Dabei Sein! Prendre Part!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dabei Sein! Prendre Part! VIELE AKTIVITÄTEN FINDEN IN IHRER NÄHE STATT! DER CLUB SENIOR NORDSTAD SENIORENDANZ/DANSE POUR SENIORS WIR FREUEN UNS AUF SIE! IN KOOPERATION MIT DEN NOUS VOUS PROPOSONS BEAUCOUP D’OFFRES LOKALEN SENIORENVEREINEN DANS VOTRE ENTOURAGE! TOUT PRÈS DE CHEZ VOUS! LE CLUB SENIOR NORDSTAD EN COOPÉRATION AVEC LES ASSOCIATIONS 4 SENIORECLUB 2006 COLMAR-BERG PÉTANQUE KEGELN/JEUX DE QUILLES LOCALES POUR PERSONNES ÂGÉES CENTRE CULTUREL SCHWIMMEN/NATATION L-7730 COLMAR-BERG, 5, rue de la Poste 3 Commune de Colmar-Berg – Tél.: 83 55 43-1 Bourscheid GYMNASTIK/GYMNASTIQUE BASTELN/BRICOLAGE 5 AMICALE FIR DEN 3. ALTER DIEKIRCH SPIELECKE & PORTE OUVERTE LYCÉE CLASSIQUE DE DIEKIRCH (CANTINE) Erpeldange 5 sur 2 1 L-9233 DIEKIRCH, 32, avenue de la Gare 7 Sûre Diekirch CLUB SENIOR NORDSTAD 1 Bettendorf Ville de Diekirch – Tél.: 80 87 80-1 Feulen SALLE D’ACTIVITÉS Ettelbruck L-9016 ETTELBRUCK, rue de l’Ecole Agricole 6 MÉMOIRE LA DE FIT/ENTRAÎNEMENT DICH DENK DABEI SEIN! 8 (Entrée: Parking Supermarché MATCH) 6 AMIPERAS ETTELBRÉCK Mertzig 9 E-Mail: [email protected] Schieren SALLE AMIPERAS PRENDRE PART! 4 Tel.: 26 81 37 43 L-9089 ETTELBRUCK, 1, rue Michel Weber Colmar-Berg www.nordstad-clubsenior.lu Ville d’Ettelbruck – Tél.: 81 91 81-1 7 DÉI JONK VU GËSCHTER FEELEN ÉCOLE PRIMAIRE OBERFEULEN 2 BETTENDORFER & GILSDORFER SENIOREN L-9179 OBERFEULEN, 2, Place de la Chapelle Commune de Feulen – Tél.: 81 27 47 20 HÄRENHAUS SENIOREN NETZWERK CLUB SENIOR NORDSTAD L-9355 BETTENDORF, 24, rue de l’Eglise B.P. 54 Commune de Bettendorf – Tél.: 80 25 92 22 8 TURELBACHER SENIOREN MERTZIG L-9001 Ettelbruck E-Mail: [email protected] SALLE DES FÊTES FOYER À CÔTÉ DU HALL DES SPORTS L-9370 GILSDORF, rue Principale L-9168 MERTZIG, 22, rue Principale REGELMÄSSIGE AKTIVITÄTEN Tel.: 26 81 37 43 Commune de Bettendorf – Tél.: 80 25 92 22 Commune de Mertzig – Tél.: 83 82 44-200 www.nordstad-clubsenior.lu ACTIVITÉS RÉGULIÈRES 3 SENIORENCLUB GEMENG BURSCHENT 9 FRËNN VUM 3. ALTER SCHIEREN Senioren-Telefon: ÉCOLE PRIMAIRE À MICHELAU SALLE DES FÊTES 247-86000 CLUB SENIOR NORDSTAD L-9171 MICHELAU, 3, Fleiberstrooss L-9126 SCHIEREN, rue du Moulin www.luxsenior.lu Layout: www.pro-fabrik.com Layout: Commune de Bourscheid – Tél.: 99 03 57-1 Commune de Schieren – Tél.: 81 26 68 54 & LOKALE SENIORENVEREINE LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Ministère de la Famille et de l’Intégration WOCHENPROGRAMM MITTWOCH/MERCREDI DONNERSTAG/JEUDI FREITAG/VENDREDI UNSERE REGELMÄSSIGEN VERANSTALTUNGEN GILSDORFER TURELBACHER SENIOREN CLUB SENIOR CLUB SENIOR NOS MANIFESTATIONS RÉGULIÈRES SENIOREN MERTZIG NORDSTAD NORDSTAD PROGRAMME HEBDOMADAIRE SPIELECKE & PORTE OUVERTE Dienstag/Mardi: 14:00–17:00 Uhr/hrs MONTAG/LUNDI DIENSTAG/MARDI ETTELBRÉCK: Salle Amiperas, 1, rue Michel Weber CLUB SENIOR CLUB SENIOR Mittwoch/Mercredi: 14:00–17:00 Uhr/hrs NORDSTAD NORDSTAD 14:00-17:00 Uhr/hrs 14:00-17:00 Uhr/hrs 9:00-10:00 Uhr/hrs 14:00-16:00 Uhr/hrs GILSDORF: Salle des Fêtes, rue Principale (am 2. Mittwoch im Monat/ (alle 2 Wochen/toutes les 2 semaines) (jede Woche/chaque semaine) (jede Woche/chaque semaine) MICHELAU: École Primaire, 3, Fleiberstrooss le 2ième mercredi du mois) MERTZIG: Foyer à coté du Hall MERTZIG: Danzsall, INGELDORF: Centre Culturel, DIEKIRCH: Lycée Classique, Cantine, 32, av. de la Gare GILSDORF: Salle des Fêtes, du Sports, 22, rue Principale 22, rue Principale 17, rue du Berger MERTZIG: Foyer à coté du Hall du Sports, 22, rue Principale rue Principale SCHIEREN: Salle des Fêtes, rue du moulin FRËNN VUM 3. ALTER AMIPERAS 9:30-11:00 Uhr/hrs 9:00-11:00 Uhr/hrs SENIORENCLUB Donnerstag/Jeudi: 14:00–17:00 Uhr/hrs (jede Woche/chaque semaine) SCHIEREN ETTELBRÉCK (jede Woche/chaque semaine) GEMENG BUURSCHENT ERPELDANGE sur Sûre: Birkelhaff, rue Abbé Kalbersch BETTENDORF: Beim Grillchalet, ERPELDANGE sur Sûre: Birkelhaff, BETTENDORF: Härenhaus, 24, rue de l'Église route d’Eppeldorf rue Abbé Kalbersch 14:00-17:00 Uhr/hrs COLMAR-BERG: Centre Culturel, 5, rue de la poste (am letzten Donnerstag im Monat/ OBERFEULEN: École Primaire, 2, place de la Chapelle le dernier jeudi du mois) 17:00-18:00 Uhr/hrs ERPELDANGE sur Sûre: Birkelhaff, 14:00-17:00 Uhr/hrs (jede Woche außer Schulferien/ GYMNASTIK/GYMNASTIQUE 14:00-17:00 Uhr/hrs rue Abbé Kalbersch (jede Woche/chaque semaine) chaque semaine Montag/Lundi: 18:00–19:00 Uhr/hrs 14:00-17:00 Uhr/hrs (am 1. Mittwoch im Monat/ sauf vacances scolaires) 14:00-16:00 Uhr/hrs SCHIEREN: Salle des Fêtes, (alle 2 Wochen/toutes les 2 semaines) le premier mercredi du mois) BETTENDORFER DIEKIRCH: Lycée Classique, salle Gymnastique, (jede Woche/chaque semaine) rue du moulin ETTELBRUCK: Lycée Technique WARKEN: Café Kaell, MICHELAU: École Primaire, Agricole, salle Gymnastique, 32, av. de la Gare GILSDORF: Centre polyvalent, SENIOREN 18, rue de Welscheid 3, Fleiberstrooss 72, av. Lucien Salentiny rue du Jardins Freitag/Vendredi: 17:00–18:00 Uhr/hrs CLUB SENIOR ETTELBRUCK: Lycée Technique Agricole, AMIPERAS AMICALE FIR DEN 3. ALTER NORDSTAD salle Gymnastique, 72, av. Lucien Salentiny ETTELBRÉCK DIEKIRCH DAS PROGRAMMHEFT / 14:00-17:00 Uhr/hrs LE PROGRAMME PÉTANQUE 14:30-16:00 Uhr/hrs Montag/Lundi: 9:30–11:00 Uhr/hrs (am 3. Donnerstag im Monat/ (alle 2 Wochen/toutes les 2 semaines) 7:45- 11:00 Uhr/hrs le 3ième jeudi du mois) BETTENDORF: Beim Grillchalet, route d’Eppeldorf ETTELBRUCK: Salle d’activités, (jede Woche/chaque semaine) BETTENDORF: Härenhaus, rue de l’Ecole Agricole KEGELN/JEUX DE QUILLES 14:00-17:00 Uhr/hrs RÉDANGE/ATTERT: 24, rue de l'Église Montag/Lundi: 14:00–17:00 Uhr/hrs 14:00-17:00 Uhr/hrs (jede Woche/chaque semaine) rue de la Piscine MIT AUSFLÜGEN, AMIPERAS (jede Woche/chaque semaine) WARKEN: Café Kaell, 18, rue de Welscheid DIEKIRCH: Lycée Classique, Cantine, SENIORENCLUB 2006 REISEN, LIFELONG ETTELBRÉCK ETTELBRÉCK: Salle Amiperas, 32, av. de la Gare AMIPERAS COLMAR-BERG 1, rue Michel Weber LEARNING KURSEN SCHWIMMEN/NATATION ETTELBRÉCK UND VIELEM MEHR – Mittwoch/Mercredi: 17:00–18:00 Uhr/hrs KANN GRATIS BESTELLT DIEKIRCH: Piscine muncipale, rue Joseph Merten WERDEN! ETTELBRUCK: Lycée Technique, av. Lucien Salentiny 17:00-18:00 Uhr/hrs 14:00-17:00 Uhr/hrs (jede Woche außer Schulferien/ 17:00-18:00 Uhr/hrs 14:00-17:00 Uhr/hrs D’ACTIVITÉS AVEC DES DENK DICH FIT/ENTRAÎNEMENT DE LA MÉMOIRE (alle 2 Wochen/toutes les 2 semaines) chaque semaine sauf vacances (jede Woche außer Schulferien/ (jede Woche/chaque semaine) EXCURSIONS, VOYAGES, WARKEN: Café Kaell, scolaires) Montag/Lundi 14:30–16:00 Uhr/hrs chaque semaine COLMAR-BERG: Centre Culturel, 18, rue de Welscheid DIEKIRCH: Piscine muncipale, COURS LIFE LONG ETTELBRUCK: Salle d’activités, rue de l’Ecole Agricole sauf vacances scolaires) 5, rue de la poste rue Joseph Merten LEARNING ET (Entrée: Parking Supermarché MATCH) ETTELBRÉCK: Piscine Lycée BEAUCOUP PLUS – AMICALE FIR DEN 3. ALTER Technique, av. Lucien Salentiny DÉI JONK VUN BASTELN/BRICOLAGE DIEKIRCH GËSCHTER FEELEN PEUT ÊTRE COMMANDÉ GRATUITEMENT! Dienstag/Mardi: 9:30–11:00 Uhr/hrs ERPELDANGE sur Sûre: Birkelhaff, rue Abbé Kalbersch GRATIS-ABO SENIORENDANZ/DANSE POUR SENIORS 18:00-19:00 Uhr/hrs JETZT Dienstag/Mardi: 14:00–16:00 Uhr/hrs ABONNIEREN! (jede Woche außer Schulferien/ 14:00-17:00 Uhr/hrs GILSDORF: Centre polyvalent, rue des Jardins chaque semaine (am 1. und 3. Donnerstag im Monat/ ABO GRATUIT-VOUS Donnerstag/Jeudi: 9:00–11:00 Uhr/hrs sauf vacances scolaires) TEL.: le 1ier et 3ième jeudi du mois) ABONNEZ MERTZIG: Danzsall, 22, rue Principale DIEKIRCH: Lycée Classique, MAITENANT! OBERFEULEN: École Primaire, 26 81 37 43 salle Gymnastique, 32, av. de la Gare 2, place de la Chapelle Freitag/Vendredi: 14:00–16:00 Uhr/hrs WWW.NORDSTAD-CLUBSENIOR.LU INGELDORF: Centre Culturel, 17, rue du Berger.
Recommended publications
  • La Nouvelle Coprésidence Dans Le Cadre De La Convention Nordstad
    La nouvelle coprésidence dans le cadre de la convention Nordstad Dans le cadre d’une conférence de presse le 2 décembre 2010 à la commune de Schieren, les administrations communales de Bettendorf, Colmar-Berg, Diekirch, Erpeldange, Ettelbruck et Schieren d’une part, et le ministre délégué au Développement durable et aux Infrastructures d’autre part, ont présenté à la presse et aux conseils communaux la nouvelle coprésidence du « Comité politique NORDSTAD ». Un rapport des travaux en cours et des perspectives futures a également été fait. La convention signée en 2006 prévoyait en premier lieu de renforcer la collaboration intercommunale afin d’élaborer une stratégie de développement volontariste pour le « centre de développement et d’attraction NORDSTAD ». De 2006 à 2008, la clé de voûte du projet a été élaborée, à savoir le « Masterplan NORDSTAD ». Le 22 mai 2006, les six communes, par leur vote de la « Déclaration NORDSTAD – Principes de développement » ont donné au « Masterplan » la robustesse politique requise pour entamer les projets pilotes énoncés. En parallèle, la requalification urbaine de l’axe Ettelbruck – Erpeldange – Diekirch fut initiée par le biais d’une consultation rémunérée (« Gutachterverfahren »). A partir de 2008, un ensemble de projets concrets a été initié sur base du « Masterplan ». Lors de la conférence de presse, le ministre délégué Marco Schank et Marc Schmitz, bourgmestre de Schieren, dans leur fonction de coprésidents, ont développé les projets et travaux entamés dans le cadre de la convention initiale et présenté la configuration de la nouvelle coprésidence. Jusqu’à présent, les bourgmestres des communes de Diekirch, Erpeldange, Ettelbruck et Schieren étaient coprésidents à tour de rôle annuel.
    [Show full text]
  • Guide Pratique Pour Seniors Mes Numéros De Téléphone Importants
    INFORMATIONS UTILES Guide pratique pour seniors Mes numéros de téléphone importants Urgences 112 En cas d’accident : ménage, circulation, travail, loisirs, etc. En cas d’incendie et d’explosion En cas de disparition d’une personne Ce numéro vous permet également d’obtenir des renseignements au sujet : des hôpitaux de garde des pharmaciens de garde des médecins généralistes de garde des médecins-dentistes de garde des vétérinaires de garde des serrureries d’urgence des services de dépannage Urgences 113 L’appel d’urgence de la Police Grand-Ducale est disponible 24 heures sur 24. Les policiers du Centre d’intervention national sont en contact permanent avec toutes les unités disponibles et peuvent ainsi répondre à toute demande d’aide urgente. L’appel est gratuit. N’utilisez ce numéro qu’en cas de véritable urgence. Mon médecin traitant : ................................................................................................................................... Personne à contacter : .................................................................................................................................... Mon administration communale : ............................................................................................................ Autres : ........................................................................................................................................................................ 2 Chère lectrice, Cher lecteur, Depuis plus de 15 ans, les offres de services aux personnes âgées se sont
    [Show full text]
  • INTEGRATION ISSUES Your Commune Guide Your Commune Guide
    Q3 2014 INTEGRATION ISSUES Your Commune Guide Your Commune Guide By Neel A. Chrillesen Photos: © Ville de Luxembourg The Luxembourgish communes have however, please keep in mind this is not existed for many, many centuries—long a comprehensive list. At the end of this before the birth of the current Grand booklet, you will also find a list of other Duchy. Whereas the Luxembourgish places where you can seek assistance state in its present form has existed and get relevant information. since the London Treaty of 1839, some What is the Bureau de la population? communes go back as far as the early Middle Ages. Every commune has a Biergeramt or Bureau de la population (and, if you live Following the latest wave of commune in Luxembourg City, a Bierger-Center). mergers in 2012, today there are 106 This is the Residents’ Registration Of- communes in Luxembourg. They are fice, which delivers all certificates, offi- the smallest administrative division in cial documents and identity papers you the country. Indeed, the Grand Duchy may need when living in the Grand Du- is divided into three districts (Diekirch, chy. In many communes, it’s situated in Grevenmacher and Luxembourg), which the same location as the town hall and are subdivided into 12 cantons which, in the general communal administration turn, are divided into communes. The office. You can find the contact informa- most populated ones are Luxembourg, tion of any commune in Luxembourg at Esch-sur-Alzette and Differdange, fol- www.guichet.public.lu. lowed by Dudelange, Pétange, Sanem and Hesperange. Do EU nationals need a resident permit? The organization of the communes in Luxembourg is based on the principal No.
    [Show full text]
  • Gemeinde Erpeldange
    Gemeinde Erpeldange STRATEGISCHE UMWELTPRÜFUNG DES PAG-PROJEKTES 1. TEIL: UMWELTERHEBLICHKEITSPRÜFUNG Livange, den 12. Mai 2014 Auftraggeber: Gemeinde Erpeldange B.P. 39 • L-9001 Ettelbruck Tél.: (+352) 81 26 74-301 • Fax: (+352) 81 97 08 www.erpeldange.lu Auftragnehmer: Association momentanée 16, rue Geespelt • L-3378 Livange Tel. : +352 52 09 80 • Fax : +352 52 09 85 [email protected] • www.enviro.lu 15b, bd. GD Charlotte • L-1331 Luxembourg Tel. +352 263 858-1 • Fax. +352 263 858-50 [email protected] • www.deweymuller.com PAG Erpeldange - Strategische Umweltprüfung / 1.Teil: Umwelterheblichkeitsprüfung 2 / 61 INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG 5 1. INHALT UND ZIELE DES PAG 10 2. RAHMENBEDINGUNGEN 11 2.1 PROGRAMME DIRECTEUR D ’A MÉNAGEMENT DU TERRITOIRE (PDAT) 2003 11 2.2 INTEGRATIVES VERKEHRS - UND LANDESENTWICKLUNGSKONZEPT (IVL) 2004 14 2.3 DIE SEKTORIELLEN PLÄNE 15 2.3.1 Plan directeur sectoriel transports. (PDS-T) avant-projet octobre 2008 15 2.3.2 Plan directeur sectoriel logement (PDS-L) avant-projet 2008, projet 2013 15 2.3.3 Plan directeur sectoriel zones d’activités économiques (PDS-ZAE) avant-projet mars 2009 16 2.3.4 Plan directeur sectoriel paysage (PDS-P) avant-projet octobre 2008 16 2.3.5 Plan directeur sectoriel lycées (PDS-Lycée) 25 2.3.6 Plan directeur sectoriel Décharges pour déchets inertes (PDS-déchets) 25 2.3.7 Plan directeur sectoriel stations de base pour réseaux publics de communication mobiles 26 2.4 MASTERPLAN NORDSTAD 26 3. UMWELTZUSTAND IN DER GEMEINDE 28 3.1 SCHUTZGUT BEVÖLKERUNG UND GESUNDHEIT DES MENSCHEN 28 3.2 SCHUTZGUT PFLANZEN , TIERE , BIOLOGISCHE VIELFALT 32 3.3 SCHUTZGUT BODEN 34 3.3.1 Geologie 34 3.3.2 Pedologie 35 3.3.3 Relief 35 3.4 SCHUTZGUT WASSER 35 3.5 SCHUTZGUT KLIMA UND LUFT 36 3.6 SCHUTZGUT LANDSCHAFT 36 3.7 SCHUTZGUT KULTUR - UND SACHGÜTER 37 4.
    [Show full text]
  • À/In Diekirch 81, Avenue De La Gare L- 9233 DIEKIRCH
    Vente nationale Nationaler de feuillus Laubholzverkauf le jeudi, 20 décembre 2018 am Donnerstag, dem 20. Dezember 2018 à 14 :00 heures um 14 :00 Uhr à/in Diekirch 81, avenue de la Gare L- 9233 DIEKIRCH 81, av. de la Gare L- 9233 DIEKIRCH (vis-à-vis de la gare ferroviaire) Le catalogue à remplir se Der auszufüllende Katalog trouve sur le site internet du befindet sich auf der Internetseite ministère : des Ministeriums: https://environnement.public.lu/fr/emweltprozeduren/forets/vente_de_bois.html N’hésitez pas à nous contacter pour l’envoi Gerne schicken wir Ihnen ein Exemplar zu. d’un exemplaire. Tel. : 00352 80 33 72 – 1 Aperçu des lots mis en vente le 20/12/2018 Ubersicht der am20/12/2018 zum Verkauf angebotenen Lose Arrondissement Lot Vol.(-)m3 Vol.(+)m3 Unité Essence Baumart Triage vendu vol. Los ou Stères. ou stères Forstrevier sur écorce verkaufte vol. ACE 101 31,44 37,76 m3 chêne Eiche SCHIEREN 102 2,56 2,89 m3 chêne Eiche SCHIEREN 103 20,76 24,35 m3 chêne Eiche SCHIEREN 104 36,53 43,55 m3 chêne Eiche MEDERNACH AS 201 55,24 59,44 m3 érable Ahorn ESCH/ALZETTE 202 45,87 49,46 m3 frêne Esche ESCH/ALZETTE ACO 301 290,09 333,5 m3 chêne Eiche STEINFORT 302 153,93 173,26 m3 chêne Eiche BOEVANGE 303 166,91 191,34 m3 chêne Eiche MAMER ACE 601 307,62 327,75 m3 hêtre Buche LAROCHETTE 602 217,86 233,92 m3 hêtre Buche LAROCHETTE 603 332,78 360,04 m3 hêtre Buche MEDERNACH 604 274,79 296,63 m3 hêtre Buche SCHIEREN 605 44,18 47,86 m3 hêtre Buche SCHIEREN 606 121,85 131,76 m3 hêtre Buche SCHIEREN 607 167,85 179,59 m3 hêtre Buche TANDEL 608 380,38
    [Show full text]
  • Phase 3 Report on Implementing the Oecd Anti-Bribery Convention in Luxembourg
    PHASE 3 REPORT ON IMPLEMENTING THE OECD ANTI-BRIBERY CONVEN TION IN LUXEMBOURG June 2011 This Phase 3 Report on Luxembourg by the OECD Working Group on Bribery evaluates and makes recommendations on Luxembourg’s implementation of the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions and the 2009 Recommendation of the Council for Further Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions. It was adopted by the Working Group on 23 June 2011. This document and any map included herein are without prejudice to the status of or sovereignty over any territory, to the delimitation of international frontiers and boundaries and to the name of any territory, city or area. 2 TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY ............................................................................................................................. 5 A. INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 7 1. The on-site visit ................................................................................................................................. 7 2. Structure of the report ....................................................................................................................... 8 3. Economic situation ............................................................................................................................ 8 4. Bribery of foreign public officials
    [Show full text]
  • Luxembourg Final Report
    JESSICA JOINT EUROPEAN SUPPORT FOR SUSTAINABLE INVESTMENT IN CITY AREAS Evaluation Study for Luxembourg Final Report April 2010 This document has been produced with the financial assistance of the European Union. The views expressed herein can in no way be taken to reflect the official opinion of the European Union. Foreword This report has been prepared on behalf of the European Investment Bank (EIB) as an evaluation study for the application of a JESSICA funding structure in Luxembourg. The report covers the five principal and two supplementary objectives outlined within the Terms of Reference. In particular, this report is intended to evaluate Nordstad as a pilot, and to consider whether it is suitable for structural funds support which could be financed through JESSICA. Areas of our study have been limited by the information available and all financial estimates are therefore based on high level assumptions. During the course of this study, a number of issues have arisen that have led to the consultancy team to consider areas outside of the original Terms of Reference. Particularly, in relation to our proposals for a new National Development Framework and the establishment of a wider Development Fund in Luxembourg. The purpose of this report is to act as a useful starting point to promote further discussion over the potential implementation of the JESSICA mechanism in Luxembourg. SUMMARY OF FINDINGS The principle conclusions from this study are as follows:- 1. There is a clear role for JESSICA in Luxembourg to form part of a Luxembourg-wide Development Fund. The JESSICA funding element would stimulate public private investment in regeneration and development schemes across the country.
    [Show full text]
  • DWE 2004 04 Orc1.Pdf
    Index • 'I • Editorial 2 Résumé de la séance du Conseil Communal du 20 septembre 2004 4 Résumé de la séance du Conseil Communal du 25 novembre 2004 8 Centrale de cogénération avec réseau de chauffage urbain à Diekirch 12 Grundwasserüberwachungsstation von Diekirch 15 Nationalen Dag vum Barn 16 SIDEC-Info: Collectes de déchets 17 'Commissariat de Proximité' vun Dikrich 18 Laissez-nous déblayer la neige 19 Lassen Sie uns den Schnee wegraumen 20 Internet pour tous I Maison Neiers 21 Conception / Photos: LEZARTS - Diekirch Bierbrauer und Malzer in Diekirch 22 Ben BLUM Imprimé sur papier recyclé Informations culturelles 30 Couverture: D'Chrêschtdagsbeliichtung an der Informations générales 31 Grussgaass Couverture arrière: Die Zeit zwischen den Befreiungen Malterie Drüssel im Spiegel des kommunalen , . Deliberationsregisters (11.11.-16.12. :t9~44) 32 Deiwelselter 4/2004 1 ~- '""- .. Editorial Editorial ,.·• .,.,.. ... ; A senger Sëtzung vum 25. November huet de Schnii virun der Dir ze schëppen. (lnformatiounen dozou Gemengerot de Projet vun engem Blockheizkraftwierk och an dësem Bulletin) . (BHKW) gestëmmt, dat an 2 Jar a Betrib geholl soli ginn. Am Kader vu senger Aktioun géint de lokale Chômage Heimat dréit eis Gemeng am Kader vum «Kyoto­ huet de CIGR och nei Buden fir den Dikricher Protokoll» derzou bai, datt 43% manner C02 an Chrëschtmaart gebaut. d'Atmosphar geblos an 33% manner Primar-Energie gebraucht gëtt. (Weider Detailler fannt dir an engem Ee neie Sécherheetsplang, deen d'Gemeng mat der speziellen Artikel vun dësem Bulletin). Polizei ofgeschwat huet, gesait vir, datt «d'Police de Proxim ité» an de «Centre d'intervention» méi Prasenz an An der Tëschenzait ass den Dossier fir de Bau vun eisem eiser Stad weisen .
    [Show full text]
  • Ierpeldeng-Sauer Eng Publikatioun Vun Der « Commission De La Chronique Communale Et De L’Information » an Ënnert Der Responsabilitéit Vum Schäfferot
    1 2021 Ierpeldeng-Sauer Eng Publikatioun vun der « Commission de la Chronique Communale et de l’Information » an ënnert der Responsabilitéit vum Schäfferot REDAKTIOUN: Frank Kuffer (President), Giovanni Ferigo, Eric Osch, Romain Pierrard [email protected] FOTOEN: Amicale Bierden, Jean Colling, Commune d'Erpeldange, Francis Dahm, Giovanni Ferigo, Fränz Jacobs, Jemp Kartheiser, Fränk Kuffer, Gilbert Leyder, Isabelle Marth, Romain Pierrard, Sicona, Tessy Weber, Lucien Weis. Méi Fotoen fannt Dir op www.erpeldange.lu/d-klack oder iwwert dëse Link: Plus de photos sur www.erpeldange.lu/d-klack ou par ce lien: Index Index Informatiounen Ëmwelt Informations communales Environnement D’Wuert vum Buergermeeschter 4 Helfen Sie beim Artenschutz im Siedlungsbereich 37 Le mot du bourgmestre SDK 38 Rapport vun de Gemengerotssëtzungen 5 Batterien & Akkus 39 Rapports des séances du Conseil communal Fir a liewege Gaart - Natur Erliewen 40 Neie Mataarbechter : Martin SIMON 13 Grouss Botz den 19. März vun de Schoulkanner an den 20. März vun 42 Nouveau collaborateur : Martin SIMON den Awunner vu Bierden, Angelduerf an Ierpeldeng 90. Gebuertsdag Madamm Clerf 14 90e anniversaire de Madame Clerf Informatiounen aus der Gemeng Monumenter an der Gemeng 15 Informations de la commune Monuments de la commune Sauerbuttik 43 Aarbechten an der Gemeng 16 Paul-Loïc Garin: De Klibberjong 45 Travaux dans la commune Spillplazen zu Angelduerf 45 D'Äerd Wiermercher 46 Aktivitéiten a Manifestatiounen „CIS Angelduerf“ / „Pompjeesfrënn Angelduerf a.s.b.l.“ 48 Activités et manifestations
    [Show full text]
  • Grand Duchy of Luxembourg History Culture Economy Education Population Population Languages Geography Political System System Political National Symbols National
    Grand Duchy of Luxembourg of Duchy Grand Everything you need to know know needto you Everything Geography History about the Political system National symbols Economy Population Languages Education Culture Publisher Information and Press Service of the Luxembourg Government, Publishing Department Translator Marianne Chalmers Layout Repères Communication Printing Imprimerie Centrale ISBN 978-2-87999-232-7 September 2012 All statistics in this brochure are provided by Statec. Table of contents of Table 4 6 8 12 14 16 18 20 24 26 History Culture Economy Education Population Languages Geography At a glance a glance At Political system system Political National symbols National Everything you need to know about the Grand Duchy of Luxembourg of Duchy about the Grand know need to you Everything Official designation Territory Grand Duchy of Luxembourg Administrative division Capital • 3 districts (Luxembourg, Diekirch, Luxembourg Grevenmacher) • 12 cantons (Capellen, Clervaux, Diekirch, National day Echternach, Esch-sur-Alzette, Grevenmacher, 23 June Luxembourg, Mersch, Redange-sur-Attert, Remich, Vianden, Wiltz) Currency • 106 municipalities Euro • 4 electoral constituencies (South, East, Centre, North) Geography Judicial division At a glance At Geographical coordinates • 2 judicial districts (Luxembourg, Diekirch) comprising 3 magistrates’ courts Latitude 49° 37’ North and longitude 6° 08’ East (Luxembourg, Esch-sur-Alzette, Diekirch) Area 2,586 km2, of which 85.5% is farmland or forest Population (2011) Total population Neighbouring countries 524,900 inhabitants, including 229,900 foreign Belgium, Germany, France residents representing 43.8% of the total population (January 2012) Climate Luxembourg enjoys a temperate climate. Annual Most densely populated towns average temperatures range from -2.6° C (average Luxembourg (99,900 inhabitants) minimum value) to 21.6° C (average maximum Esch-sur-Alzette (30,900 inhabitants) value) (1981-2010).
    [Show full text]
  • D'nordstad, Meng Stad!
    D’NORDSTAD, MENG STAD! 2 D’NORDSTAD, MENG STAD! 3 NORDSTAD BP 116, L-9002 Ettelbruck T +352 81 91 81 366 www.nordstad.lu Folgen Sie uns auf Facebook © Illustration Titelbild: Ana Victoria Morales (Die Standorte der Sehens würdigkeiten entsprechen nicht unbedingt der exakten geografischen Realität) © Fotos : Marco Brachtenbach, Dan Castiglia, Ville d’Ettelbruck, Jean-Marc Friederici, Last Summer Dance, Vincent Lescaut, Heintz Van Landewyck, Caroline Martin und ORT Éislek. "Die Nordstad verbindet 01 Lebensgrundlage und Lebensfreude miteinander." D’NORDSTAD, MENG STAD! Commune de Bettendorf Léiwen Nordstad-Awunner, Op den nächste Säiten entdecks Du zousätzlech wat d’Nordstad dir konkret bréngt a firwat se fir deng Frees Du dech wat et genau mat der Nordstad Ville de Diekirch Zukunft esou wichteg ass. Déi 5 Nordstad-Gemengen op sech huet a wéi’s Du dech an dengem Alldag hunn näischt onversicht gelooss, Hand an Hand doranner erëmfënns? Du wunns an der Nordstad, zesummegeschafft, fir Dir nach méi Liewensqualitéit Ierpeldeng-Sauer bass hei an d’Schoul gaangen, schaffs hei a kënnen ze bidden. Eng méiglech Fusioun ass deen verbréngs deng Fräizäit hei a bass vläicht schonn nächste Schratt, fir zesummen eng besser Zukunft an engem vun de sëllege Veräiner täteg. Da liefs ze erschafen, fir Dech! Du d‘Nordstad also well laang… An dëser Brochure gëss Du gewuer, dass eng gutt Portioun Nordstad elo schonn an dengem Alldag stécht. Net nëmmen hannert de Kulissen ass an de leschte Jore vill fir dech geplangt a geschafft ginn, mee och konkret Projete sinn ëmgesat ginn. 4 D’NORDSTAD, MENG STAD! 5 Nordstad Luxemburg Esch/Alzette LAGE DER NORDSTAD Bourscheid Sauer Tandel Bühne frei für die Nordstad Fridhaff Burden und ihre 5 Gemeinden Wark Bettendorf Sauer 02 Sauer Diekirch Bleesbréck Moestroff Erpeldingen/Sauer Sauer Bettendorf Diekirch Erpeldingen/Sauer Feulen Sauer Gilsdorf Warken Reisdorf Wark Ingeldorf Broderbour Ettelbrück Alzette Bürgermeisterin : Pascale Hansen Bürgermeister : Claude Haagen Bürgermeister : Claude Gleis * Mertzig Grentzingen Einwohner : 2.907 Einwohner*: 7.
    [Show full text]
  • Project Factsheet
    PROJECT FACTSHEET www.list.lu/en/research/project/nordstad-emovin/ Nordstad-eMovin Bringing citizen-focused electromobility solutions to Luxembourg’s Nordstad region  Local interest in e-mobility is growing, and a number of new projects are being organised across the country. The Nordstad-eMovin project will make Nordstad the first region in Luxembourg to provide electric car andpedelec (electric power-assisted bicycles) sharing to its residents with the installation of a network of public charging stations, and will help inspire other regions to follow suite. Providing new options for travel over short distances, the network will be integrated with the public transportation system. Context With six communes north of Luxembourg City, Nordstad’s administration wanted to make it easier and more attractive, as well as more environmentally-friendly, for residents and tourists to move within the region. This led to the development of the Nordstad- eMovin demonstration project, which will install infrastructure for electric car and pedelec sharing at strategic central locations in the five communes of Bettendorf, Colmar-Berg, Diekirch, Ettelbruck and Schieren. Innovation Luxembourg Institute of Science and Technology (LIST) will provide support to Nordstad during the installation of the customised infrastructure as well as provide IT services for the charging stations. Each station will provide charging facilities powered by green energy for two e-cars and four pedelecs, with a total fleet of around thirty e-cars and thirty pedelecs. The 24/7 short-term rental service will be designed to be practical, affordable and flexible for both residents and visitors. As one of the first e-mobility projects at LIST, and in Luxembourg, aiming at installing citizen-focused electromobility infrastructure, Nordstad-eMovin will showcase LIST’s expertise in this domain and lead to other mobility projects in the future.
    [Show full text]