Past Visions, Present Lives: Sociality and Locality in a Torres Strait Community
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Many Voices Queensland Aboriginal and Torres Strait Islander Languages Action Plan
Yetimarala Yidinji Yi rawarka lba Yima Yawa n Yir bina ach Wik-Keyangan Wik- Yiron Yam Wik Pa Me'nh W t ga pom inda rnn k Om rungu Wik Adinda Wik Elk Win ala r Wi ay Wa en Wik da ji Y har rrgam Epa Wir an at Wa angkumara Wapabura Wik i W al Ng arra W Iya ulg Y ik nam nh ar nu W a Wa haayorre Thaynakwit Wi uk ke arr thiggi T h Tjung k M ab ay luw eppa und un a h Wa g T N ji To g W ak a lan tta dornd rre ka ul Y kk ibe ta Pi orin s S n i W u a Tar Pit anh Mu Nga tra W u g W riya n Mpalitj lgu Moon dja it ik li in ka Pir ondja djan n N Cre N W al ak nd Mo Mpa un ol ga u g W ga iyan andandanji Margany M litja uk e T th th Ya u an M lgu M ayi-K nh ul ur a a ig yk ka nda ulan M N ru n th dj O ha Ma Kunjen Kutha M ul ya b i a gi it rra haypan nt Kuu ayi gu w u W y i M ba ku-T k Tha -Ku M ay l U a wa d an Ku ayo tu ul g m j a oo M angan rre na ur i O p ad y k u a-Dy K M id y i l N ita m Kuk uu a ji k la W u M a nh Kaantju K ku yi M an U yi k i M i a abi K Y -Th u g r n u in al Y abi a u a n a a a n g w gu Kal K k g n d a u in a Ku owair Jirandali aw u u ka d h N M ai a a Jar K u rt n P i W n r r ngg aw n i M i a i M ca i Ja aw gk M rr j M g h da a a u iy d ia n n Ya r yi n a a m u ga Ja K i L -Y u g a b N ra l Girramay G al a a n P N ri a u ga iaba ithab a m l j it e g Ja iri G al w i a t in M i ay Giy L a M li a r M u j G a a la a P o K d ar Go g m M h n ng e a y it d m n ka m np w a i- u t n u i u u u Y ra a r r r l Y L a o iw m I a a G a a p l u i G ull u r a d e a a tch b K d i g b M g w u b a M N n rr y B thim Ayabadhu i l il M M u i a a -
LAADE W01 Sound Recordings Collected by Wolfgang Laade, 1963
Interim Finding aid LAADE_W01 Sound recordings collected by Wolfgang Laade, 1963-1965 Prepared February 2013 by MH Last updated 23 December 2016 ACCESS Availability of copies Listening copies are available. Contact the AIATSIS Audiovisual Access Unit by completing an online enquiry form or phone (02) 6261 4212 to arrange an appointment to listen to the recordings or to order copies. Restrictions on listening Some materials in this collection are restricted and may only be listened to by clients who have obtained permission from AIATSIS as well as the relevant Indigenous individual, family or community. For more details, contact Access and Client Services by sending an email to [email protected] or phone (02) 6261 4212. Restrictions on use This collection is partially restricted. It contains some materials which may only be copied by clients who have obtained permission from AIATSIS as well as the relevant Indigenous individual, family or community. For more details, contact Access and Client Services by sending an email to [email protected] or phone (02) 6261 4212. Permission must be sought from AIATSIS as well as the relevant Indigenous individual, family or community for any publication or quotation of this material. Any publication or quotation must be consistent with the Copyright Act (1968). SCOPE AND CONTENT NOTE Date: 1963-1965 Extent: 82 sound tape reels (ca. 34 hrs. 30 min.) : analogue, 3 3/4 ips, 2 track, mono. ; 7 in. (not held). Production history These recordings were collected by Dr Wolfgang Laade of the Freie Universität, West Berlin, between 1963 and 1965 at various locations on Cape York Peninsula and the Torres Strait Islands, Queensland, Australia. -
Publisher Version (Open Access)
EUROCENTRIC VALUES AT PLAY MODDING THE COLONIAL FROM THE INDIGENOUS PERSPECTIVE RHETT LOBAN AND THOMAS APPERLEY Indigenous people and cultures are rarely included in digital games, and if they are it is often in a rather thoughtless manner. The indigenous peoples and cultures of many parts of the world have been portrayed in digital games in several ways that show little respect or understanding of the important issues these populations face. For example, in the Australian-made Ty the Tasmanian Tiger (Electronic Arts, 2002), Australian Aboriginal people are completely absent, replaced by anthropomorphized indigenous animals some of whom wear traditional face paint, while the plot involves rescuing other animals from the “dreamtime.” So while a secularized white settler version of Aboriginal culture is a core part of the game, the people are absent. The controversial mobile game Survival Island 3: Australia Story (NIL Entertainment, 2015), was removed from the Google Play and Apple stores in January 2016, largely because of an online petition that was concerned the game encouraged violence against indigenous Australians. The game portrayed Aboriginal people as “savages” who contributed to the difficulty of surviving in the Australian outback. Other games have appropriated indigenous iconography and culture, like Mark of Kri (Sony Computer Entertainment, 2002) which used traditional Māori (the indigenous people of Aotearoa/New Zealand) facial tattoo or Tā moko on characters in the game. These examples are disappointing, and seem to represent a common 1 occurrence in commercial non-indigenous media. However, there have also recently been a number of critically acclaimed commercial gaming projects which deal with indigenous culture and issues from an indigenous perspective, for example the game Never Alone/Kisima Inŋitchuŋa (E-Line Media, 2014), made by Upper One Games in partnership with 2 Alaska’s Cook Inlet Tribal Council. -
TORRES STRAIT REGIONAL AUTHORITY Docip ARCHIVES
TORRES STRAIT REGIONAL AUTHORITY doCip ARCHIVES 19'" SESSION OF THE WORKING GROUP ON INDIGENOUS POPULATIONS 23-27 JULY, 2001 GENEVA ADDRESS BY THE CHAIRPERSON OF THE TORRES STRAIT REGIONAL AUTHORITY MR TERRY WAIA Madame Chair Distinguished Members of the Working Group Minister Ruddock Indigenous Members of the World Ladies and Gentlemen Once again, this is indeed an honour and a pleasure. To meet with all of you here today who have travelled from every comer of the globe to share your experiences, hopes and aspirations, is not only a rewarding experience but is most encouraging as we continue to persevere towards our many and varied goals. My name is Terry Waia and I stand here today as a representative of the people of the Torres Strait Islands in Australia. This is the second time that I have had the privilege to represent my people at a session of this Working Group and I welcome this opportunity to inform you of the progress we are making in our region. The Torres Strait is a unique and beautiful part of the world, home for my people, the Torres Strait Islanders. We are of Melanesian origin and our population of approximately 8000 live amongst 17 island communities scattered across a 150km expanse of sea separating mainland Australia from the south coast of Papua New Guinea. In the Torres Strait I hold two key positions, that of Chairperson of Saibai Island, one of the region's northern most islands, and Chairperson of the Torres Strait Regional Authority (TSRA), a Commonwealth Government authority that was established in 1994 by the Parliament of Australia. -
Cultural Heritage Series
VOLUME 4 PART 2 MEMOIRS OF THE QUEENSLAND MUSEUM CULTURAL HERITAGE SERIES 17 OCTOBER 2008 © The State of Queensland (Queensland Museum) 2008 PO Box 3300, South Brisbane 4101, Australia Phone 06 7 3840 7555 Fax 06 7 3846 1226 Email [email protected] Website www.qm.qld.gov.au National Library of Australia card number ISSN 1440-4788 NOTE Papers published in this volume and in all previous volumes of the Memoirs of the Queensland Museum may be reproduced for scientific research, individual study or other educational purposes. Properly acknowledged quotations may be made but queries regarding the republication of any papers should be addressed to the Editor in Chief. Copies of the journal can be purchased from the Queensland Museum Shop. A Guide to Authors is displayed at the Queensland Museum web site A Queensland Government Project Typeset at the Queensland Museum CHAPTER 4 HISTORICAL MUA ANNA SHNUKAL Shnukal, A. 2008 10 17: Historical Mua. Memoirs of the Queensland Museum, Cultural Heritage Series 4(2): 61-205. Brisbane. ISSN 1440-4788. As a consequence of their different origins, populations, legal status, administrations and rates of growth, the post-contact western and eastern Muan communities followed different historical trajectories. This chapter traces the history of Mua, linking events with the family connections which always existed but were down-played until the second half of the 20th century. There are four sections, each relating to a different period of Mua’s history. Each is historically contextualised and contains discussions on economy, administration, infrastructure, health, religion, education and population. Totalai, Dabu, Poid, Kubin, St Paul’s community, Port Lihou, church missions, Pacific Islanders, education, health, Torres Strait history, Mua (Banks Island). -
Appendix a (PDF 85KB)
A Appendix A: Committee visits to remote Aboriginal and Torres Strait communities As part of the Committee’s inquiry into remote Indigenous community stores the Committee visited seventeen communities, all of which had a distinctive culture, history and identity. The Committee began its community visits on 30 March 2009 travelling to the Torres Strait and the Cape York Peninsula in Queensland over four days. In late April the Committee visited communities in Central Australia over a three day period. Final consultations were held in Broome, Darwin and various remote regions in the Northern Territory including North West Arnhem Land. These visits took place in July over a five day period. At each location the Committee held a public meeting followed by an open forum. These meetings demonstrated to the Committee the importance of the store in remote community life. The Committee appreciated the generous hospitality and evidence provided to the Committee by traditional owners and elders, clans and families in all the remote Aboriginal and Torres Strait communities visited during the inquiry. The Committee would also like to thank everyone who assisted with the administrative organisation of the Committee’s community visits including ICC managers, Torres Strait Councils, Government Business Managers and many others within the communities. A brief synopsis of each community visit is set out below.1 1 Where population figures are given, these are taken from a range of sources including 2006 Census data and Grants Commission figures. 158 EVERYBODY’S BUSINESS Torres Strait Islands The Torres Strait Islands (TSI), traditionally called Zenadth Kes, comprise 274 small islands in an area of 48 000 square kilometres (kms), from the tip of Cape York north to Papua New Guinea and Indonesia. -
Cape York Region
141°0'E 142°0'E 143°0'E 144°0'E 145°0'E Buru Erubam Le & Warul Ugar (Stephens (Darnley Claimant application and determination boundary data compiled from NNTT based on boundaries with areas excluded or discrete boundaries of areas being claimed) as To determine whether any areas fall within the external boundary of an application or Kawa data sourced from Department of Natural Resources, MIsinlaens daendrs E) n#e1rgy (Qld) © ITshlaendtehresy) h#a1ve been recognised by the Federal Court process. determination, a search of the Tribunal's registers and State of Queensland for that portion where their data has been used. Where the boundary of an application has been amended in the Federal Court, the databases is required. Further information is available from the Tribunals website at map shows this boundary rather than the boundary as per the Register of Native Title www.nntt.gov.au or by calling 1800 640 501 Topographic vector data is © CommonwealthM aosf iAgu Psteraolipal e(Geoscience Australia) Claims (RNTC), if a registered application. © Commonwealth of Australia 2019 Gebara 2006. and Damuth The applications shown on the map include: Non freehold land tenure sourced from DNRME (QLD) February 2019. - registered applications (i.e. those that have complied with the registration test), The Registrar, the National Native Title Tribunal and its staff, members and agents Cape York Region Islanders #1 People - new and/or amended applications where the registration test is being applied, and the Commonwealth (collectively the Commonwealth) accept no liability and give As part oYf atmhe transitional provisions of the amended Native Title Act in 1998, all - unregistered applications (i.e. -
Cape York Region Islanders #1 Non Freehold Land Tenure Sourced from Department of Resources (QLD) March 2021
141°0'E 142°0'E 143°0'E 144°0'E 145°0'E Buru & Erubam Le Warul Kawa Masig People Ugar (Stephens Claimant application and determination boundary data compiled from NNTT based( Doanrnbloeuyndaries with areas excluded or discrete boundaries of areas being claimed) as To determine whether any areas fall within the external boundary of an application or and Damuth Islanders) #1 data sourced from Department of Resources (Qld) © The State of Queensland foIsr ltahnadt etrhse)y # h1ave been recognised by the Federal Court process. determination, a search of the Tribunal's registers and People portion where their data has been used. Where the boundary of an application has been amended in the Federal Court, the databases is required. Further information is available from the Tribunals website at map shows this boundary rather than the boundary as per the Register of Native Title www.nntt.gov.au or by calling 1800 640 501 Topographic vector data is © Commonwealth of Australia (Geoscience Australia) Claims (RNTC), if a registered application. © Commonwealth of Australia 2021 Gebara 2006. The applications shown on the map include: Cape York Region Islanders #1 Non freehold land tenure sourced from Department of Resources (QLD) March 2021. - registered applications (i.e. those that have complied with the registration test), The Registrar, the National Native Title Tribunal and its staff, members and agents - new and/or amended applications where the registration test is being applied, and the Commonwealth (collectively the Commonwealth) accept no liability and give As part Yofa mthe transitional provisions of the amended Native Title Act in 1998, all - unregistered applications (i.e. -
The Torres Strait Islands Collection at the Australian Museum
TECHNICAL REPORTS OF THE AUSTRALIAN MUSEUM The Torres Strait Islands Collection at the Australian Museum Stan Florek 2005 dibi-dibi, breast ornament, Mer, AM E.17346 Florek • Torres Strait Islands Collection A M AUSTRALIAN MUSEUM Technical Reports of the Australian Museum may be purchased at the Australian Museum Shop · www.amonline.net.au/shop/ or viewed online · www.amonline.net.au/publications/ Technical Reports of the Australian Museum Number 19 TECHNICAL REPORTS OF THE AUSTRALIAN MUSEUM Director: Frank Howarth The Australian Museum’s mission is to research, interpret, communicate and apply understanding of the environments The Editor: Shane F. McEvey and cultures of the Australian region to increase their long- term sustainability. The Museum has maintained the highest standards of scholarship in these fields for more Editorial Committee: than 175 years, and is one of Australia’s foremost publishers of original research in zoology, anthropology, Chair: G.D.F. Wilson (INVERTEBRATE ZOOLOGY) archaeology, and geology. The Records of the Australian Museum (ISSN 0067- M.S. Moulds (INVERTEBRATE ZOOLOGY) 1975) publishes the results of research on Australian S.F. McEvey (EX OFFICIO) Museum collections and of studies that relate in other ways J.M. Leis (VERTEBRATE ZOOLOGY) to the Museum’s mission. There is an emphasis on S. Ingleby (VERTEBRATE ZOOLOGY) Australasian, southwest Pacific and Indian Ocean research. I.T. Graham (GEOLOGY) The Records is released annually as three issues of one volume, volume 56 was published in 2004. Monographs D.J. Bickel (INVERTEBRATE ZOOLOGY) are published about once every two years as Records of V.J. Attenbrow (ANTHROPOLOGY) the Australian Museum, Supplements. -
Researching Indigenous Australians in Tourism
Researching Indigenous Australians in Tourism Mogens Raymond Simonsen BA (Monash); Grad.Dip.Ed. (Hawthorn IE); Cert. Catering (Copenhagen). This thesis was submitted posthumously in fulfilments of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the School of Business and Law, Victoria University 2005 FTS THESIS 338.479194 SIM 30001008597165 Simonsen, Mogens Raymond Researching indigenous Australians in tourism Declaration of Originality Victoria University attests that this thesis contains no material that has been accepted for the award of any other degree or diploma. Also, to the best of the University's knowledge, it contains no material previously published or written by atlother person except where aUe reference Is made in the text. 11 Acknowledgements On behalf of Mogens Raymond Simonsen, his family would like to sincerely thank the respondents who were interviewed in the course of data collection for this study, and to those who supplied information and assistance. In particular, the Simonsen family would like to express their gratitude to the various Indigenous peoples involved in the tourism enterprises that formed the focus of this investigation; for allowing this study to take place, and for permitting Ray to talk with them and share in their knowledge, experiences and concems. In the course of this research, Ray was taken 'on country' to conduct in-depth and personal interviews and expressed his delight to his family at being welcomed and accepted by traditional owners. He spoke often of the privilege of visiting some of the most beautiful parts of Australia and the valuable opportunities to live and participate in daily community activities that are significantly different to those in Australia's large cities. -
Torres and Cape Hospital and Health Service
Torres and Cape Hospital and Health Service 2019–2020 Annual Report 2019-20 1 Information about consultancies, overseas travel, and the Queensland language services policy is available at the Queensland Government Open Data website (qld.gov.au/data). An electronic copy of this report is available at https://www.health.qld.gov.au/torres-cape/html/publication-scheme. Hard copies of the annual report are available by contacting the Board Secretary (07) 4226 5945. Alternatively, you can request a copy by emailing [email protected]. The Queensland Government is committed to providing accessible services to Queenslanders from all culturally and linguistically diverse backgrounds. If you have difficulty in understanding the annual report, you can contact us on telephone (07) 4226 5974 and we will arrange an interpreter to effectively communicate the report to you. This annual report is licensed by the State of Queensland (Torres and Cape Hospital and Health Service) under a Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 International license. You are free to copy, communicate and adapt this annual report, as long as you attribute the work to the State of Queensland (Torres and Cape Hospital and Health Service). To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Content from this annual report should be attributed as: State of Queensland (Torres and Cape Hospital and Health Service) Annual Report 2018–19. © Torres and Cape Hospital and Health Service 2019 ISSN 2202-6401 (Print) ISSN 2203-8825 (Online) Aboriginal and Torres Strait Islander people are advised that this publication may contain words, names, images and descriptions of people who have passed away. -
(TSRA) Annual Report 2014-2015
Torres Strait Regional Authority Annual Report 2014 - 2015 The Torres Strait Regional Authority (TSRA) The TSRA’s contact officer for the 2014 - 2015 recognises the Traditional Owners of the land Annual Report is Mr John Ramsay, Programme on which we operate. We acknowledge the past Manager Governance and Leadership. Telephone and present elders of all Torres Strait Islander and (07) 4069 0700 or email [email protected]. Aboriginal people in the Torres Strait and Northern The TSRA Annual Report 2014 - 2015 is published Peninsula Area and respect the culture and lore of on the TSRA website at www.tsra.gov.au in the all Torres Strait Islander and Aboriginal people in following formats: the region. — Hypertext Mark-up Language (HTML) The TSRA will always make every effort to respect Torres Strait Islander and Aboriginal people’s — Adobe® Portable Document Format (PDF) cultural sensitivities when featuring the images or ISO 32000-1:2008 names of people who have recently died. — ePub electronic publishing for eBook readers. However, please be advised that this document may contain images of persons who have died after this Annual Report was prepared for tabling in Parliament in October 2015 and we offer our apologies for any distress caused if this occurs. ISSN 1324–163X ii TORRES STRAIT REGIONAL AUTHORITY Annual Report 2014 - 2015 VISION Empowering our people, in our decision, in our culture, for our future Kala Lagau Ya Ngalpun yangu kaaba woeydhay, a ngalpun The Indigenous people of the Torres Strait are muruygaw danalagan mabaygal kunakan of Aboriginal and Melanesian origin and speak palayk, bathayngaka two distinct traditional languages.