Memoirs of the Queensland Museum Cultural Heritage Series

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Memoirs of the Queensland Museum Cultural Heritage Series VOLUME 4 PART 2 MEMOIRS OF THE QUEENSLAND MUSEUM CULTURAL HERITAGE SERIES 17 OCTOBER 2008 © The State of Queensland (Queensland Museum) 2008 PO Box 3300, South Brisbane 4101, Australia Phone 06 7 3840 7555 Fax 06 7 3846 1226 Email [email protected] Website www.qm.qld.gov.au National Library of Australia card number ISSN 1440-4788 NOTE Papers published in this volume and in all previous volumes of the Memoirs of the Queensland Museum may be reproduced for scientific research, individual study or other educational purposes. Properly acknowledged quotations may be made but queries regarding the republication of any papers should be addressed to the Editor in Chief. Copies of the journal can be purchased from the Queensland Museum Shop. A Guide to Authors is displayed at the Queensland Museum web site A Queensland Government Project Typeset at the Queensland Museum CHAPTER 3 THE LAST BATTLE OF MUA: ELEVEN TEXTS ANNA SHNUKAL Shnukal, A. 2008 10 17: The last battle of Mua: eleven texts. Memoirs of the Queensland Museum, Cultural Heritage Series 4(2): 35-59. Brisbane. ISSN 1440-4788. Of all the battles fought by the people of Mua (Banks Island), the most significant was the ‘last battle of Mua.’ Said to have taken place shortly before the placement of Christian missionaries on Mua in 1872, it marked the end of the era of revenge killings and the beginning of a new, peaceful, ‘civilised’ era. The battle also provides a confirmation, context and explanation for some of the earliest recorded observations of Mua: its reduced population, fear of strangers and abandonment of coastal villages. This chapter reproduces 11 texts of the battle, collected between 1898 and 2002, and provides evidence that the battle took place not in 1863, as usually claimed, but in 1870. Italgal, Mualgal, Torres Strait history, Mua (Banks Island). Anna Shnukal, 75 Stanley Terrace, Taringa, Queensland 4068, Australia; received 24 July 2006. Of the numerous battles fought by the people of The importance of the final battle has ensured Mua, the most significant was the final ‘massacre that it continues to be recounted by the people of the Muans’, the culmination of generations of of Mua, Mabuyag and Badu, each retelling enmity among the peoples of Mua, Mabuyag and providing a unique perspective and context. Badu. This battle, which took place not long before The eleven versions provided here were collected the arrival of Christianity, marked the end of the between 1898 and 2002 and offer a range of cycle of revenge killings which characterised life different viewpoints and a wealth of narrative in pre-contact Torres Strait and the Islanders’ and incidental detail. A collection of such ver- acceptance of Christianity and ‘civilisation.’ sions serves two purposes: it provides access to documentary sources which otherwise may The battle is also historically important in that it be difficult to access; and it allows the researcher provides a confirmation, context and explanation to date certain pre-contact events in Torres for some of the earliest recorded observations Strait history more accurately, using internal of Mua. European visitors in the 1840s reported narrative evidence, relevant fragments of external that Mua had a large population; those who documentary evidence and local knowledge. began to arrive in greater numbers from the early Evidence will be adduced that the battle did not 1870s, noted the abandonment of Mua’s coastal occur in 1863, as has generally been assumed, villages, the smaller than expected population for but probably in August 1870. such a large island and the fear of outsiders. It is generally argued that the depopulation of the A FACTUAL EVENT? islands (on Mua as elsewhere) was caused by the depredations of the shellers and the spread Despite there being no contemporary first- of disease, chiefly the measles epidemic of 1875. hand accounts of the battle, the available hearsay While not downplaying the abuses perpetrated evidence convinced many researchers of the by the new arrivals, who raided island gardens, historical basis for the events first set down about seized women and men for the bêche-de-mer a generation after their occurrence, beginning boats, given the protection afforded by the size with Wilkin and Haddon from the Cambridge of Mua, its scattered population and its wooded Anthropological Expedition to Torres Straits. I and hilly interior, it is unarguable that endemic shall refer to these as ‘stories’ (accounts of recent retaliatory warfare also played a significant role important events), following Lawrence’s (1994: in the Muans’ psychological fragility, their move 290) distinction between stories and legends into the interior and their eventual willingness to (non-historical stories handed down through the accept the protection of Christian missionaries generations but popularly recognised as having from late 1872. some historical character).1 The third category, 36 MEMOIRS OF THE QUEENSLAND MUSEUM not relevant here, is myth (imaginative, symbolic quarter, no more than 40 or 50 (Douglas, 1900: stories not to be taken literally but revelatory 34). Such a devastating loss indicates either of a culture’s deepest values). Thus, technically one or a series of devastating causal events – speaking, the historian Singe (1989: 169) is in Torres Strait these were generally massacre, correct in pointing out that we have no proof illness or drought. Yet, despite a series of deadly that the massacre occurred; nevertheless, there illnesses brought by outsiders from the 1860s, is sufficient convergence in the accounts from the isolation of the villages militated against Mua, Mabuyag and Badu for us to accept the their spread to areas outside more crowded factual core of the events narrated, even when pearling or bêche-de-mer centres. Pearling some of the accreted details may be questioned. began in Mua Pass from the early 1870s but Of the ‘tales of the war-path’ recorded by there is no suggestion that illness or drought Wilkin on Mabuyag in 1898, which include this caused Muan depopulation, as on some other final battle, Wilkin (1904: 308) writes that ‘we islands. Rather, the reason given by the Muans may regard them as being as accurate as most themselves was invariably the depredations historical records which are narrated by the of Mabuyag and Badu. The local Government conquering side.’ Resident wrote that ‘a warlike tribe famous The pre-contact cycle of peibaik (retaliatory) in the old times fought the Moa people, and killings is well attested. Wilkin (1904: 298) cut them up to such an extent that they never defines blood feuds or reprisal wars as those recovered’ (Douglas, 1900: 34). ‘in which no quarter would be granted, and VERSIONS AND VERACITY the stronger party would crush the weaker and probably either capture the women or kill them Countless oral versions of the massacre have and the children.’ Numerous raids on each other been told but we cannot access them except by Mua, Mabuyag (Mabuiag), Naghir (Nagi) by proxy and without their performative and and Badu, sometimes in alliance, left the people instructional aspects. The 11 which appear in exhausted and demoralised until the boys grew to this chapter were all written down in English by manhood and could reactivate the cycle (see Fig. Europeans either directly from stories narrated 1 and the Figures in Manas et al. (‘Introduction by elderly Islanders with rights to tell the story to Gelam’s Homeland’ chapter, this volume) for or inspired by them: Namai from Mua and locations of the places mentioned in this paper). his mother were said to be the only survivors; The numbers of warriors who could be mobilised 2 Kokoa from Badu was a participant in the on the above islands waxed and waned. Thus, battle; Algida (Alligator) from Badu was, like we have glimpses of Mua as a strong nation, too Namai, a child at the time; Peter from Mabuyag strong to be challenged by the Kaurareg in the was the grandson of Bainu, a participant in an 1840s, yet, a generation later, depleted and fearful earlier fight. Despite the largely hearsay nature (Chester, 1871). At each encounter, the small of the accounts, younger narrators would have bands regularly lost at least half a dozen members, heard the story many times from the actual clubbed to death and beheaded by their enemies. participants as they were growing up. A Mabuyag man told Wilkin (1904: 318), perhaps exaggeratedly, that head-hunting expeditions to The versions reproduced here were written Mua were ‘like breakfast,’ i.e. part of the daily down between 1898 and 2002 and range in routine. length from a paragraph to several pages. Read in sequence, they offer increasingly Mua is one of the largest islands of the strait less ethnographic information. The first, most and was protected from marauders by its hills, elaborate version was recorded by Wilkin from swamps and rough terrain, its elaborate system of Peter of Mabuyag, grandson of a participant, lookouts and guards who warned of intruders by Bainu, a generation after the events it narrates. sounding the bu-shell, and its rocky overhangs, It is told from a Mabuyag perspective and hidden from outside view, into which the women provides a wealth of incidental detail found only and children fled for safety. Its people lived in small in Version IV, which appears to be a somewhat extended family groups in many semi-permanent sanitised and shortened version. The versions coastal and inland camps and any attack was in date order with their narrator (where known) a warning to others to flee. Nonetheless, by and recorder are: the turn of the twentieth century, its former population, said once to have been the equal of Version I: Peter of Mabuyag 1898 (Wilkin, 1904) its nearest neighbours, had dwindled to about a Version II: Algida of Badu 1915 (Burnett, 1962) GELAM’S HOMELAND 37 Maydh MABUYAG ISLAND Mui Goemu Dugu Ngur Sarbi Argan Totalai Murarath Damu Pad Womel Wakaid Dabu Ith Pad Meth Poid Wag (St Paul’s Ilapnab community) Tabungnazi Kubin Arkai FIG.
Recommended publications
  • Many Voices Queensland Aboriginal and Torres Strait Islander Languages Action Plan
    Yetimarala Yidinji Yi rawarka lba Yima Yawa n Yir bina ach Wik-Keyangan Wik- Yiron Yam Wik Pa Me'nh W t ga pom inda rnn k Om rungu Wik Adinda Wik Elk Win ala r Wi ay Wa en Wik da ji Y har rrgam Epa Wir an at Wa angkumara Wapabura Wik i W al Ng arra W Iya ulg Y ik nam nh ar nu W a Wa haayorre Thaynakwit Wi uk ke arr thiggi T h Tjung k M ab ay luw eppa und un a h Wa g T N ji To g W ak a lan tta dornd rre ka ul Y kk ibe ta Pi orin s S n i W u a Tar Pit anh Mu Nga tra W u g W riya n Mpalitj lgu Moon dja it ik li in ka Pir ondja djan n N Cre N W al ak nd Mo Mpa un ol ga u g W ga iyan andandanji Margany M litja uk e T th th Ya u an M lgu M ayi-K nh ul ur a a ig yk ka nda ulan M N ru n th dj O ha Ma Kunjen Kutha M ul ya b i a gi it rra haypan nt Kuu ayi gu w u W y i M ba ku-T k Tha -Ku M ay l U a wa d an Ku ayo tu ul g m j a oo M angan rre na ur i O p ad y k u a-Dy K M id y i l N ita m Kuk uu a ji k la W u M a nh Kaantju K ku yi M an U yi k i M i a abi K Y -Th u g r n u in al Y abi a u a n a a a n g w gu Kal K k g n d a u in a Ku owair Jirandali aw u u ka d h N M ai a a Jar K u rt n P i W n r r ngg aw n i M i a i M ca i Ja aw gk M rr j M g h da a a u iy d ia n n Ya r yi n a a m u ga Ja K i L -Y u g a b N ra l Girramay G al a a n P N ri a u ga iaba ithab a m l j it e g Ja iri G al w i a t in M i ay Giy L a M li a r M u j G a a la a P o K d ar Go g m M h n ng e a y it d m n ka m np w a i- u t n u i u u u Y ra a r r r l Y L a o iw m I a a G a a p l u i G ull u r a d e a a tch b K d i g b M g w u b a M N n rr y B thim Ayabadhu i l il M M u i a a
    [Show full text]
  • LAADE W01 Sound Recordings Collected by Wolfgang Laade, 1963
    Interim Finding aid LAADE_W01 Sound recordings collected by Wolfgang Laade, 1963-1965 Prepared February 2013 by MH Last updated 23 December 2016 ACCESS Availability of copies Listening copies are available. Contact the AIATSIS Audiovisual Access Unit by completing an online enquiry form or phone (02) 6261 4212 to arrange an appointment to listen to the recordings or to order copies. Restrictions on listening Some materials in this collection are restricted and may only be listened to by clients who have obtained permission from AIATSIS as well as the relevant Indigenous individual, family or community. For more details, contact Access and Client Services by sending an email to [email protected] or phone (02) 6261 4212. Restrictions on use This collection is partially restricted. It contains some materials which may only be copied by clients who have obtained permission from AIATSIS as well as the relevant Indigenous individual, family or community. For more details, contact Access and Client Services by sending an email to [email protected] or phone (02) 6261 4212. Permission must be sought from AIATSIS as well as the relevant Indigenous individual, family or community for any publication or quotation of this material. Any publication or quotation must be consistent with the Copyright Act (1968). SCOPE AND CONTENT NOTE Date: 1963-1965 Extent: 82 sound tape reels (ca. 34 hrs. 30 min.) : analogue, 3 3/4 ips, 2 track, mono. ; 7 in. (not held). Production history These recordings were collected by Dr Wolfgang Laade of the Freie Universität, West Berlin, between 1963 and 1965 at various locations on Cape York Peninsula and the Torres Strait Islands, Queensland, Australia.
    [Show full text]
  • Publisher Version (Open Access)
    EUROCENTRIC VALUES AT PLAY MODDING THE COLONIAL FROM THE INDIGENOUS PERSPECTIVE RHETT LOBAN AND THOMAS APPERLEY Indigenous people and cultures are rarely included in digital games, and if they are it is often in a rather thoughtless manner. The indigenous peoples and cultures of many parts of the world have been portrayed in digital games in several ways that show little respect or understanding of the important issues these populations face. For example, in the Australian-made Ty the Tasmanian Tiger (Electronic Arts, 2002), Australian Aboriginal people are completely absent, replaced by anthropomorphized indigenous animals some of whom wear traditional face paint, while the plot involves rescuing other animals from the “dreamtime.” So while a secularized white settler version of Aboriginal culture is a core part of the game, the people are absent. The controversial mobile game Survival Island 3: Australia Story (NIL Entertainment, 2015), was removed from the Google Play and Apple stores in January 2016, largely because of an online petition that was concerned the game encouraged violence against indigenous Australians. The game portrayed Aboriginal people as “savages” who contributed to the difficulty of surviving in the Australian outback. Other games have appropriated indigenous iconography and culture, like Mark of Kri (Sony Computer Entertainment, 2002) which used traditional Māori (the indigenous people of Aotearoa/New Zealand) facial tattoo or Tā moko on characters in the game. These examples are disappointing, and seem to represent a common 1 occurrence in commercial non-indigenous media. However, there have also recently been a number of critically acclaimed commercial gaming projects which deal with indigenous culture and issues from an indigenous perspective, for example the game Never Alone/Kisima Inŋitchuŋa (E-Line Media, 2014), made by Upper One Games in partnership with 2 Alaska’s Cook Inlet Tribal Council.
    [Show full text]
  • Cultural Heritage Series
    VOLUME 4 PART 2 MEMOIRS OF THE QUEENSLAND MUSEUM CULTURAL HERITAGE SERIES 17 OCTOBER 2008 © The State of Queensland (Queensland Museum) 2008 PO Box 3300, South Brisbane 4101, Australia Phone 06 7 3840 7555 Fax 06 7 3846 1226 Email [email protected] Website www.qm.qld.gov.au National Library of Australia card number ISSN 1440-4788 NOTE Papers published in this volume and in all previous volumes of the Memoirs of the Queensland Museum may be reproduced for scientific research, individual study or other educational purposes. Properly acknowledged quotations may be made but queries regarding the republication of any papers should be addressed to the Editor in Chief. Copies of the journal can be purchased from the Queensland Museum Shop. A Guide to Authors is displayed at the Queensland Museum web site A Queensland Government Project Typeset at the Queensland Museum CHAPTER 4 HISTORICAL MUA ANNA SHNUKAL Shnukal, A. 2008 10 17: Historical Mua. Memoirs of the Queensland Museum, Cultural Heritage Series 4(2): 61-205. Brisbane. ISSN 1440-4788. As a consequence of their different origins, populations, legal status, administrations and rates of growth, the post-contact western and eastern Muan communities followed different historical trajectories. This chapter traces the history of Mua, linking events with the family connections which always existed but were down-played until the second half of the 20th century. There are four sections, each relating to a different period of Mua’s history. Each is historically contextualised and contains discussions on economy, administration, infrastructure, health, religion, education and population. Totalai, Dabu, Poid, Kubin, St Paul’s community, Port Lihou, church missions, Pacific Islanders, education, health, Torres Strait history, Mua (Banks Island).
    [Show full text]
  • Cape York Region
    141°0'E 142°0'E 143°0'E 144°0'E 145°0'E Buru Erubam Le & Warul Ugar (Stephens (Darnley Claimant application and determination boundary data compiled from NNTT based on boundaries with areas excluded or discrete boundaries of areas being claimed) as To determine whether any areas fall within the external boundary of an application or Kawa data sourced from Department of Natural Resources, MIsinlaens daendrs E) n#e1rgy (Qld) © ITshlaendtehresy) h#a1ve been recognised by the Federal Court process. determination, a search of the Tribunal's registers and State of Queensland for that portion where their data has been used. Where the boundary of an application has been amended in the Federal Court, the databases is required. Further information is available from the Tribunals website at map shows this boundary rather than the boundary as per the Register of Native Title www.nntt.gov.au or by calling 1800 640 501 Topographic vector data is © CommonwealthM aosf iAgu Psteraolipal e(Geoscience Australia) Claims (RNTC), if a registered application. © Commonwealth of Australia 2019 Gebara 2006. and Damuth The applications shown on the map include: Non freehold land tenure sourced from DNRME (QLD) February 2019. - registered applications (i.e. those that have complied with the registration test), The Registrar, the National Native Title Tribunal and its staff, members and agents Cape York Region Islanders #1 People - new and/or amended applications where the registration test is being applied, and the Commonwealth (collectively the Commonwealth) accept no liability and give As part oYf atmhe transitional provisions of the amended Native Title Act in 1998, all - unregistered applications (i.e.
    [Show full text]
  • The Australian ‘Settler’ Colonial-Collective Problem
    The Australian ‘Settler’ Colonial-Collective Problem Author Jones, David John Published 2017 Thesis Type Thesis (Professional Doctorate) School Queensland College of Art DOI https://doi.org/10.25904/1912/2241 Copyright Statement The author owns the copyright in this thesis, unless stated otherwise. Downloaded from http://hdl.handle.net/10072/365954 Griffith Research Online https://research-repository.griffith.edu.au The Australian ‘Settler’ Colonial-Collective Problem David John Jones Dip VA, BVA Hons, MAVA Submitted in partial fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Visual Arts Queensland College of Art Art, Education and Law Griffith University June 2017 1 Abstract This studio-based project identifies and interrogates the Australian denial of violent national foundation as a ‘settler’ problem, which is framed by the contemporary clinical and social concept of a ‘vicious cycle of anxiety’. The body of work I have produced aims to disrupt the denial of invasion and the erasure of Aboriginal culture through accepted narratives of European settlement of Australia. By aligning collective denial with anxiety, it presents a pathway for remediation through situational exposure; in this case, through works of art. The critical perspective on the invasion and colonisation of Australia is presented in the discursive and non- discursive modes of communication of the coloniser not to arbitrate or appease but to amplify the content. The structure of the exegesis also draws from Aboriginal narrative methodology and integrates with, and is informed by, the studio production in printmaking using demanding traditional European graphic techniques such as etching and aquatint. 2 Statement of Originality: This work has not previously been submitted for a degree or diploma in any university.
    [Show full text]
  • Cape York Region Islanders #1 Non Freehold Land Tenure Sourced from Department of Resources (QLD) March 2021
    141°0'E 142°0'E 143°0'E 144°0'E 145°0'E Buru & Erubam Le Warul Kawa Masig People Ugar (Stephens Claimant application and determination boundary data compiled from NNTT based( Doanrnbloeuyndaries with areas excluded or discrete boundaries of areas being claimed) as To determine whether any areas fall within the external boundary of an application or and Damuth Islanders) #1 data sourced from Department of Resources (Qld) © The State of Queensland foIsr ltahnadt etrhse)y # h1ave been recognised by the Federal Court process. determination, a search of the Tribunal's registers and People portion where their data has been used. Where the boundary of an application has been amended in the Federal Court, the databases is required. Further information is available from the Tribunals website at map shows this boundary rather than the boundary as per the Register of Native Title www.nntt.gov.au or by calling 1800 640 501 Topographic vector data is © Commonwealth of Australia (Geoscience Australia) Claims (RNTC), if a registered application. © Commonwealth of Australia 2021 Gebara 2006. The applications shown on the map include: Cape York Region Islanders #1 Non freehold land tenure sourced from Department of Resources (QLD) March 2021. - registered applications (i.e. those that have complied with the registration test), The Registrar, the National Native Title Tribunal and its staff, members and agents - new and/or amended applications where the registration test is being applied, and the Commonwealth (collectively the Commonwealth) accept no liability and give As part Yofa mthe transitional provisions of the amended Native Title Act in 1998, all - unregistered applications (i.e.
    [Show full text]
  • Researching Indigenous Australians in Tourism
    Researching Indigenous Australians in Tourism Mogens Raymond Simonsen BA (Monash); Grad.Dip.Ed. (Hawthorn IE); Cert. Catering (Copenhagen). This thesis was submitted posthumously in fulfilments of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the School of Business and Law, Victoria University 2005 FTS THESIS 338.479194 SIM 30001008597165 Simonsen, Mogens Raymond Researching indigenous Australians in tourism Declaration of Originality Victoria University attests that this thesis contains no material that has been accepted for the award of any other degree or diploma. Also, to the best of the University's knowledge, it contains no material previously published or written by atlother person except where aUe reference Is made in the text. 11 Acknowledgements On behalf of Mogens Raymond Simonsen, his family would like to sincerely thank the respondents who were interviewed in the course of data collection for this study, and to those who supplied information and assistance. In particular, the Simonsen family would like to express their gratitude to the various Indigenous peoples involved in the tourism enterprises that formed the focus of this investigation; for allowing this study to take place, and for permitting Ray to talk with them and share in their knowledge, experiences and concems. In the course of this research, Ray was taken 'on country' to conduct in-depth and personal interviews and expressed his delight to his family at being welcomed and accepted by traditional owners. He spoke often of the privilege of visiting some of the most beautiful parts of Australia and the valuable opportunities to live and participate in daily community activities that are significantly different to those in Australia's large cities.
    [Show full text]
  • Critical Australian Indigenous Histories
    Transgressions critical Australian Indigenous histories Transgressions critical Australian Indigenous histories Ingereth Macfarlane and Mark Hannah (editors) Published by ANU E Press and Aboriginal History Incorporated Aboriginal History Monograph 16 National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Title: Transgressions [electronic resource] : critical Australian Indigenous histories / editors, Ingereth Macfarlane ; Mark Hannah. Publisher: Acton, A.C.T. : ANU E Press, 2007. ISBN: 9781921313448 (pbk.) 9781921313431 (online) Series: Aboriginal history monograph Notes: Bibliography. Subjects: Indigenous peoples–Australia–History. Aboriginal Australians, Treatment of–History. Colonies in literature. Australia–Colonization–History. Australia–Historiography. Other Authors: Macfarlane, Ingereth. Hannah, Mark. Dewey Number: 994 Aboriginal History is administered by an Editorial Board which is responsible for all unsigned material. Views and opinions expressed by the author are not necessarily shared by Board members. The Committee of Management and the Editorial Board Peter Read (Chair), Rob Paton (Treasurer/Public Officer), Ingereth Macfarlane (Secretary/ Managing Editor), Richard Baker, Gordon Briscoe, Ann Curthoys, Brian Egloff, Geoff Gray, Niel Gunson, Christine Hansen, Luise Hercus, David Johnston, Steven Kinnane, Harold Koch, Isabel McBryde, Ann McGrath, Frances Peters- Little, Kaye Price, Deborah Bird Rose, Peter Radoll, Tiffany Shellam Editors Ingereth Macfarlane and Mark Hannah Copy Editors Geoff Hunt and Bernadette Hince Contacting Aboriginal History All correspondence should be addressed to Aboriginal History, Box 2837 GPO Canberra, 2601, Australia. Sales and orders for journals and monographs, and journal subscriptions: T Boekel, email: [email protected], tel or fax: +61 2 6230 7054 www.aboriginalhistory.org ANU E Press All correspondence should be addressed to: ANU E Press, The Australian National University, Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected], http://epress.anu.edu.au Aboriginal History Inc.
    [Show full text]
  • Torres and Cape Hospital and Health Service
    Torres and Cape Hospital and Health Service 2019–2020 Annual Report 2019-20 1 Information about consultancies, overseas travel, and the Queensland language services policy is available at the Queensland Government Open Data website (qld.gov.au/data). An electronic copy of this report is available at https://www.health.qld.gov.au/torres-cape/html/publication-scheme. Hard copies of the annual report are available by contacting the Board Secretary (07) 4226 5945. Alternatively, you can request a copy by emailing [email protected]. The Queensland Government is committed to providing accessible services to Queenslanders from all culturally and linguistically diverse backgrounds. If you have difficulty in understanding the annual report, you can contact us on telephone (07) 4226 5974 and we will arrange an interpreter to effectively communicate the report to you. This annual report is licensed by the State of Queensland (Torres and Cape Hospital and Health Service) under a Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 International license. You are free to copy, communicate and adapt this annual report, as long as you attribute the work to the State of Queensland (Torres and Cape Hospital and Health Service). To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Content from this annual report should be attributed as: State of Queensland (Torres and Cape Hospital and Health Service) Annual Report 2018–19. © Torres and Cape Hospital and Health Service 2019 ISSN 2202-6401 (Print) ISSN 2203-8825 (Online) Aboriginal and Torres Strait Islander people are advised that this publication may contain words, names, images and descriptions of people who have passed away.
    [Show full text]
  • SIF Implementation Specification (Australia) 3.4.8
    SIF Implementation Specification (Australia) 3.4.8 table of contents Systems Interoperability Framework™ SIF Implementation Specification (Australia) 3.4.8 March 18, 2021 This version: http://specification.sifassociation.org/Implementation/AU/3.4.8/index.html Previous version: http://specification.sifassociation.org/Implementation/AU/3.4.7/ Latest version: http://specification.sifassociation.org/Implementation/AU/ Schemas SIF_Message (single file, non-annotated) (ZIP archive) SIF_Message (single file, annotated) (ZIP archive) SIF_Message (includes, non-annotated) (ZIP archive) SIF_Message (includes, annotated) (ZIP archive) DataModel (single file, non-annotated) (ZIP archive) DataModel (single file, annotated) (ZIP archive) DataModel (includes, non-annotated) (ZIP archive) DataModel (includes, annotated) (ZIP archive) Note: SIF_Message schemas define every data object element as optional per SIF's Publish/Subscribe and SIF Request/Response Models; DataModel schemas maintain the cardinality of all data object elements. JSON-PESC XSLT JSON-PESC XSLT 3.4.X support (GitHub Repository) Please refer to the errata for this document, which may include some normative corrections. This document is also available in these non-normative formats: ZIP archive, PDF (for printing as a single file), Excel spreadsheet. Copyright ©2021 Systems Interoperability Framework (SIF™) Association. All Rights Reserved. 1 of 564 16/03/2021, 2:20 pm SIF Implementation Specification (Australia) 3.4.8 2 of 564 16/03/2021, 2:20 pm SIF Implementation Specification (Australia) 3.4.8 1 Preamble 1.1 Abstract 1.1.1 What is SIF? SIF is not a product, but a technical blueprint for enabling diverse applications to interact and share data related to entities in the pK-12 instructional and administrative environment.
    [Show full text]
  • An Interview with Fr John Manas John Manas, Bruno David, Louise Manas, Jeremy Ash and Anna Shnukal
    VOLUME 4 PART 2 MEMOIRS OF THE QUEENSLAND MUSEUM CULTURAL HERITAGE SERIES 17 OCTOBER 2008 © The State of Queensland (Queensland Museum) 2008 PO Box 3300, South Brisbane 4101, Australia Phone 06 7 3840 7555 Fax 06 7 3846 1226 Email [email protected] Website www.qm.qld.gov.au National Library of Australia card number ISSN 1440-4788 NOTE Papers published in this volume and in all previous volumes of the Memoirs of the Queensland Museum may be reproduced for scientific research, individual study or other educational purposes. Properly acknowledged quotations may be made but queries regarding the republication of any papers should be addressed to the Editor in Chief. Copies of the journal can be purchased from the Queensland Museum Shop. A Guide to Authors is displayed at the Queensland Museum web site A Queensland Government Project Typeset at the Queensland Museum CHAPTER 7 AN INTERVIEW WITH FR JOHN MANAS JOHN MANAS, BRUNO DAVID, LOUISE MANAS, JEREMY ASH AND ANNA SHNUKAL Manas, J., David, B., Manas, L., Ash, J. & Shnukal, A. 2008 10 17: An interview with Fr John Manas. Memoirs of the Queensland Museum, Cultural Heritage Series 4(2): 261-294. Brisbane. ISSN 1440-4788. Fr John Manas, Mualaig Elder, was interviewed about local history and culture at his home at Kubin on Mua on 15-16 November 2003. This paper documents these interviews. Torres Strait, Mua, community history, dugong hunting, wolfram mining. John Manas and Louise Manas, Kubin village, Moa Island, via Thursday Island Post Office, Qld. 4876, Australia. Bruno David and Jeremy Ash, School of Geography & Environmental Science, Monash University, Clayton, Vic.
    [Show full text]