North Schleswig German Identities in Children's Education After 1945 Wung-Sung, Tobias Haimin

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

North Schleswig German Identities in Children's Education After 1945 Wung-Sung, Tobias Haimin University of Southern Denmark ‘We Remain What We Are’ ‘Wir bleiben was wir sind? North Schleswig German Identities in Children's Education After 1945 Wung-Sung, Tobias Haimin Published in: Borderland Studies Meets Child Studies Publication date: 2017 Document version: Final published version Document license: CC BY-NC-ND Citation for pulished version (APA): Wung-Sung, T. H. (2017). ‘We Remain What We Are’ ‘Wir bleiben was wir sind? North Schleswig German Identities in Children's Education After 1945. In M. Venken , & D. Stola (Eds.), Borderland Studies Meets Child Studies : A European Encounter (Vol. 6, pp. 139-162). Peter Lang. Studies in Contemporaty History Vol. 6 Go to publication entry in University of Southern Denmark's Research Portal Terms of use This work is brought to you by the University of Southern Denmark. Unless otherwise specified it has been shared according to the terms for self-archiving. If no other license is stated, these terms apply: • You may download this work for personal use only. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying this open access version If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details and we will investigate your claim. Please direct all enquiries to [email protected] Download date: 09. Oct. 2021 Studies in Contemporary History 6 6 Studies in Contemporary History 6 Machteld Venken (ed.) Machteld Venken (ed.) Borderland Studies Meets Child Studies This book provides a comparative analysis and Central Europe invented practices (ed.) Venken Machteld Borderland Studies of the history of borderland children that contributed to the creation of a during the 20th Century. More than their socially cohesive Europe. parents, children were envisioned to Meets Child Studies play a crucial role in bringing about a peaceful Europe. The contributions show the complexity of nationalisation within The Author A European Encounter various spheres of borderland children´s Machteld Venken studied Slavic Studies lives and display the dichotomy between at the Catholic University in Leuven and nationalist policies and manifest non-na- European Studies at the Jagiellonian tional practices of borderland children. University in Kraków. She holds a PhD Despite the different imaginations in History from the Catholic University of East and West that had influenced in Leuven. After holding postdoctoral peace negotiators after both World Wars, fellowships in Warsaw, she is now an Elise moreover, borderland children in Western Richter Fellow at the University of Vienna. Borderland Studies Meets Child Meets Studies Borderland Studies ISBN 978-3-631-67555-7 Borderland Studies Meets Child Studies STUDIES IN CONTEMPORARY HISTORY Edited by Dariusz Stola / Machteld Venken VOLUME 6 Machteld Venken (ed.) Borderland Studies Meets Child Studies A European Encounter Bibliographic Information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbib- liografie; detailed bibliographic data is available in the internet at http://dnb.d- nb.de. This book is an open access book and available on www.oapen.org and www.peterlang.com. This work is licensed under the Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivs 4.0 which means that the text may be used for non-commercial purposes, provided credit is given to the author. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ This edited volume was kindly supported by the Austrian Science Fund (FWF) under the Elise Richter Grant V 360 - G 22. Thanks to the additional publication grant PUB 401 – G 28 of FWF, the full edited volume is published in Open Access. Cover image: ‘It’s chic to speak French’ (Departmental archives of the Haut-Rhin (Colmar, France). 756.W.OD, 24.OD.378. Éclaireurs de France (1946-1965)). Photography: Julien Fuchs Printed by CPI books GmbH, Leck ISSN 2364-2874 ISBN 978-3-631-67555-7 (Print) E-ISBN 978-3-653-07080-4 (E-PDF) E-ISBN 978-3-631-71210-8 (EPUB) E-ISBN 978-3-631-71211-5 (MOBI) DOI 10.3726/b11559 © Peter Lang GmbH Internationaler Verlag der Wissenschaften Frankfurt am Main 2017 All rights reserved. Peter Lang Edition is an Imprint of Peter Lang GmbH. Peter Lang – Frankfurt am Main · Bern · Bruxelles · New York · Oxford · Warszawa · Wien This publication has been peer reviewed. www.peterlang.com Acknowledgements This edited volume was kindly supported by the Austrian Science Fund (FWF) under the Elise Richter Grant V 360 – G 22. Thanks to the additional publication grant PUB 401 – G 28 of FWF, the full edited volume is published in Open Access. Machteld Venken wishes to thank all the authors included in this edited volume for their useful comments on an earlier full version of the volume, as well as the anonymous peer reviewers for their helpful remarks. She is also grateful for the research assistance provided by Enno Lindemann and Marcin Bogusz, and the proofreading offered by Mark Trafford. All maps, if not specified otherwise, are designed by Karol Perepłyś (Studio27, Warsaw). Table of Content List of Figures, Illustrations and Maps.......................................................................9 Machteld Venken Introduction: Borderland Studies Meets Child Studies. A European Encounter .............................................................................................11 Catherine Maurer & Gabrielle Ripplinger Destitute Children in Alsace from the Beginning of the Twentieth Century to the End of the 1930s: Orphan Care in Strasbourg, in between France and Germany ...........................43 Ruth Leiserowitz Childhood in the Memel Region .............................................................................65 Julien Fuchs Youth Movements in Alsace and the Issue of National Identity, 1918–1970 ......85 Beata Halicka The Everyday Life of Children in Polish-German Borderlands During the Early Postwar Period ......................................................................... 115 Tobias Haimin Wung-Sung ‘We Remain What We Are’ ‘Wir bleiben was wir sind?’ North Schleswig German Identities in Children’s Education After 1945......... 139 Andreas Fickers Generational Conflicts, the Spirit of ‘68 and Cultural Emancipation in the German Speaking Community of Belgium. A Historical Essay About the ‘73 Generation ......................................................................................................... 163 Deutsche Abstracts .................................................................................................. 185 Notes on Contributors ............................................................................................ 191 Index of Places ......................................................................................................... 193 List of Figures, Illustrations and Maps Map 1: German Territorial Changes in the 20th Century. Map 2: Alsace-Lorraine 1871–1918. Map 3: The Memel Region in the Interwar Period. Map 4: Poland’s Border Shifts After the Second World War. Map 5: Danish North Schleswig since 1920. Map 6: The Border Regions After theTreaty of Versailles (1920). Map 7: The Border Regions During the Second World War (1940–44). Illustration 1: (cover image) ‘It’s chic to speak French’. Illustration 2: A plan of the municipal orphanage, viewed from the front, in 1909. Illustration 3: The veranda of a sanatorium and a back view of the municipal orphanage and of its veranda. Illustration 4: The bathrooms of the orphanage. Illustration 5: The orphanage Saint-Joseph in Mulhouse. Illustration 6: The ancient orphanage of Colmar. Illustration 7: Members of the local ‘Bar Kochba’ in 1937 on the sports field. Illustration 8: Inaugural assembly of the Betar in Memel 1927. Illustration 9: Cover of the first issue of the magazine Jeune Alsace. Figure 1: Religion of girls admitted in the orphanage between 1904 and 1933. Figure 2: Religion of boys admitted in the orphanage between 1904 and 1933. MEMEL TERRITORY SOUTH JUTLAND Königsberg / Kaliningrad Gdańsk EAST PRUSSIA Lübeck Rostock POMERANIA Hamburg Szczecin WEST PRUSSIA Bremen Berlin POSEN Hanover Frankfurt (Oder) Kassel Wrocław Cologne Erfurt Dresden Aaachen SILESIA EUPEN -MALMEDY Frankfurt (Main) Mainz Nuremberg SAAR TERRITORY German Territorial Changes Karlsruhe ALSACE-LORRAINE in the 20th Century Stuttgart Territory changes after the First World War Munich Freiburg Territory changes after the Second World War Inner German border 1945-1990 Germany since October 1990 1920-1935 under the control of the League of Nations, 1947-1956 autonomous Map 1: German Territorial Changes in the 20th Century. Machteld Venken Introduction: Borderland Studies Meets Child Studies. A European Encounter1 Abstract: With the demise of four multinational empires at the end of the First World War (Russian, German, Habsburg and Ottoman), nationalist forces all over Europe claimed the right to a territory for what they considered to be their own people. The peace treaties resulting from the Paris Peace Conference in 1919 caused a major redrawing of the map of Europe. As a result of the Treaty of Versailles, Germany handed over a considerable amount of its territory at its Western, Northern and, most significantly, Eastern borders, to neighbouring states. This edited volume focuses on the regions lying in what one could call a ring around Germany lost by Germany after the First World War. The European border regions of an- nexation,
Recommended publications
  • Managing France's Regional Languages
    MANAGING FRANCE’S REGIONAL LANGUAGES: LANGUAGE POLICY IN BILINGUAL PRIMARY EDUCATION IN ALSACE Thesis submitted in accordance with the requirements of the University of Liverpool for the degree of Doctor in Philosophy by Michelle Anne Harrison September 2012 Abstract The introduction of regional language bilingual education in France dates back to the late 1960s in the private education system and to the 1980s in the public system. Before this time the extensive use of regional languages was forbidden in French schools, which served as ‘local centres for the gallicisation of France’ (Blackwood 2008, 28). France began to pursue a French-only language policy from the time of the 1789 Revolution, with Jacobin ideology proposing that to be French, one must speak French. Thus began the shaping of France into a nation-state. As the result of the official language policy that imposed French in all public domains, as well as extra-linguistic factors such as the Industrial Revolution and the two World Wars, a significant language shift occurred in France during the twentieth century, as an increasing number of parents chose not to pass on their regional language to the next generation. In light of the decline in intergenerational transmission of the regional languages, Judge (2007, 233) concludes that ‘in the short term, everything depends on education in the [regional languages]’. This thesis analyses the development of language policy in bilingual education programmes in Alsace; Spolsky’s tripartite language policy model (2004), which focuses on language management, language practices and language beliefs, will be employed. In spite of the efforts of the State to impose the French language, in Alsace the traditionally non-standard spoken regional language variety, Alsatian, continued to be used widely until the mid-twentieth century.
    [Show full text]
  • A Language That Forgot Itself Tomasz Kamusella*
    Journal on Ethnopolitics and Minority Issues in Europe Vol 13, No 4, 2014, 129-138 Copyright © ECMI 2014 This article is located at: http://www.ecmi.de/fileadmin/downloads/publications/JEMIE/2014/Kamusella.pdf A Language that Forgot Itself Tomasz Kamusella* University of St Andrews In this essay, as a background, I reflect on how the German language was liquidated in post-1945 Poland’s region of Upper Silesia where nowadays the country’s German minority is concentrated. But the main focus is on the irony that neither this language, nor a genuine German minority education system has been revived during the last quarter of a century that has elapsed since the fall of communism in 1989, despite promises to the contrary. The mystery persists. In the entry devoted to Poland in the respectable reference on the languages of the world, the Ethnologue, the number of native speakers of German living in the country is conservatively estimated at half a million.1 Until well into the 1990s German sources spoke of one million or a million and a half Germans in Poland. It is noted that the region where they live in compact areas of settlement is the countryside of Upper Silesia. But in the region the local Germans overwhelmingly communicate in the Silesian language. Silesia Superioris, Oberschlesien, Haute-Silésie, Horní Slezsko, Górny Śląsk, Felső-Szilézia—it is known by so many names, as many homelands in Central Europe were before the powers-that-be minced and fitted this part of the continent into the unbecomingly tight and too-small pantyhose of national polities, each so pure, homogenous through and through, so painfully monolingual.
    [Show full text]
  • The Relationship Between Official and Minority Languages in Poland
    Walery Pisarek The relationship between official and minority languages in Poland Streszczenie: Relacje między językiem urzędowym a językami mniejszościowymi w Polsce Dla co najmniej 96% mieszkających w Polsce 38 230 tysięcy obywateli Rzeczypospolitej Polskiej język polski jest językiem ojczystym. Znakomitej większości pozostałych 4% polskich obywateli język polski jest dobrze znany (niekiedy lepiej niż deklarowany język ojczysty) przynajmniej biernie. Polska należy więc obecnie do krajów o niskim odsetku mniejszości narodowych. Najważniejszym dokumentem regulującym status mniejszości językowych w Polsce jest ustawa z 6 stycznia 2005 r. Za języki mniejszości narodowych uznane są: białoruski, czeski, hebrajski, jidysz, litewski, niemiecki, ormiański, rosyjski, słowacki i ukraiński, za języki mniejszości etnicznych – karaimski, łemkowski, romski i tatarski, a za język regionalny – kaszubski. Najliczniejszą mniejszość językową w Polsce stanowią osoby wskazujące niemiecki jako swój język ojczysty. Polska ratyfikowała zarówno Europejską kartę języków regionalnych i mniejszościowych (w 2008), jak i Konwencję ramową o ochronie mniejszości narodowych (w 2000). Występują znaczne różnice między danymi pochodzącymi od rzeczników mniejszości a wynikami Narodowego Spisu Powszechnego z r. 2002 co do liczebności poszczególnych mniejszości. Powinien je zweryfikować następny Spis przewidziany na r. 2011. Sytuacje konfliktowe między językiem polskim jako urzędowym językiem RP a językami mniejszościowymi występują najczęściej w zakresie napisów do publicznego użytku. Zazwyczaj chodzi o relacje między wersją polską a wersją obcojęzyczną. Niektóre z polskich dialektów pretendują do statusu języka regionalnego. Ta tendencja obecnie przejawia się najsilniej wśród mieszkańców Górnego Śląska. 38 230 000 citizens of the Republic of Poland live in Poland. For at least 96% of them, i.e. for 36 700 000, the Polish language is their native language.
    [Show full text]
  • Language: Talking Or Trading Blows in the Upper Silesian Industrial Basin?1
    AUTHOR’S COPY | AUTORENEXEMPLAR Language: Talking or trading blows in the Upper Silesian industrial basin?1 TOMASZ KAMUSELLA Abstract In the 19 th century, in the eastern half of Prussia’s region of Upper Si- lesia, continental Europe’s second largest industrial basin emerged. In the course of the accelerated urbanization that followed, an increasing number of German- and Germanic-speakers arrived in this overwhelm- ingly Slavophone area that historically skirted the Germanic dialect con- tinuum to the west. The resultant dynamic interaction between Slavic- and German/ic-speakers led to the emergence of an Upper Silesian Slavic-Germanic pidgin that, in the late 19 th century, became creolized. The 1922 partition of this region between Germany and Poland led to respective Germanization and Polonization of a population that was typically multiglossic in the creole, in the local Slavic dialect, in standard German, and in standard Polish. Successive dramatic reversals in these policies of Germanization and Polonization between 1939 and 1989 en- sured the survival of a Polonized version of the creole, which the local population perceives either as a dialect of German, or a dialect of Polish, or their own (national) Silesian language. Keywords: dialect continuum, ethnolinguistic nationalism, Germany, Poland, Upper Silesia, Upper Silesian Creole, Silesian lan- guage, [Upper] Silesians 1. Introduction Upper Silesia used to be a peripheral territory lost among forests and swamps. It entered the annals of political history after Prussia had wrenched most of the Duchy of Silesia from the Habsburgs in 1740Ϫ 42, during the First Silesian War. The main territorial prize at the time was Lower Silesia, with its large urban center at Breslau (Wrocław).
    [Show full text]
  • Silesian Identity in the Period of Nation-States (1918-1945); Tożsamość
    Bernard Linek State Science Institute - Silesian Institute Silesian identity in the period of nation-states (1918-1945) Abstract: When addressing relations between the nation-state and the region, as well as national and re- gional identities, three categories of identities can be identified in the topoi: the land of the Bohemian Crown, Silesian regionalism and the Pan-Silesian approach. Within each nation-state there were some self-identified ‘true’ identities. These national identities attempted to subdue and engulf the regional identities which stemmed from modern Silesian patriotism, creating borderland identities. They took their final form at the turn of the 20th century and during its first decades. Three aspects are subjected to a detailed analysis: the concept of Silesia’s territory and Silesia’s ‘own’ borders, elements of ‘true’ Silesian identity, and the approach to outsiders. Thus, each ‘National Silesia’ had its own borders, different while overlapping. Their denizens could choose from many identities, similar in every ‘National Silesia’ in only the genetic and struc- tural sense, since their essence was the exclusion of those foreign in the national sense. In the second part, these offers are elaborated in three areas: regional and national symbolism (basing on the naming structure adopted in Czechoslovakian Silesia), places of distinct identity in lead- ing cultural institutions (The Upper Silesian National Museum in Bytom) and the implementa- tion of Silesian regionalism within the Polish educational system. Keywords: gesamtschlesischer Raum, land of the Bohemian Crown, Silesian regionalism, magazines Introductory comments. The objective and the subject matter of the study The division of Silesia, as a result of the Silesian Wars in the 18th century, among two supra-national monarchies had manifold political, social and cultural ramifications.
    [Show full text]
  • The Jewess Hana, Or Antisemitism in the Soviet Bloc* Jurij Koch: Židowka Hana [The Jewess Hana] (Ser: Kapsne Knihi LND, Vol
    „Narracje o Zagładzie” 2021, nr 1 (7) ISSN 2451-2133 (wersja elektroniczna) DOI: https://doi.org/10.31261/NoZ.2021.07.17 Tomasz Kamusella https://orcid.org/0000-0003-3484-8352 University of St Andrews The Jewess Hana, or Antisemitism in the Soviet Bloc* Jurij Koch: Židowka Hana [The Jewess Hana] (Ser: Kapsne knihi LND, Vol. 35). Illustrated by K.G. Müller. Budyšin [Bautzen, East Germany], Ludowe nakładnistwo Domowina, 1963, 114 pp. Abstract: The article is devoted to the first novel of the Sorbian writer Jurij Koch entitled Židowka Hana [The Jewess Hana], published in 1963. Curiously, it contains in its title the ethnonym “Jewess,” which breached the antisemitic line then adopted across the Soviet bloc. Perhaps, this ideological transgression explains why this novel was not translated into German or the bloc’s other languages during the communist period. Sorbian-language novels were (and still are) few and apart, so the East German authorities, for the sake of the official promotion of minority cultures, supported the translation of them into German and other “socialist languages.” But not in this case. The impor- tant work languished half-forgotten in its Upper Sorbian original and in the 1966 Lower Sorbian translation. Only three decades after the fall of communism and the reunification of Germany, the author prepared and successfully published the German-language version of this novel in 2020. While idly reading books published in too little-known languages, one is sure to stumble across a treasure. After the academic year of 2019–2020, which was blighted by the ongoing pandemic, finally came to an end, I spoiled myself with a shipment of nifty volumes in eastern Germany’s Slavic language of Sorb- ian.
    [Show full text]
  • Online Conflict Discourse, Identity, and the Social Imagination of Silesian Minority in Poland by Krzysztof E
    Online Conflict Discourse, Identity, and the Social Imagination of Silesian Minority in Poland By Krzysztof E. Borowski © 2020 Krzysztof E. Borowski M.A., University of Wrocław, 2011 B.A., University of Wrocław, 2009 Submitted to the graduate degree program in Slavic Languages and Literatures and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Co-Chair: Marc L. Greenberg Co-Chair: Renee Perelmutter Svetlana Vassileva-Karagyozova Arienne Dwyer Nathan Wood Date Defended: 29 April 2020 ii The dissertation committee for Krzysztof E. Borowski certifies that this is the approved version of the following dissertation: Online Conflict Discourse, Identity, and the Social Imagination of Silesian Minority in Poland Co-Chair: Marc L. Greenberg Co-Chair: Renee Perelmutter Date Approved: 29 April 2020 iii Abstract The second decade of the twenty-first century has been that of digital nationalism. In particular, the 2016 United States presidential elections and Brexit vote in the United Kingdom have shown that the increased use of social media has raised popular nationalism (Whitmeyer 2002) to a whole new level. While Europe and other parts of the world have visibly become more globalized, the Northern Atlantic region has witnessed a contradictory tendency for the rise and spread of nationalist sentiment. Much of this phenomenon has been taking place on the internet where conditions of apparent anonymity created a fertile ground for uninhibited identity expressions and performances. From the United States to Poland, people have retreated to their stable, national identities as a way of coping with the various facets of liquid modernity, in which the need for networking pushes individuals to engage in community building by bonding with other individuals through shared emotions (Bauman 2006, 37).
    [Show full text]
  • Between Germany, Poland and Szlonzokian Nationalism
    EUROPEAN UNIVERSITY INSTITUTE, FLORENCE DEPARTMENT OF HISTORY AND CIVILIZATION EUI Working Paper HEC No. 2003/1 The Szlonzoks and their Language: Between Germany, Poland and Szlonzokian Nationalism TOMASZ KAMUSELLA BADIA FIESOLANA, SAN DOMENICO (FI) All rights reserved. No part of this paper may be reproduced in any form without permission of the author(s). © 2003 Tomasz Kamusella Printed in Italy in December 2003 European University Institute Badia Fiesolana I – 50016 San Domenico (FI) Italy ________Tomasz Kamusella________ The Szlonzoks1 and Their Language: Between Germany, Poland and Szlonzokian Nationalism Tomasz Kamusella Jean Monnet Fellow, Department of History and Civilization, European University Institute, Florence, Italy & Opole University, Opole, Poland Please send any comments at my home address: Pikna 3/2 47-220 Kdzierzyn-Koïle Poland [email protected] 1 This word is spelt in accordance with the rules of the Polish orthography and, thus, should be pronounced as /shlohnzohks/. 1 ________Tomasz Kamusella________ Abstract This article analyzes the emergence of the Szlonzokian ethnic group or proto- nation in the context of the use of language as an instrument of nationalism in Central Europe. When language was legislated into the statistical measure of nationality in the second half of the nineteenth century, Berlin pressured the Slavophone Catholic peasant-cum-worker population of Upper Silesia to become ‘proper Germans’, this is, German-speaking and Protestant. To the German ennationalizing2 pressure the Polish equivalent was added after the division of Upper Silesia between Poland and Germany in 1922. The borders and ennationalizing policies changed in 1939 when the entire region was reincorporated into wartime Germany, and, again, in 1945 following the incorporation of Upper Silesia into postwar Poland.
    [Show full text]
  • Cuius Regio? Ideological and Territorial Cohesion of the Historical Region of Silesia (C
    Cuius regio? Ideological and Territorial Cohesion of the Historical Region of Silesia (c. 1000-2000) vol. 4 eds Lucyna Harc, Przemysław Wiszewski, Rościsław Żerelik Online access: http://www.bibliotekacyfrowa.pl/publication/63930 http://cuiusregio.uni.wroc.pl/en/publikacje http://cuiusregio.uni.wroc.pl/pl/publikacje Region Divided. Times of Nation-States (1918-1945) eds Marek Czapliński, Przemysław Wiszewski Wrocław 2014 The book was published with funds of the program Cuius regio. Analiza sił spajających i destrukcyjnych w obrębie regionu określających przynależność osób (grup społecznych) oraz spójność społeczną jako zjawisko historyczne / Cuius regio. An analysis of the cohesive and disruptive forces destining the attachment of (groups of) persons to and the cohesion within regions as a historical phenomenon, decision of the Polish Minister of Science and Higher Education No. 832/N-ESF-CORECODE/2010/0. Peer review: Piotr Greiner Translated by: Katarzyna Hussar (chapters), Przemysław Wiszewski and Maciej Zińczuk (summaries) Language proofreading: Matthew La Fontaine, Matthew Bastock © Copyright by Authors and Uniwersytet Wrocławski Cover design: Marcin Fajfruk Typesetting: Anna Lenartowicz, Tomasz Kalota ISBN 978-83-927132-8-9 Publishing House eBooki.com.pl ul. Obornicka 37/2 51-113 Wrocław tel.: +48 602 606 508 email: [email protected] WWW: http://www.ebooki.com.pl Table of Contents Przemysław Wiszewski In the shadow of nation-states. Silesia divided (1918-1945) ..............................9 Tomasz Kruszewski Silesian administrative
    [Show full text]
  • Lingwistyka Silesiana.Indd
    Linguistica Silesiana 32, 2011 ISSN 0208-4228 URSZULA WIECZOREK University of Silesia LANGUAGE AND IDENTITY. THE CASE OF SILESIAN1 Bilingualism has long been observed in Silesia, a part of Poland which lies on the border between three cultures and languages: Polish, Czech and German. Some lin- guists consider Silesian one of the Polish dialects, others think it should be treated as a separate language. During the communist times the inhabitants of Upper Silesia were discouraged from using the local dialect at school or in public institutions. The situation has changed a lot since 1989 with the promotion of regional studies. Short characteristics of Silesian will be presented in the fi rst part of the paper. The main part of the project presents the results of a questionnaire which focuses on young people’s attitudes towards Silesian. The respondents (100 Polish students of English philology) fall into two groups – half of them identify themselves with the region and the other half do not. How many respondents speak Silesian? Where do they use it and how do they evaluate it? What is the linguistic stereotype of a person living in Upper Silesia? These are just a few questions that suggest themselves in the context of the study. 1. Introduction This paper was inspired by Tambor’s (2002) article, where the author claims that dialects are gradually dying out and some young people see regional dialects as something defi nitely worse than standard Polish, something that is not worth learning and using, even if the dialect is spoken in their families. I wanted to fi nd out whether it was true in case of Silesian and I simply decided to ask a group of my students a few questions concerning this topic in the form of a survey.
    [Show full text]
  • The Charter at Work
    Scripta Neophilologica Posnaniensia . Tom XV, strony: 57–81 Wydział Neofilologii, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, 2015 DOI 10.7169/snp.2015.15.05 THE CHARTER AT WORK CAMIEL HAMANS 1. Introduction The relation between language and identity is a direct one, but at the same time is dynamic (cf. Extra and Gorter, 2007). For each individual human being language is unalienable part of his/herself. However, at the moment people share a language this relation also depends on the status of the group they belong to. Is the group the dominant group of a country the language will be described as a standard national language; does the group form a minority the language may be called a minority or regional language, a dialect, slang etc. The way speakers of a language perceive the relation between their identity and their own language may differ according to this status. Till some decades ago only national languages counted, which had the effect that speakers of minority languages were seen as inferior and were supposed to give up their language. Quite often they did since they wanted to become part of the ‘superior’ group. So they gave up part of their identity in exchange for a shared national identity. This situation is a result of 19 th century processes of European nation state formation, in which Herder’s philosophical or ideological idea ‘one language – one state’ echoed. Regional or minority languages and dialects which were not influential or powerful enough to become the official language 1 of the nation ________________ 1 It may be clear that languages do not have power or influence.
    [Show full text]
  • L'ass Depuis 1890
    Frédéric GLANZ L'ASS DEPUIS 1890 En guise de préface Ce livre qui retrace l'histoire de l'A. S. Strasbourg, n'est pas un récit d'aventures ni même un livre d'histoires, encore qu'il pourrait se lire comme un roman de cape et d'épée. Il n'a d'autre but que de familiariser le profane avec la grande famille de l'A.S.S. et de fournir, si possible, un complément d'informations au lecteur averti, membre ou sympathisant de ce «doyen» des clubs omnisports d'Alsace qui fête aujourd'hui son 90me anniversaire, puisque créé en 1890. Quatre vingt dix printemps - et non étés ou automnes - pour ce vénérable nonagénaire, car la vie d'un club qui fait corps avec sa cité, est une éternelle renaissance. L'A.S. Strasbourg, tout au long de ces 90 années, a connu des heures de gloires et des journées sombres. Contrairement à l'individu qui a la faculté et l'immense avantage de pouvoir oublier les mauvais moments pour n'en retenir que les plus agréables, la société, elle, a le devoir de se souvenir de son passé dans son entité et de le léguer à la postérité. Il nous a semblé que dans l'année de son 90me anniversaire, le mo- ment était venu de rassembler en un volume tout ce qui a pu être sauvé pendant cette longue période du patrimoine d'un pionnier du sport alsacien. Encore fallait-il vouloir le faire et trouver le chantre capable de le faire. Car ce n'est pas un mince travail que de rechercher puis de rendre compte de près d'un siècle d'évènements sportifs qui se sont déroulés sous la bannière bleue, puis blanche et rouge de cette société qui s'appela tout d'abord « Strassburger Fussball-Club », puis « Strassburger Fussball Verein » et « Sport-Verein Strassburg », enfin « Association Sportive de Strasbourg », l'A.S.S., un sigle que l'on espère définitif après une courte période, encore une fois, entre 1940 et 1945, de « Sport Verein Strasbourg » (S.V.S.).
    [Show full text]