Lösung Für Schloss Tarasp in Sicht Neuanfang Und Abbau

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lösung Für Schloss Tarasp in Sicht Neuanfang Und Abbau 121. Jahrgang | www.engadinerpost.ch 51 Samstag, 3. Mai 2014 Amtliches Publikationsorgan des Kreises Oberengadin und der Gemeinden Sils/Segl, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez, Susch, Ftan, Ardez, Scuol, Tarasp, Samnaun Geschichte Vor gut hundert Jahren wurde Zernez «Zernez Energia 2020» es ün proget Wahlen Ob Gross- oder Regierungsratskandi- das Elektrizitätswerk St. Moritz in die Ge- chi les augmantar l’aigna producziun da forza daten – sie alle kamen nicht um das Beant- meinde integriert. Doch wie kam es dazu? regenerabla e redüer l’emissiun da CO2. Ün worten der vier Fragen der «EP/PL» herum. Ein Buch weiss mehr... Seite 7 gö strategic muossa vias. Pagina 9 So auch die drei Verbliebenen. Seite 13 Neuanfang und Abbau Pflegeheim- und ÖV-Entscheid im Kreisrat Der Kreisrat will nach dem Kreisvorstand und die Spitalkommis- sion die Idee eines Gesundheitszen- Farkas-Nein die Idee eines trums weiterverfolgen sollen. Nicht Gesundheitszentrums Oberenga- mit dabei in dieser Kommission ist die din vertieft prüfen. Und er spart Glista Libra. Sie hatte sich bei der Er- satzwahl erfolglos für ihre Kandidatin beim öffentlichen Verkehr. eingesetzt. Einen Grundsatzentscheid gab es RETO STIFEL auch in Sachen öffentlicher Verkehr. Den nämlich, dass der Rotstift ange- Es waren zwei Grundsatzentscheide, setzt werden soll. Die bürgerliche Mehr- die der Kreisrat Oberengadin an seiner heit des Rates war der Auffassung, dass Ganztagessitzung vom Donnerstag zu der ÖV in der Region heute zu teuer ist. fällen hatte. Nachdem die Stimmbür- Entschieden wurde, dass ab Dezember gerinnen und Stimmbürger im Februar 2015 die Linie 5 zwischen Samedan entschieden hatten, dass es beim Spital und Silvaplana nicht mehr verkehrt. keinen Pflegeheim-Neubau geben soll, Diese und andere Themen aus dem stellte sich die Frage nach dem «Wie Oberengadiner Kreisrat finden Sie auf weiter?». Entschieden wurde, dass der den Seiten 3 und 4 Neuer Hoffnungsschimmer für das Unterengadiner Wahrzeichen, das Schloss Tarasp. Dank einer neuen Vereinbarung soll dessen öffentliche Zugänglichkeit auch weiterhin gewährleistet bleiben. Archivfoto: Jon Duschletta Lösung für Schloss Tarasp in Sicht Neuer Vertrag dank tieferem Übernahmepreis Die Schlossherren von Tarasp, Schlosses Tarasp durch die Stiftung. Die- auf einen Übernahmepreis von noch se setzt sich seit ihrer Gründung 2010 acht Millionen Franken einigen kön- die Familie von Hessen, hat dafür ein, dass das denkmalgeschützte nen. In dieser Summe ist das Schloss eingelenkt und den Preis für Schloss mit seiner rund 1000-jährigen enthalten, nicht aber das Schlossinven- die Übernahme des Schlosses Geschichte auch weiterhin der Öffent- tar und auch nicht das Verwaltungs- lichkeit offen steht. Bisher betrug die gebäude, welches im Besitz der Familie deutlich gesenkt. Übernahmesumme stolze 15,5 Millio- von Hessen verbleiben. Von Hessens nen Franken. Eine zu grosse Summe für überlassen der Stiftung zudem drei Mil- JON DUSCHLETTA die Stiftung «Chastè da Tarasp» und lionen Franken als Stiftungskapital. Eine auch für die Region Unterengadin, wel- entsprechende Vereinbarung wurde Im Sommer läuft der Kaufrechtsvertrag che ihrerseits grosses Interesse an ihrem kürzlich unterschrieben. Laut Fanzun zwischen der Besitzerfamilie von Hessen Wahrzeichen hat. Laut dem Stiftungs- würde nun der Vertrag ausgearbeitet, und der Stiftung «Chastè da Tarasp» aus. präsidenten Andrea Fanzun haben sich damit dieser baldmöglichst unterzeich- Pflegeheim-Zukunft und Öffentlicher Verkehr waren zwei der Themen an- Dieser Vertrag regelt die Übernahme des jetzt die Besitzerfamilie und die Stiftung net werden könne. Seite 9 lässlich der Kreisratssitzung vom Donnerstag. Anzeige Auftakt zur Bever hat erneut Mut Nouva lingia d’aua Vergabeentscheid Regierungsratswahlen Fischereisaison zur «Entgradigung» persa va sur cunfin vor Bundesgericht 18. Mai 2014 Angeln Wie freut man sich auf die Natur Die verschiedenen Gemeinden Val Müstair Daspö mardi cula l’aua Silvaplana Der Baubeginn für die Um- nächsten Monate, denn Sommerzeit ist im Oberengadin haben verschiedene persa da la Val Müstair illa sarinera da fahrung Silvaplana verzögert sich ein Grillzeit. Nicht nur Fleisch wird ge- Strategien. Bever beispielsweise setzt Gluorn i’l Tirol dal Süd. La varianta da weiteres Jahr. Gemäss einer Meldung braten, auch zu Fisch sagt man nicht auf naturnahen und sanften Touris- manar l’aua persa da Müstair illa sarine- von Radio Rumantsch hat die beim Nein. Wer frische Forellen haben mus. Dafür braucht es laut Gemeinde- ra da Gluorn es bler plü favuraivla co Bau-Vergabeentscheid unterlegene Fir- möchte, muss diese aber zuerst fangen. präsidentin Ladina Meyer auch intakte scha’ls Jauers vessan gnü dad ingrondir ma aus Mailand das kürzlich gefällte Am 1. Mai hat die Hauptfischereisaison Fliessgewässer. Aus diesem Grund, aber e sanar lur sarinera existenta. Quella la- Urteil des Bündner Verwaltungs- angefangen. Sie endet an Fliess- auch wegen des Hochwasserschutzes vur vess chaschunà cuosts da bundant gerichtes an das Bundesgericht wei- gewässern am 15. September und an wurde in den letzten Jahren der Inn trais milliuns francs. La soluziun cumü- tergezogen. Gemäss Silvaplanas Ge- stehenden Gewässern am 15. Oktober. zwischen dem Gravatschasee und der naivla sur cunfin ha cuostü a la Val meindepräsidentin Claudia Troncana Die «EP» war mit dem passionierten Fi- Deponie Bever revitalisiert. Nachdem Müstair raduond 400 000 francs. Uschè kann zwar noch in diesem Jahr mit scher Andreas Esslinger unterwegs. Wie diese erste Etappe nun grösstenteils ab- cha la Val Müstair ha pudü spargnar dem Entscheid des Gerichts gerechnet der erste Fischertag verlaufen ist, lesen geschlossen ist, stimmte der Beverser bundant 2,5 milliuns francs. Il pre- werden, ein Baubeginn 2014 ist aber Sie auf Seite 16 Souverän am Mittwochabend über das sident dal Cumün Val Müstair, Arno nicht mehr realistisch. Ursprünglich weitere Vorgehen bezüglich der Inn- Lamprecht ed il president da la cumü- hätte die Umfahrung Silvaplana mit Mario AZ 7500 St. Moritz Revitalisierung ab. Der Entscheid fiel nanza districtuala dal Vnuost, Andreas dem Tunnel Clavanövs 2016 fertig sein zu Gunsten der Natur aus – auch der Tappeiner han lodà a l’inauguraziun da sollen. Jetzt dürfte es mindestens 2018 Cavigelli 60018 zweite, und damit grössere Teil des Flus- la nouva lingia d’aua persa, la buna col- werden, bis das Dorf vom Verkehr der … einer von uns! ses auf Gemeindegebiet soll in den lavuraziun a favur da quist proget e Julierpassstrasse entlastet werden kann. nächsten Jahren wieder «entgradigt» manzunà cha cun nüzziar sinergias as Die Umfahrung ist seit Jahrzehnten ein www.mariocavigelli.ch 9 771661 010004 werden. (aw) Seite 5 possa be profitar. (anr/rd) Pagina 10 Thema. (rs) 2 | Samstag, 3. Mai 2014 Kreisamt Amtliche Anzeigen Nationalpark Suot Tasna Gemeinde Silvaplana Mitteilung an alle Bootsplätze / Haubenmeise (Parus cristatus) Stimmberechtigten im Kreis Suot Tasna für die Kreiswahlen Fischereipatente Die Haubenmeise senkt. Regelmässig wird dem Weib- brütet. Als Standvogel kann man die vom 18. Mai 2014 Ab sofort können bei der Gemeinde- gehört in die Fa- chen Futter als «Hochzeitsgeschenk» Haubenmeise das ganze Jahr über im Beim Druck der Wahlzettel sind irr- polizei Silvaplana während den Schal- milie der Meisen übergeben. Das Nest wird vom Weib- Gebiet beobachten. In der Schweiz tümlich falsch bedruckte Ausschuss- terzeiten die Bootsplätze gelöst wer- (Paridae). Sie ist in chen in selbst gemeisselten, specht- besteht der Bestand aus 120 000 bis Zettel mitgeliefert und danach in die den. Es werden nur Boote zugelassen, Mitteleuropa ein höhlenähnlichen Höhlen in mor- 160 000 Paaren. Stimmcouverts abgefüllt worden. welche mit einem gültigen kantonalen weit verbreiteter schen Bäumen oder Baumstümpfen Seraina Campell Andri Nummernschild versehen sind. Die und in unserer Ge- aus Moos, Flechten, Tier- und Pflan- In unregelmässiger Folge erscheinen in der «En- Richtigerweise sollten die Aufdrucke Bootsplätze werden nur unter Vor- gadiner Post» und in Zusammenarbeit mit dem 100 Jahre gend häufiger zenwolle und Spinnweben angelegt. für die Wahl der Grossräte auf dem weisung der Bootsausweise abgege- Schweizerischen Nationalpark SNP Kurzbeiträ- echt wild Brut- und Jahres- Das Weibchen legt vier bis acht ge- ge zu speziellen, wenig beachteten Tieren und orangen Wahlzettel, jene für die Gross- ben. Telefonische Reservationen wer- rats-Stellvertreter auf den gelben Wahl- vogel. Mit elf bis fleckte Eier, die es 13 bis 16 Tage be- Pflanzen. den keine entgegengenommen. zwölf Zentimetern Länge und einem zetteln aufgebracht sein. Ab 1. Juni 2014 werden nicht eingelöste Gewicht von nur elf Gramm gehört sie Es kann nun aber sein, dass zwei Wahl- Bootsplätze anderweitig vermietet. zu den kleinen Singvogelarten bei zettel unterschiedlicher Farbe mit glei- Nachher bestehen keine Ansprüche uns. An ihrem aufrichtbaren Kopf- chem Aufdruck oder beidseitig be- mehr auf einen Ersatzplatz. schmuck ist die Haubenmeise leicht druckte Wahlzettel versandt worden Fischereipatente Bootsfischerei sind. zu erkennen. Die Haube besteht aus Gemäss Fischereigesetz (Art. 5 KFG schwarzen Federn mit weissen Aus- Stimmbürger, welche solche falsch be- und Art. 8 und 9 KFV) müssen sich die senkanten. Die Oberseite ist grau- druckten Wahlzettel in ihrem Stimm- FischerInnen über die notwendigen braun, Kopf- und Halsseiten sind couvert erhalten haben, werden gebe- fischereilichen Kenntnisse ausweisen. weiss,
Recommended publications
  • The Architecture of Sir Ernest George and His Partners, C. 1860-1922
    The Architecture of Sir Ernest George and His Partners, C. 1860-1922 Volume II Hilary Joyce Grainger Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Ph. D. The University of Leeds Department of Fine Art January 1985 TABLE OF CONTENTS Notes to Chapters 1- 10 432 Bibliography 487 Catalogue of Executed Works 513 432 Notes to the Text Preface 1 Joseph William Gleeson-White, 'Revival of English Domestic Architecture III: The Work of Mr Ernest George', The Studio, 1896 pp. 147-58; 'The Revival of English Domestic Architecture IV: The Work of Mr Ernest George', The Studio, 1896 pp. 27-33 and 'The Revival of English Domestic Architecture V: The Work of Messrs George and Peto', The Studio, 1896 pp. 204-15. 2 Immediately after the dissolution of partnership with Harold Peto on 31 October 1892, George entered partnership with Alfred Yeates, and so at the time of Gleeson-White's articles, the partnership was only four years old. 3 Gleeson-White, 'The Revival of English Architecture III', op. cit., p. 147. 4 Ibid. 5 Sir ReginaldýBlomfield, Richard Norman Shaw, RA, Architect, 1831-1912: A Study (London, 1940). 6 Andrew Saint, Richard Norman Shaw (London, 1976). 7 Harold Faulkner, 'The Creator of 'Modern Queen Anne': The Architecture of Norman Shaw', Country Life, 15 March 1941 pp. 232-35, p. 232. 8 Saint, op. cit., p. 274. 9 Hermann Muthesius, Das Englische Haus (Berlin 1904-05), 3 vols. 10 Hermann Muthesius, Die Englische Bankunst Der Gerenwart (Leipzig. 1900). 11 Hermann Muthesius, The English House, edited by Dennis Sharp, translated by Janet Seligman London, 1979) p.
    [Show full text]
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Rhätische Bahn Und Verleiht Ihr Erscheint Gewissermaßen Als «Kleine Schweiz»
    WINTER IN THE GRISONS INVERNO NEI GRIGIONI ON THE PRICE THROVGH THE PREZZO (SWITZERLAND) Fr.180 CON LA 36 Ski-ing 38 Walks 36 Discesa cogli sci 38 Passeggiate neue neve 37 Curling 39 Sleigh drives 37 Curling 39 Cite cone alitta ATTRAVERSO I (SVIZZERA) ZU,C17 Rapperswil Zifrich\ Rorscloch 1Linb'sa-MiincheRnfo tanz-Stutt9art Buchs 0 S TER A GRAUBONDEN()Schwyz Sargans andquart Linthal 14 Altdorf o los ers -lims 0 Reichena '1it/';1*tensto 10 Scuol/ Schuis- : 11 Vuorz 15 Tarasp „•71)"i'S'er:n*ii s Zernez Gbs e en t12Muster Filisur Be csUn Anderr&att Die Zahlen im nebenstehenden Netzbild Bravuogn der Rhatischen Bahn entsprechen den Nummern der betreffenden Karten im Beyer Prospekt. S!Moritz Airolo Bontresin4 6 440 •••••• 00;pizio'Bernina 0Maloja 1:Mesocc 0AlpBrLi*m 16 iavenn'a% .... Campocolgno Bellinzona Tirano \Logarw-AlilaRo Graubunden ist mit seinen 7113 km' Flächeninhalt der größte Kanton der Mesocco, die in den Jahren 1942 und 1943 mit der Rhatischen Bahn ver- Schweiz. Er zählt aber nur 150 000 Einwohner, so daß seine Bevölkerungs- einigt wurden. Die Züge fahren durch 119 Tunnels und Galerien mit einer dichte (21 Einwohner auf einen Quadratkilometer) an letzter Stelle aller Gesamtlänge von 39 km und über 488 Brücken, die zusammen 12 km Kantone steht. lang sind. Die modernen Anlagen, die Betriebssicherheit, die guten Zugs- Ein Blick auf die Schweizerkarte läßt erkennen, daß der geographische verbindungen, die Ausstattung (Speisewagen in den Schnellzügen), die Grundriß Graubtindens demjenigen der Schweiz sehr ähnlich ist ; er Verbauungen, all dies kennzeichnet die Rhätische Bahn und verleiht ihr erscheint gewissermaßen als «kleine Schweiz».
    [Show full text]
  • Punt D'en Vulpera/Tarasp
    Tiefbauamt Graubünden Ufficio tecnico Uffizi da construcziun bassa Nr. 80 August 2008 725.40 Tarasperstrasse Punt d’En Vulpera/Tarasp Die Verbindungsstrasse Nairs – Ta- Kurort Tarasp-Vulpera. Die schmale, riantenstudium zeigte, dass der Bau rasp verbindet die Gemeinde Tarasp an mehreren Stellen unübersichtli- einer neuen Brücke die beste Lö- mit der Engadinerstrasse. Sie ist die che Strasse ist bautechnisch in ei- sung ist zur Beseitigung dieser unbe- einzige Strassenverbindung zum nem schlechten Zustand. Ein Va- friedigenden Situation. Brückenkonstruktion Brückenkonzept: Die neue Innbrü- 9.30 cke bei Vulpera wird als Freivor- Gehweg Fahrbahn Fahrbahn Bankett bausystem mit zwei Pfeilern und ei- 1.50 3.00 3.00 1.00 nem gevouteten Träger gebaut. Die Gesamtlänge der Brücke beträgt 236 m mit Feldlängen von 59 m, 104 m und 73 m. Die Pfeiler weisen Höhen von 57.50 m bzw. 43.50 m auf. Sie dienen sowohl im Bauzu- 2% 3% 0.16 1.35 stand als auch im Endzustand der 1.45 horizontalen Stabilisierung des Über- baues. 1.59 1.83 Brückenträger: Die Geometrie des 1.67 Überbaues wurde derart festgelegt, dass eine symmetrische Bauweise von den Pfeilern aus auf einer Län- ge von jeweils 52 m möglich ist. In 4.00 den Endfeldern werden die verblei- benden Restlängen von 7 m bzw. Schnitt durch Brückenträger in Feldmitte 2 21 m mit konventionellen Lehrge- rüstkonstruktionen erstellt, welche an den bereits gebauten Überbau angehängt und bei den Widerlagern abgestützt werden. Die Stege des Trägers sind V-förmig nach innen geneigt. Die Flanken des Untergurtes werden freigespielt, die von den Pfeilern zur Feldmitte hin kontinuierlich abnehmende Gurt- höhe wird dadurch von aussen sichtbar.
    [Show full text]
  • Swiss Travel System Map 2021
    ai160326587010_STS-GB-Pass-S-21.pdf 1 21.10.20 09:37 Kruth Strasbourg | Paris Karlsruhe | Frankfurt | Dortmund | Hamburg | Berlin Stuttgart Ulm | München München Swiss Travel System 2021 Stockach Swiss Travel Pass Blumberg-Zollhaus Engen Swiss Travel Pass Youth | Swiss Travel Pass Flex Bargen Opfertshofen Überlingen Area of validity Seebrugg Beggingen Singen Ravensburg DEUTSCHLAND Radolfzell Schleitheim Hemmental Lines for unlimited travel (tunnel) Mulhouse Thayngen Mainau Geltungsbereich Meersburg Schaffhausen Ramsen Linien für unbegrenzte Fahrten (Tunnel) Zell (Wiesental) Wangen (Allgäu) Erzingen Oster- Neuhausen Stein a.R. Konstanz fingen Version/Stand/Etat/Stato:12.2020 (Baden) Rheinau Kreuzlingen Friedrichshafen Waldshut Due to lack of space not all lines are indicated. Subject to change. Marthalen Basel Weil a.R. Aus Platzgründen sind nicht alle Linien angegeben. Änderungen vorbehalten. Bad Zurzach Weinfelden Lines with reductions (50%, 1 25%) No reductions EuroAirport Riehen Koblenz Eglisau Frauenfeld Romanshorn Lindau Basel St.Johann Basel Möhlin Laufenburg Immenstadt Linien mit Vergünstigungen (50%, 1 25%) Keine Ermässigung Bad Bf Nieder- Stein-Säckingen Bülach Sulgen Arbon Basel Rheinfelden weningen Braunau Sonthofen Delle Pratteln Turgi Rorschach Bregenz Boncourt Ettingen Frick Brugg Zürich Bischofszell Rheineck Bonfol Liestal Baden Flughafen Winterthur Wil Rodersdorf Dornach Oberglatt Heiden St.Margrethen Aesch Gelterkinden Kloten Turbenthal St.Gallen Walzenhausen Roggenburg Wettingen Also valid for local public transport
    [Show full text]
  • Scuol-Tarasp Ankunft Arrivo Arrival Arrivée 13
    Scuol-Tarasp Ankunft Arrivo Arrival Arrivée 13. Dezember 2020 - 11. Dezember 2021 06:00 17:00 Zeit Linie Herkunftsort Gleis Zeit Linie Herkunftsort Gleis U 06:23 R St.Moritz 2 17:15 RE Disentis/Mustér - Chur - Landquart 2 07:00 17:23 R Pontresina 1 Zeit Linie Herkunftsort Gleis 18:00 6 07:17 B a Susch, staziun Zeit Linie Herkunftsort Gleis U 07:18 R Landquart 2 18:15 RE Disentis/Mustér - Chur - Landquart 2 08:00 18:23 R Pontresina 1 Zeit Linie Herkunftsort Gleis 19:00 08:19 R Landquart 1 Zeit Linie Herkunftsort Gleis 09:00 19:15 RE Disentis/Mustér - Chur - Landquart 2 Zeit Linie Herkunftsort Gleis 19:23 R Pontresina 1 09:15 RE Disentis/Mustér - Chur - Landquart 2 20:00 09:23 R Pontresina 1 Zeit Linie Herkunftsort Gleis 10:00 20:15 RE Disentis/Mustér - Chur - Landquart 2 Zeit Linie Herkunftsort Gleis 20:23 R Pontresina 1 10:15 RE Disentis/Mustér - Chur - Landquart 2 21:00 10:23 R Pontresina 1 Zeit Linie Herkunftsort Gleis 11:00 21:18 RE Disentis/Mustér - Chur - Landquart 1/2 Zeit Linie Herkunftsort Gleis 22:00 11:15 RE Disentis/Mustér - Chur - Landquart 2 Zeit Linie Herkunftsort Gleis 11:23 R Pontresina 1 22:18 R Klosters Platz 2 12:00 23:00 Zeit Linie Herkunftsort Gleis Zeit Linie Herkunftsort Gleis 12:15 RE Disentis/Mustér - Chur - Landquart 2 23:18 R Davos Platz 1 12:23 R Pontresina 1 00:00 13:00 Zeit Linie Herkunftsort Gleis Zeit Linie Herkunftsort Gleis 7 00:18 RE Klosters Platz 2 13:15 RE Disentis/Mustér - Chur - Landquart 2 Zeichenerklärung 13:23 R Pontresina 1 Allgemeine Feiertage sind: 1.
    [Show full text]
  • KLT Programm
    17. Silser Kunst- und LiteraTourtage «Genius loci?» - Teil II Welche Rolle spielen Orte bei der Entstehung von Literatur und Kunst? 26. — 29. August 2021 «Genius loci?» - Teil II Welche Rolle spielen Orte bei der Entstehung von Literatur und Kunst? Bereits die letztjährigen Kunst- und LiteraTourtage hatten sich mit der Frage beschäftigt, warum das Engadin, und speziell Sils, seit jeher für Intellektuelle und Künstler aus nah und fern Inspirationsquelle, Orte des Austausches und der kreativen Arbeit sind. Der Facettenreichtum des Themas hat die Organisatoren dazu bewogen, ihm eine weitere Ausgabe der dreitägigen Veranstaltung zu widmen, wobei diesmal neben der bildenden Kunst besonders die Musik im Fokus steht. Die Teilnehmenden werden den Engadiner Spuren von Claudio Abbado, Artur Schnabel, Richard Strauss, Richard Wagner und anderen mehr nachgehen können. Und sie werden Genaueres zur Entstehungs- und Erfolgsgeschichte der «Engadiner Konzert- wochen» erfahren, die im Juli 1941 ins Leben gerufen wurden, sich seither in der internationalen Musikwelt einen hervorragenden Ruf erworben haben und den Engadiner «genius loci» seit nunmehr 80 Jahren auch in einem musikalischen Sinne bewähren. Zur Mitwirkung an den Kunst- und LiteraTourtagen 2021 konnten die Initianten Mirella Carbone und Joachim Jung wieder hochkarätige ReferentInnen und KünstlerInnen gewinnen: die Musikexpertin Marianne Zelger-Vogt und den Autor Iso Camartin, die Sopranistin Rachel Harnisch, den Musiker Rudolf Lutz sowie Heinz Kern, Musikpublizist und ehemaliger Leiter der Konzertgesellschaft Zürich. Die Veranstaltung findet – es ist inzwischen Tradition – in dem einmaligen Ambiente des Hotel Waldhaus statt. Als Veranstalter zeichnen das Kulturbüro KUBUS, das Hotel Waldhaus Sils und Sils Tourismus. 2 Programm Do, 26. August 17.00 Uhr Apéro und Einführung ins Programm durch Dr.
    [Show full text]
  • Engadiner Post Nr. 030 Vom Dienstag
    AZ 7500 St. Moritz 030 125. Jahrgang Dienstag, 13. März 2018 Amtliches Publikationsorgan der Region Maloja und der Gemeinden Sils, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez und Scuol. Informationsmedium der Regionen Bergell, Oberengadin, Engiadina Bassa, Samnaun und Val Müstair. Engadin Skimarathon Vier Teilnehmerinnen Eisstocksport Der ES Sur En gewinnt Sieg Der Snowboard-Olympiasieger Nevin und Teilnehmer wurden im Vorfeld vorgestellt. alle Goldmedaillen an den Eisstock- Galmarini aus Ardez krönte am Wochenende Nach dem grossen Sportereignis erzählen Bündnermeisterschaften in Scuol. Dreimal seine Saison mit dem Gewinn der sie, wie es ihnen ergangen ist. Seite 9 Gold geht an Claudio Mathieu. Seite 13 Snowboard-Alpin-Gesamtwertung. Seite 13 «Wasser – unser täglich Brot» Bereits zum sechsten Mal steht während einer Woche das Mineralwasser im Zentrum der Aktivitäten rund um Scuol. NICOLO BASS Einst waren die un- zähligen Mineral- wasserquellen rund um Scuol der Grund für die touristische Entwicklung im Un- terengadin. Später haben diese Quellen an Bedeutung verloren. Im Jahre 2002 haben die ehemaligen Gemeinden Scuol, Sent, Ftan und Tarasp die Stiftung «Fun- daziun pro aua minerala» gegründet, um dem Thema Mineralwasser wieder mehr Gewicht zu geben. Unter dem Patronat dieser Stiftung organisiert die Tourismus- destination Engadin Scuol Samnaun Val Läuferinnen und Läufer, soweit das Auge reicht: Die ESM-Spitze am Sonntag unterwegs auf dem Silsersee. Foto: swiss-image.ch/Andy Mettler Müstair AG vom 16. bis 22. März bereits zum sechsten Mal die «Aua Forta – Was- sertage Engadin Scuol». Unter dem Mot- to «Wasser – unser täglich Brot» wird während einer Woche die Vielseitigkeit Der Engadiner darf nicht stehen bleiben des Elements Wasser mit Diskussionen, Vorträgen und Exkursionen themati- Die Manöverkritik steht noch aus, doch der 50.
    [Show full text]
  • Wächst La Punt Chamues-Ch Zusammen? Die Planung Für Das Gebiet Truochs/La Resgia Gibt Zu Reden
    AZ 7500 St. Moritz 117. Jahrgang www.engadinerpost.ch 93 Donnerstag, 12. August 2010 Heute Grossauflage Amtliches Publikationsorgan des Kreises Oberengadin und der Gemeinden Sils/Segl, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez, Susch, Ftan, Ardez, Scuol, Tarasp, Tschlin, Samnaun Barockmusik Im Rahmen des bsi-Engadin Scuol La fin d’eivna ha lö, fingià per la terza Outdoor Am Wochenende findet in Pontresina Festivals trat der Lautenist Hopkinson Smith jada, la «Festa da stà» da la Buttega. eine Art hochalpiner Orientierungslauf statt. auf. Das besinnliche Konzert fand in der Berg- Sper buntats culinaricas vain sport eir ün In zwei Tagen legen die Teilnehmer bis zu kirche von Fex-Crasta statt. Seite 5 marchà, litteratura, musica e film. Pagina 8 85 Kilometer zurück. Seite 17 Wächst La Punt Chamues-ch zusammen? Die Planung für das Gebiet Truochs/La Resgia gibt zu reden La Punt Chamues-ch möchte die das Gelände überbauen und da- soren Peter Weber und Felix Müller Truochs/La Resgia überbauen mit die beiden Dorfteile zusammen- als Fazit ihrer Untersuchung fest. «Das schliessen möchte, sehen die Archi- patrizische La Punt und das bäuer- und damit die beiden Ortsteile tekten der Hochschule für Technik liche Chamues-ch wären in ihrem zusammenfügen. Die Hochschule Zürich eine andere Lösung vor. Ver- speziellen Charakter nicht mehr zu dichtetes Bauen in den bestehenden erkennen». Überprüft werden müss- für Technik sieht darin einen Dörfern und die Beibehaltung des ten anderseits die Ortsabschlüsse von Siedlungsbrei wie im Mittelland. freien Raumes. Das Auffüllen der La Punt und Chamues-ch in Richtung Siedlungstrennfläche zwischen den des Gebietes Truochs/La Resgia.
    [Show full text]
  • AGENDA DA SEGL Silser Veranstaltungen Und Aktuelles «Bainvgnieu a Segl»
    25. September – 24. Oktober 2021 AGENDA DA SEGL Silser Veranstaltungen und Aktuelles «Bainvgnieu a Segl» Stimos giasts da Segl Geschätzte Silser Gäste und Einheimische Jolanda Picenoni Der faszinierende Herbst ist da und wir wünschen Ihnen eine farbenfrohe Auszeit in Sils. Geniessen Sie ihn in vollen Zügen und lassen Sie sich von unserer «Agenda da Segl» inspirieren. Es gibt viel zu entdecken. Seit dem 13. September gilt an vielen Orten die Covid-Zertifikationspflicht. NUR MIT COVID-ZERTIFIKAT Sie als Besucher oder Besucherin von Restaurants, Sport- anlagen, Kulturinstitutionen, Veranstaltungen in Innen- COVID-CertCOVID-Cert räumen etc. benötigen ein gültiges Covid-Zertifikat: geimpft, genesen oder getestet. GEIMPFT, GENESEN ODER GETESTET. V 1.10.2021 Kanton Graubünden Chantun Grischun www.gr.ch/corona DieCantone dei Grigioni hemmende, aber nützliche Vorschrift sorgt für das notwendige Vertrauen, dass alle Anwesenden Corona ernst nehmen und sich und die anderen schützen. Die Gemeinde Sils i.E./Segl bietet Covid-Testmöglichkeiten vor Ort an. Mehr dazu auf Seite 4. Gut zu wissen: - Das Restaurant «Grond Burger» ist bereits geschlossen. Ab Dezember 2021 erwartet Sie im «Restorant Plazzet» beim Sportzentrum Muot Marias Daniel Rodrigues und sein Team. Er führt bereits den «Beach Club» am Silvaplaner- see. - Die Post in Sils Maria hat neue Öffnungszeiten, ab 1.10. bis 30.11.2021: Montag bis Freitag 8.30 Uhr bis 11.30 Uhr. Chers salüds Ihre Jolanda Picenoni Geschäftsführerin Sils Tourismus 2 INHALTSVERZEICHNIS Veranstaltungshighlights 5 Veranstaltungsübersicht
    [Show full text]
  • Impuls4action 1. Pilot Case – Peatland Pilot Area: Engiadina Bassa
    Impuls4Action 1. Pilot case – Peatland Pilot area: Engiadina Bassa, Switzerland 1.1 General The pilot case is situated in the Inn catchment area which mainly description of comprises the two regions of Upper and Lower Engadine. As a result of the case study the new district divisions, the Upper Engadin with the municipality of Bergell belongs to the Maloja region and the Lower Engadin together with the municipality of Val Müstair to the Engiadina Bassa Val Müstair region. The total area is 1,720 km2 and currently around 25,000 people live in these regions. The Upper Engadine comprises 12 political municipalities with 18,184 inhabitants (source: www.gr.ch, status 2019). The municipality of Bergell, to which the Maloja fraction also belongs, forms the Maloja region together with the municipalities of Bever, Celerina, La Punt Chamues-ch, Madulain, Pontresina, St. Moritz, Samedan, S-chanf, Sils in the Engadine, Silvaplana and Zuoz. The original language in the Upper Engadine is the Romansh idiom Puter. However, this is increasingly being supplanted by German and Italian. The Upper Engadine (excluding Maloja) covers an area of 722 km2, of which just under 3%, 21.4 km2, is used as agricultural land. Since the fusions of the communes, the Lower Engadine has only 4 communes - Samnaun, Valsot, Scuol and Zernez - instead of the former 12, with 7,760 inhabitants (www.gr.ch; as of 2019). The language of the Lower Engadin is the idiom Vallader. Apart from Samnaun, which is German-speaking, Romansh is the official language in all the communes. Of the 1,069 km2, 46.4 km2 are used for agricultural purposes.
    [Show full text]
  • 910 Landquart – Davos Platz Landquart – Vereina – Scuol-Tarasp Landquart – Vereina – St
    FAHRPLANJAHR 2020 910 Landquart – Davos Platz Landquart – Vereina – Scuol-Tarasp Landquart – Vereina – St. Moritz Stand: 12. März 2020 R RE R R R R RE R RE RE 4307 4011 1912 1013 4213 1015 1017 1217 1021 1221 St. Moritz Scuol-Tarasp Scuol-Tarasp [Untervaz- Disentis/ Sagliains Trimmis] Mustér Landquart 4 55 5 13 5 34 6 20 6 47 7 47 7 50 Malans 5 37 6 22 6 50 7 53 Seewis-Pardisla 5 43 6 27 6 54 Grüsch 5 45 6 29 6 56 7 54 Schiers 5 26 5 50 6 33 7 00 7 59 8 03 Furna 5 57 6 37 7 04 Jenaz 6 00 6 39 7 06 8 08 Fideris 6 02 6 41 7 09 Küblis 5 15 5 39 6 08 6 46 7 14 8 10 8 14 Saas im Prättigau 5 46 6 13 6 51 7 19 8 20 Klosters Dorf 5 54 6 23 6 59 7 27 8 23 Klosters Platz 5 29 5 57 6 25 7 02 7 30 8 26 8 30 Klosters Platz 5 30 5 58 6 27 6 30 7 03 7 32 7 33 8 29 8 32 Cavadürli 6 05 6 33 8 35 Davos Laret 6 14 6 40 7 15 8 42 Davos Wolfgang 6 19 6 45 7 20 8 47 Davos Dorf 6 30 6 52 7 26 7 54 8 53 Davos Platz 6 33 6 57 7 29 7 57 8 57 Sagliains 6 01 6 57 7 58 8 54 Lavin 6 03 6 59 8 00 8 58 Guarda 6 07 7 04 8 04 9 02 Ardez 6 12 7 09 8 09 9 07 Ftan Baraigla 6 18 7 15 8 15 Scuol-Tarasp 6 23 7 18 8 19 9 15 Sagliains Susch 5 53 Zernez 6 02 Cinuos-chel-Brail 6 13 S-chanf 6 19 Zuoz 6 22 Madulain La Punt-Chamues-ch Bever 6 31 Samedan 6 34 Samedan 6 36 Celerina 6 39 St.
    [Show full text]