Mottetto Pastorale in Lode Del Ss.Mo Crocifisso Del Carmine

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mottetto Pastorale in Lode Del Ss.Mo Crocifisso Del Carmine I Figlioli di Santa Maria di Loreto GAETANO VENEZIANO (1656-1716) MOTTETTO PASTORALE IN LODE DEL SS.MO CROCIFISSO DEL CARMINE Prima esecuzione moderna con strumenti originali I Figlioli di Santa Maria di Loreto GAETANO VENEZIANO (1656-1716) MOTTETTO PASTORALE IN LODE DEL SS.MO CROCIFISSO DEL CARMINE Prima esecuzione moderna con strumenti originali MUSICA E DEVOZIONE AL CARMINE MAGGIORE: CERIMONIALI LITURIGICI TRA SEI E SETTECENTO Basilica Santuario del Carmine Maggiore NAPOLI Mercoledì 30 Dicembre 2015 ore 20.30 I Figlioli INTRODUZIONE di Santa Maria di Loreto INTRODUCTION Maurizio Rea * GAETANO VENEZIANO (1656-1716) MOTTETTO PASTORALE IN LODE DEL SS.MO CROCIFISSO Le pagine che seguono ospitano un breve The following pages will host a short docu- DEL CARMINE lavoro documentario sulle attività musicali e mentary work on musical activities and cer- cerimoniali del Carmine Maggiore di Napoli: emonies of the Carmine Maggiore in Na- Prima esecuzione moderna con strumenti originali un primo approccio intorno a una istituzio- ples: a first approach around a centuries-old First modern performance with original instruments ne plurisecolare ancora inesplorata a causa institution unexplored due to the lack of della mancanza delle fonti archivistiche. Te- archival sources. Active witness of a pro- stimone attiva di profonde trasformazioni found social and ideological transformation, Con il patrocinio di ideologiche e sociali al passo coi tempi, la the sacred music constituted the ideal link musica sacra costituì l’ideale trait d’union tra between celebrations and emotions, often celebrazioni ed emozioni, divenendo sovente becoming the indicator of all impulses, ten- l’indicatore di tutti gli impulsi, le tensioni, gli sions, moods accrued from the community umori maturati dalla comunità raccolta per gathered for sacred rites: «...corrispondono i Evento organizzato i sacri riti: «...corrispondono i musici, e gl’i- musici, e gl’istrumenti, e gl’organi, le Cam- con la collaborazione di strumenti, e gl’organi, le Campane, et infine pane, et infine tutti si buttano di faccia in tutti si buttano di faccia in terra con lagrime, terra con lagrime, sospiri, gridi di misericor- sospiri, gridi di misericordia, che si richiede dia, che si richiede da popolo immenso...» da popolo immenso...» (Cronistoria c. 27v). (Cronistoria c. 27v). Questo primo lavoro dell’Associazione Cul- This first work of the Cultural Association 081grafica.it turale “I Figlioli di Santa Maria di Loreto”, vie- “The children of Santa Maria di Loreto”, is Si ringrazia ne presentato in occasione della rievocazione presented at the historic commemoration l’Assessorato alla Cultura storica dello svelamento del Crocifisso Mira- of the unveiling of the Miraculous Cruci- e al Turismo del Comune di Napoli coloso il prossimo 30 dicembre 2015 presso fix on December 30th, 2015 at the Basilica la Basilica Santuario del Carmine Maggiore Sanctuary of Carmine Maggiore in Naples, di Napoli, quando sarà eseguito per la prima when it will be performed for the first time volta in tempi moderni, il Mottetto Pastorale in in modern times, the Mottetto Pastorale in lode lode del SS.mo Crocifisso del Carmine a nove voci, del SS.mo Crocifisso del Carmine a nove voci, vio- I Figlioli di Santa Maria di Loreto Edizioni Via del Carmine, 28 - 80142 Napoli violini, tromba, due cornetti, due flauti di Gaetano lini, tromba, due cornetti, due flauti of Gaetano www.ifigliolidiloreto.it Veneziano (1656-1716), di cui ricorre, il pros- Veneziano (1656-1716), in occasion of the [email protected] simo anno, il terzo centenario della morte. tercentenary of his death. ISBN 978-88-941424-0-2 I più sinceri ringraziamenti vanno a quanti The most sincere thanks go to all who have hanno creduto e sostenuto il nostro lavoro, believed and supported our work, but in In copertina ma in modo particolare sento il dovere di particular I feel obliged to thank the Head Santissimo Crocifisso del Carmine (Part.) ringraziare l’Assessore alla Cultura del Co- of Culture of the City of Naples, Dr. Gae- Retrocopertina Illustrazione tratta dal volume a stampa: Narrazione storica della Miracolosa Immagine Del Santissimo Crocefisso mune di Napoli, il Dott. Gaetano Daniele, tano Daniele, with the technical staff for the che si venera nel sacro tempio del Carmine Maggiore di Napoli scritta da un Religioso dello stesso Convento, Napoli 1739 unitamente a tutto lo staff tecnico per il bel beautiful partnership that has been created; 4 5 rapporto di collaborazione venutosi a creare; the Superintendent of the Theatre San Car- di Loreto” poiché a loro va gran parte del to Vincenzo Bianco for the instrument care; al Sovrintendente del Teatro San Carlo Dott. lo, Rosanna Purchia for hosting us at the merito per tutto ciò che abbiamo realizzato: Pierpaolo Russo for the technical coordina- ssa Rosanna Purchia per averci ospitato pres- highest musical institution in Naples; Prof. a Vincenzo Bianco per la cura strumentale e tion and the continued stimulation he that so la massima istituzione musicale parteno- Paologiovanni Maione, for being our guide il lavoro di concertazione; a Pierpaolo Russo brings to the Association for the research pea; al Prof. Paologiovanni Maione, per es- and for supporting our work from the be- per il coordinamento tecnico e per i continui and historical reconstruction; Ugo Mar- sere stato tante volte nostra guida e per aver ginning, the Foundation Pietà de’ Turchini stimoli che apporta all’Associazione nel la- gheron for solving all possible bureaucrat- appoggiato fin da subito il nostro lavoro; alla in the person of Dr. Maria Federica Cast- voro di ricerca e ricostruzione storica; a Ugo ic issues. They deserve all my respect and Fondazione Pietà de’ Turchini nella persona aldo; the Director of the Banco di Napoli Margheron per la capacità di risolvere ogni gratitude with deep and sincere friendship della Dott.ssa Maria Federica Castaldo; al Di- Foundation, Dr. Antonio Minguzzi, for his questione burocratica. A loro va tutta la mia feelings. rettore Generale dell’Istituto Banco di Napo- trust in us; the Director of the Historical Ar- stima e gratitudine con profondi e sinceri I hope that this book, in addition to arouse li-Fondazione, Dott. Antonio Minguzzi, per chive of the Banco di Napoli Dr. Eduardo sentimenti di amicizia. interest in the history and art of music, will la fiducia accordataci; al Direttore dell’Archi- Nappi, inexhaustible source of knowledge; Spero che questo volume, oltre a suscitare open a new era of significant interest to the vio Storico del Banco di Napoli Dott. Eduar- the President of the Cultural Association interesse per la storia e l’arte musicale, apra musical reality of the Carmine Maggiore in do Nappi, fonte inesauribile di sapere; al Pre- NarteA, Dr. Erica Quercia for the excellent una nuova stagione di interesse per la signifi- Naples and this is the first of many steps to sidente dell’Associazione Culturale NarteA, work done to reconstruct the ceremony of cativa realtà musicale del Carmine Maggiore be taken together. Dott.ssa Erica Quercia per l’ottimo lavoro unveiling of the Crucified and last but not di Napoli e che questo sia il primo di tanti svolto per ricostruire il cerimoniale dello least, very special thanks to my good friend passi da compiere insieme. svelamento del Crocifisso e infine, ma non Antonio Dell’Olio for transmitting me the per ultimo, un grazie davvero speciale al caro enthusiasm and love for the research, be- amico M° Antonio Dell’Olio per avermi tra- cause what we have in common is not just Napoli, 22 Novembre 2015 Naples, November 22, 2015 smesso l’entusiasmo e l’amore per la ricerca, a job but a passion and a special way to do perché ciò che ci accomuna non è solo un la- something good for the music in Naples. * Presidente dell’Associazione Culturale President of the Cultural Association voro, ma una passione e un bel senso di fare I still feel the need to personally thank on I Figlioli di Santa Maria di Loreto qualcosa di buono per la musica a Napoli. behalf of the Association, the Carmelite Ancora sento la necessità di ringraziare per- community of the Carmine Maggiore for sonalmente e a nome dell’Associazione, la the hospitality and the good climate that Comunità Carmelitana del Carmine Maggio- reigns in this holy place; sincere thanks to re per l’ospitalità e il bel clima che si respira Dr. Joseph Serroni, President of the Asso- in questo santo luogo; un grazie sincero al ciation the Sedili di Napoli ONLUS and Dr. Dott. Giuseppe Serroni, Presidente dell’As- Rosa Praticò, President of the Association sociazione i Sedili di Napoli ONLUS e la Officina delle Idee, for the important orga- Dott.ssa Rosa Praticò, Presidente dell’Asso- nizational support; I devote even a thought ciazione Officina delle Idee, per l’indispen- to those who have offered their support: the sabile supporto organizzativo; dedico anco- Pizzeria del Popolo, the Antica Caffeteria del ra un pensiero a quanti hanno offerto il loro Carmine, the Airspes and to those who col- supporto tecnico: alla Pizzeria del Popolo, laborated in various ways for the realization all’Antica Caffetteria del Carmine, all’Air- of this project. spes e a quanti hanno collaborato a vario nella pagina seguente I will close this long list of thanks remem- on next page titolo nella realizzazione di questo progetto. bering affectionately “I Figlioli di Santa Ma- Cristofaro Faffeo attr., Chiudo questa lunga lista di ringraziamenti ria di Loreto” because they deserve much of Adorazione dei Re Magi, 1467 (Part.) ricordando in maniera affettuosa “I Figlioli the credit for everything that we have did: Convento del Carmine Maggiore, Napoli LA CASA DEL CARMINE TRA CELEBRAZIONI RELIGIOSE E CIVILI LA CASA DEL CARMINE BETWEEN CIVIL AND RELIGIOUS CELEBRATIONS Paologiovanni Maione Tra i luoghi di culto più evocativi della città Among the most evocative places of the di Napoli il Carmine Maggiore detiene un city of Naples the Carmine Maggiore holds primato assoluto all’interno di una pratica an absolute record in a devotional practice devozionale che coniuga sacro e profano.
Recommended publications
  • Cimarosa Domenico
    CIMAROSA DOMENICO Compositore italiano (Aversa, 17 XII 1749 - Venezia, 11 I 1801) Gioventù e formazione musicale 1 Nacque ad Aversa il 17 dicembre del 1749, città che aveva dato i natali anche a Nicolò Jommelli, un altro grande editore della scuola napoletana. Alla tenera età di quattro anni dovette lasciare la sua città natale per recarsi con la famiglia a Napoli. Andarono a vivere presso la chiesa di San Severo de' Padri Conventuali. Era figlio di Gennaro Cimarosa, un muratore occupato nella costruzione del Palazzo di Capodimonte, il quale durante la costruzione s'infortunò a morte a causa di una caduta. Sua madre invece era occupata come lavandaia nel monastero vicino alla chiesa. Fu proprio in questo ambiente che il giovane Domenico ricevette i primi rudimenti musicali dall'organista del monastero padre Polcano. Dimostrò subito di avere molte doti per la musica tant'è che nel 1761 fu ammesso al Conservatorio di Santa Maria di Loreto, dove rimase undici anni. I suoi insegnanti furono Gennaro Manna (all'epoca ritenuto il miglior insegnante dopo Alessandro Scarlatti), Antonio Sacchini (fino al 1766) e Fedele Fenaroli (il quale diede a Cimarosa lezioni di contrappunto). In pochi anni divenne un abile violinista, clavicembalistica ed organista, nonché un talentuoso cantante: i suoi compagni lo stimavano e lo ascoltavano con delizia mentre interpretava pezzi d'opera con bella voce, con grazia e con soavità; tra questi si ricordano Nicola Antonio Zingarelli e Giuseppe Giordani. Egli era caratterialmente mite ed abile, oltre che studioso e diligente. Dopo aver lasciato il conservatorio si perfezionò nel canto con il castrato Giuseppe Aprile e nella composizione con Nicolò Piccinni.
    [Show full text]
  • Programma Di Sala
    VENITE PASTORES 2006 Milano - Napoli - Roma CURIA GENERALIZIA E PROVINCIA ITALIANA DEI CHIERICI REGOLARI LE COLONNE DEL DECUMANO MUSICAIMMAGINE in collaborazione con Ministero per i Beni e le Attività Culturali ∙ FEC (Fondo Edifici Culto) Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación ∙ Govern de les Illes Balears Regione Abruzzo ∙ Regione Lazio ∙ Provincia di Chieti ∙ Provincia di Napoli Comune di Lanciano ∙ Comune di Napoli Associazione Musicale Euterpe ∙ Basilica di San Giacomo in Augusta Camerata Anxanum ∙ Cappella Musicale di San Giacomo Comitato Presepe Vivente del Centro Antico di Napoli Conservatorio “Nino Rota” di Monopoli ∙ Conservatorio “San Pietro a Majella” di Napoli Croce Rossa Italiana ∙ Ensemble Seicentonovecento ∙ Federculture Feste Musicali Jacopee ∙ Forum Austriaco di Cultura a Milano Forum Austriaco di Cultura a Roma ∙ IMAIE Internationale Stiftung Mozarteum, Salzburg Pontificia Insigne Accademia di Belle Arti e Lettere dei Virtuosi al Pantheon Radio Vaticana ∙ Real Academia de España en Roma Real Cappella del Tesoro di San Gennaro Rettoria della Chiesa di Sant’Antonio Abate, Milano/Fondazione Ambrosiana Attività Pastorali nell’ambito del progetto multimediale Giacomo Carissimi Maestro dell’Europa Musicale sotto l’Alto Patronato del Presidente della Repubblica Italiana e del Pontificium Consilium de Cultura GOVERN DE LES REGIONE REGIONE PROVINCIA PROVINCIA COMUNE COMUNE ILLES BALEARS ABRUZZO LAZIO DI CHIETI DI NAPOLI DI NAPOLI DI LANCIANO Venite Pastores 2006 MILANO · napoli · Roma Le Colonne del Decumano ideazione,
    [Show full text]
  • Cimarosa Domenico
    CIMAROSA DOMENICO Compositore italiano (Aversa 17 XII 1749 - Venezia 11 I 1801) RRIITTRRAATTTTOO DDEELL CCOOMMPPOOSSIITTOORREE 327 Il padre era muratore e la madre lavandaia. Ancora bambino, la famiglia si trasferì a Napoli in cerca di lavoro, e il padre dopo poco tempo morì in seguito ad un infortunio occorsogli durante la costruzione del Palazzo Reale di Campodimonte. Ridotta in povertà, la madre mandò il figlio Domenico a vivere coi padri conventuali al Pendino dove ricevette le sue prime lezioni di musica. Dimostrando una particolare inclinazione per la musica, venne inviato nel 1761 al conservatorio di Santa Maria Loreto, con l'obbligo di rimanervi dieci anni. Ciò escluderebbe che Cimarosa abbia studiato con G. Manno e A. Sacchini in quanto questi maestri lasciarono il conservatorio rispettivamente nel 1761 e nel 1762 proprio, cioè, quando egli vi entrò. Si sa che i suoi principali insegnanti furono P. Gallo, F. Fenaroli e S. Carcajus, e che si perfezionò in violino, in clavicembalo, in organo e soprattutto in canto. Cimarosa iniziò a comporre mentre era ancora studente e i suoi primi saggi furono alcuni pezzi religiosi, fra i quali vanno ricordati due mottetti a quattro voci con strumenti, che portano la data 1765, attualmente conservati nella Biblioteca del conservatorio di Napoli. Uscito dal conservatorio all'età di 22 anni, ebbe subito la fortuna di incontrare una protettrice nella persona della signora C. Pallante, una nota cantante trasferitasi a Roma. Probabilmente, grazie all’influenza di C. Pallante, Cimarosa ricevette la commissione per due lavori per il carnevale del 1772 al teatro dei Fiorentini. Tali opere, Le stravaganze del conte e la farsa Le magie di Merlina e Zoroastro, non furono bene accolte dal pubblico, e secondo F.
    [Show full text]
  • NOZZE-DI-FIGARO-LE.Pdf
    4 La Fenice prima dell’Opera 2011 4 2011 Fondazione Stagione 2011 Teatro La Fenice di Venezia Lirica e Balletto Wolfgang Amadeus Mozart igaro F le nozze e nozze di e nozze di Di l Figaro ozart M madeus A olfgang olfgang W FONDAZIONE TEATRO LA FENICE DI VENEZIA foto © Michele Crosera Visite a Teatro Eventi Gestione Bookshop e merchandising Teatro La Fenice Gestione marchio Teatro La Fenice® Caffetteria Pubblicità Sponsorizzazioni Fund raising Per informazioni: Fest srl, Fenice Servizi Teatrali San Marco 4387, 30124 Venezia Tel: +39 041 786672 - Fax: +39 041 786677 [email protected] - www.festfenice.com FONDAZIONE AMICI DELLA FENICE STAGIONE 2011 Incontro con l’opera lunedì 24 gennaio 2011 ore 18.00 ANGELA IDA DE BENEDICTIS Intolleranza 1960 martedì 22 febbraio 2011 ore 18.00 LUCA MOSCA La bohème martedì 22 marzo 2011 ore 18.00 GIORGIO PESTELLI Rigoletto lunedì 16 maggio 2011 ore 18.00 LORENZO ARRUGA Lucia di Lammermoor venerdì 17 giugno 2011 ore 18.00 GIORGIO PESTELLI Das Rheingold martedì 5 luglio 2011 ore 18.00 GIANNI GARRERA Sogno di una notte di mezza estate mercoledì 31 agosto 2011 ore 18.00 PAOLO COSSATO Il barbiere di Siviglia martedì 13 settembre 2011 ore 18.00 GIOVANNI BIETTI Don Giovanni martedì 11 ottobre 2011 ore 18.00 GIORGIO PESTELLI Clavicembalo francese a due manuali copia dello strumento di Goermans-Taskin, costruito attorno Le nozze di Figaro alla metà del XVIII secolo (originale presso la Russell lunedì 24 ottobre 2011 ore 18.00 Collection di Edimburgo). MICHELE DALL’ONGARO Opera del M° cembalaro Luca Vismara di Seregno Acis and Galatea (MI); ultimato nel gennaio 1998.
    [Show full text]
  • ˚Iuiû€Û”Ëúiå ¨?¹˛XX¸
    660203-04 bk Ciro US 12/12/06 11:09 Page 12 Antonino Fogliani 2 CDs Born in 1976, Antonino Fogliani made an early start in his international career as a conductor. He studied piano and ROSSINI composition in Bologna and conducting at the Verdi Conservatorio in Milan. He not only attended master-classes with Gianluigi Gelmetti, but worked with him in productions at major opera-houses in Rome, Venice, Turin, London and Munich. He also worked with Alberto Zedda at the Accademia Rossiniana in Pesaro. Guest Ciro in Babilonia engagements have taken him to Milan, Bologna, Siena, Sofia, La Coruña, Parma, Sydney and Santiago de Chile. In his own country he has won a number of prizes, including, in 2000, at the Accademia Chigiana and in 2001 in San Remo the Premio Martinuzzi for young conductors. He has conducted Rossini’s Le Comte Ory in Paris, Donizetti’s Gemmabella • Islam-Ali-Zade • Botta Don Pasquale in Rome, Ugo, Conte di Parigi at the Donizetti Festival in Bergamo and at La Scala, and Lucia di Lammermoor. Other engagements have taken him to Liège and Naples, in addition to performances in Asia. He has Gierlach • Soulis • Trucco • ARS Brunensis Chamber Choir conducted several times at the Rossini Opera Festival in Pesaro and for Rossini in Wildbad he has conducted and recorded L’occasione fa il ladro and Mosè in Egitto. Württemberg Philharmonic Orchestra ARS Brunensis Chamber Choir Antonino Fogliani The ARS Brunensis Chamber Choir was founded in Brno in 1979 and since then has participated in many international competitions, winning, among other successes, the IFAS in Pardubice in 1998.
    [Show full text]
  • Concert Reviews (2011–2017) from 2011 Through 2017 I Occasionally Reviewed Concerts for the Online Boston Musical Intelligence
    Concert Reviews (2011–2017) From 2011 through 2017 I occasionally reviewed concerts for the online Boston Musical Intelligencer, imagining that by offering commentary on local performances I might provide information about the music for listeners and helpful suggestions for performers and presenters. But of course this was quixotic, not to say presumptuous, and on the rare occasions when my reviews solicited comments these were usually to complain about their length, or about my criticisms of anachronistic performance practices and inaccurate claims in program notes. I discovered, too, that as a performer myself, and one who knew and has worked with and even taught some of those I found myself reviewing, it could be difficult to preserve my objectivity or to avoid offending people. An additional frustration was that many of my reviews appeared with editorial changes that introduced not only grammatical errors and misspellings but sometimes misstatements of fact, even altering the views I had expressed. I know that few things are as stale as old reviews, but for the record I include below all these reviews as I wrote them, arranged by date of publication from the most recent to the earliest. At some point I learned that it was preferable to invent a cute-sounding headline than to have one foisted on my review, and where I did this I’ve placed it within quotation marks in the heading or on a separate line (followed by my byline). A few of these reviews are accompanied by photos that I took, although the only one of these that ran originally was that of the Resistance protest in Copley Square in January 2017.
    [Show full text]
  • Concert Reviews (2011–2017)
    Concert Reviews (2011–2017) From 2011 through 2017 I occasionally reviewed concerts for the online Boston Musical Intelligencer, imagining that by offering commentary on local performances I might provide information about the music for listeners and helpful suggestions for performers and presenters. But of course this was quixotic, not to say presumptuous, and on the rare occasions when my reviews solicited comments these were usually to complain about their length or my criticisms of anachronistic performance practices and inaccurate claims in program notes. I discovered, too, that as a performer myself, and one who knew and has worked with and even taught some of those I found myself reviewing, it could be difficult to preserve my objectivity or to avoid offending people. An additional frustration was that many of my reviews appeared with editorial changes that introduced not only grammatical errors and misspellings but sometimes misstatements of fact, even altering the views I had expressed. I know that few things are as stale as old reviews, but for the record I include below all these reviews as I wrote them, arranged by date of publication from the most recent to the earliest. At some point I learned that it was preferable to invent a cute-sounding headline than to have one foisted on my review, and where I did this I’ve included it together with my byline. A few of these are accompanied by my photos, although the only one of these that ran originally was the one of the Resistance protest in Copley Square in January 2017. David Schulenberg December 19, 2017 American Modern Opera Company (December 17, 2017) A Night Out With AMOC David Schulenberg The new American Modern Opera Company was unveiled this week in a series of three events billed as the AMOC! Festival, sponsored by the American Repertory Theater.
    [Show full text]
  • Marc-Antoine Charpentier * Aci E Galatea (Acis Et Galat
    PyroMartino 02-09-2006, 19.46.55 A * Aci e Galatea (Acis et Galatée) - Marc-Antoine Charpentier * Aci e Galatea (Acis et Galatée) - Jean Baptiste Lully * Achille in Sciro - Antonio Caldara * Adelaide di Borgogna - Gioachino Rossini * Adelia - Gaetano Donizetti * Adelson e Salvini - Vincenzo Bellini * Adina ovvero Il califfo di Bagdad - Gioachino Rossini * Admeto - Georg Friedrich Händel * Adriana Lecouvreur - Francesco Cilea * L'Affare Makropulos (Vec Makropulos) - Leóš Janácek * L'Africana (L'Africaine) - Giacomo Meyerbeer * Aida - Giuseppe Verdi * L'ajo nell'imbarazzo - Gaetano Donizetti * Alahor in Granata - Gaetano Donizetti * Alceste - Christoph Willibald Gluck * Alceste - Jean Baptiste Lully * Alcina - Georg Friedrich Händel * Alessandro nelle Indie - Nicolò Piccinni * Alfonso ed Estrella (Alfonso und Estrella) - Franz Schubert * Alfredo il Grande - Gaetano Donizetti * Alì Babà - Luigi Cherubini * Alina, regina di Golconda - Gaetano Donizetti * Alzira - Giuseppe Verdi * Alzira - Nicola Antonio Zingarelli * Amadigi (Amadis) - Jules Massenet * Amadigi in Gaula - Georg Friedrich Händel * Amadigi in Gaula (Amadis de Gaule) - Jean Baptiste Lully * L'amante di tutte - Baldassarre Galuppi * Amica - Pietro Mascagni * L'amico Fritz - Pietro Mascagni * Amleto - Domenico Scarlatti * L'amore delle tre melarance (Ljubov k triom apelsinam) - Sergej Prokofiev * L'amore di Danae (Die Liebe der Danae) - Richard Strauss * Anacreonte o L'Amore fuggitivo (Anacréon ou L'Amour fugitif) - Luigi Cherubini * Andrea Chénier - Umberto Giordano * Andromaca
    [Show full text]
  • Container List Series I: Music A
    Container List Series I: Music A. Operas Box/ Contents Folder 1/1 Domenico, Cimarosa. Achille all’assedio di Troya.Overture. Facsimile. Description of opera by Nick Rossi is attached to front page. _____. Achille all assedio di Troja. Photocopied libretto of the opera, miniature photocopy of partial libretto 1/2 _____. Alessandro nell Indie. Sinfonia. Facsimile with a few notes by Nick Rossi. 1/2 _____. La amante combattuto dalle donne di punto. Photocopy of miniature libretto of opera, Nuovo Teatro de Fiorentini, 1781. 1/3 _____. Gli amanti comici. Photocopy of miniature libretto, 1797, a very brief typed description. 1/3 _____. L’amante disperato. Overture. Facsimile. 1/3 _____. L’ amor costante. Photocopy of miniature libretto 1/N.F. _____. Amor rende sagace. Bolzano: Bolzano Estate, 1991. Full libretto in Italian and German. Also includes information on Cimarosa, characters, and the symphony. Commercially produced. 1/4 _____. L’ apprensivo raggirato: Sinfonia. Jacopo Napoli. Milano: Edizioni curci. Photocopy. _____. L’apprensivo raggirato. Overture. Facsimile. A description of opera by Nick Rossi is attached to front page with editorial marks. _____. L’apprensivo raggirato. Photocopy of miniature libretto Bologna 1806, photocopy of the libretto, Bologna 1806 (regular size), very brief typed description, photocopied page of Act I duet’s music from book (unnamed source) 1/5 _____. L’armida immaginaria: Sinfonia. A copy of Cimarosa’s manuscript as well as Nick Rossi’s manuscript of edited material from this piece. Includes three copies of the synopsis of Cimarosa’s L’armida immaginaria authored by Nick Rossi, two of the copies contains corrections and notes in red ink.
    [Show full text]
  • P. Di Sala-L'italiana
    Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca NOTE DI REGIA che mantenne fino al 28 marzo Alta Formazione Artistica Musicale e Coreutica Con questo allestimento de L’italiana in Londra abbiamo 1785, quando venne elevato a provato a restituire un Settecento teatralmente variegato. È la secondo organista Nell'autunno Conservatorio Statale di Musica sorprendente commistione di elementi offerti dal libretto di del 1781 Cimarosa rappresentò, “Nicola Sala” Petrosellini che ci ha permesso di creare, per così dire, tre corsie nel Teatro San Samuele di Ve- Benevento drammaturgiche armoniosamente collegate. In una troviamo i nezia, "Giannina e Bernardone" ed ebbe un grande successo. personaggi esplicitamente comici (Madama Brillante e Polidoro). Conservatorio di Musica Nel 1787, su invito della Auxiliatrix Arti Grafiche Benevento Nell’altra l’imprenditore Sumers, significativamente isolato nel “Lucio Campiani” zarina Caterina di Russia, Do- Mantova suo stato di vero self-made-man, autorevole rappresentante del menico Cimarosa si recò a terzo stato e proclamatore dell’uguaglianza sociale. E infine, Pietroburgo, assumendo - Stampa: forse questo il lato più affascinante, ecco la coppia Livia-Milord, l'incarico di musicista di corte. ricca di elementi foscoliani: l’abbandono, l’esilio e l’essere Alla fine del 1791 tornò dalla straniera di Livia; i tormenti e le oscurità caratteriali di Milord. Russia e fece rappresentare a Enzo Conte EMANUELE DI MURO Vienna, nel Burgtheater, "Il Dalla Benevento romana matrimonio segreto", su libretto Grafica: e longobarda DOMENICO CIMAROSA di Giovanni Bertati. Essendosi alla corte dei Gonzaga Compositore e gloria della Scuola musicale Napoletana, compromesso con la Repubblica partenopea nel 1799, dovette nel segno della musica.
    [Show full text]
  • Domenico Cimarosa: Il Matrimonio Segreto Se Zaměřením
    JANÁČKOVA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ Hudební fakulta Katedra: Zpěvu Studijní program: Zpěv Domenico Cimarosa: Il Matrimonio segreto se zaměřením na ztvárnění postavy Paolina Bakalářská práce Autor práce: Ondřej Líňa Vedoucí práce: doc. MgA. Mgr. Monika Holá, Ph.D. Brno 2019 Anotace Bakalářská práce pojednává o opeře Il matrimonio segreto skladatele Domenica Cimarosy, shrnuje faktografické údaje o životě skladatele, jeho operní tvorbě a kompozičním stylu. Zaměřuje se zejména na roli Paolina, její ztvárnění a hudební nastudování Komorní operou JAMU. Popisuje přínosy a úskalí rozdílných pohledů aktérů tvůrčího procesu na danou roli. Annotation The bachelor thesis deals with the opera Il matrimonio segreto written by Domenico Cimarosa, summarizes factual data about the composer´s life, his opera work and compositional style. It focuses on the role of Paolino, his potrayaland musical performance of the Komorní opera JAMU. It describes benefits and difficulties of different perspectives of the creative proces. 2 Prohlašuji, že jsem předkládanou práci zpracoval samostatně a použil jen uvedené prameny a literaturu. V Brně, dne………. …………………………………………………… Ondřej Líňa 3 Na tomto místě bych rád poděkoval doc. MgA. Mgr. Monice Holé, Ph.D. za odborné vedení mé bakalářské práce, režisérce Kateřině Reichové a všem kolegům za spoluvytváření inscenace. 4 Obsah Obsah ............................................................................................................................5 1 Úvod ......................................................................................................................6
    [Show full text]
  • Tracce Di Storia
    Fardella 1704 - 2004: Tracce di storia a cura di AAntonio AAppeella e AAntonieetta Latroonico AAssociazzione CCulturaale ONLUS “La Scaaleettaa” Attti deella GGioornaata di Sttuddio Fardella 6 Agosto 2004 Maria Antezza Luigina Borea Mariangela Coringrato Rosanna Appella Antonio Appella Antonietta Latronico Luigi Branco Giovanni Percoco Francesco Elefante Enrico Mazzarese Fardella Pietro Andrisani Vincenzo De Salvo • Adriana Favale • Enzo Appella Vincenzo Del Duca • Giovanni Borea Vincenza Buglione • Clelia Capano • Lucia Caizzo Consiglio Giuseppe Liguori • Manuela Coringrato Regionale Giovanna Caprarulo • Teresa Lavieri • Francesco D’Aloia della Basilicata Angela Liguori • Mirella Orofino Fardella 1704 - 2004: Tracce di storia AAtti deella GGioornaata ddi SStuddio /Fardella 6 Agosto 2004 Fardella 1704 - 2004 Tracce di storia > sommario Presentazione Maria Antezza 7 Presidente Consiglio Regionale di Basilicata Saluti 8 Luigina BOREA Presidente dell’Associazione Culturale ONLUS “La Scaletta” Agostino MOSCA Parroco di Fardella Mariangela CORINGRATO Sindaco di Fardella Rosanna APPELLA Assessore alla Cultura Introduzione 13 Antonio APPELLA - Antonietta LATRONICO Testimonianze d’antichità nel territorio di Fardella 33 Antonio APPELLA Il territorio di Fardella nelle “vite” dei Santi 47 Italo-greci e del B. Giovanni da Caramola Luigi BRANCO Spigolature su Fardella da documenti editi e inediti 553 Giovanni PERCOCO Fardella dalle origini al 1861 61 Francesco ELEFANTE I Fardella attraverso i secoli 771 Enrico MAZZARESE FARDELLA Aurora Sanseverino
    [Show full text]