El Amanecer Cautivo Mi Atención Y No Deje De Escuchar Son, Por Varios Días

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

El Amanecer Cautivo Mi Atención Y No Deje De Escuchar Son, Por Varios Días Curso de jarana PRIMERA EDICION, INCONCLUSA. Coyoacan, Mexico D.F. 2009 Francisco Javier Romero Luna 1 Dedicatoria: Pero a quien mas agradezco, es a los soneros que A Smallael, mi hijo, para cuando abrumado te integran la gran familia jarocha, los legítimos encuentres, tu jarana se vuelva el cayado para seguir propietarios de tan bella música; gracias por su música. avante. Recuerda eres esperanza. A Bhavika Solanki. A Barrera, Maestro del Taller de Guitarras de Clásico Rubio. Usted me enseño un oficio que mas de una vez ha dada de comer a mi familia; y lo hizo sin esperar nada a cambio. Un sencillo homenaje a su grandeza. Agradecimientos: A TonatiuhVazquez, sin duda un amigo, sabes porque lo digo; gracias. No he conocido gente mas noble, sincera y desinteresada que tu. Me recuerdas la película noviembre. A Pablo Torres Maurer, gracias por enseñarme la dignidad de ganarme la vida en un camión, por tu calma en mi continuo crecimiento; por ser mí amigo. Por dejar el alma en un camión ante tantos desconocidos. A Emmanuel Trejo. Gracias por inculcarme la humildad y el amor por el son. Fuiste la puerta a este maravilloso universo. A Alejandra Trejo e Ivan Bautista, buenos amigos, les deseo suerte. Gracias. Cuiden a Inés y sean felices en este mundo hostil, lo merecen. A Karla Tapia, Ricardo Mejia, Marco, Hugo, Víctor, Canek, Gabriel. A ti Karla un abrazo para cuando sea preciso, una canción para el desasosiego; una jarana como cayado. A Canek mi amigo Tlapaneco y Agustín de la Capoeira; y a Chivis. Por escuchar, por compartir. A Miguel de sociología y jalapeño, Tonatiuh, los García: Merry, Mike y Lencho; Bosque, Alan, Chela, Dalila, a Sergio e Ilich, Al conserje de la cafetería A Jenny, Estefany, Kin, Laura, Gaby. Talo, Alebrije, Toni, Carmen, Manuel, Angel, Javier, Leonardo, Juan. Una suerte encontrarlos. A la gente de los camiones, restaurantes y fondas de la Ciudad, a todos gracias… 2 Introducción: Reflexiones Conocí el son jarocho por una grabación que un amigo me había obsequiado; pertenecía al grupo Los Cojolites. Días después, otro amigo me obsequio un disco de Son de Madera y la compilación de Antología del Son Mexicano, de ellos el son del amanecer cautivo mi atención y no deje de escuchar son, por varios días. 1 Al mes siguiente se aproximaba el dos de febrero, Fiesta El son jarocho es un género prodigo en variedad de la Candelaria. Una semana antes un compa de CU fue musical; cada región o ranchería sorprende con: a la UAM-X ofreciendo los últimos asientos para un camion rumbo Tlacotalpan. Compre los boletos con el Afinaciones fuera de la nomenclatura 440; objeto de fugarme un rato, con el deseo de olvidar. que hacen único el registro musical entre una y otra región. Nunca pensé que en ese camion, encontraría un lugar Sones con una función social específica: como Tlacotalpan y menos aun música tan bella como el arreglar querellas, afirmación de la son jarocho, era la primera vez que iba. masculinidad, exorcizar, etc. Menos aun, que en el camion encontraría, una mujer de Sones cantados con responso o sin responso; o la me que enamoraría y a quien olvidarle me llevaría con versos exclusivos. cerca de 4 años; una mujer a quien deseaba con el alma Ejecutados con diferentes instrumentos: declarar en una canción mis sentimientos: el amanecer. jarana, requinto de 4 o cinco ordenes, cuatro zapotero, violín, arpa, armónica, leona, He decido contarles esta parte de mi vida porque con el marimbol, mosquitos, con pandero octangular son jarocho conocí el amor y el desamor, la pena y el (Tlacotalpeño), hoja de naranjo, con llaves o olvido; a su lado he reído y llorado; y mas de una vez me canicas. ha dado de comer. Porque tengo la seguridad, la música Cantados lenguas indígenas: popoluca, en general se nutre de nuestros sentimientos y cada vez náhuatl o chinanteco. que nos sinceramos con la música ella nos retribuye en igual forma. De los orígenes Del crisol de tres raíces culturales se origino el son 2 Porque, espero ustedes impriman su propio sentir, que jarocho : la española, la africana y la indígena. Este es esta música en especial les permita comunicarse con el paradigma socialmente aceptado y referente al origen otros. Que ustedes hagan su propia interpretación y estilo del son jarocho. en la ejecución de la jarana. Pero solo es una aproximación parcial e incluso Porque el aprendizaje nunca termina, porque no hay un romántica de la génesis del son jarocho; pues del pasado solo camino, y menos, un único maestro. 1 Cartuchito, Del Rió Crecido. Reitero, la música es un bien social, pertenece a todos, 2 Aldara Fernández Procesos cognitivos en la construcción de identidades de los músicos del son jarocho. Una pero a nadie en particular, hoy pretendo retribuir a este propuesta para el análisis semiótico de C. S. Peirce "El son género con este breve trabajo. Los versos, pisadas y jarocho es un genero musical que se atribuye al mestizaje entre indígenas, mulatos y negros de la región del Sotavento letras pertenecen a los soneros que lo produjeron. en Veracruz, México. El término jarocho era un vocablo despectivo utilizado para designar a la mezcla de india y negro asociada a la trashumancia de los ganados. La Este texto se escribe sin fines de lucro, y con el único tradición del son jarocho retoma una parte importante de objeto de apoyar el aprendizaje de quienes no pueden ir coplas, sones y cantares predominantes en el Caribe durante la Colonia. En el año de 1695 se tienen noticia en el Archivo los talleres que de son jarocho que se imparten o pagar General de la Nación de una acusación contra mulatos de San Juan Michacapa, por saber conjuro y cantar sones un maestro. jarochos. Entre los primeros sones que se han descrito en las fuentes históricas se encuentra el son gatuno, el son del pan de manteca y el chuchumbe, que se cree que fueron el precedente musical del son jarocho” 3 y la música hasta las más fieles fuentes se vuelven gama de instrumentos y piezas musicales, cuya función endebles; cuando el que las interpreta es un hombre social se remitía al ámbito de sus religiones anclado en otro tiempo y sociedad. La raíz indígena Del crisol cultural Desde luego, los indígenas apropiaron y resignificaron lo aprendido, para responder a sus propias necesidades. Le Tengamos presente que el encuentro entre diferentes, dieron letra a piezas musicales que no la tenían, hoy como ayer no siempre es amistoso y de intercambio imprimieron su propio sentir y acontecer con las reciproco. Máxime, cuando el encuentro entre el hombre herramientas de literarias de la décima, octeto y cuarteta. Americano y el Europeo se tiño de se sangre, porque la Las redimensionaron en el ámbito de sus lenguas sola existencia del hombre Americano atentaba contra el maternas; con la inclusión de instrumentos prehispánicos origen divino y la existencia del hombre europeo. y mitos propios; y algunas veces en franco acto de resistencia cultural y otras en la apropiación natural y sin En la idílica idea del génesis jarocho pareciera que violencia. españoles, indígenas y negros intercambiaron recíprocamente sus bienes culturales; y de esa armónica Es menester señalar, que de las tres raíces, de la raíz convivencia nació el son.; y que además, permaneció indígena se habla poco, incluso en la tradición jarocha se inmutable en el tiempo, sin cambios excesivos y con el hace referencia a los indios no como miembros de ella, mismo significado ayer como hoy. mas bien como agentes externos, incluso teniendo un son distintivo para este grupo y otros, como el Son de los De manera que la cuestión del origen es necesario Negritos, El son de los Enanos y el Son de la Indita3. reflexionarla, ya que, lo que para algunos pudiera ser el origen o historia común del son jarocho; para otros no lo Estas piezas, producto natural del proceso de es. Generando dinámicas de tensión entre los diferentes blanqueamiento en México, denotan la negación grupos e individuos que conforman el son jarocho. conciente de la condición indígena del propio jarocho, ¿Será que el son jarocho tiene diferentes orígenes? ¿Qué es una historia compuesta por diferentes episodios, descrita en diferentes momentos y espacios geográficos? 3 ¿Qué no tiene una historia común sino un origen convulso? Que bonitas son las indias Cuando se vana a bañar, La raíz española Cuando se van a bañar, Se acepta que el son mexicano en general, incluido el Que bonitas son las indias. son jarocho; tiene como raíz madre la música española, Se entiende que el son habla de un grupo ajeno al de la siendo la región de Andalucía, la mas estudiada, y tradición, donde el indio es sujeto de observación. Otro considerada la región origen del son de mexicano. ejemplo seria el son de los negritos: El negro ha de ser bembón Hoy día, por el quehacer de los etnomusicólogos, Y de la nalga boleada Y de la nalga boleada sabemos que la religión católica fue la principal El negro ha de ser bembón importadora de esta cultura musical y que la música ¡Jesús Maria que me espanta! sacra fue la cuna del Son Mexicano. ¡Como hace el negro para trabajar! Basta recordar que la iglesia católica fue generadora de Tumbando caña sin protestar instituciones y organizaciones durante la colonia en Ja Ja México; y que al tener bajo tutela a los pueblos indios se Ja Ja encargo de enseñarles poesía, música, y oficios; con el Aunque no todos los versos hacen escarnio del negro como objeto de convertirlos “a la verdadera fe”.
Recommended publications
  • El Ritual Del Mundo Jarocho a Través De Los Siglos
    A la memoria de mi abuela, MARÍA LUISA AGUIRRE SANTIESTEBAN, frágil bailadora de fandango, transportada zapateando sobre la tarima por las calles de Jáltipan en las procesiones de la Candelaria, en la primera década del siglo XX. Johann Moritz rugendas, Vista de Veracruz desde el mar, 1831, colección Arte Gráfico de Munich. P. 1: anóniMo, Plano de la costa de Veracruz, 1754, colección particular. ANDANG O feL rituAL deL mundo jArocho A trAvés de Los siGLos A n t o n i o G A r c í A d e L e ó n · L i z A r u m A z o ConseJo naCional para la Cultura y las artes (ConaCulta) Dirección General De Vinculación cultural Dirección General De Publicaciones instituto VeraCruzano de Cultura prograMa de desarrollo Cultural del sotaVento secretaría De cultura, recreación y DePorte De tabasco instituto Veracruzano De cultura secretaría De cultura De oaxaca Dirección De Vinculación reGional De la DGVc Del conaculta coorDinación General Armando Herrera y Amparo Sevilla coorDinación oPeratiVa Eduardo Hernández, Rubí Oseguera y Rodolfo Candelas caPtura De textos Sofía López y Elizabeth González reVisión y corrección tiPoGráfica Sofía López, Alejandro Cruz y Marcelo Gauchat Diseño y cuiDaDo De la eDición Jorge Lépez Vela imáGenes tomaDas Del libro Bernardo García Díaz y Ricardo Perez Montfort, Veracruz y sus viajeros, banobras/Gobierno del Estado de Veracruz/Grupo Sansco, México, 2001. D. R. © 2006 Primera edición, 2006. Antonio García de León Griego Programa de Desarrollo Cultural del Sotavento ISBN 970-35-1115-5 Impreso y hecho en México Índice Aproximaciones 11 Introducción 13 eL mundo jArocho y Los veneros de LA fiestA 18 eL cAmpo Armónico 36 LA poéticA deL cAncionero reGionAL 46 despArrAmAndo mudAnzAs: eL LenGuAje de Los pies 53 LA reinvención de LAs trAdiciones 55 Un cancionero posible 61 La fiesta y los fandangos jarochos a través de los siglos: unA compiLAción de textos de épocA AcusAdores, cronistAs, estudiosos y testiGos de pAso 97 entierro y resurrección deL difunto MedeLLín, 1781 105 memoriAs íntimAs.
    [Show full text]
  • Donn Borcherdt Collection
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt0t1nc989 No online items Finding Aid for the Donn Borcherdt Collection 1960-1964 Processed by . Ethnomusicology Archive UCLA 1630 Schoenberg Music Building Box 951657 Los Angeles, CA 90095-1657 Phone: (310) 825-1695 Fax: (310) 206-4738 Email: [email protected] URL: http://www.ethnomusic.ucla.edu/Archive/ ©2007 The Regents of the University of California. All rights reserved. Finding Aid for the Donn 1966.01 1 Borcherdt Collection 1960-1964 Descriptive Summary Title: Donn Borcherdt Collection, Date (inclusive): 1960-1964 Collection number: 1966.01 Creator: Borcherdt, Donn Extent: 7 boxes Repository: University of California, Los Angeles. Library. Ethnomusicology Archive Los Angeles, California 90095-1490 Abstract: This collection consists of sound recordings and field notes. Language of Material: Collection materials in English, Spanish Access Archive materials may be accessed in the Archive. As many of our collections are stored off-site at SRLF, we recommend you contact the Archive in advance to check on the availability of the materials. Publication Rights Archive materials do not circulate and may not be duplicated or published without written permission from the copyright holders, collectors, and/or performers. For more information contact the Archive Librarians: [email protected]. Preferred Citation [Identification of item], Donn Borcherdt Collection, 1966.01, Ethnomusicology Archive, University of California, Los Angeles. Biography Donn Borcherdt was born in Montrose, California. Borcherdt was a composer and pianist. After he received his BA from UCLA in composition and conducting, he began his graduate studies in ethnomusicology in 1956, focusing first on Armenian folk music and, later, on the music of Mexico.
    [Show full text]
  • Inventos Musicales
    inventario de inventos musicales ficherode instrumentos LATINOAMERICANOS 1 ÁAK ACORDEÓN Instrumento de percusión entre los mayas Instrumento portátil, que funciona por el viento producido de la península de Yucatán, al cerrar un fuelle que hace vibrar unas lengüetas en el sureste mexicano, metálicas en el interior del instrumento. hecho con el caparazón de una tortuga Las notas que llevan la melodía se seleccionan al que se golpea con un clavo de metal. oprimir con la mano las piezas de un teclado de piano que se encuentra, generalmente, del lado derecho del instrumento, mientras con la mano izquierda, a través de botones, se obtienen las notas del acompañamiento. En algunos acordeones menos modernos, sólo existe un teclado y no dos. Según algunos, el acordeón lo inventó Buschman en Berlin en 1822 y según otros, fue en Viena por Cyrillus Demian. En todo caso, desde 1880 se usa ya con con teclado y aunque de origen europeo, es muy utilizado en América en los vallenatos de Colombia, el tango argentino o la polka y el “taconazo” de la música norteña de México. 2 3 AERÓFONO AFUCHÉ (también conocido como CABASA) Familia de instrumentos en los que el sonido Especie de maraca brasileña en forma de cilindro, se obtiene soplando el aire contenido en un tubo recubierto de pequeñas “cadenas” con esferas de acero que forma parte del mismo. que se golpean entre sí y relleno de arena o guijarros También conocidos como instrumentos de viento que aumentan el sonido al moverse rítmicamente (p.ej.clarinete,fagot,flauta,,oboe, saxofón,etc.) activados por una sola mano.
    [Show full text]
  • The Son Jarocho Revival: Reinvention and Community Building in a Mexican Music Scene in New York City
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 5-2018 The Son Jarocho Revival: Reinvention and Community Building in a Mexican Music Scene in New York City Emily J. Williamson The Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/2673 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] THE SON JAROCHO REVIVAL: REINVENTION AND COMMUNITY BUILDING IN A MEXICAN MUSIC SCENE IN NEW YORK CITY by EMILY J. WILLIAMSON A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Music in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2018 © 2018 EMILY WILLIAMSON All Rights Reserved ii THE SON JAROCHO REVIVAL: REINVENTION AND COMMUNITY BUILDING IN A MEXICAN MUSIC SCENE IN NEW YORK CITY by EMILY J. WILLIAMSON This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Music to satisfy the dissertation Requirement for the degree of Doctor of Philosophy. ________________ ___________________________________ Date Jonathan Shannon Chair of Examining Committee ________________ ___________________________________ Date Norman Carey Executive Officer Supervisory Committee: Peter Manuel Jane Sugarman Alyshia Gálvez THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT The Son Jarocho Revival: Reinvention and Community Building in a Mexican Music Scene in New York City by Emily J. Williamson Advisor: Peter Manuel This dissertation analyzes the ways son jarocho (the Mexican regional music, dance, and poetic tradition) and the fandango (the son jarocho communitarian musical celebration), have been used as community-building tools among Mexican and non-Mexican musicians in New York City.
    [Show full text]
  • California State University, Northridge
    CALIFORNIA STATE UNIVERSITY, NORTHRIDGE The Impact of Mariachi Instructional Programs on the Son de Mariachi among Student Mariachi Ensembles A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements For the degree of Master of Arts in Chicana and Chicano Studies By Ricardo Daniel Munguía December 2018 The thesis of Ricardo Daniel Munguía is approved: _________________________________ ________________ Xochitl Flores-Marcial, Ph.D. Date __________________________________ ________________ Xocoyotzin Herrera Date _________________________________ ________________ Fermín Herrera, Chair Date California State University, Northridge ii Acknowledgments I would first like to thank my mother for her love and support. I would also like to thank my thesis committee: Xocoyotzin Herrera and Xochitl Flores-Marcial for their help in advising me during the completion of this thesis. Thank you for the phone conferences and the many words of encouragement. I would also like to express my gratitude to my undergraduate mentors Stephanie Álvarez, Dahlia Guerra, and Francisco Loera. This thesis would have not been possible without mariachi musicians who were instrumental in my formation as a mariachi musician, especially Mark Fogelquist, who taught me to strive to be the best musician I can be and who opened the door to the musicians of the elite mariachi world. I also have immense gratitude for the trumpet teachers I have had over the years in the numerous mariachi workshops that I have attended, and I also appreciate the privilege of having played with several of them: Salvador “Chava” Hernández, Javier Rodríguez, Alex González, Carlos Hernández, Martín Saavedra, José Luis Salinas, Elio Armas, and Miguel López. I am especially grateful for their teachings of son de mariachi performance technique.
    [Show full text]
  • 1 El Canto Llano
    Francisco García Ranz* ANTROPOLOGÍA La guitarra de son del Sotavento mexicano. Organología de una familia de instrumentos de cuerda punteada a guitarra de son es uno de los instrumentos fundamentales de la Lorganología popular del Sotavento mexicano (Veracruz, Oaxaca y Tabasco). Propia de la cultura jarocha y emparentada con los primeros ins- trumentos de púa llegados en el siglo XVI a la Nueva España y con la evo- lución de éstos en los siglos posteriores, la guitarra de son en su forma genérica se conoce tradicionalmente en una amplia variedad de formas, nombres y tamaños que se distribuyen por las diferentes regiones que inte- gran al Sotavento, a saber, las grandes regiones del Papaloapan, los Tuxtlas y del Coatzacoalcos.1 Las distintas guitarras conforman una familia com- pleta de instrumentos de cuerda punteada notablemente diversa, original y de amplia tesitura en su conjunto. Hasta la fecha la clasificación general de esta familia ha sido parcial o incompleta. En este trabajo se presenta una descripción organológica detallada de este cordófono, junto con una clasificación general de la gran familia, o familias, que las diferentes gui- tarras forman en todas sus variedades regionales. Descripción, clasificación y terminología La guitarra de son se describe como un cordófono punteado compuesto con portacuerdas en forma de mango, unido a la caja de resonancia y aña- dido como cuello o brazo sobre el que está colocado (en la cara anterior) un diapasón trasteado; la parte extrema del brazo termina en una pala o cabeza un poco más ancha que el mismo brazo o mástil e inclinada lige- ramente hacia atrás.
    [Show full text]
  • Fretted Instrument Octave Designation Diagram & Charts
    ks•Ca oo bo B t t B From the: o o b o a k s C • • C s a k b o o o CB t B B t o o o Series b k a s • C THE MUSICIAN’S WORKBOOK VI Fretted Instrument Octave Designation Diagram & Charts Compiled by Tobe A.Richards FRETTED INSTRUMENT TUNING CHART The comprehesive tuning chart below features each string reading from left to right as if the in- strument was standing up vertically in front of you. Generally, the strings on the left will be lower pitched than those on the right, but there are variations including the mountain dulcimer, where the higher melody strings precede their lower pitched counterparts. The note names are listed in scientific pitch notation as used by The Acoustical Society of Amer- ica. If you need know their Helmholtz equivalents we have a free downloadable/printable ver- sion with both systems and their piano keyboard positioning in Volume VI of our Music Workbook series. You’ll find this in the ‘Freebies’ section of FFM. When discussing the configuration of an instrument’s stringing arrangement, you’ll find they are often referred to by the number of strings or by the number of courses. A course is simply a series of strings tuned to the same note (albeit often an octave apart) to be fretted by one finger at the same time. To give an example of this, the mandolin has 8 strings or 4 courses of strings. Steel strings in particular give a ringing or jangly sound when they are arranged in double, triple or quad- ruple courses.
    [Show full text]
  • Quetzalimaginaries Quetzal Imaginaries 1
    quetzalimaginaries quetzal imaginaries 1. 2+0+1+2=cinco (2+0+1+2=five) (M. González, J. Pérez, P. Jacobson) 4:37 2. imaginaries (M. González, J. Pérez) 2:51 3. estoy aquí (i am here) (Q. Flores, M. González, L. Rebolloso) 5:23 4. time will tell (Q. McCrary, M. González, Q. Flores) 5:20 5. luz y miel (light and honey) (G. González, M. González, Q. Flores, R. Marrón) 5:09 imaginaries 6. witness (M. González, Q. McCrary, Q. Flores, T. Enomoto, P. Jacobson) 3:34 7. tragafuegos (fire breathers) (M. González, Q. Flores) 3:36 8. duérmete (go to sleep) (G. González, T. Enomoto, Q. Flores) 5:38 quetzal 9. dreamers, schemers (M. González, J. Pérez, Q. McCrary) 3:08 10. intifada (M. González, Q. Flores, Q. McCrary) 3:41 11. por eso (that’s why) (G. González, M. González, Q. Flores, E. Gianesi, R. Marrón) 5:13 12. todo lo que tengo (all that I have) M. González, D. Pascuzzo, E. Gianesi) 5:07 This project has received Federal support from the Latino Initiatives Pool, administered by the Smithsonian Latino Center SFW CD 40563 2011 Smithsonian Folkways Recordings “Songwriting is storytelling. A song as a sonic and literary manifestation is life’s soundscape, a unique cathartic memento, as well as a powerful political tool. Without question, music is an important historical text. A person’s life- views, triumphs, and struggles can be poured into a song.” —Martha González, member of Quetzal SFW CD 40563 2011 Smithsonian Folkways Recordings introduction by Russell Rodríguez uetzal is an ensemble of highly talented musicians, joined for the goal of creating good music that tells the social, cultural, political, and musical stories of Chicanas and Chicanos of East Los Angeles and their kindred spirits, locally and around the globe.
    [Show full text]
  • Hoy Respira En Son Barroco Con Sus Cuerdas De Alma Doble, Y Un Villano Se Hace Noble Mientras Los Canarios Toco; Hasta Imposibles Evoco Con Un Fandango En La Mano
    Hoy respira en son barroco con sus cuerdas de alma doble, y un villano se hace noble mientras los canarios toco; hasta imposibles evoco con un fandango en la mano. Salida de un libro llano una jota se divierte, se transforma, con convierte en un son veracruzano. LABERINTO EN LA GUITARRA, El espíritu barroco del son jarocho. 1. Canarios/El Canario. 2. El Guapo/ Villanos. 3. Cumbres. 4. Folías. 5. Zarambeques o Muecas/El Aguanieve con fuga de Buscapiés. 6. Chiqueador de la Puebla. 7. Puerto Rico de la Puebla. 8. Los Ympossibles/La Lloroncita. 9. Jácaras por 5 que es E. 10. Fandango/El Fandanguito. 11. Folías Gallegas. 12. El Coquí. 13. Kapsberger. 14. Canario. 15. Bran A la crán. 16. La Jotta/María Chuchena. Interpretes Lee Santana, cítara, jarana barroca, tiorba, leona. Félix José “Liche” Oseguera, guitarra de son de cinco cuerdas. Patricio Hidalgo, arpa jarocha, jarana chuchumbina, coplas. Erika Tamayo, zapateado. Leopoldo Novoa, guitarra de son tercera, marimbol. Enrique Barona, jaranas, huapanguera, guitarra de son, leona, arpa de sonajitas, coplas. Eloy Cruz, guitarra barroca, jarana barroca, tiorba. Laberinto en la guitarra qe enseña un son por 12 partes Con quantas diferencias quisieren -Gaspar Sanz, 1694- El espíritu barroco del son jarocho La música mexicana es laberinto, o más bien laberinto de laberintos; cualquiera que se acerque puede perderse en ese cúmulo de formas, géneros, instrumentos, nombres, influencias, idiomas y hasta religiones que están juntos, y muchas veces revueltos, en el laberinto de nuestra música. Y este laberinto se pierde sin duda entre las cuerdas de la guitarra, de las guitarras: si América Latina es el continente de la guitarra –mejoranera, cuatro, bandola, tres, viola, charango, cinco y medio, triple-, México, con su jarana, túa, sirincho, vihuela, bajo sexto, cardonal, guitarrón, huapanguera y tantas otras, es casi un continente de por sí.
    [Show full text]
  • El Chuchumbé. Intertextos Sobre Una Danza Del Barroco Novohispano
    Proyecto final El Chuchumbé. Intertextos sobre una danza del barroco novohispano. Autor: Thor Jorgen Ayala Bendixen (Música Antigua, Viola da Gamba) Tribunal: Luca Chiantore (Musicología) Guido Balestracci (Viola da Gamba) Josep Borrás (Cap de Departament Música Antiga) Curso Académico: 2005/2006 17 de Mayo 2006 Director: Luca Chiantore Validador: Guido Balestracci (Musicología) (Viola da Gamba) Firma:................................................. Firma:................................................ 1 ÍNDICE: Abstract Introducción Capítulo 1 El Chuchumbé 1.1 El origen Chuchumbé 1.2 Las coplas del Chuchumbé 1.3 La Santa Inquisición en Nueva España 1.3.1 Vida moral en la cultura de América en tiempos de la colonia 1.3.2 La conformación del Tribunal 1.3.3 Categorización de delitos de Fe 1.3.4 Definición de tres conceptos doctrinales 1.4 Chuchumbé, expresión prohibida 1.4.1 Inquisición y música perseguida 1.4.2 La prohibición explícita del Chuchumbé 1.4.3 Acusaciones contra el Chuchumbé Capítulo 2 Santiago de Murcia y el Cumbe 2.1 Santiago de Murcia, guitarrista y compositor 2.2 El códice Saldivar y la influencia afroamericana 2.3 El Cumbe y el Paracumbe Capítulo 3 El Son 3.1 El juego de raíces 3.2 Música de la cotidianidad marginal 3.3 El legado tradicional desde su instrumentación Capítulo 4 Teoría improvisatoria con criterios históricos 4.1 De la expresión y sus parámetros 4.2 Teoría improvisatoria 4.3 El arte de la glosa Conclusiones Bibliografía 2 Abstract EL proyecto final El Chuchumbé. Intertextos sobre una danza del barroco novohispano es una investigación musicológica y una propuesta de interpretación sobre la danza novohispana el Chuchumbé.
    [Show full text]
  • Magic Harp E
    Back cover ‘As a solo instrument the harp sounds better than the zither, more masculine, more clutching, allowing a harder rhythm, there is no sentimental vibrato – it sounds picked and hammered when the player has music in his fingers.’ Josef Leitgeb (1897-1952), Von Blumen, Bäumen und Musik, Salzburg 1947 Yes, if the player has music in his fingers then the harp is no longer the softly chirping instrument of the angels but a powerful accompanist for minstrels and wandering musicians that finds a place on concert stages and in jazz clubs. The harp is one of the oldest and most versatile instruments around. It is known for at least 5000 years; since then it bewitches Kings and beloved maidens, is played on streets and clouds, sometimes sounding sweet or melancholy, then hefty and playful. It was once known in all corners of the world; today it is mainly found in large parts of Central and Southern America, Europe, and in the sub-Saharan belt. In Asia it only survived in Myanmar. This collection assembles some of the most typical harp sounds from classical and traditional music and jazz; one of the three CDs contains recordings from a harp project at TFF Rudolstadt 2011. Prologue Even James Bond believes the deceased Goldfinger to be “with a golden harp in heaven” where already Alois Hingerl, former porter no. 172 at Munich Main Station plucks, rejoices and grumbles “Hallelujah” on his cloud. Heaven, cloud and sky are since ages the most ostensible associations of the harp. Like no other instrument it can conjure heavenly, even spheric sounds.
    [Show full text]
  • GEOGRAFÍA E HISTORIA AUTORIDADES DEL INSTITUTO PANAMERICANO DE GEOGRAFÍA E HISTORIA 2017-2021 PRESIDENTE Lic
    12 JULIO-DICIEMBRE 2021 VOL. 6 - NÚM. 12 INSTITUTO PANAMERICANO DE GEOGRAFÍA E HISTORIA AUTORIDADES DEL INSTITUTO PANAMERICANO DE GEOGRAFÍA E HISTORIA 2017-2021 PRESIDENTE Lic. Israel Sánchez Moreno Panamá VICEPRESIDENTA Mag. Alejandra Coll Escanilla Chile SECRETARIO GENERAL Mag. César Fernando Rodríguez Tomeo Uruguay COMISIÓN DE CARTOGRAFÍA COMISIÓN DE GEOGRAFÍA (Costa Rica) (Estados Unidos de América) Presidente: Presidenta: Mag. Max Alberto Lobo Hernández Dra. Patricia Solís Vicepresidente: Vicepresidenta: Mag. Álvaro Antonio Álvarez Calderón Dra. Jean Parcher W. COMISIÓN DE HISTORIA COMISIÓN DE GEOFÍSICA (México) (Ecuador) Presidenta: Presidente: Dra. Patricia Galeana Herrera Dr. Mario Ruíz Romero Vicepresidente: Vicepresidente: Dr. Rubén Ruíz Guerra Dra. Alexandra Alvarado Cevallos COMITÉ DE ANTROPOLOGÍA Y ARQUEOLOGÍA Coordinador: Dr. Ernesto Vargas Pacheco (México) MIEMBROS NACIONALES DE LA COMISIÓN DE HISTORIA Argentina Dr. Natalio Botana Belice Bolivia Tcnl. DIM. Juan Manuel Molina Patiño Brasil Dr. André Figueiredo Rodrigues Chile Dra. Luz María Méndez Beltrán Colombia Costa Rica Dr. Wilson Picado Umaña Ecuador Dr. Carlos Montalvo Puente El Salvador Lic. Pedro Escalante Arce Estados Unidos Dr. Erick Detlef Langer Guatemala Lic. Miguel Alvarez Haití Dr. Watson Denis Honduras Lic. Liliam Barahona México Antrop. Diego Prieto Hernández Nicaragua Panamá Dr. Osman Robles Paraguay Dr. Herib Caballero Campos Perú Dra. Lourdes R. Medina Montoya Rep. Dominicana Dr. Filiberto Cruz Sánchez Uruguay Dr. Juan José Arteaga Venezuela INSTITUTO PANAMERICANO DE GEOGRAFÍA E HISTORIA COMISIÓN DE HISTORIA 2018-2021 Presidenta: Dra. Patricia Galeana Herrera Instituto Panamericano de Geografía e Historia (México) Vicepresidente: Mtro. Rubén Ruiz Guerra Centro de Investigaciones sobre América Latina y el Caribe, Universidad Nacional Autónoma de México (México) Editora: Dra.
    [Show full text]