Spring Summer 2020
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Bulletin Municipal N°38 - Décembre 2019 Sommaire Le Mot Du Maire
Bulletin municipal N°38 - Décembre 2019 Sommaire Le mot du Maire SOMMAIRSOMMAI E En matière de travaux de sécurité routière, les premiers aménagements de voirie de la Vy de la Verdelle ont été réalisés, avec l’espoir qu’ils engendreront une diminution des flux de circulation et un ralentissement des véhicules. L1 le motM du Maire En ce qui concerne notre personnel communal, notre équipe a enregistré, après plus de dix années de bons et loyaux services, le départ à la retraite de nfos ommunale s notre secrétaire de mairie Madame Brigitte Greillet, et l’arrivée de Madame Florence Vincent pour assurer IIC2 C Le Conseil Municipal en séances, déc 2018 - nov 2019 4 Les finances de la commune son remplacement et la poursuite du service. Nous 6 La révision du Plan Local d’Urbanisme souhaitons à Brigitte le meilleur pour la suite et à 7 L’urbanisme Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs, Florence tous nos vœux de réussite dans ses nouvelles 8 Les grands projets fonctions. 9 Les travaux réalisés en 2019 11 Les projets de travaux pour 2020 Tous les membres de la commission communication et 12 L’environnement l’ensemble de nos collègues du Conseil Municipal se Par ailleurs, nos actions de mutualisation des ème 14 La jeunesse et le scolaire joignent à moi pour vous présenter la 38 édition du services se poursuivent afin de limiter l’inflation 15 Etat Civil bulletin municipal annuel de Lovagny et la dernière de de nos dépenses de fonctionnement. la mandature. Au niveau intercommunal, la création d’une police En le parcourant, vous pourrez retrouver les différentes pluri-communale sur tout le territoire de la CCFU vénements actions réalisées par vos élus afin d’accompagner le a permis de répondre à une partie des demandes en développement de la commune et répondre aux besoins E16 Dossier : les maires de Lovagny matière de sécurité. -
Guide Des Transports Interurbains Et Scolaires De La Haute-Savoie
2018 Guide des Transports interurbains et scolaires Haute-Savoie Guide des transports interurbains et scolaires 2018 - Haute-Savoie Sommaire Les points d’accueil transporteurs Les points d’accueil transporteurs ................ p. 3 TRANSDEV HAUTE-SAVOIE SAT - PASSY • ANNECY • PAE du Mont-Blanc 74190 PASSY Siège social - 10 rue de la Césière Tél : 04 50 78 05 33 Z.I. de Vovray 74600 ANNECY • Gare routière de Megève 74120 MEGÈVE Tél : 04 50 51 08 51 Tél : 04 50 21 25 18 Les points d’accueil transport scolaire .......... p. 4 Gare routière - 74000 ANNECY • Gare routière de Saint-Gervais le Fayet Tél : 04 50 45 73 90 74170 SAINT-GERVAIS-LES-BAINS • THÔNES Tél : 04 50 93 64 55 Gare routière - 2 route du Col des Aravis • Gare routière de Sallanches 74230 THÔNES 74700 SALLANCHES Les localités desservies ................................p. 5-7 Tél : 04 50 02 00 11 Tél : 04 50 58 02 53 • LE GRAND-BORNAND SAT - THONON Gare routière 74450 LE GRAND-BORNAND • Gare routière place des Arts Tél : 04 50 02 20 58 74200 THONON-LES-BAINS La carte des lignes ..................................... p. 8-9 • LA CLUSAZ Tél : 04 50 71 85 55 Gare routière - 39 route des Riondes • AUTOCARS SAT Siège social 74220 LA CLUSAZ 5 rue Champ Dunand Tél : 04 50 02 40 11 74200 THONON-LES-BAINS • THONON-LES-BAINS Tél : 04 50 71 00 88 La carte Déclic’ ............................................. p. 10 Boutique transport place des Arts • Gare routière de Morzine 74110 MORZINE 74200 THONON-LES-BAINS Tél : 04 50 79 15 69 Tél : 04 50 81 74 74 • Bureau SAT Châtel 74390 CHÂTEL • GENÈVE Tél : 04 50 73 24 29 Gare routière place Dorcière GENÈVE (Suisse) sat-autocars.com Tél : 0041 (0)22/732 02 30 Car+bus ticket gagnant ................................ -
Annecy Le Grand-Bornand Ibu World Cup Biathlon
1 16. - 22. DEC 2019 ANNECY LE GRAND-BORNAND IBU WORLD CUP BIATHLON PRESS KIT 2 SUMMARY 3 3 / Editorial 4 - 5 / Annecy-Le Grand-Bornand, or strength in unity… 6 - 7 / The history of French biathlon EDITORIAL 8 - 9 / A trip to «biathlon’s Monaco»! After the success of the first two rounds organised in 10 - 11 / Ask for the programme! France in December 2013 and 2017, Annecy-Le Grand- 12 - 13 / Meet the french team! Bornand will again be hosting the Biathlon World Cup from 16 to 22 December 2019, as well as in December 14 - 15 / Travel to Annecy-Le Grand-Bornand 2020 and 2021, making this an essential part of the 16 / Press accreditations « international circuit. What a long way we have come since our first candidature in the early 2000s... And what an event to look forward to again this winter, with 250 athletes from 35 nations competing in front of the 60,000 spectators expected at the “Sylvie Becaert” international stadium, right at the heart of Le Grand-Bornand, cheering on the French team. With Martin Fourcade – the French sportsman with the most Olympic medals, seven times a World Cup winner, eleven times the World Champion and considered one of the two top biathletes of all time – at their head... And not forgetting the millions of television viewers all over the world, enjoying the dream setting of the Lake Annecy mountains. This promises to be a great event and an amazing Sylvie Becaert, ambassador for the spectacle, with our athletes going out of Biathlon World Cup their way to shine in front of the home in Annecy-Le Grand-Bornand crowd. -
Granfondo & Sportive Coaching Camp, La Clusaz 6–13 June 2021
GranFondo & Sportive Coaching Camp, La Clusaz 6–13 June 2021 Welcome! The Alpine Cols difference: • A real expertise and focus on one-on-one coaching for performance. • Intimate knowledge of the best climbs in the Alps. • Excellent hotels, fantastic food and 5* service! Marvin, Emmanuelle, Olivier and Stéphane are looking forward to a wonderful week’s cycling with you, having fun while we learn and train together. The camp includes rides, workshops and one-on-one coaching sessions to help you improve your performance. There are some long rides, but always with a strong focus on technique, such as descending or pacing for GranFondos or multi-stage events like the Haute Route. The off-the-bike activities give you key points to focus on the following day as well as during the later build-up to your key events. There will also be daily massages available to help recovery during the camp. From convivial buffet breakfasts to relaxed dinners in the cosy dining room, via picnic lunches and the “cake of the day” French gastronomy takes pride of place and the meals are a real highlight of the day. Our goal is that you have a wonderful time and leave us fitter, but also more efficient, with better technique and with a clear picture of what you need to work on in the coming months. More than that, we hope you become friends who will come back again and again - as is already the case for many of you! Safe rides, Marvin & Emmanuelle Marvin MA, MBA, BC coach CYCLING COACHES Marvin, Olivier, Silas, Stéphane and Yannick are not only highly qualified, experienced cycling coaches but also strong (or very strong!) competitors in their own right. -
A Great Season, Everyone!
GUIDE FOR SEASONAL WORKERS WINTER/SUMMER 2010-2011 HAVE A GREAT Pays du Mont-Blanc - Arve Valley SEASON Hello and welcome! 652,000 tourist beds 2nd most popular department for tourism in France From Mont Blanc and the Aravis mountains to the shores of Lake Léman and Lake Annecy, Haute-Savoie offers an idyllic setting for numerous seasonal employees. These workers help ensure enjoyable holidays for tourists from all over the globe. With the current economic climate showing signs of improvement, tourism remains the number one job creation sector in Haute Savoie, showing expansion in the hospitality and ski lift industries. Tourism is an industry that can’t be relocated overseas, and thus represents a vital asset for the future. Since 2007, the public authorities (national government, Regional Councils, and General Councils), elected officials, labour and management groups, and all players involved in social issues (C.A.F., C.P.A.M., M.S.A., subsidized housing, occupational health services) have mobilized to promote seasonal employment as a priority for the department, notably including it in a goals charter. With this framework in mind, and to ensure that seasonal workers « have a good season », the regions of Pays du Mont Blanc and Chablais have mobilized to welcome these employees by means of the Chamonix « Espace Saisonnier » (centre for seasonal workers) and the Chablais « Point Accueil Saisonnier » (information desk for seasonal workers). On a larger scale, Haute-Savoie strives to inform seasonal workers more thoroughly by publishing this guide. Here, employees and employers will find answers to a variety of questions that may concern them, including training, employment, working conditions, health, and housing. -
ARAVIS MASSIF - LAND of PASTURES Self-Guided
ARAVIS MASSIF - LAND OF PASTURES self-guided Bearded vultures and culinary specialities That landscape shaped by man and nature is the perfect place for a getaway in the middle of mountain pastures. Mankind is at the origin of traditional villages covered with "tavaillon", but also of farmland locally known for the cheese reblochon. Local nature is verdurous thanks to wetlands, the visible work of glaciers and animal species still present in this massif: chamois, ibex, marmots, golden eagles and rare bearded vultures. From the most emblematic sites (Aravis pass and Colombiere pass, Beauregard plateau, Lake Confins and Lake Lessy) to others that are more secret, this route also runs between the sporty village of La Clusaz and the authentic Grand-Bornand. All in a "cosy" version every night! 6 days Self-guided / without a guide With baggage transport Accommodation : Comfort (room) Level : ** From : 635€ You will like ● Gentle walks in the green mountain pastures ● Great local products (charcuterie and french cheese : reblochon, tomme, abondance...) to be tasted in cozy accommodation ● Wildlife particularly present (ibex, chamois, bearded vultures, eagles ...) ● The stunning landscapes of Aravis limestone walls, facing Mont Blanc Altitude Montblanc - 62 Passage du Nant Devant - 74110 Montriond - +33(0)4 50 79 09 16 - [email protected] Capital 6000€ - IM 074100150 - APE 7912Z SIRET: 48156356700025 - TVA : FR67481563567 Assurance RC MMA SARL SAGA – Caution Groupama 200 000€ The route Day 1 Meet at the cable car of Beauregard next to La Clusaz church. BEAUREGARD PLATEAU Climb to 1644m high by the gondola. Start gently on the aptly named Beauregard plateau, classified Natura 2000 mainly for its wetlands. -
Plan De Prévention Des Risques Naturels Prévisibles De La Commune De Montmin
PRÉFECTURE DE LA HAUTE-SAVOIE PLAN DE PRÉVENTION DES RISQUES NATURELS PRÉVISIBLES DE LA COMMUNE DE ONTMIN M Note de présentation RISQUES MAJEURS ET ENVIRONNEMENT Mai 2015 Table des matières PREAMBULE 1 Présentation du P.P.R. ................................................................................................................................................................................................... 7 2 Rappel réglementaire ..................................................................................................................................................................................................... 7 2.1 Objet du PPR .......................................................................................................................................................................................................... 7 2.2 Prescription du PPR ............................................................................................................................................................................................... 8 2.3 Contenu du P.P.R. ................................................................................................................................................................................................... 9 2.4 Approbation, révision et modification du P.P.R. .................................................................................................................................................. 9 3 Pièces du dossier .......................................................................................................................................................................................................... -
COMMUNAUTE DE COMMUNES DES SOURCES DU LAC D’ANNECY 32 Route D’Albertville - BP 42 - 74210 FAVERGES-SEYTHENEX
DEPARTEMENT DE LA HAUTE SAVOIE ARRONDISSEMENT D’ANNECY COMMUNAUTE DE COMMUNES DES SOURCES DU LAC D’ANNECY 32 route d’Albertville - BP 42 - 74210 FAVERGES-SEYTHENEX -o-o-o-o- Date de convocation : 04/06/2019 Compte-rendu du CONSEIL COMMUNAUTAIRE Conseillers en exercice : 34 Présents : 24 Séance du 20 juin 2019 - 19 HEURES Votants : 27 Salle Conseil Communautaire – FAVERGES-SEYTHENEX Membres Présents Michèle LUTZ Philippe PRUD’HOMME Valérie. GARDIER Rosemonde SCHINDLER Nicolas BLANCHARD Michel COUTIN Gérard CHAMPANGE Joëlle KOURTCHEVSKY Jacky GUENAN Françoise KLEMENCIC Ulrich GAGNERON Jeannie TREMBLAY Laurence GODENIR Hervé BOURNE Lucie LITTOZ Christian BAILLY Marcel CATTANEO Sylviane REY Jean-Louis MERLE Marc MILLET-URSIN Marc LLEDO Roland MERMAZ-ROLLET Roland BLAMPEY Nicolas BALMONT Membres Excusés Roland AUMAITRE pouvoir à Sonia GIFFORD pouvoir à Jacques TRESALLET pouvoir à Lionel LITTOZ-MONET Hervé BOURNE Sylviane REY Gérard CHAMPANGE Jean-François FREALLE Membres Absents Valérie AMADIO Paul CARRIER Sarah DI-GLERIA Richard LESOT Gérard MERMIER 1. Désignation du Secrétaire de Séance. Rapporteur : Monsieur Michel COUTIN M. Hervé BOURNE est désigné secrétaire de séance à l’unanimité. 2. Compte-rendu des conseils communautaires précédents Approbation Compte-rendu du 11 juin 2019 3. Activités depuis le 11 juin 2019 Rapporteur : Monsieur Michel COUTIN Evolution des Révisions et modifications des PLUI Trois dossiers sont actuellement en attente du retour de l’autorité environnementale. D’ores et déjà un résumé des procédures est en ligne sur -
Navettes Stations Resorts Shuttles
Navettes stations Resorts shuttles Horaires valables du 16 juin au 2 septembre 2017 Timetable valid from June 16th to September 2nd 2017 À La Clusaz, les navettes circulent les 16, 17 et 18 juin pour la manifestation "ROC DES ALPES" MONT BLANC BUS Le Grand Bornand Saint Jean de Sixt Le Grand Bornand Gar routièr e Saint Jean e de Sixt 2 5 Gar Les Houches routièr e 7 e 2 5 Les Houches 7 Le Bossonnet Les Car Le Nant Le Ranch êmes Lourdes Le Var Chapelle La Rochette Le Bossonnet La Morrraz Caravaning Télésiège Ruade Les Car Le Nant Le Plattuy Val de Neige La Graillière Le Ranch êmes Lourdes Les Buissons Les TolletsLe Var Chapelle La Rochette Fernuy La MorrrazLes Fiaux d'en Haut Caravaning La Clusaz Télésiège Ruade Caravaning Le Plattuy Les Frasses Val de Neige La Graillière Les Trois Vents Gotty Fernuy Chapelle Piste verte Les Buissons Le Margueron Saint Jean Les Tollets Chapelle Bon Refuge Fernuy Les Fiaux d'en Haut de Sixt Bellachat La Clusaz Grand Caravaning La Cluiseraz Le Bois Bercher Les Lauzes Pistes Soleil Le Crêt Tous les arrêts sont desservis Le Haut des Maison Les Frasses La Communaill Le Bas des Frasses Les Trois Vents Gotty Fernuy Chapelle Confins Chapelle All the stops are served Les Parmerais Piste verte Bois Gentil Le NantMar Thovegueron Lac des Saint LeJean Village Les Frasses Chapelle Le Batieu La Praise RoutièGarre A l'Ever Pa Bon RefugeTélémix Confins INFOS PRATIQUES La Vignette rmerais de l Les Chenons de Sixt e Le Haut Les Etage Les JumentBellachats Mairie Le Boises Berchere Grand ’Éta La Cluiseraz COMMENT J’UTILISE MON -
MP Carte Vol Libre (Page 1)
B LÉGENDE LEGEND Décollage Parapente Speed-Riding Danger particulier Brises de vallées Paragliding Takeoff Speedriding Danger Valley breeze A Décollage Deltaplane Décollage Vol rando Interdiction de survol Confluences Hanggliding Takeoff Takeoff Hike and Fly Flyover prohibited Winds converge Kite-Surf Atterrissage Thermiques Survol réglementé - Atterrissage interdit Kitesurfing Landing zone Thermals Flyover regulated - Landing prohibited Snow-Kite Balise Météo Dynamiques Unique zone de pose et décollage dans la RNCFS Snowkiting Weather station Updrafts Only zone where takeoff-landing allowed in RNCFS N D W C E S 3 E F H 6 G 6 a 2 J 6 b I K 7 b 7 a Zones de nidification du Gypaète barbu. Survol à éviter ! 1 Bearded Vulture nesting areas. Please avoid flying over ! Zone de grande sensibilité des rapaces. Être attentif à leur comportement ! Raptor area sensitive to human presence. Please be attentive to their behavior. N 5 1 L M O 4 4 2 P eux de l’environnement Édition 2012 - Ne pas jeter sur la voie publique. 6 1 b 5 Mieux connaitre vos compagnons de vol a Q Vol tranquille : L’oiseau plane ou cercle à coté de vous sans com- 2 5 portement nerveux. Profitez-en en vous éloignant doucement. INFOS PRATIQUES PRACTICAL INFORMATION Vol en feston : Le rapace effectue une alternance de piqués et de Aéroports Airports 1 remontés rapides à coté de vous. Eloignez-vous de la falaise ou de Genève Geneva - Tel.: (+41) 22 717 71 11 - www.gva.ch l’oiseau rapidement. Accueil Rhône-Alpes Rhône-Alpes welcome Desk - (+41) 22 798 2000 - www.accueil-france.org Attaque en piqué : Vous êtes trop près de son aire. -
Download the Press Pack Winter 2020/2021
PRESS PACK WINTER 2020 / 2021 savoie mont blanc Located between lakes and mountains, Savoie Mont Blanc is a beautiful area for a winter break. Savoie Mont Blanc has 110 ski resorts, including some world-famous ones such as Val d’Isère, Méribel, Courchevel, Chamonix… and many more. But there are also some smaller ones, which are not well-known by British skiers. This winter could be the ideal time to visit a smaller resort for alpine skiing and also to try some other winter sport activities, such as cross-country skiing or snowshoeing. These eco-friendly activities are the perfect way to peacefully enjoy the beautiful vistas and the pure mountain air, while coming back super-fit from your holiday. If you opt for slow travel, why not stop for a few nights before or after going to a ski resort? There are many charming hotels in the pretty towns of Chambéry, Aix-les-Bains and Annecy, as well as by the lakes and in the vineyards. In the valleys and mountains, more and more hotels and residences are eco-friendly. This sustainable trend is being taken up by restaurants too, which are offering more and more organic, local and seasonal produce. Whatever type of winter holiday you choose, Savoie Mont Blanc is the perfect place to reboot and feel re-energised once back home. Savoie Mont Blanc is easy to access by plane (airports include Chambéry, Grenoble, Lyon and Geneva) and car. Although there is no Snowtrain this winter, Savoie Mont Blanc is still easily accessible by train: take the Eurostar to Paris or Lille, then the TGV to Chambéry or Annecy (it takes less than 3 hours from Paris to Chambéry and less than 4 hours for Annecy). -
Vues Nouvelles Sur La Structure Des Massifs Des Bornes Et Des Bauges Orientales
Géologie Alpine, 1996, t. 72, p. 35-59 Vues nouvelles sur la structure des massifs des Bornes et des Bauges orientales par Maurice GIDON * RÉSUMÉ. — Les failles de l'Arcalod (dans les Bauges) et du Charvin (dans les Bornes orientales), d'une part, et (plus hypothétiquement) l'accident médian de Belledonne, d'autre part, ne constituent qu'une seule et même grande cassure. Apparue en faille extensive au Nummulitique elle a ensuite été reprise en coulissement (comme prolongement du grand cisaillement dextre Simplon-Rhône), puis finalement déformée par enroulement lors de la surrection de l'antiforme des massifs cristallins externes. Le synclinal de Serraval - Arclusaz est l'un des responsables de cette déformation posthume. Au sens strict il ne représente que le tronçon intéressant les massifs des Bornes et des Bauges d'un grand "synclinal bordier des massifs cristallins externes" qui s'est formé après la phase de plissement général des massifs subalpins septentrionaux et en recoupe les virgations. La géométrie des autres failles du massif témoigne également d'une tectonique polyphasée analogue à celle antérieurement reconnue à la latitude de Grenoble. Ces conclusions permettent de mieux préciser la chronologie des étapes de déformation des massifs subalpins septentrionaux. Elles contredisent beaucoup des arguments avancés en faveur de l'hypothèse d'un éventuel chevauchement profond des massifs cristallins externes des Alpes septentrionales françaises et conduisent à envisager d'autres schémas explicatifs pour les rapports de ces derniers avec les chaînes subalpines septentrionales. MOTS CLÉS. — Bauges, Bornes, Décrochement, Chevauchement, Plis, Failles, Tectonique polyphasée Tectonics of the Bornes and eastern Bauges massifs (french external Alps, Haute-Savoie, France) : new data and their régional significance ABSTRACT.