Revisiting Bialik: a Radical Mizrahi Reading of the Jewish National Poet

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Revisiting Bialik: a Radical Mizrahi Reading of the Jewish National Poet SAMI SHALOM CHETRIT Revisiting Bialik: A Radical Mizrahi Reading of the Jewish National Poet A Personal Introduction “Ken Latzipor” Ken latzipor bein haetzim Uvaken la shalos beitzim Uvechol beitza Has pen taier Yashen lo efro’ah Efro’ah zaier.1 “Bird’s Nest” The bird has a nest amongst the trees and in the nest she has three eggs. And in each egg — Hush, don’t disturb!— There lies asleep a baby chick. I can still remember the gestures and expressions of the Yemenite kindergar- ten teacher as she acted out this lovely poem. We followed her in song, joyfully pronouncing the words with a guttural het and ‘ayin that came from deep in our throats since we had just arrived from Morocco and Arabic still rolled off our tongues. When the teacher told us about Bialik, it was clear to me that he was one of ours, a sort of grandfatherly fi gure producing poems for his many grandchil- dren. What can I say? It was love at fi rst sound. This was the fi rst poem I learned to recite and sing as a child in Israel. It was followed by this one: 1 The Hebrew texts of the poems and lectures by H.N. Bialik quoted in this essay have been taken from Bar-Tov, Asaf, ed., Project Ben-Yehuda. The transliterations are mine, as are the English trans- lations, unless indicated otherwise. Comparative Literature 62:1 DOI 10.1215/00104124-2009-029 © 2010 by University of Oregon Downloaded from http://read.dukeupress.edu/comparative-literature/article-pdf/62/1/1/237969/CLJ621_01Chetrit_Fpp.pdf by guest on 26 September 2021 COMPARATIVE LITERATURE / 2 “Parash” Rootz ben-susi Rutz udehar! Rutz babik’aa Tus bahar! Rutza tusa, Yom valayil — Parash ani Uven-hayil! (Bar-Tov) “A Knight” Run, my horse, Run and gallop! Run through valleys, Fly up mountains! Run and fl y, Day and night — A horseman am I, A hero knight! We children — or at least the boys among us — used to roar the song and act it out, charging around, stomping our rubber boots on the ground, and slapping our little equestrian butts just like our energetic young teacher. Of course we had seen neither a horse nor a horseman pass through our gloomy slums, unless you counted the kerosene seller’s old donkey. But I easily and happily imagined the horseman, a heroic knight I would one day become. I did not become a horseman, of course, and I have never ridden a horse, but Bialik accompanied me, as he did every Israeli schoolchild, throughout my stud- ies, and I was always faithful. Thanks to him, I fell in love with language as a young boy: not with Hebrew, but with the language of poetry itself, with its power to create worlds and imbue them with meaning by using just a few words. Very early on I tried my hand at poetry, but it would be years before I would dare to publish my fi rst poem. I survived my high school years in Israel unharmed — which is to say, without any political consciousness, or at least not the kind that would make me read subversively between, or beneath, the lines. The university where I studied litera- ture and politics in the early eighties was still dominated by the Tel-Aviv Struc- turalist school (Mishani), and it was only thanks to an encounter with one radi- cal teacher, Dr. Naomi Kis, who supported the Black Panthers,2 that I began to be skeptical of what I saw and heard. This skepticism increased over the years, until every text that fell into my hands became full of question marks, and that was before I’d even heard of Derrida or deconstruction. As a result, I may never again be able to read Bialik with the excitement I felt as a child. Yet today I feel the need, as a politically conscious writer and researcher, to revisit the writings of the man who remains the most important national poet of Ashkenazi Zionism.3 2 The Black Panthers was a radical social movement founded by second-generation Mizrahim, mostly of Moroccan origin, in Jerusalem. It protested the economic oppression of Mizrahim by the Israeli regime. See Bernstein and Chetrit, Intra-Jewish Confl ict. 3 I use the term Ashkenazi Zionism rather than Zionism throughout my work in order to make clear the association of political Zionism with European Jewry (Ashkenazi). Middle Eastern and North African Jewry had no affi nity or partnership whatsoever with the development of political Zionism, although the religious longings for Zion and the commandment to settle there were also part of these Jews’ lives throughout the Ottoman Empire. See Chetrit, Intra-Jewish Confl ict, Introduction and Chapter 1. Downloaded from http://read.dukeupress.edu/comparative-literature/article-pdf/62/1/1/237969/CLJ621_01Chetrit_Fpp.pdf by guest on 26 September 2021 REVISITING BIALIK / 3 In my fi rst year studying literature in Jerusalem, I read some works by Bialik in a required course. That was where I lost my innocence, but in a most unex- pected way. After class one day, I asked a young Palestinian classmate from Gal- ilee whether he found it diffi cult to deal with Bialik’s national poetry, which was, after all, the poetry that had accompanied a Zionist revolution (cf. Gluz- man et al.) whose main tenets were the settler-colonizing of the country and the dispossession of Palestinians from their land and livelihood (an endeavor Bialik attempted to identify as “enlightened occupation,” even before the term was invented). My classmate responded by reciting Bialik’s poem “El Ha Tzipor” (“To the Bird”): Shalom rav shuvech, tzipora nehmedet Meártzot hahom el haloni — El kolech ki arev ma nafshi kalata Bahoref beozvech meoni. Zameri, saperi, tzipori hayekara, Me’eretz merhakim nifl aot, Hagam sham ba’aretz hahama, hayfa, Tirbena haraot, hat’laot? Hatis’ie li shalom me’ahai betzion, Me’ahai harhokim hakrovim? Hoi meúsharim! Hayadu yado’a Ki esbol, hoi esbol machovim? (Bar-Tov) Greetings of welcome, lovely bird, from the warm countries to my window — my soul yearned for your pleasant voice, in winter after you left my home. Sing to me, tell me, dear bird from the faraway wonderful land, is there in the land of sun and beauty, much evil and hardship too? Have you greetings from my brothers in Zion, my distant brothers yet near? Oh Happy ones, have they known, that I suffer, great pains I suffer? Do they know how numerous my foes stand, so many, oh countless, who rose against me? Sing me, my bird, wonders from the Land, where spring will endure for eternity. But he recited the lines, with slight adaptations, as if they were spoken by a Pal- estinian exile who, yearning for the land from which he has been severed, seeks greetings from his brothers in Palestine with the help of a migrating bird, the asphoura. (Asphoura shares its root with the Hebrew word for bird, tzipor, and migrat- ing birds are a common motif in Palestinian national poetry.) In this reading, the Palestinian exile, who now lives in the cold of the north, tells the precious bird about the tribulations and sufferings of exile and asks her to describe for him the mountains and valleys, rivers and hills, and trees and fruits of Palestine. I had never heard anything like this. I was excited and astonished, since at twenty-two I had never discussed such matters with a Palestinian. In fact, most of my encounters with Palestinians had occurred under completely different cir- cumstances, and mainly when I was a soldier in the Israeli armed forces. It was one of those rare moments of sudden clarity in life, as though someone hands Downloaded from http://read.dukeupress.edu/comparative-literature/article-pdf/62/1/1/237969/CLJ621_01Chetrit_Fpp.pdf by guest on 26 September 2021 COMPARATIVE LITERATURE / 4 you a pair of reading glasses and you are amazed to discover that up until that moment you were reading only one dimension of the text, because you simply could not see the rest. I wanted to tell him that as a Jew I had never imagined such a reading. But, before I had time to say a word, he turned my own question on me and shocked me by asking: “And you’re a Mizrahi Jew [a Jew from the Muslim world]: How do you read such an Ashkenazi [European] poem? Like an Ashkenazi from the cold lands? Or a Moroccan from the desert? What connection do you have with the suffering of the Ashkenazi Diaspora and Christian anti- Semitism?” Still startled by the revelation, I took the book and began to read the poem as a Mizrahi, albeit not yet a politically aware one. My teachers at the time — including some who are today post-structuralist, post-Zionist, and post-modern critics —had never presented me with the possibility of such a reading. A few years later I was introduced to Derrida, who gave me permission not just to deconstruct Bialik, but to tear him apart. I must confess that I did not read Bialik after that, and I tired of studying Ash- kenazi Hebrew literature overall. I did not fi nd myself there; I did not fi nd my voice. The Hebrew that I loved so much sounded foreign most of the time, and that was an especially cruel feeling, because for me it is not truly a foreign lan- guage. I only continued my studies thanks to meeting the scholar Ephraim Hazan, who opened a new-old world to me: the Hebrew poetry of North Africa — and primarily of Morocco, the country where I was born.
Recommended publications
  • Jiddistik Heute
    לקט ייִ דישע שטודיעס הנט Jiddistik heute Yiddish Studies Today לקט Der vorliegende Sammelband eröffnet eine neue Reihe wissenschaftli- cher Studien zur Jiddistik sowie philolo- gischer Editionen und Studienausgaben jiddischer Literatur. Jiddisch, Englisch und Deutsch stehen als Publikationsspra- chen gleichberechtigt nebeneinander. Leket erscheint anlässlich des xv. Sym posiums für Jiddische Studien in Deutschland, ein im Jahre 1998 von Erika Timm und Marion Aptroot als für das in Deutschland noch junge Fach Jiddistik und dessen interdisziplinären אָ רשונג אויסגאַבעס און ייִדיש אויסגאַבעס און אָ רשונג Umfeld ins Leben gerufenes Forum. Die im Band versammelten 32 Essays zur jiddischen Literatur-, Sprach- und Kul- turwissenschaft von Autoren aus Europa, den usa, Kanada und Israel vermitteln ein Bild von der Lebendigkeit und Viel- falt jiddistischer Forschung heute. Yiddish & Research Editions ISBN 978-3-943460-09-4 Jiddistik Jiddistik & Forschung Edition 9 783943 460094 ִיידיש ַאויסגאבעס און ָ ארשונג Jiddistik Edition & Forschung Yiddish Editions & Research Herausgegeben von Marion Aptroot, Efrat Gal-Ed, Roland Gruschka und Simon Neuberg Band 1 לקט ִיידישע שטודיעס ַהנט Jiddistik heute Yiddish Studies Today Herausgegeben von Marion Aptroot, Efrat Gal-Ed, Roland Gruschka und Simon Neuberg Yidish : oysgabes un forshung Jiddistik : Edition & Forschung Yiddish : Editions & Research Herausgegeben von Marion Aptroot, Efrat Gal-Ed, Roland Gruschka und Simon Neuberg Band 1 Leket : yidishe shtudyes haynt Leket : Jiddistik heute Leket : Yiddish Studies Today Bibliografijische Information Der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deut- schen Nationalbibliografijie ; detaillierte bibliografijische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. © düsseldorf university press, Düsseldorf 2012 Alle Rechte vorbehalten. Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urhe- berrechtlich geschützt.
    [Show full text]
  • A History of Money in Palestine: from the 1900S to the Present
    A History of Money in Palestine: From the 1900s to the Present The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Mitter, Sreemati. 2014. A History of Money in Palestine: From the 1900s to the Present. Doctoral dissertation, Harvard University. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:12269876 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA A History of Money in Palestine: From the 1900s to the Present A dissertation presented by Sreemati Mitter to The History Department in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of History Harvard University Cambridge, Massachusetts January 2014 © 2013 – Sreemati Mitter All rights reserved. Dissertation Advisor: Professor Roger Owen Sreemati Mitter A History of Money in Palestine: From the 1900s to the Present Abstract How does the condition of statelessness, which is usually thought of as a political problem, affect the economic and monetary lives of ordinary people? This dissertation addresses this question by examining the economic behavior of a stateless people, the Palestinians, over a hundred year period, from the last decades of Ottoman rule in the early 1900s to the present. Through this historical narrative, it investigates what happened to the financial and economic assets of ordinary Palestinians when they were either rendered stateless overnight (as happened in 1948) or when they suffered a gradual loss of sovereignty and control over their economic lives (as happened between the early 1900s to the 1930s, or again between 1967 and the present).
    [Show full text]
  • Credit Hour Explanation Program Learning Goals
    Status: PENDING PROGRAM REQUEST Last Updated: Williams,Valarie Lucille Turkish Minor 06/16/2011 Fiscal Unit/Academic Org Near Eastern Languages/Culture - D0554 Administering College/Academic Group Humanities Co-adminstering College/Academic Group Semester Conversion Designation Re-envisioned with significant changes to program goals and/or curricular requirements (e.g., degree/major name changes, changes in program goals, changes in core requirements, structural changes to tracks/options/courses) Current Program/Plan Name Turkish Minor Proposed Program/Plan Name Turkish Minor Program/Plan Code Abbreviation TURKISH-MN Current Degree Title Credit Hour Explanation Program credit hour requirements A) Number of credit hours B) Calculated result for C) Number of credit hours D) Change in credit hours in current program (Quarter 2/3rds of current (Semester required for proposed credit hours) credit hours) program (Semester credit hours) Total minimum credit hours required for completion of program 20 13.3 15 1.7 Required credit hours offered by the unit Minimum 20 13.3 15 1.7 Maximum 20 13.3 15 1.7 Required credit hours offered outside of the unit Minimum 0 0.0 0 0.0 Maximum 0 0.0 0 0.0 Required prerequisite credit hours not included above Minimum 20 13.3 15 1.7 Maximum 20 13.3 15 1.7 Program Learning Goals Note: these are required for all undergraduate degree programs and majors now, and will be required for all graduate and professional degree programs in 2012. Nonetheless, all programs are encouraged to complete these now. Program Learning Goals • Students achieve beginning language proficiency (reading, speaking, writing).
    [Show full text]
  • Israel: Growing Pains at 60
    Viewpoints Special Edition Israel: Growing Pains at 60 The Middle East Institute Washington, DC Middle East Institute The mission of the Middle East Institute is to promote knowledge of the Middle East in Amer- ica and strengthen understanding of the United States by the people and governments of the region. For more than 60 years, MEI has dealt with the momentous events in the Middle East — from the birth of the state of Israel to the invasion of Iraq. Today, MEI is a foremost authority on contemporary Middle East issues. It pro- vides a vital forum for honest and open debate that attracts politicians, scholars, government officials, and policy experts from the US, Asia, Europe, and the Middle East. MEI enjoys wide access to political and business leaders in countries throughout the region. Along with information exchanges, facilities for research, objective analysis, and thoughtful commentary, MEI’s programs and publications help counter simplistic notions about the Middle East and America. We are at the forefront of private sector public diplomacy. Viewpoints are another MEI service to audiences interested in learning more about the complexities of issues affecting the Middle East and US rela- tions with the region. To learn more about the Middle East Institute, visit our website at http://www.mideasti.org The maps on pages 96-103 are copyright The Foundation for Middle East Peace. Our thanks to the Foundation for graciously allowing the inclusion of the maps in this publication. Cover photo in the top row, middle is © Tom Spender/IRIN, as is the photo in the bottom row, extreme left.
    [Show full text]
  • Aliyah and Settlement Process?
    Jewish Women in Pre-State Israel HBI SERIES ON JEWISH WOMEN Shulamit Reinharz, General Editor Joyce Antler, Associate Editor Sylvia Barack Fishman, Associate Editor The HBI Series on Jewish Women, created by the Hadassah-Brandeis Institute, pub- lishes a wide range of books by and about Jewish women in diverse contexts and time periods. Of interest to scholars and the educated public, the HBI Series on Jewish Women fills major gaps in Jewish Studies and in Women and Gender Studies as well as their intersection. For the complete list of books that are available in this series, please see www.upne.com and www.upne.com/series/BSJW.html. Ruth Kark, Margalit Shilo, and Galit Hasan-Rokem, editors, Jewish Women in Pre-State Israel: Life History, Politics, and Culture Tova Hartman, Feminism Encounters Traditional Judaism: Resistance and Accommodation Anne Lapidus Lerner, Eternally Eve: Images of Eve in the Hebrew Bible, Midrash, and Modern Jewish Poetry Margalit Shilo, Princess or Prisoner? Jewish Women in Jerusalem, 1840–1914 Marcia Falk, translator, The Song of Songs: Love Lyrics from the Bible Sylvia Barack Fishman, Double or Nothing? Jewish Families and Mixed Marriage Avraham Grossman, Pious and Rebellious: Jewish Women in Medieval Europe Iris Parush, Reading Jewish Women: Marginality and Modernization in Nineteenth-Century Eastern European Jewish Society Shulamit Reinharz and Mark A. Raider, editors, American Jewish Women and the Zionist Enterprise Tamar Ross, Expanding the Palace of Torah: Orthodoxy and Feminism Farideh Goldin, Wedding Song: Memoirs of an Iranian Jewish Woman Elizabeth Wyner Mark, editor, The Covenant of Circumcision: New Perspectives on an Ancient Jewish Rite Rochelle L.
    [Show full text]
  • Network Map of Knowledge And
    Humphry Davy George Grosz Patrick Galvin August Wilhelm von Hofmann Mervyn Gotsman Peter Blake Willa Cather Norman Vincent Peale Hans Holbein the Elder David Bomberg Hans Lewy Mark Ryden Juan Gris Ian Stevenson Charles Coleman (English painter) Mauritz de Haas David Drake Donald E. Westlake John Morton Blum Yehuda Amichai Stephen Smale Bernd and Hilla Becher Vitsentzos Kornaros Maxfield Parrish L. Sprague de Camp Derek Jarman Baron Carl von Rokitansky John LaFarge Richard Francis Burton Jamie Hewlett George Sterling Sergei Winogradsky Federico Halbherr Jean-Léon Gérôme William M. Bass Roy Lichtenstein Jacob Isaakszoon van Ruisdael Tony Cliff Julia Margaret Cameron Arnold Sommerfeld Adrian Willaert Olga Arsenievna Oleinik LeMoine Fitzgerald Christian Krohg Wilfred Thesiger Jean-Joseph Benjamin-Constant Eva Hesse `Abd Allah ibn `Abbas Him Mark Lai Clark Ashton Smith Clint Eastwood Therkel Mathiassen Bettie Page Frank DuMond Peter Whittle Salvador Espriu Gaetano Fichera William Cubley Jean Tinguely Amado Nervo Sarat Chandra Chattopadhyay Ferdinand Hodler Françoise Sagan Dave Meltzer Anton Julius Carlson Bela Cikoš Sesija John Cleese Kan Nyunt Charlotte Lamb Benjamin Silliman Howard Hendricks Jim Russell (cartoonist) Kate Chopin Gary Becker Harvey Kurtzman Michel Tapié John C. Maxwell Stan Pitt Henry Lawson Gustave Boulanger Wayne Shorter Irshad Kamil Joseph Greenberg Dungeons & Dragons Serbian epic poetry Adrian Ludwig Richter Eliseu Visconti Albert Maignan Syed Nazeer Husain Hakushu Kitahara Lim Cheng Hoe David Brin Bernard Ogilvie Dodge Star Wars Karel Capek Hudson River School Alfred Hitchcock Vladimir Colin Robert Kroetsch Shah Abdul Latif Bhittai Stephen Sondheim Robert Ludlum Frank Frazetta Walter Tevis Sax Rohmer Rafael Sabatini Ralph Nader Manon Gropius Aristide Maillol Ed Roth Jonathan Dordick Abdur Razzaq (Professor) John W.
    [Show full text]
  • 10Th Anniversary Israel, Chicago
    From the Office of For Release: May 12, 1958 Senator Hubert H. Humphrey Monday a.m. 140 Senate Office Building Washington 25, D. c. CApitol 4-3121, Ext. 2424 REGIONAL MIDE.A.sr.r . I OPEN SKIES I INSPEC,TlON PEOPOSED AS I PILOT I DISARMAMENT PROJEC'l' An 'open skies' a ~ial and ground inspection system in the Middle East was urged by Senator Hubert H. Humphrey (D-Minn.) in Chicago last night as "a pilot project· of inestimable value for the cause of world disarmament. " Addressing the Independence Festival in. Chicago Stadium celebrating Israel's lOth Anniversary, Senator Humphrey, chairman of. both the Disarmament and Middle East Subcommittees in the Senate Committee on Foreign Relations, called attention to Prime Minister Ben-Gurion '·s support for a regional dis- armament pact in the Middle East and declared that an adequate inspection system in that area "could allay apprehension over the possibility of a sur- prise attack by one state upon another." "All of the countries of the Middle East should seriously consider this proposal," Senator Humphrey declared. "The United States should take the initiative in calling.' it 1.1P for discus­ sion before the United Nations. "The people of the Middle East, who have already themselves shown their aspirations for peace by accepting new forms of peacekeeping machinery such as the United Nations Emer­ gency Force, could make another significant contribution to world peace if they would be the first to adopt, in their own region, the principle of inspection against surprise attack. "That many of the Middle Eastern governments favor this principle was demonstrated in 1955 ~en they supported a United Nations resolution on the open skies plan, and again a week or two ago when they continued their support of the concept in the Artie debate in the United Nations.
    [Show full text]
  • A Hebrew Maiden, Yet Acting Alien
    Parush’s Reading Jewish Women page i Reading Jewish Women Parush’s Reading Jewish Women page ii blank Parush’s Reading Jewish Women page iii Marginality and Modernization in Nineteenth-Century Eastern European Reading Jewish Society Jewish Women IRIS PARUSH Translated by Saadya Sternberg Brandeis University Press Waltham, Massachusetts Published by University Press of New England Hanover and London Parush’s Reading Jewish Women page iv Brandeis University Press Published by University Press of New England, One Court Street, Lebanon, NH 03766 www.upne.com © 2004 by Brandeis University Press Printed in the United States of America 54321 All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or me- chanical means, including storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer, who may quote brief passages in a review. Members of educational institutions and organizations wishing to photocopy any of the work for classroom use, or authors and publishers who would like to obtain permission for any of the material in the work, should contact Permissions, University Press of New England, One Court Street, Lebanon, NH 03766. Originally published in Hebrew as Nashim Korot: Yitronah Shel Shuliyut by Am Oved Publishers Ltd., Tel Aviv, 2001. This book was published with the generous support of the Lucius N. Littauer Foundation, Inc., Ben-Gurion University of the Negev, the Tauber Institute for the Study of European Jewry through the support of the Valya and Robert Shapiro Endowment of Brandeis University, and the Hadassah-Brandeis Institute through the support of the Donna Sudarsky Memorial Fund.
    [Show full text]
  • Essays on Zionism and the Palestinians by Reviewed by Anne Norton
    Institute for Palestine Studies | Journals Journal of Palestine Studies issue 142, published in Winter 2007 Massad: The Persistence of the Palestinian Question: Essays on Zionism and the Palestinians by Reviewed by Anne Norton The Palestinian, The Jew The Persistence of the Palestinian Question: Essays on Zionism and the Palestinians, by Joseph A. Massad. New York: Routledge, 2006. x + 178 pages. Notes to p. 214. Index to p. 218. $125.00 cloth; $35.95 paper. Reviewed by Anne Norton The title of this book does not do justice to the contribution this book makes to the history of Zionism, Israel, and the Jews. Massad’s brilliant and scholarly work is profoundly illuminating not only for the history of Palestine and the discourses surrounding it, but for the history of Europe and the United States and, finally, as an account that raises compelling theoretical questions. The Palestinian question is important enough to command attention in its own right: the politics of half a century have been moved by shockwaves from this epicenter of conflict. Massad offers invaluable information drawn from an array of carefully documented sources coupled with superb political and historical analysis that contributes directly to the study of Palestine. The core of the work is a careful and compelling articulation of the interdependence of Palestinian and Jewish histories, especially manifest in the dual project of Zionism. Readers within and outside the academy have long recognized the centrality and intensity of the Zionist effort to reshape Jewish subjectivity, creating a “new Jew” to inhabit the anticipated Jewish state. The Israeli of their hopes was to be strong, willful, and landed, capable of self- determination, self-defense, and self-provision.
    [Show full text]
  • Pursuing the Zionist Dream on the Palestinian Frontier: a Critical Approach to Herzl’S Altneuland
    61 ACTA NEOPHILOLOGICA UDK: 323.13(=411.16) DOI: 10.4312/an.53.1-2.61-81 Pursuing the Zionist Dream on the Palestinian Frontier: A Critical Approach to Herzl’s Altneuland Saddik Mohamed Gohar Abstract This paper critically examines Theodore Herzl’s canonical Zionist novel, Altneuland /Old New Land as a frontier narrative which depicts the process of Jewish immigration to Pal- estine as an inevitable historical process aiming to rescue European Jews from persecution and establish a multi-national Utopia on the land of Palestine. Unlike radical Zionist narratives which underlie the necessity of founding a purely Jewish state in the holy land, Altneuland depicts an egalitarian and cosmopolitan community shared by Jews, Arabs and other races. The paper emphasizes that Herzl’s Zionist project in Altneuland is not an extension of western colonialism par excellence. Herzl’s narrative is a pragmatic appropri- ation of frontier literature depicting Palestine as a new frontier and promoting a construct of mythology about enthusiastic individuals who thrived in the desert while serving the needs of an enterprising and progressive society. Unlike western colonial narratives which necessitate the elimination of the colonized natives, Herzl’s novel assimilates the indige- nous population in the emerging frontier community. Keywords: Zionism, Frontier, Immigration, Palestine, Narrative, History, Jews, Colonization Acta_Neophilologica_2020_FINAL.indd 61 23. 11. 2020 07:19:49 62 SADDIK MOHAMED GOHAR INTRODUCTION The story of the Zionist immigration to Palestine continues to live; Zionist lit- erature reflects and recreates this experience in a heroic mode, re-enacting again and again the first moments of the colonization and settlement of the Palestinian landscape.
    [Show full text]
  • Nomos and Narrative Before Nomos and Narrative
    Nomos and Narrative Before Nomos and Narrative Steven D. Fraade* I imagine that when Robert Cover's Nomos and Narrative essay' first reached the editors of the Harvard Law Review, their befuddlement derived not so much from Cover's framing of his review of the 1982 Supreme Court term with a philosophically opaque discussion of the interdependence of law and narrative, but from the illustrations that he drew from biblical and rabbinic texts of ancient and medieval times. For Cover, both intellectually and as a matter of personal commitment, these ancient texts evoke a "nomian world," rooted more in communally shared stories of legal origins and utopian ends than in the brutalities of institutional enforcement, one from which modem legal theory and practice have much to learn and to emulate. Since my own head is buried most often in such ancient texts, rather than in modem courts, I thought it appropriate to reflect, by way of offering more such texts for our consideration, on the long-standing preoccupation with the intersection and interdependency of the discursive modes of law and narrative in Hebrew biblical and rabbinic literature, without, I hope, romanticizing them. Indeed, I wish to demonstrate that what we might think of as a particularly modem tendency to separate law from narrative, has itself an ancient history, and to show how that tendency, while recurrent, was as recurrently resisted from within Jewish tradition. In particular, at those cultural turning points in which laws are extracted or codified from previous narrative settings, I hope to show that they are also renarrativized (or remythologized) so as to address, both ideologically and rhetorically, changed socio-historical settings.2 I will do so through admittedly * Steven D.
    [Show full text]
  • Sephardic Jews, an Article in the Encyclopedia of Homosexuality
    Article from the Encyclopedia of Homosexuality, ed. Wayne Dynes (New York: Garland, 1990). Note: no footnotes could be published with this encyclopedia article. Also, the diacritics needed for accurate transliteration from Arabic were not available. The asterisk indicates a reference to another article in the Encyclopedia of Homosexuality. Jews, Sephardic. The splendor of the Jewish culture of medieval Spain (“Sepharad,” in Hebrew) would be hard to exaggerate. In a symbiotic relationship with Muslim and then Christian rulers, Jews enjoyed from the eighth through the tenth centuries (in al- Ándalus) and from the eleventh through the four- teenth centuries (in Christian Spain) as much stabil- ity and legal protection as they had ever had. They prospered economically and demographically, and made up a larger proportion of the population than in any other European country. During some periods Jews considered Spain a historically Jewish country, and their new homeland. Jewish intellectual life and the Hebrew language were reborn in Spain. There was the greatest flower- ing of Hebrew poetry since Biblical times, and Hebrew was used for the first time for secular poetry. Pioneering work was done in Hebrew grammar, lexicography, and comparative Semitic linguistics; Spanish Jewry produced philosophers and scientists; Jews participated in government as nowhere else in Europe. Except for the Ashkenazi Jews of central Europe, Spain was quickly recognized by all but the most isolated Jews as their intellectual and religious leader. Although the history is complicated, and during the twelfth through the fifteenth centuries most of the Jewish population lived in Christian rather than Islamic territory, the fate of the Jews in the Iberian peninsula was linked with that of Islam.
    [Show full text]