-country skiing or snowshoeing. These eco-friendly activities are the perfect way to peacefully enjoy the beautiful vistas and the pure mountain air, while coming back super-fit from your holiday. If you opt for slow travel, why not stop for a few nights before or after going to a ski resort? There are many charming hotels in the pretty towns of Chambéry, Aix-les-Bains and Annecy, as well as by the lakes and in the vineyards. In the valleys and mountains, more and more hotels and residences are eco-friendly. This sustainable trend is being taken up by restaurants too, which are offering more and more organic, local and seasonal produce. Whatever type of winter holiday you choose, Savoie Mont Blanc is the perfect place to reboot and feel re-energised once back home. Savoie Mont Blanc is easy to access by plane (airports include Chambéry, Grenoble, Lyon and Geneva) and car. Although there is no Snowtrain this winter, Savoie Mont Blanc is still easily accessible by train: take the Eurostar to Paris or Lille, then the TGV to Chambéry or Annecy (it takes less than 3 hours from Paris to Chambéry and less than 4 hours for Annecy).
    [Show full text]
  • 3 96 20060704130308.Pdf
    1. Introduzione Tra le tre grandi isole del Mediterraneo degli habitat strutturalmente montani (pare- occidentale, la Sardegna è quella con la ti rocciose) anche a quote modeste o, addi- più modesta altitudine media (344 m), rittura, lungo le coste a strapiombo. seguita dalla Sicilia (441 m) e dalla Corsi- Esempi significativi relativi alla fauna ca (568 m). Confrontando questi dati con sono la presenza storica del Gipeto a quote la superficie delle singole isole emergono altimetriche intorno ai 500 m nel Sarrabus- con evidenza il carattere spiccatamente Gerrei o la nidificazione del Venturone, una montano della Corsica (8721 Kmq) e una specie paleomontana, quasi al livello del grande similarità tra la morfologia della mare (Golfo di Orosei, Isola di Tavolara). Sardegna (24.090 Kmq) e quella della Questi ed altri esempi interessanti specie Sicilia (25.780 Kmq). diffuse lungo le coste rocciose e negli am- Va infatti considerato che la differenza bienti montani dell’interno (Lucertola di Be- tra le altitudini medie delle due isole italia- driaga, Grifone, Aquila reale, Pellegrino, ne, pari a meno di 100 m, è attribuibile quasi Piccione selvatico, Rondone maggiore, esclusivamente all’esteso massiccio vulca- Rondine montana, Passero solitario, Corvo nico dell’Etna che raggiunge i 3263 m.s.l.m. imperiale, Passera lagia, Muflone) dimostra- Mentre le montagne della Corsica rag- no che molte specie della fauna sarda tendo- giungono nel Monte Cinto i 2710 m e pre- no ad allargare la propria nicchia ecologica. sentano delle caratteristiche prevalente-
    [Show full text]
  • Unissresearch
    UnissResearch Camarda, Ignazio (1995) Un Sistema di aree di interesse botanico per la salvaguardia della biodiversità floristica della Sardegna. Bollettino della Società sarda di scienze naturali, Vol. 30 (1994/95), p. 245-295. ISSN 0392-6710. http://eprints.uniss.it/3192/ Documento digitalizzato dallo Staff di UnissResearch ISSN: 0392-6710 VOL. XXX S. S. S. N. ì994/95 BOLLETTINO della SOCIETÀ SARDA DI SCIENZE NATURALI GALLIZZI - SASSARI - 1995 La Società Sarda di Scienze Naturali ha lo scopo d'incoraggiare e stimolare l'interesse per gli studi naturalistici, promuovere e so­ stenere tutte le iniziative atte alla conservazione dell'ambiente e co­ struire infine un Museo Naturalistico Sardo. S.S.S.N. SOCIETÀ SARDA di SCIENZE NATURALI Via Muroni, 25 - 07100 Sassari. CONSIGLIO DIRETTIVO (1992-1994) Presidente: Bruno Corrias. Segretario: Malvina Urbani. Consiglieri: Franca Dalmasso, Giacomo Oggi ano, Maria Pala e An- tonio Torre. Revisori dei Conti: Aurelia Castiglia, Enrico Pugliatti e Rosalba Villa. Collegio Probiviri: Tullio Dolcher, Lodovico Mossa e Franca Val secchi. Consulenti editoriali per il XXX Volume: Prof. Pier Virgilio ARRIGONI (Firenze) Prof. Elda GAINO (Genova) Prof. Pierfranco GHETTI (Venezia) Prof. Mauro F ASOLA (Pavia) Prof. Enio NARDI (Firenze) Prof. Giacomo OGGIANO (Sassari) Prof. Roberto PONZATO (Genova) Prof. Franca VALSECCHI (Sassari) Dott. Edoardo VERNIER (Padova) Direttore Responsabile: Prof. Bruno CORRIAS Redattore: Prof. Silvana DIANA Autorizzazione Tribunale di Sassari n. 70 del 29. V.1968 BolI. Soc. Sarda Sci. Nat., 30: 245-295. 1995 Un sistema di aree di interesse botanico per la salvaguardia della biodiversità floristica della Sardegna IGNAZIO CAMARDA Dipartimento di Botanica ed Ecologia vegetale dell'Università Via Muroni, 25, I - 07100 Sassari Camarda I., 1995 - A network of botanically-significant areas for flo­ ristic biodiversity conservation in Sardinia.
    [Show full text]
  • Sottotitolo Documento
    PIANO REGIONALE DI PREVISIONE, PREVENZIONE E LOTTA ATTIVA CONTRO GLI INCENDI BOSCHIVI 2011-2013 Sottotitolo documento Anno di revisione 2013 PRESIDI TERRITORIALI ANTINCENDIO Approvato con deliberazione della Giunta Regionale n. 21/32 del 5 giugno 2013 SERVIZI TERRITORIALI ISPETTORATI RIPARTIMENTALI DEL CFVA Servizi Territoriali Ispettorati Ripartimentali del CFVA STIR INDIRIZZO AUTOMEZZI AUTOBOTTI (capacità in litri) N. OP. DAILY, PANDA 4X4, PANDA 4X4, PANDA 4X4, PUNTO, PUNTO, PUNTO, TERIOS, TERIOS, TERIOS, CARR PORTA 80 17[2000], 80 16[2000], 80 17[2000], 190 26[8000], CAGLIARI VIA BIASI, 9 - 09131 CAGLIARI 40 IMB, CARR PORTA IMB, CARR PORTA IMB, PANDA 4X4, GILETTA[2000] PATHFINDER, LYBRA, DEFENDER ESCORT, PANDA 4X4, PUNTO, DOBLO', DEFENDER, PANDA VIA CANEPA, 17 (EX ENAOLI) - PICK UP L200[400], SCAM SMT 50[1500], PICK UP IGLESIAS 4X4, PAJERO, LYBRA, TERIOS, GRAND VITARA, TRANSIT, 19 09016 IGLESIAS L200[400], PICK UP L200[400] TERIOS VIA DONIZETTI, 15/A - 09170 TERIOS, PATHFINDER, PATHFINDER, PANDA 4X4, UNO DS, ORISTANO 80 17[2000], PC 90[2000], BREMACH[800] 34 ORISTANO PANDA 4X4, PUNTO RANGER 95[2000], SCAM SMT 50[1500], DEFENDER, LYBRA, TRANSIT, TERIOS, DAILY, DOBLO', LANUSEI VIA PORCILIS - 08045 LANUSEI DAILY[1500], DAILY[1500], U 20[3000], PICK UP 24 GRAND VITARA, PATHFINDER L200[400], RANGER 95[2000], RANGER 95[2000] ALFA 146, LYBRA, PANDA 4X4, PANDA 4X4, PANDA 4X4, PICK UP L200[400], PICK UP L200[400], PICK UP PUNTO, PUNTO, GRAND VITARA, PAJERO, TERIOS, DAILY NUORO VIA TRIESTE - 08100 NUORO L200[400], DOUBLE CAB[400], DOUBLE CAB[400],
    [Show full text]
  • Piano Regionale Di Previsione, Prevenzione E Lotta
    PIANO REGIONALE DI PREVISIONE, PREVENZIONE E LOTTA ATTIVA CONTRO GLI INCENDI BOSCHIVI 2020-2022 Aggiornamento 2021 PRESIDI TERRITORIALI ANTINCENDIO Approvato con Delib.G.R. n. 22/19 del 17.6.2021 INDICE: SERVIZI TERRITORIALI ISPETTORATI RIPARTIMENTALI DEL CFVA ……………………………………….. pag. 1 STAZIONI FORESTALI DEL CFVA …………………………………………………………………………………………. “ 3 BASI OPERATIVE DEL CFVA ……………………………………………………………………………………………….. “ 8 SQUADRE DI LOTTA AGENZIA FORESTAS…………………………….……………………………………………… “ 10 STRUTTURA SEDI DEI VIGILI DEL FUOCO ..…………………………………………………………………………. “ 22 ORGANIZZAZIONI DI VOLONTARIATO ……………………………………………………………………………….. “ 28 COMPAGNIE BARRACELLARI ……………………………………………………………………………………………… “ 32 SERVIZI TERRITORIALI ISPETTORATI RIPARTIMENTALI DEL CFVA 1 Servizi Territoriali Ripartimentali del CFVA - STIR DIREZIONE GENERALE DEL CFVA TEMPIO CAGLIARI IGLESIAS LANUSEI NUORO ORISTANO SASSARI PAUSANIA VIA CANEPA, 17 (EX VIALE DANTE VIA KENNEDY, 1 - VIA BIASI, 9 - 09131 VIA ILBONO, 9 - VIA TRIESTE 44 - VIA DONIZETTI, 15/A ENAOLI) - 09016 ALIGHIERI, 37 - 07029 TEMPIO CAGLIARI 08045 LANUSEI 08100 NUORO - 09170 ORISTANO IGLESIAS 07100 SASSARI PAUSANIA 2 STAZIONI FORESTALI DEL CFVA 3 Stazioni Forestali del CFVA (UOC) STAZIONE STIR COMUNE INDIRIZZO AMBITO VILLANOVAFRANCA, TURRI, GENURI, LAS PLASSAS, SIDDI, BARUMINI CA BARUMINI VIA SAN NICOLA 23 USSARAMANNA, BARUMINI, GESTURI, SETZU, TUILI, VILLAMAR, PAULI ARBAREI CAMPU OMU CA SINNAI S.S. 125 BURCEI CASTIADAS CA CASTIADAS LOCALITA' CALA SINZIAS VILLASIMIUS, CASTIADAS SESTU, DOLIANOVA, DONORI, USSANA, NURAMINIS,
    [Show full text]
  • 3 Figures in the Landscape. Landscape and Archaeology in West Central Sardinia
    On colonial grounds : a comparative study of colonisalism and rural settlement in the 1st milennium BC in West Central Sardinia Dommelen, P.A.R. van Citation Dommelen, P. A. R. van. (1998, April 23). On colonial grounds : a comparative study of colonisalism and rural settlement in the 1st milennium BC in West Central Sardinia. Archaeological Studies Leiden University. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/13156 Version: Corrected Publisher’s Version Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the Institutional License: Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/13156 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). 3 Figures in the landscape. Landscape and archaeology in west central Sardinia L'uomo sardo si muove sullo sfondo di uno scenario naturale instance remarked that ‘Sardinia, compared with the peaks che lo limita, lo controlla, lo indirizza e lo condiziona: con of Corsica and the gigantic Etna, appears at the horizon as a la sua vastità, con la sua asprezza, con la fatica che richiede vast blue plain located in the centre of the Mediterranean’ per essere addomesticato e governato.1 (Pasquin Valéry 1835, cited in Le Lannou 1979, 11). The M. Brigaglia, La geografia nella storia impact of the Sardinian relief, however, stems from a dra- della Sardegna (1987), 35 matic fragmentation of the landscape caused by deep gorges, high uprising ridges and steep cliffs that dissect the high- land plateaus into distinct tablelands and smaller plateaus 3.1 Landscape and Archaeology in Sardinia (Le Lannou 1979, 11). This landscape has been compared References to Sardinia are often cast in terms of its physical to ‘a mosaic of which the tesserae have been jumbled up’ conditions as ‘an island of mountains’ and frequently stress (Le Lannou 1979, 13), which is all the more appropriate the overwhelming impression of the Sardinian landscapes on given the primarily tectonic origin of this fragmentation (see its inhabitants and visitors (e.g.
    [Show full text]
  • 2.Presidi Territoriali AIB Copertina
    SQUADRE DI LOTTA DELL’ENTE FORESTE DELLA SARDEGNA 13 Squadre di lotta dell'Ente Foreste della Sardegna SERVIZIO COMPLESSO UNITA' GESTIONALE DI COP COMUNE LOCALITA' AUTOMEZZI AUTOBOTTI N. OP. TERRITORIALE FORESTALE BASE CAGLIARI CAGLIARI Gerrei Murdega ARMUNGIA LUNDARA MITSUBISHI L200 BUCHER 200 6 CAGLIARI CAGLIARI GUTTURU MANNU GUTTURU MANNU ASSEMINI SA MODDIZZI MANNA MITSUBISHI L200 IVECO 80.17 6 CAGLIARI CAGLIARI GERREI TREXENTA BARRALI MONTE UDA ROVER 130 2 CENTRO URBANO CAGLIARI CAGLIARI GERREI TREXENTA BARUMINI IVECO 80.17 2 / 3 BARUMINI CAGLIARI CAGLIARI SETTEFRATELLI SETTEFRATELLI BURCEI SA TUVARA MITSUBISHI L200 3 / 4 CAGLIARI CAGLIARI SETTEFRATELLI SETTEFRATELLI BURCEI CAMPU OMU IVECO 80.17 2 / 3 CAGLIARI CAGLIARI SETTEFRATELLI SETTEFRATELLI BURCEI SA TUVARA IVECO 80.17 2 CAGLIARI CAGLIARI SETTEFRATELLI CASTIADAS CASTIADAS CANALE OMUS MITSUBISHI L200 UNIMOG U20 5 / 7 IVECO SCAM, CAGLIARI CAGLIARI BAGANTINUS BAGANTINUS DECIMOMANNU VIVAIO IS BAGANTINUS MITSUBISHI L200 9 IVECO RANGER CAGLIARI CAGLIARI GUTTURU MANNU MONTE MARIA DOMUSDEMARIA S'ACCORRADROXIU ROVER 130 3 / 5 CAGLIARI CAGLIARI GERREI BALLAO ESCALAPLANO UNGHECUADDUS BREMACH 2 / 3 CAGLIARI CAGLIARI GERREI BALLAO ESCALAPLANO S. GIOVANNI LAND ROVER 130 2 / 3 CAGLIARI CAGLIARI SARCIDANO MONTE NIEDDU ESTERZILI SEDDA E MELA FORD PK 3 CAGLIARI CAGLIARI SARCIDANO MONTE NIEDDU ESTERZILI SA CUNGIADURA LAND ROVER 130 UNIMOG U20 6 CAGLIARI CAGLIARI MONTE LINAS PERD'E PIBERA GONNOSFANADIGA MONTE OMU ROVER 130 IVECO SCOUT 4 / 6 CAGLIARI CAGLIARI MONTE LINAS CROCCORIGAS GUSPINI MONTEVECCHIO ROVER 110 IVECO SCOUT 4 / 6 CENTRO URBANO CAGLIARI CAGLIARI MONTE LINAS CROCCORIGAS GUSPINI IVECO 80.17 2 GUSPINI CAGLIARI CAGLIARI SARCIDANO ISILI ISILI MONTE SIMUDIS LAND ROVER 130 BREMACH 5 BUCHER, UNIMOG CAGLIARI CAGLIARI GERREI MURAVERA MURAVERA SENNI MITSUBISHI L200 7 / 10 U20 CAGLIARI CAGLIARI GUTTURU MANNU PISCINAMANNA PULA ARCU IS MOLAS UNIMOG U20 2 / 3 CAGLIARI CAGLIARI GUTTURU MANNU PISCINAMANNA PULA PERDA PERTUNTA FORD RANGER 3 / 5 SU PASSIALI-S.
    [Show full text]
  • Dottorato Di Ricerca
    Università degli Studi di Cagliari DOTTORATO DI RICERCA IN SCIENZE E TECNOLOGIE DELLA TERRA E DELL'AMBIENTE Ciclo XXXI Patterns of reproductive isolation in Sardinian orchids of the subtribe Orchidinae Settore scientifico disciplinare di afferenza Botanica ambientale e applicata, BIO/03 Presentata da: Dott. Michele Lussu Coordinatore Dottorato Prof. Aldo Muntoni Tutor Dott.ssa Michela Marignani Co-tutor Prof.ssa Annalena Cogoni Dott. Pierluigi Cortis Esame finale anno accademico 2018 – 2019 Tesi discussa nella sessione d’esame Febbraio –Aprile 2019 2 Table of contents Chapter 1 Abstract Riassunto………………………………………………………………………………………….. 4 Preface ………………………………………………………………………………………………………. 6 Chapter 2 Introduction …………………………………………………………………………………………………. 8 Aim of the study…………………………………………………………………………………………….. 14 Chapter 3 What we didn‘t know, we know and why is important working on island's orchids. A synopsis of Sardinian studies……………………………………………………………………………………………………….. 17 Chapter 4 Ophrys annae and Ophrys chestermanii: an impossible love between two orchid sister species…………. 111 Chapter 5 Does size really matter? A comparative study on floral traits in two different orchid's pollination strategies……………………………………………………………………………………………………. 133 Chapter 6 General conclusions………………………………………………………………………………………... 156 3 Chapter 1 Abstract Orchids are globally well known for their highly specialized mechanisms of pollination as a result of their complex biology. Based on natural selection, mutation and genetic drift, speciation occurs simultaneously in organisms linking them in complexes webs called ecosystems. Clarify what a species is, it is the first step to understand the biology of orchids and start protection actions especially in a fast changing world due to human impact such as habitats fragmentation and climate changes. I use the biological species concept (BSC) to investigate the presence and eventually the strength of mechanisms that limit the gene flow between close related taxa.
    [Show full text]
  • 3 96 20060704113809.Pdf
    Introduzione Il paesaggio vegetale e la flora che lo fascino e di suggestione. determina variano in modo significativo in La definizione geografica indica, in funzione dell’altitudine. Le utilizzazioni modo asettico, il limite altimetrico delle antropiche, marcatamente manifeste o montagne, ma anche aree notevolmente quelle meno sensibili dovute al pascolo inferiori ai seicento metri offrono un aspet- estensivo, che pure tendono a semplificare to orografico tanto diversificato e tormen- la struttura e la fisionomia del paesaggio tato da dare una sensazione di trovarsi in vegetale, non riescono tuttavia a eliminare luoghi decisamente più elevati. le differenze che hanno origine in motiva- L’insieme della flora, da questo punto zioni complesse e profonde di natura pa- di vista, può costituire un elemento ben leogeografica, storico-genetica, climatica correlato con l’altitudine, richiamando allo ed edafica. stesso tempo anche la risultante dei fattori Per questo l’ambiente montano assume climatici fondamentali. caratteri peculiari e sostanzialmente diver- In tal senso, ad esempio, l’oleastro e il si dalle coste, dalla bassa pianura e dalla lentisco, con la loro presenza, esprimono collina. meglio il limite inferiore delle caratteristi- Con il termine di montagna si intendo- che di montagna, mentre specie come il no, di norma, in senso strettamente geo- tasso, l’agrifoglio, il ciliegio selvatico, il grafico, i rilievi che superano i 600 m di sorbo ciavardello stanno invece ad indica- altitudine. In Sardegna, in relazione alla re, in modo immediato gli ambienti sicura- diversa origine geologica delle singole mente montani. aree, si ha una conformazione morfologica molto varia con scenari paesaggistici ete- rogenei.
    [Show full text]
  • Mont-Saxonnex
    LISTE DES HÉBERGEMENTS ACCOMMODATION Office de tourisme intercommunal Mise à jour : octobre 2019 SOMMAIRE / SUMMARY P 3 Accès / Access P 4 à 7 Hôtels / Hotels P 8 à 10 Chambres d’hôtes / Guest rooms P 10 à 24 Meublés / Furnished accommodation P 25 à 26 Hébergements insolites / Unusual accommodation P 27 et 28 Hébergements de groupes / Group accommodation P 29 Aires de camping-car / Open air accommodation PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS Matériel bébé / Baby equipment Wifi gratuit / Free wifi Local à skis / Ski room Espace Spa / Spa erea Garage / Garage Douche / Shower Parking / Car park Lave-linge privatif / Private washing machine Bar / Bar Bibliothèque / Library Restaurant / Restaurant Informations handicap sur demande Salle de sport / Gym Disability information on request Terrasse / Terrace Hébergement labellisé Tourisme et Handicap / Accommodation labeled Lave-vaisselle / Dishwasher Tourism and handicap Salon de jardin / Garden furniture Clévacances Jardin / Garden Hébergement non fumeur / Non smoking Piscine / Swimming pool accommodation Télévision / Television Gîtes de France Cheminée / Fireplace Langues parlées / Spoken languages Barbecue / Barbecue 2 ACCÈS / ACCESS Avion / By plane Aéroport Genève-Cointrin 50 km / Geneva international airport Aéroport d’Annecy / Annecy airport 55 km Aéroport international Lyon-Saint-Exupéry 185 km / Lyon Saint-Exupéry international airport Train / By train Ligne Paris - Saint-Gervais / Railway line Paris - Saint-Gervais Direct depuis Paris, Lyon et Marseille / Direct from Paris, Lyon and Marseille TGV
    [Show full text]
  • MILITARY MUSEUM 1/2000 We Propose a Design Aimed with These Targets: Office, Facility 1
    Access route Master Plan MILITARY MUSEUM 1/2000 We propose a design aimed with these targets: Office, Facility 1. The museum needs to harmonize with the fortress to become a unified entity. The two parts will protect each other. The museum will serve as making the Fortress alive again by attracting Museum Area visitors to come and experience the historical story, the grandiose landscape at the fortress. 2. The museum must not break the connection between the fortress and the surrounding land- scape created by a long period of time. Meanwhile, the museum must strengthen the connec- tion. 3. To minimize impact of construction work on the sensitive geology of the site. Based on the targets, our design is a small attachment into the Fortress using two main materi- als: same stone to the Fortress, one-way mirror; So the museum will become a part of the For- tress, a decoration which can reflect the ruins, majestic landscape. It will make the Fortress be- 2 come an intensely interesting museum with these themes: Virtual Reality Area, Festival corridor, Traditional exhibition Area, and Panoramic view Terrace where visitors can not only enjoy the great view of the site, but also do camping to stay over night among the ruins to have a feeling Site analysis of being immersed in nature that they could never have before. Sardinia island based on wikipedia: The is- land has an ancient geoformation and, un- Going up and down Space Idea - like Sicily and mainland Italy, is not earth- quake-prone. Its rocks date in fact from the Palaeozoic Era (up to 500 million years old).
    [Show full text]