3/2015 Suomen Curlinglehti
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
9. Women's Masters Basel
PROGRAMMHEFT 9. Women’s Masters Basel 10. bis 12. Oktober 2014 CRB Curlingzentrum Region Basel, Arlesheim Sportfonds Baselland Sportamt Baselland Curlt nur Curlingzentrum Region Basel, Arlesheim 10. – 12. Oktober 2014 Regierungspräsident Urs Wüthrich-Pelloli Cantonal councilor Urs Wüthrich-Pelloli auf Befehl. Vorsteher der Bildungs-, Kultur- und Sportdirektion Head of the ministry of education, culture and sport of Kanton Basel-Landschaft the canton Basel Land Der ML – Mit Vorteil von Kestenholz. Zur neunten Auflage des Women’s Masters in Arles- In the name of the cantonal council of Basel Land I heim begrüsse ich im Namen des Regierungsrates des welcome all curling players, coaches and interested Kantons Basel-Landschaft alle Curling-Spielerinnen, die spectators to the ninth edition of the Women’s Mas- Teambetreuerinnen und Teambetreuer sowie die Inte- ters in Arlesheim. ressierten des Curlingsports. Thanks to the organizing comittee, lead by the Dass sich jedes Jahr die weltbesten Frauen-Curling- president Manuela Netzer-Kormann, the world's Teams in Arlesheim miteinander messen können, ist best female curling teams compete year after year in das Verdienst des Organisationskomitees unter der Arlesheim. Once again an illustrious field was suc- routinierten Leitung von Präsidentin Manuela Netzer- cessfully put together. At the top of the list are the Kormann. Es ist dem Organisationskomitee gelungen, reigning world champions from Flims. The strong Kestenholz Auto AG erneut ein illustres Teilnehmerinnen-Feld zu rekrutieren. competition challenges all the teams and will guaran- Basel, Oberwil, Pratteln Dieses wird von den Schweizer Weltmeisterinnen aus tee that they have to play on the highest level and we www.kestenholzgruppe.com Flims angeführt. -
Suomen Curlingväen Puolueeton Äänenkannattaja
4/12 Suomen curlingväen puolueeton äänenkannattaja Pääkirjoitus Vaikuttaminen – vaikuttaa vaikealta? SUOMEN CURLINGLEHTI 4 • 2012 Suomen Curlingliiton syyskokouksessa 24.10.2012 oli edustettuna viisi seuraa: neljä pääkaupunkiseudulta ja yksi Hyvinkäältä. Liittoon jäsen- Julkaisija: rekisteriin kuitenkin kuuluu 36 seuraa, joiden paras mahdollisuus vai- Suomen Curlingliitto ry kuttaa Suomen Curlingliiton toimintaan on osallistua liiton korkeimman Toimituksen osoite: päättävän elimen kokouksiin (kevät- ja syyskokous). Näissä kokouksissa Kivivuorenkuja 4 a 3, 01620 Vantaa on seurojen on mahdollista ottaa kantaa liiton toimintasuunnitelmaan ja saada läpi ehdotuksia, jotka kyseisen seuran mielestä palvelevat suoma- Päätoimittaja: laista curlingia ja samalla omaa toimintaa. Olisiko mahdollista, että joil- Tero Tähtinen lakin seuroilla voisi olla yhteisiä tavoitteita? Olosuhteiden parantaminen? Oma curlinghalli tai -rata? Kenties jotain ihan muuta? Ulkoasu ja grafiikka: Todennäköisesti myös näillä viidellä syyskokoukseen osallistuneella- Eila Keinonen kin seuralla oli yhteisiä tavoitteita vaikka niitä ei olisi etukäteen mietitty. Vaikka suomalainen curling onkin vielä toistaiseksi hyvin pääkaupunki- seutuvetoista, niin näin se ei kuitenkaan tulevaisuudessa saa tai voi olla. Kansikuva: Voisiko kenties olla, että jäähalleissa toimintaansa pyörittävillä seuroil- WCF/Katja Kiiskinen la voisi olla jotakin yhteisiä tavoitteita, joita Suomen Curlingliitto voisi edistää? Olivatpa nämä yhteiset tavoitteet mitä tahansa, niin seurojen on Toimitussihteeri: -
Verksamhetsberättelse Med Årsredovisning Och Budget För 2013-2014 Lag Niklas Edin Vid Guldfinalen I Victoria, Kanada
SVENSKA CURLINGFÖRBUNDET Verksamhetsberättelse med årsredoVisning och budget för 2013-2014 lag niklas Edin vid guldfinalen i Victoria, kanada. foto: ©WCf Vår Verksamhetsidé För den sociala tävlingsmänniskan är curling lagsporten som utmanar, ger dig motion och hjärngymnastik tillsammans med andra, där din prestation alltid är betydelsefull. Vår verksamhetsidé pekar på komplexiteten i sporten; att den både är för de som vill tävla och vara sociala, att man får använda både hjärna och känsla, och framförallt att det är den unika kombinationen av individ och lagsport. Vi har den för att förtydliga vilka som passar för curling så vi får lättare att rekrytera nya curlare. Ett framgångsrikt exempel av vår verksamhetsidé är Det fungerade curlinglaget. Vår Värdegrund Svensk curling är en öppen och modern idrott som präglas av glädje, gemenskap, sportmannaskap och nyfikenhet. Vår värdegrund innebär att hjälpa varandra är en grundpelare i att utvecklas och ha kul inom curling. Eftersom vi vill att omvärlden ska tycka på ett visst sätt om oss måste vi uppträda så. Curlingen välkomnar alla oavsett ålder, kön, religion eller hudfärg. Ett framgångsrikt exempel av vår värdegrund är att man önskar varandra god Curling, berömmer bra stenar och visar aldrig att man blir glad om motståndaren missar. Samt att vi är våra egna domare. Vår Vision Svensk curling är världsbäst, ett föredöme i ledarskap och Sveriges mest efterfrågade idrott. Vår vision innebär att vi ska fortsätta vara världsledande i alla aspekter och att så många som möjligt ska vilja prova curling. Vi har den för att framgång föder framgång, och vi lever efter den i allt vi gör. -
LIVE IT LIVE Again and Again There Is Still Time to Get Your Tickets! AVAILABLE at the STABLE BOX OFFICE Page 2 2016 Ford World Women’S Curling Championship
Issue 5 – Wednesday, March 23, 2016 • An Official Publication of Curling Canada Chelsea Binia Carey Feltscher Eve Muirhead THREE’S A CROWD Scotland, Canada, Switzerland tied for the lead OA WITH TEAM CANADA & LIVE IT LIVE again and again There is still time to get your tickets! AVAILABLE AT THE STABLE BOX OFFICE Page 2 2016 Ford World Women’s Curling Championship Canada’s Chelsea Carey has been on the mark this week. Changing fortunes Scots get act together, while Swedes stumble Unlike some teams here, the Italians aren’t By CAM HUTCHINSON full-time curlers. The roster includes two Eye Opener Associate Editor waitresses, a secretary, a pastry chef and a chef. There are 10 sheets of ice in the whole ince Scotland lost to Sweden in its country. They have been competitive in many first game at the Ford World Women’s games, including being tied with Canada after Curling Championship, presented by nine ends earlier in the day. SMeridian Manufacturing, the teams have gone Carey said she was impressed with the Ital- in opposite directions. ians’ hitting game after their wide-open affair Sweden’s Margaretha Sigfridsson hasn’t in the afternoon. won since and Scotland’s Eve Muirhead Members of the team are Apollonio, third hasn’t lost. Stephanie Menardi, Olivieri, lead Marcia Muirhead won her sixth consecutive game Gaspari, alternate Claudia Alvera and coach 5-4 over Finland’s Oona Kauste (1-6) on Brian Gray. Three of the players are under the Tuesday night at the Credit Union iplex. The age of 25. victory moved Scotland into a three-way tie With Muirhead’s win, there are five teams — at 6-1 —for top spot with Canada’s Chel- at least two games clear of the field. -
Euroopan Paras! EM-Kisat 2005 Pål Trulsenin Juhlaa
SUOMEN CURLINGLEHTI 4•JOULUKUU•2005 Euroopan paras! EM-kisat 2005 Pål Trulsenin juhlaa Laaja kisaraportti Garmisch-Partenkirchenistä s. 4-6 Jäänteon MiksiMiksi perusteita joukkuejoukkue voittaa?voittaa? Tieto&Taito s. 18 Tieto&TaitoTieto&Taito s.s. 1212 PÄÄKIRJOITUS 4•2005 Helsingissä 27.12. 2005 SISÄLTÖ Pääkirjoitus ..............................................................2 Hiljaiseloa Puheenjohtajan palsta ...........................................3 EM-raportti Garmisch-Partenkirchenistä ....4 - 6 Curlingin syyskausi kääntyi SM-sarja puolivälissä .............................................7 joulukuun alussa ehtoopuo- lelle ja kaikki toiminta tun- Jäsenkyselyn tulokset ............................................7 tui pysähtyvän EM-kilpailu- European Masters ...................................................8 jen ajaksi. Sama hiljaiselo jatkuu varmasti vuodenvaih- Kanadan olympiakarsinnat ...................................9 teeseen saakka. Muutamat aktiivisimmat jatkavat har- Tieto&Taito: Jäänteko ..........................................10 joituksiaan ja järjestelevät pikkujoulujaan tällä ajanjak- Hempan Pähkinät 2 ...............................................10 solla, mutta muutoin tuntuu Jermu Pöllänen Junnucurling ...........................................................11 curlingjäillä aika hiljaiselta. Tieto&Taito: Miksi joukkue voittaa? ...........12 - 13 Hiljaiseloahan ei kovinkaan pitkään enää kestä, kun SM-sarjan jälkimmäinen puolisko pyörähtää käyntiin heti tammikuun Nettipulinat ........................................................... -
Continental Cupin Voitto Euroopalle S.4 Suomen Naiset Parasta A-Luokkaa S.9 Lapin Kurlinki Voi Hyvin. Seurat S. 18 Laaja Kisarap
SUOMEN CURLINGLEHTI 4•JOULUKUU•2006 Continental Cupin voitto Euroopalle s.4 Suomen naiset parasta A-luokkaa s.9 Lapin kurlinki voi hyvin. Seurat s. 18 Laaja kisaraportti EM-kisoista s.7 • Swedish Cup s.13 • SM-karsinnat 2007 s. 16 Joensuun kuulumisia s.19 • Terveiset Vancouverista s. 21 • Tieto & Taito s. 22 PÄÄKIRJOITUS SUOMEN CURLINGLEHTI 4•2006 Helsingissä 13.12.2006 SISÄLTÖ Pääkirjoitus .............................................2 Puheenjohtajan palsta ..........................3 Continental Cup of Curling..................4 urlingkausi on vihdoin päässyt kunnolla käyntiin. Ei tullut niitä kunnon pakkasia, joita edellistä lehteä valmistellessa odoteltiin, mutta kilpai- EM-kisat, Basel........................................7 Clukausi ei onneksi ole täysin kuitenkaan säiden armoilla. Vierumäellä Swedish Cup........................................... 13 saivat kansalliset mestaruussarjat jälleen lähtölaukauksensa ja vieläpä hyvissä olosuhteissa. Ilahduttavaa oli myös huomata, että useat takavuosien aktiivipe- Suomen mestaruus 2007.................... 16 laajat tekivät paluuta kilpacurlingin pariin. Osa heistä oli sivussa lyhemmän, Seurat...................................................... 18 osa pidemmän aikaa, osa omasta halustaan ja osa olosuhteiden pakosta. Syiden ja aikajänteiden analysointi ei ole tässä oleellista vaan se, että pelaajavirtaa Hempan pähkinät ................................ 20 on lajiharrastajiemme keskuudessa myös takaisin päin: Suomen curlingilla ei Greetings from Vancouver ................. 21 yksinkertaisesti -
Suomen Curlingväen Puolueeton Äänenkannattaja Tässä Numerossa
2/2014 Curling Suomen curlingväen puolueeton äänenkannattaja SUOMEN CURLINGLEHTI 3 / 2014 Julkaisija : Suomen curlingliitto ry Osoite Kivivuorenkuja 4 a 3, 01620 Vantaa Päätoimittaja Daley Nevantaus Toimittajat ja avustajat Lehti on koostettu lajin aktiiviharrastajien ja lajia ulkopuolelta seuraavien kirjoittajien ja kuvaajien voimin. Edinburghin CCT -turnauksen voittopokaali Toimittaja on mainittu jutun / Suomeen! Tiukka raportti tapahtumista joukkueen kuvan yhteydessä. kertomana. Toimitus kiittää kaikkia avustajia ! Tässä numerossa lisäksi... Julkaisu Curlinglehti julkaistaan neljä kertaa vuodessa Suomen curlingliiton sivuilla. "Pää"kirjoitus uudelta päätoimittajalta Liiton puheenjohtajan terveiset Jutut, mainokset ja ilmoitukset Junioritoiminta arvojen näkökulmasta Mainostajat, ilmoittajat ja kirjoittajat : Ottakaa yhteys Olympiakomitean valmentajakurssin oppeja Daley Nevantaus 045-312 9989 Pieksämäellä liiton seurojen brainstorm [email protected] Maajoukkueiden kuulumiset Juniorien SM-raportti Hempan määrämittaiset Miesten SM-karsinnat pelattu Päätoimittaja toisen harrastuksensa Miesten maajoukkue voitti Edinburghissa parissa Harjoitteluun uusia näkökulmia Vieraskynä lajiharrastajien ulkopuolelta " Pää"kirjoitus Arvoisat curlingharrastajat ja curlingista kiinnostuneet 5 ENDs to PLAY Luettavananne on ensimmäinen nettiin siirtyneen Curlinglehden "pää"kirjoitus. Lehden siirtyminen nettiin on vain yksi esimerkki monista lajissamme tapahtuneista kehitysaskelista viimeisen vuoden aikana. Raportoimme nyt uudessa mediassa -
Varsinais-Suomi/Satakunta – Curlingin Huumaa! Pääkirjoitus
1/13 Suomen curlingväen puolueeton äänenkannattaja EM2012 – Jännitystä kisakatsomossakin Varsinais-Suomi/Satakunta – curlingin huumaa! Pääkirjoitus SUOMEN CURLINGLEHTI Pannukakkua, hilloa ja kermaa 1 • 2013 Julkaisija: Suomen mestarit ovat nyt selvillä: Onnea Tomin ja Annen joukkueet! Suomen Curlingliitto ry Curlingkausi 12/13 ei ole kotimaankaan osalta ihan vielä taputeltu, mut- Toimituksen osoite: ta värikäs kausi on tähän mennessä ollut niin jäällä kuin jään ulkopuolel- Kivivuorenkuja 4 a 3, 01620 Vantaa lakin. Keskusteluja on käyty netissä, halleissa ja ”kabineteissa” - käytiinpä keskustelua missä tahansa, niin keskustelun laatu on välillä kärsinyt kes- Päätoimittaja: kustelijoiden keskittyessä henkilökohtaisuuksiin itse asian sijaan. Uskon Tero Tähtinen kuitenkin, että kaikeasta käydystä keskustelusta on lopulta seurannut ja tulee jatkossakin seuraamaan positiivisia asioita. Jatketaan siis aktiivista Ulkoasu ja grafiikka: keskustelua edelleen pyrkien yhdessä kehittämään suomalaista curlingia Eila Keinonen parhaaseen mahdolliseen suuntaan – jatkossa aion taas itse osallistua kes- eila.keinonen@qrmedia.fi kusteluun aktiivisemmin. Kansikuva: Loppukauden jännittävin show tulee varmasti olemaan MM-kilpailut EM-kisoista Juha Pääjärvi Victoriassa, Kanadassa, missä Suomelle on tarjolla suora paikka vuoden 2014 olympialaisiin. Mikäli paikka ei kisoista irtoa, niin vielä on toinen Toimitussihteeri: mahdollisuus vuoden lopussa olympiakarsinnassa. Molempien kilpailu- Riikka Louhivuori jen osalta sankarin viittaa asetellaan Aku Kausteen joukkueen -
Consolation-Cup
Be p rner Damen-Cu 47.47. IntInterernatnatioionalnalerer BBeerrnerner DDamenamen-Cu-Cupp 8.–11. Januar 2015 Curlingbahn Allmend Bern www.curlingbern.ch/ibdc www.youtube.com Hinter der historischen Jugendstilfassade heisst Sie das moderne Interieur willkommen. Das BEST WESTERN HOTELBERN liegt nur fünf Gehminuten vom Bahnhof und 130 Meter vom Cityparking Metro entfernt, zwischen der französischen Kirche und dem bekannten Zeitglockenturm. Der ideale Ausgangspunkt für Shopping und Sight-Seeing Tours in der mittelalterlichen Zähringerstadt. Übernachten im Zentrum von Bern Die 99 funktionellen Zimmer bieten die notwendige Erholung nach einem intensiven Tag. Tagen in Bundesbern 10 klimatisierte Tagungräume mit Tageslicht, sowie eine professionelle Seminarbetreuung garantieren einen unkompli- zierten Anlass von 10 bis 250 Personen. Essen und Trinken im Zentrum von Bern Das neu eröffnete Volkshaus 1914 Restaurant | Bar ist ein lebendiger Treffpunkt für Geniesser, wo sich Tradition und Innovation vermischen. Der ideale Ort für gesellige Essen in stilvollem Ambiente. Neuigkeiten und Spezialangebote finden Sie auf unserer Website www.hotelbern.ch | www.volkshausbern.ch Best Western Hotel Bern, Zeughausgasse 9, 3011 Bern Tel: 031 329 22 22 | [email protected] Grusswort / Greeting Liebe Sportlerinnen Dear sportswomen Sehr geehrte Damen und Herren Ladies and gentlemen Curling hat sich in den vergangenen Over the last 20 years, curling has 20 Jahren von einer Randsportart zu undergone the transformation from a einem beliebten Sportmagnet entwi- peripheral sport to an attention-capti- ckelt. Spätestens seit der Aufnahme vating magnet of sports. At least since in den Olympischen Winterspielen als becoming the 7th Olympic winter siebte Olympische Wintersportart im sport in the 1998 Nagano games, the Jahr 1998 in Nagano ist das Spiel mit dem Stein “roaring game” enjoys worldwide fame. -
Suomen Curlingväen Puolueeton Äänenkannattaja SUOMEN CURLINGLEHTI 3 • 2012
3/12 Suomen curlingväen puolueeton äänenkannattaja SUOMEN CURLINGLEHTI 3 • 2012 Julkaisija: Suomen Curlingliitto ry Toimituksen osoite: Kivivuorenkuja 4 a 3, 01620 Vantaa Päätoimittaja: Tero Tähtinen 4/2012– Ulkoasu ja grafiikka: Eila Keinonen Kansikuva: Tähtisen sota Aku Kauste Tätä kirjoittaessani valinnastani Suomen Curlingliiton Development Toimitussihteeri: Officeriksi (DO) sekä Suomen Curlinglehden päätoimittajaksi on kulu- Riikka Louhivuori nut alle vuorokausi. Haluaisinkin kiittää Suomen Curlingliiton hallitusta minua kohtaan osoitetusta luottamuksesta. Odotan innolla hedelmällistä yhteistyötä hallituksen ja seurojen kanssa sekä tämän avulla lopulta saa- Toimitus ja vakituiset avustajat: vutettuja tuloksia. Jari Laukkanen Lähden jatkamaan Karri Kuparin jo valmiiksi viitoittamalla tiellä. Kar- Daley Nevantaus ri on tehnyt hyvän pohjatyön ja kiitokset hänelle siitä. Itse pyrin tuomaan Fred Randver DO:n toimintaan lisää avoimuutta – tämä tarkoittaa entistä aktiivisem- Anne Malmi paa tiedottamista ja yhteistyötä seurojen kanssa. Markus Sipilä Uskon, että yhteisöstämme löytyy massoittain loistavia ideoita, joita Jermu Pöllänen liiton on mahdollista hyödyntää toiminnassaan uusien pelaajien, niin ai- Mika Malinen kuisten kuin juniorienkin, hankinnassa sekä huippucurlingin kehittämi- Juha Pääjärvi sessä. Resurssit ovat toki rajalliset, mutta mielummin ideoita on liikaa, Toni Sepperi kuin liian vähän. Juha Honkkila Olen erittäin innoissani tehtävään liittyvistä haasteista ja valmis ke- hittämään suomalaista curlingia parhaan osaamiseni mukaisesti -
Curlinglehti 0303 1.Indd
Jussi uusipaavalniemen joukkue voitti magnus ladulåsin Muutoksia sääntökirjaan alkaneelle kaudelle Tietoa ja syntyvaiheita Oulunkylän hallista CURLING SUOMEN CURLINGLEHTI 3/2003 Pääkirjoitus Sisältö “Ladies and gentlemen, the ice is yours” Suomalaisella curlingpelaajalla on edessään tähän asti mukavin kausi. Näin voisi väittää melkein jokaisen kohdalla. Pitkään odotettu ihan oikea curlinghalli on valmistumassa Oulunkylään. Paikkakin on loistava. Oulun- 4-5 Lyhyesti kylä sijaitsee keskellä Helsinkiä hyvien kul- Uutisia meiltä ja kuyhteyksien päässä. Curling pääsee suo- raan muiden perinteisten jäälajien rinnalle maailmalta isoon urheilupuistoon, jossa se varmasti saa ansaitsemansa huomion. Miltäköhän se 6-7 Kuvakollaasi ja tietoa tuntuu se ensimmäinen liuku ihan suoma- Oulunkylän hallista laisessa curlinghallissa. Unohtaa ei saa myöskään Joensuun paran- 8 Jussi Uusipaavalniemen tuneita peliolosuhteita. Aktiivisella toimin- joukkue voitti Ladulåsin nalla on hallin sortumisen jälkeen saatu tilalle entistä paremmat pelimahdollisuu- det. Myös monilla muilla paikkakunnilla 9 Sääntömuutoksia on aktiivisen seuratoiminnan kautta tehty alkavaan kauteen huomattavia parannuksia pelaajien hyväksi. Edellisten lisäksi uusia seuroja on syntynyt viime aikoina kiitettävällä tahdilla. Curling 10 SM-Sarjan spekulointia alkaa olla aidosti koko Suomessa harras- Karin sääntövisa tettava laji. Tällaista kehitystä on myös syytä vaalia. Muistan kuinka pari vuotta sitten keskustelimme peliolosuhteista ruot- 11 Bund salaisen curlingvaikuttajan Micke Hassel- Lajikehittämisseminaari -
4/13 Naisille EM-Kisoista Positiivinen Fiilis!
4/13 Suomen curlingväen puolueeton äänenkannattaja Naisille EM-kisoista positiivinen fiilis! DO: Valmentajakoulutuksen yhtenäistäminen! Pääkirjoitus SUOMEN CURLINGLEHTI Positive press release 4 • 2013 Julkaisija: Unelma olympiapaikasta ja sen tuomasta piristysruiskeesta suomalai- seen curlingiin tuli päätökseen olympiakarsintaturnauksen päätyttyä. Suomen Curlingliitto ry Aku Kausteen joukkue edusti Suomea karsinnoissa mallikkaasti ja kiitos Toimituksen osoite: siitä heille. Kivivuorenkuja 4 a 3, 01620 Vantaa Karsinnat pelattiin Füssenissä Saksassa ja kisoja seuranneet kiinnittivät Päätoimittaja: todennäköisesti huomiota katsojamääriin. Saksassa on yli 80 000 000 asukasta, molemmat miesten ja naisten maajoukkueet pelasivat olympia- Tero Tähtinen paikasta jatkopeleissä, mutta katsomoista päätellen saksalaisia ei asia juu- Ulkoasu ja grafiikka: rikaan kiinnostanut. WCF lähetti kilpailuista suoria lähetyksiä YouTuben välityksellä – itseni seuraamilla peleillä katsojia oli 400 – 1200. Näitä Eila Keinonen lukuja ihmetellessäni palautui mieleeni, kuinka marginaalisesta lajista eila.keinonen@qrmedia.fi tässä olikaan kysymys. Kansikuva: Videolähetysten yhteydessä käytävissä keskusteluissa oli paljon puhetta olympiapaikan tuomasta medianäkyvyydestä ja keskustelijat kokivat sen Juha Pääjärven hyvin tärkeänä. Saksan miehet ovat olleet olympialaisissa 2002, 2006, Toimitussihteeri: 2010 ja nyt myös 2014. Kuitenkaan 80 miljoonan asukkaan maassa jat- kuva olympianäkyvyys ei ole saanut juuri mitään aikaiseksi – ehkä me- Riikka Louhivuori dianäkyvyys ei lopulta