(TSRA) Annual Report 2014-2015

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

(TSRA) Annual Report 2014-2015 Torres Strait Regional Authority Annual Report 2014 - 2015 The Torres Strait Regional Authority (TSRA) The TSRA’s contact officer for the 2014 - 2015 recognises the Traditional Owners of the land Annual Report is Mr John Ramsay, Programme on which we operate. We acknowledge the past Manager Governance and Leadership. Telephone and present elders of all Torres Strait Islander and (07) 4069 0700 or email [email protected]. Aboriginal people in the Torres Strait and Northern The TSRA Annual Report 2014 - 2015 is published Peninsula Area and respect the culture and lore of on the TSRA website at www.tsra.gov.au in the all Torres Strait Islander and Aboriginal people in following formats: the region. — Hypertext Mark-up Language (HTML) The TSRA will always make every effort to respect Torres Strait Islander and Aboriginal people’s — Adobe® Portable Document Format (PDF) cultural sensitivities when featuring the images or ISO 32000-1:2008 names of people who have recently died. — ePub electronic publishing for eBook readers. However, please be advised that this document may contain images of persons who have died after this Annual Report was prepared for tabling in Parliament in October 2015 and we offer our apologies for any distress caused if this occurs. ISSN 1324–163X ii TORRES STRAIT REGIONAL AUTHORITY Annual Report 2014 - 2015 VISION Empowering our people, in our decision, in our culture, for our future Kala Lagau Ya Ngalpun yangu kaaba woeydhay, a ngalpun The Indigenous people of the Torres Strait are muruygaw danalagan mabaygal kunakan of Aboriginal and Melanesian origin and speak palayk, bathayngaka two distinct traditional languages. In the Eastern Islands the traditional language is Meriam Mir, Meriam Mir while the Western and Central Island groups speak either Kala Lagau Ya or Kala Kawau Ya, which are Buaigiz kelar obaiswerare, merbi mir apuge mena dialects of the same language. Torres Strait Creole obakedi, muige merbi areribi tonarge, ko merbi and English are also spoken. keub kerkerem Our vision is expressed in the languages of our Kala Kawau Ya region, recognising the importance and diversity of our culture and traditional languages. Ngalpan moebaygal thoepoeriwoeyamoeyn, ngalpan ya kuduthoeraynu, ngalpan igililmaypa, Our vision signifies that the heart of our region sepa setha wara goeygil sey boey wagel is our people, with culture an important part of our lives now and into the future. Empowering our people to contribute to and make decisions regarding their future ensures that our culture will remain strong and that the future will be guided by the people who live in the region and understand and promote its unique characteristics. Vision iii PAPUA NEW GUINEA BOIGU ISLAND SAIBAI ISLAND DAUAN ISLAND UGAR ISLAND ERUB ISLAND MASIG ISLAND IAMA ISLAND MER ISLAND MABUIAG ISLAND PORUMA ISLAND BADU ISLAND ST PAULS MOA ISLAND WARRABER ISLAND KUBIN KERIRI (HAMMOND) ISLAND WAIBEN ISLAND NGARUPAI ISLAND MURALAG ISLAND TORRES STRAIT REGION SEISIA NEW MAPOON BAMAGA UMAGICO INJINOO CAPE YORK PENINSULA FIGURE P-1: MAP OF THE TORRES STRAIT REGION iv TORRES STRAIT REGIONAL AUTHORITY Annual Report 2014 - 2015 Section Title v Saibai wetlands. HIGHLIGHTS AND ACHIEVEMENTS Fisheries – Towards From Grant Dependency to 100 Per Cent Ownership Self-Reliance It has long been the aspirations of the Traditional Since native title was determined on 3 June 1992 Owners of the sea and land in the Torres Strait to for the Meriam people on Murray (Mer) Island, the achieve 100 per cent ownership of all fisheries in number of determinations has increased to 22, the region. The fisheries include finfish, tropical with the determination for the Kulkalgal people rock lobster, hand collectables and prawn. The on 20 June 2014. There are 21 Registered Native TSRA is pleased to report that the bêche-de-mer Title Bodies Corporate, also known as Prescribed fishery, which forms a significant and high value Bodies Corporate (PBCs) in the Torres Strait. The component of the hand collectables fishery, is now TSRA has been working with PBCs since their 100 per cent owned by Torres Strait Islander and inception to develop their capacity to control their Aboriginal people. This is the second fishery, after own affairs to manage native title and engage finfish, to be wholly owned. The TSRA’s Fisheries effectively with native title holders. Until this year Programme will continue to work towards full all PBCs were reliant on the TSRA for funding ownership of the tropical rock lobster fishery to support their operations. In 2014 - 2015 the (currently 56 per cent owned) and the prawn TSRA entered into agreements with the Mura fishery, for which there is currently no ownership. Badulgal and Mer Gedkem Le PBCs, located on Badu and Mer Islands, to move away from reliance Addressing Gender Imbalance on grant funding to a fee-for-service model. This achievement is documented further in the The Torres Strait region lags significantly behind Governance and Leadership Programme case other Australian Indigenous regions in achieving study on page 78. balanced gender representation on elected bodies. A study by the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies Caring For Our Country conducted in 2013 indicated a gender ratio of The TSRA ranger programme has expanded to 80:20 (males to females) in the Torres Strait 45 rangers and six vessels across 14 communities. compared to a ratio of 50:50 in other regions. In The sixth vessel was inaugurated on Erub (Darnley 2014 - 2015 the TSRA partnered with the Australian Island) in January 2015. The TSRA is funded by Rural Leadership Foundation to design a the Department of the Prime Minister and Cabinet leadership programme for the women of the Torres to continue the ranger programme through to Strait. This programme focuses on developing the July 2018. The TSRA has engaged a dedicated skills women need to represent their communities compliance officer to raise awareness of the in public office. Four women completed the pilot community-based management of marine turtle course this year and ten places are being offered and dugong in the region. Rangers are actively on the 2015 - 2016 course. Highlights and Achievements vii involved in a range of land and sea care activities, Mid-Term Performance including turtle tagging, seagrass monitoring, removal of ghost nets, feral animal control, weed Review control and protection from invasive species. The TSRA Board Charter required the Board to undertake a mid-term performance review. Introduction of the PGPA The TSRA engaged MLCS Corporate to review all Board papers between 2012 and 2015 and Act 2013 to attend as observers at Board Meeting 93 in March 2015. Board members and senior TSRA The TSRA has completed the conversion of its staff were interviewed and a performance survey policies and procedures from the Commonwealth instrument was developed. As of 30 June 2015, the Authorities and Companies Act 1997 (CAC Act) review was being finalised. to the Public Governance, Performance and Accountability Act 2013 (PGPA Act) and PGPA Rule 2014. The TSRA engaged Effective Governance Pathways to Employment to provide PGPA training to the TSRA’s Board. The TSRA Board Charter has been rewritten to ensure The TSRA Economic Development Programme, that Board members have access to the latest in partnership with the Australian Maritime Safety governance policies. Training for TSRA staff is Authority, Maritime Safety Queensland and the scheduled to be completed in July 2015. Australian Maritime College, is delivering the Treaty awareness visit, Papua New Guinea. viii TORRES STRAIT REGIONAL AUTHORITY Annual Report 2014 - 2015 Torres Strait Maritime Pathways Project (TSMPP). A Focused Economic The TSMPP has two key outcomes: providing accredited training in commercial fisheries and Development Strategy seafood handling (12 students); and providing In 2014 - 2015, the TSRA reviewed the outcomes accredited training for a Certificate II in Maritime from its Community Economic Initiatives Scheme Operations (55 students). In 2014 - 2015, 70 (CEIS). CEIS was predominantly an economic students attended TSMPP training-related development grant programme to assist Torres activities, achieving a 100 per cent pass rate. Strait Islander and Aboriginal Torres Strait Islander Since commencing the TSMPP in 2013, 83 people to enter or improve commercial ventures. graduates have moved into full-time work in The review found the scheme had not contributed fisheries or maritime industries. The number of significantly to Indigenous employment and maritime safety incidents in Torres Strait waters recommended a more strategic approach be has dropped from a high of 258 in 2007 to 118 in taken to economic investment. The TSRA has 2014. The TSMPP creates jobs and saves lives: it designed a new regional economic development is a success story for the delivery agencies and strategy, and the first two economic development the participants. This achievement is documented forums towards implementing the strategy were further in the Economic Development Programme conducted in 2014 - 2015. The third forum is case study on page 46. to identify specific industry opportunities for targeted assistance, and is scheduled in the second half of 2015. Engaging With Our Communities The TSRA’s Governance and Leadership Programme and Native Title Programme have assisted 21 PBCs in the region to maintain their compliance with the requirements of the Office of the Registrar of Indigenous Corporations. This is the fourth consecutive year that full compliance has been achieved. The TSRA is working with the Gur A Baradharaw Kod (GBK) Sea and Land Council, which has representation from all Torres Strait communities, to develop their capacity to manage native title and support the region’s PBCs. The GBK aspires to take over the Native Title Representative Body (NTRB) role when the TSRA’s appointment as the NTRB ends on 30 June 2016. This year the TSRA assisted the GBK to complete consultations with Torres Strait Islander communities throughout the region and in mainland regional centres in Cairns, TSRA 20-year anniversary celebrations.
Recommended publications
  • Many Voices Queensland Aboriginal and Torres Strait Islander Languages Action Plan
    Yetimarala Yidinji Yi rawarka lba Yima Yawa n Yir bina ach Wik-Keyangan Wik- Yiron Yam Wik Pa Me'nh W t ga pom inda rnn k Om rungu Wik Adinda Wik Elk Win ala r Wi ay Wa en Wik da ji Y har rrgam Epa Wir an at Wa angkumara Wapabura Wik i W al Ng arra W Iya ulg Y ik nam nh ar nu W a Wa haayorre Thaynakwit Wi uk ke arr thiggi T h Tjung k M ab ay luw eppa und un a h Wa g T N ji To g W ak a lan tta dornd rre ka ul Y kk ibe ta Pi orin s S n i W u a Tar Pit anh Mu Nga tra W u g W riya n Mpalitj lgu Moon dja it ik li in ka Pir ondja djan n N Cre N W al ak nd Mo Mpa un ol ga u g W ga iyan andandanji Margany M litja uk e T th th Ya u an M lgu M ayi-K nh ul ur a a ig yk ka nda ulan M N ru n th dj O ha Ma Kunjen Kutha M ul ya b i a gi it rra haypan nt Kuu ayi gu w u W y i M ba ku-T k Tha -Ku M ay l U a wa d an Ku ayo tu ul g m j a oo M angan rre na ur i O p ad y k u a-Dy K M id y i l N ita m Kuk uu a ji k la W u M a nh Kaantju K ku yi M an U yi k i M i a abi K Y -Th u g r n u in al Y abi a u a n a a a n g w gu Kal K k g n d a u in a Ku owair Jirandali aw u u ka d h N M ai a a Jar K u rt n P i W n r r ngg aw n i M i a i M ca i Ja aw gk M rr j M g h da a a u iy d ia n n Ya r yi n a a m u ga Ja K i L -Y u g a b N ra l Girramay G al a a n P N ri a u ga iaba ithab a m l j it e g Ja iri G al w i a t in M i ay Giy L a M li a r M u j G a a la a P o K d ar Go g m M h n ng e a y it d m n ka m np w a i- u t n u i u u u Y ra a r r r l Y L a o iw m I a a G a a p l u i G ull u r a d e a a tch b K d i g b M g w u b a M N n rr y B thim Ayabadhu i l il M M u i a a
    [Show full text]
  • LAADE W01 Sound Recordings Collected by Wolfgang Laade, 1963
    Interim Finding aid LAADE_W01 Sound recordings collected by Wolfgang Laade, 1963-1965 Prepared February 2013 by MH Last updated 23 December 2016 ACCESS Availability of copies Listening copies are available. Contact the AIATSIS Audiovisual Access Unit by completing an online enquiry form or phone (02) 6261 4212 to arrange an appointment to listen to the recordings or to order copies. Restrictions on listening Some materials in this collection are restricted and may only be listened to by clients who have obtained permission from AIATSIS as well as the relevant Indigenous individual, family or community. For more details, contact Access and Client Services by sending an email to [email protected] or phone (02) 6261 4212. Restrictions on use This collection is partially restricted. It contains some materials which may only be copied by clients who have obtained permission from AIATSIS as well as the relevant Indigenous individual, family or community. For more details, contact Access and Client Services by sending an email to [email protected] or phone (02) 6261 4212. Permission must be sought from AIATSIS as well as the relevant Indigenous individual, family or community for any publication or quotation of this material. Any publication or quotation must be consistent with the Copyright Act (1968). SCOPE AND CONTENT NOTE Date: 1963-1965 Extent: 82 sound tape reels (ca. 34 hrs. 30 min.) : analogue, 3 3/4 ips, 2 track, mono. ; 7 in. (not held). Production history These recordings were collected by Dr Wolfgang Laade of the Freie Universität, West Berlin, between 1963 and 1965 at various locations on Cape York Peninsula and the Torres Strait Islands, Queensland, Australia.
    [Show full text]
  • Publisher Version (Open Access)
    EUROCENTRIC VALUES AT PLAY MODDING THE COLONIAL FROM THE INDIGENOUS PERSPECTIVE RHETT LOBAN AND THOMAS APPERLEY Indigenous people and cultures are rarely included in digital games, and if they are it is often in a rather thoughtless manner. The indigenous peoples and cultures of many parts of the world have been portrayed in digital games in several ways that show little respect or understanding of the important issues these populations face. For example, in the Australian-made Ty the Tasmanian Tiger (Electronic Arts, 2002), Australian Aboriginal people are completely absent, replaced by anthropomorphized indigenous animals some of whom wear traditional face paint, while the plot involves rescuing other animals from the “dreamtime.” So while a secularized white settler version of Aboriginal culture is a core part of the game, the people are absent. The controversial mobile game Survival Island 3: Australia Story (NIL Entertainment, 2015), was removed from the Google Play and Apple stores in January 2016, largely because of an online petition that was concerned the game encouraged violence against indigenous Australians. The game portrayed Aboriginal people as “savages” who contributed to the difficulty of surviving in the Australian outback. Other games have appropriated indigenous iconography and culture, like Mark of Kri (Sony Computer Entertainment, 2002) which used traditional Māori (the indigenous people of Aotearoa/New Zealand) facial tattoo or Tā moko on characters in the game. These examples are disappointing, and seem to represent a common 1 occurrence in commercial non-indigenous media. However, there have also recently been a number of critically acclaimed commercial gaming projects which deal with indigenous culture and issues from an indigenous perspective, for example the game Never Alone/Kisima Inŋitchuŋa (E-Line Media, 2014), made by Upper One Games in partnership with 2 Alaska’s Cook Inlet Tribal Council.
    [Show full text]
  • Cultural Heritage Series
    VOLUME 4 PART 2 MEMOIRS OF THE QUEENSLAND MUSEUM CULTURAL HERITAGE SERIES 17 OCTOBER 2008 © The State of Queensland (Queensland Museum) 2008 PO Box 3300, South Brisbane 4101, Australia Phone 06 7 3840 7555 Fax 06 7 3846 1226 Email [email protected] Website www.qm.qld.gov.au National Library of Australia card number ISSN 1440-4788 NOTE Papers published in this volume and in all previous volumes of the Memoirs of the Queensland Museum may be reproduced for scientific research, individual study or other educational purposes. Properly acknowledged quotations may be made but queries regarding the republication of any papers should be addressed to the Editor in Chief. Copies of the journal can be purchased from the Queensland Museum Shop. A Guide to Authors is displayed at the Queensland Museum web site A Queensland Government Project Typeset at the Queensland Museum CHAPTER 4 HISTORICAL MUA ANNA SHNUKAL Shnukal, A. 2008 10 17: Historical Mua. Memoirs of the Queensland Museum, Cultural Heritage Series 4(2): 61-205. Brisbane. ISSN 1440-4788. As a consequence of their different origins, populations, legal status, administrations and rates of growth, the post-contact western and eastern Muan communities followed different historical trajectories. This chapter traces the history of Mua, linking events with the family connections which always existed but were down-played until the second half of the 20th century. There are four sections, each relating to a different period of Mua’s history. Each is historically contextualised and contains discussions on economy, administration, infrastructure, health, religion, education and population. Totalai, Dabu, Poid, Kubin, St Paul’s community, Port Lihou, church missions, Pacific Islanders, education, health, Torres Strait history, Mua (Banks Island).
    [Show full text]
  • Cape York Region
    141°0'E 142°0'E 143°0'E 144°0'E 145°0'E Buru Erubam Le & Warul Ugar (Stephens (Darnley Claimant application and determination boundary data compiled from NNTT based on boundaries with areas excluded or discrete boundaries of areas being claimed) as To determine whether any areas fall within the external boundary of an application or Kawa data sourced from Department of Natural Resources, MIsinlaens daendrs E) n#e1rgy (Qld) © ITshlaendtehresy) h#a1ve been recognised by the Federal Court process. determination, a search of the Tribunal's registers and State of Queensland for that portion where their data has been used. Where the boundary of an application has been amended in the Federal Court, the databases is required. Further information is available from the Tribunals website at map shows this boundary rather than the boundary as per the Register of Native Title www.nntt.gov.au or by calling 1800 640 501 Topographic vector data is © CommonwealthM aosf iAgu Psteraolipal e(Geoscience Australia) Claims (RNTC), if a registered application. © Commonwealth of Australia 2019 Gebara 2006. and Damuth The applications shown on the map include: Non freehold land tenure sourced from DNRME (QLD) February 2019. - registered applications (i.e. those that have complied with the registration test), The Registrar, the National Native Title Tribunal and its staff, members and agents Cape York Region Islanders #1 People - new and/or amended applications where the registration test is being applied, and the Commonwealth (collectively the Commonwealth) accept no liability and give As part oYf atmhe transitional provisions of the amended Native Title Act in 1998, all - unregistered applications (i.e.
    [Show full text]
  • Researching Indigenous Australians in Tourism
    Researching Indigenous Australians in Tourism Mogens Raymond Simonsen BA (Monash); Grad.Dip.Ed. (Hawthorn IE); Cert. Catering (Copenhagen). This thesis was submitted posthumously in fulfilments of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the School of Business and Law, Victoria University 2005 FTS THESIS 338.479194 SIM 30001008597165 Simonsen, Mogens Raymond Researching indigenous Australians in tourism Declaration of Originality Victoria University attests that this thesis contains no material that has been accepted for the award of any other degree or diploma. Also, to the best of the University's knowledge, it contains no material previously published or written by atlother person except where aUe reference Is made in the text. 11 Acknowledgements On behalf of Mogens Raymond Simonsen, his family would like to sincerely thank the respondents who were interviewed in the course of data collection for this study, and to those who supplied information and assistance. In particular, the Simonsen family would like to express their gratitude to the various Indigenous peoples involved in the tourism enterprises that formed the focus of this investigation; for allowing this study to take place, and for permitting Ray to talk with them and share in their knowledge, experiences and concems. In the course of this research, Ray was taken 'on country' to conduct in-depth and personal interviews and expressed his delight to his family at being welcomed and accepted by traditional owners. He spoke often of the privilege of visiting some of the most beautiful parts of Australia and the valuable opportunities to live and participate in daily community activities that are significantly different to those in Australia's large cities.
    [Show full text]
  • Torres and Cape Hospital and Health Service
    Torres and Cape Hospital and Health Service 2019–2020 Annual Report 2019-20 1 Information about consultancies, overseas travel, and the Queensland language services policy is available at the Queensland Government Open Data website (qld.gov.au/data). An electronic copy of this report is available at https://www.health.qld.gov.au/torres-cape/html/publication-scheme. Hard copies of the annual report are available by contacting the Board Secretary (07) 4226 5945. Alternatively, you can request a copy by emailing [email protected]. The Queensland Government is committed to providing accessible services to Queenslanders from all culturally and linguistically diverse backgrounds. If you have difficulty in understanding the annual report, you can contact us on telephone (07) 4226 5974 and we will arrange an interpreter to effectively communicate the report to you. This annual report is licensed by the State of Queensland (Torres and Cape Hospital and Health Service) under a Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 International license. You are free to copy, communicate and adapt this annual report, as long as you attribute the work to the State of Queensland (Torres and Cape Hospital and Health Service). To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Content from this annual report should be attributed as: State of Queensland (Torres and Cape Hospital and Health Service) Annual Report 2018–19. © Torres and Cape Hospital and Health Service 2019 ISSN 2202-6401 (Print) ISSN 2203-8825 (Online) Aboriginal and Torres Strait Islander people are advised that this publication may contain words, names, images and descriptions of people who have passed away.
    [Show full text]
  • Past Visions, Present Lives: Sociality and Locality in a Torres Strait Community
    Past Visions, Present Lives: sociality and locality in a Torres Strait community. Thesis submitted by Julie Lahn BA (Hons) (JCU) November 2003 for the degree of Doctor of Philosophy in the School of Anthropology, Archaeology and Sociology Faculty of Arts, Education and Social Sciences James Cook University Statement of Access I, the undersigned, the author of this thesis, understand that James Cook University will make it available for use within the University Library and, by microfilm or other means, allow access to users in other approved libraries. All users consulting this thesis will have to sign the following statement: In consulting this thesis I agree not to copy or closely paraphrase it in whole or in part without the written consent of the author; and to make proper public written acknowledgment for any assistance that I have obtained from it. Beyond this, I do not wish to place any restriction on access to this thesis. _________________________________ __________ Signature Date ii Statement of Sources Declaration I declare that this thesis is my own work and has not been submitted in any form for another degree or diploma at any university or other institution of tertiary education. Information derived from the published or unpublished work of others has been acknowledged in the text and a list of references is given. ____________________________________ ____________________ Signature Date iii Acknowledgments My main period of fieldwork was conducted over fifteen months at Warraber Island between July 1996 and September 1997. I am grateful to many Warraberans for their assistance and generosity both during my main fieldwork and subsequent visits to the island.
    [Show full text]
  • Case Study 1 Climate Change and the Human Rights of Torres Strait Islanders
    Case study 1 Climate change and the human rights of Torres Strait Islanders Imagine the sea rising around you as your country literally disappears beneath your feet, where the food you grow and the water you drink is being destroyed by salt, and your last chance is to seek refuge in other lands…1 This is a reality that a group of Indigenous Australians – the Torres Strait Islanders – are facing. If urgent action is not taken, the region and its Indigenous peoples face an uncertain future, and possibly a human rights crisis. The Torres Strait Islands are a group of over 100 islands spread over 48,000km2, between the Cape York Peninsula at the tip of Queensland, and the coast of Papua New Guinea. It is a unique region, geographically and physically, and it is home to a strong, diverse Indigenous population. Approximately 7,105 Torres Strait Islanders live in the Torres Strait region, in 19 communities across 16 of the islands.2 Each community is a distinct peoples – with unique histories, traditions, laws and customs. Although the communities are diverse, the islands are often grouped by location,3 and together they form a strong region whose considerable influence is evidenced by the very existence of native title law today. The Torres Strait is home to the group of Islanders from Mer who first won recognition of native title, with Eddie (Koiki) Mabo triggering the land rights case which recognised Aboriginal peoples and Torres Strait Islanders’ native title to the land and affirmed that Australia was not terra nullius 1 Avaaz, ‘Avaaz petition’, Email to the Australian Human Rights Commission, 3 September 2008.
    [Show full text]
  • Regional Plan Community Booklet Mabuiag
    MABUIAG COMMUNITY BOOKLET 2012 Safe Communities Schooling Economic Participation Health Early Childhood Healthy Homes Governance and Leadership SEISIA NEW MAPOON BAMAGA UMAGICO INJINOO NORTHERNNPARC PENINSULAAREA REGIONALCOUNCIL 101827_CommBook_Mabuiag_v1.indd 1 29/03/12 9:18 AM Cover illustration by Thomas Loban. The ship’s wheel illustration on the front cover represents the role this Booklet plays in guiding Mabuiag towards improvement in each of the Closing the Gap Building Blocks and delivering on the Regional Plan goals. 101827_CommBook_Mabuiag_v1.indd 2 29/03/12 9:18 AM CONTENTS Foreword ��������������������������������������� 4 PNG National ������������������������������������� 18 Safe Communities ��������������������� 29 Population Health �������������������������������� 18 ���������������������������������������� Safety ��������������������������������������������� 18 Aged Care 30 ������������������������������� Introduction ���������������������������������� 5 Safety of Children �������������������������������� 19 Alcohol and Drugs 30 ������������������������������������� Sexual and Reproductive Health ���������������� 19 Border Issues 31 ������������������������������������� Sports and Recreation ��������������������������� 19 Conservation 31 Early Childhood ��������������������������� 8 Disaster Management ��������������������������� 31 ������������������������������� Emergency Response ��������������������������� 32 Child Development 9 Economic Participation ����������� 20 Schooling ������������������������������������������
    [Show full text]
  • An Ethnobiological Study of the Usage of Marine Resources by Two Aboriginal Communities on the East Coast of Cape York Peninsula, Australia
    ResearchOnline@JCU This file is part of the following reference: Smith, Andrew John (1987) An ethnobiological study of the usage of marine resources by two Aboriginal communities on the east coast of Cape York Peninsula, Australia. PhD thesis, James Cook University of North Queensland. Access to this file is available from: http://researchonline.jcu.edu.au/33712/ If you believe that this work constitutes a copyright infringement, please contact [email protected] and quote http://researchonline.jcu.edu.au/33712/ An Ethnobiological Study of the Usage of Marine Resources by Two Aboriginal Communities on the East Coast of Cape York Peninsula, Australia. Thesis submitted by Andrew John SMITH BSc(Hons)(JCUNQ) in December 1987 for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Zoology at James Cook University of North Queensland ACCESS I, the undersigned, the author of this thesis, understand that James Cook University of North Queensland will make available for use within the University Library and, by microfilm or other photographic means, allow access to users in other approved' libraries. All users consulting this thesis will have to sign the following statement: "In consulting this thesis I agree not to copy or closely paraphrase it in whole or in part without the written consent of the author; and to make proper written acknowledgement for any assistance which I have obtained from it." Beyond this, I do not wish to place any restriction on access to this thesis. (signature) (date) DECLARATION I declare that this thesis is my own work and has not been submitted in any form for another degree or diploma at any university or other institution of tertiary education.
    [Show full text]
  • Prescribed Bodies Corporate Directory May 2017
    Prescribed Bodies Corporate May Directory 2017 Badu Ar Mua Migi Lagal (TSI) Corporation RNTBC [ICN: 4583]1 Preferred method of Chair The Badu Ar Mua Migi Lagal (Torres Strait Islanders) Corporation RNTBC communication: Maluwap Nona administers native title rights and interests on behalf of the people of Badu Email or phone call to Mr Ph: 0497643345 and Moa. Translated, the name means ‘Badu and Moa little islands’ and the Maluwap Nona and “cc: in John Email: determination area includes some 80 islands in the vicinity of Badu and Wigness [email protected] m Moa. Some of these islands are: Mailing Address: Parts of Matu (Whale Island) c/- TSIRC MER Deputy Chair Zurat (Phipps Island) MER, QLD, 4875 Saila Savage Kulbai (Spencer Island) Via Thursday Island QLD, 4875 Ph: 0400762194 Ngurtai (Quoin Island) Maitak (Wilson Island) Email: Treasurer chairperson.malulamar@gmail. Opeta James Kaitap Kanig (Duncan Island) com and Ph: 07 40694095 Ilapnab (Green Island) [email protected] Email: [email protected] Tukupai (Clarke Island) Ngul (Browne Island) Contact Person Tuin (Barney Island) John Wigness Ph: 07 4094833 Wia (High Island) Email: [email protected] Logan Rocks Gainaulai Directors: Tuft Rock Maluwap Nona Meth Islet Saila Savage Opeta James Kaitap Dadalai (Canoe Island) 1 Uninhabited Islands PBC; Inhabited Islands PBC; ICN= Indigenous Corporation Number ICN 1103 PBC Contact Information List ( Current as at 22 May 2017 ) Last Updated 22 May 2017 P a g e | 1 Prescribed Bodies Corporate May Directory
    [Show full text]