Euroopan Paras! EM-Kisat 2005 Pål Trulsenin Juhlaa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Euroopan Paras! EM-Kisat 2005 Pål Trulsenin Juhlaa SUOMEN CURLINGLEHTI 4•JOULUKUU•2005 Euroopan paras! EM-kisat 2005 Pål Trulsenin juhlaa Laaja kisaraportti Garmisch-Partenkirchenistä s. 4-6 Jäänteon MiksiMiksi perusteita joukkuejoukkue voittaa?voittaa? Tieto&Taito s. 18 Tieto&TaitoTieto&Taito s.s. 1212 PÄÄKIRJOITUS 4•2005 Helsingissä 27.12. 2005 SISÄLTÖ Pääkirjoitus ..............................................................2 Hiljaiseloa Puheenjohtajan palsta ...........................................3 EM-raportti Garmisch-Partenkirchenistä ....4 - 6 Curlingin syyskausi kääntyi SM-sarja puolivälissä .............................................7 joulukuun alussa ehtoopuo- lelle ja kaikki toiminta tun- Jäsenkyselyn tulokset ............................................7 tui pysähtyvän EM-kilpailu- European Masters ...................................................8 jen ajaksi. Sama hiljaiselo jatkuu varmasti vuodenvaih- Kanadan olympiakarsinnat ...................................9 teeseen saakka. Muutamat aktiivisimmat jatkavat har- Tieto&Taito: Jäänteko ..........................................10 joituksiaan ja järjestelevät pikkujoulujaan tällä ajanjak- Hempan Pähkinät 2 ...............................................10 solla, mutta muutoin tuntuu Jermu Pöllänen Junnucurling ...........................................................11 curlingjäillä aika hiljaiselta. Tieto&Taito: Miksi joukkue voittaa? ...........12 - 13 Hiljaiseloahan ei kovinkaan pitkään enää kestä, kun SM-sarjan jälkimmäinen puolisko pyörähtää käyntiin heti tammikuun Nettipulinat ............................................................ 13 alusta. Puhumattakaan helmikuusta, jolloin miljoonat katsojat pysähtyvät jälleen seuraamaan olympialaisia paikan päällä ja Seurat: Vaasan Pesis-Maila Seura ry ................ 14 television välityksellä. Siitä se hulina sitten jälleen alkaa! 20 vuotta sitten ..................................................... 15 Jos olympialaisten televisiointi on yhtä myönteinen lajillemme kuin neljä vuotta sitten, on pelkästään toivottavaa että suuret SUOMEN CURLINGLEHTI ihmismassat reagoivat jälleen samoin kuin Salt Lake Cityn jäl- Julkaisija: Osoitteenmuutokset: keen. Tottahan monet ovat ehtineet tällä välin jo lajia kokeile- Suomen Curlingliitto ry riikka.louhivuori@congreszon.fi maan, mutta vielä on paljon ensikertalaisia opastettavana. En- Toimituksen osoite: Postia lehdelle: Kivivuorenkuja 4 A 3, jermu.pollanen@iki.fi sikertalaisista tuleekin pitää erityisen hyvää huolta, jotta he 01620 Vantaa riikka.louhivuori@congreszon.fi tulisivat kokeilemaan toistekin – muutamat toivottavasti löy- Päätoimittaja: Curling ilmestyy tävät lajistamme itselleen kokonaan uuden mielekkään harras- Jermu Pöllänen 4 kertaa vuodessa. tuksen. gsm 040 7590 998 Lehteen voi lähettää jermu.pollanen@iki.fi lajiin liittyviä juttuja ja kuvia sähköisessä muodossa. Toimitussihteeri: Myös ideat ja kritiikki Olympialaisiin on vielä aikaa, mutta vuodenvaihteen pyhäpäi- Riikka Louhivuori, toimitussiht. ovat tervetulleita. vinä aika lentää kuin siivillä. Vielä ei ole aika ryhtyä toimii n, riikka.louhivuori@congreszon.fi Painopaikka: mutta muutama ajatus asialle kannattaa jo uhrata, jotta alku- Avustajat: Priimuspaino Oy, Loimaa Riku Harjula, Tommi Häti, vuodesta oltaisiin valmiina tositoimiin. Olosuhteet ovat maas- 2005 Jari Laukkanen, Jussi Heinonen, samme parantuneet kuluneen neljän vuoden aikana huomatta- Olli Rissanen, Lauri Orrainen vasti, joten loppu on kiinni vapaaehtoisesta seuratyöstä. Pian on taas aika toimia, jokaisen panos on tärkeä! Ulkoasu: Kari Tuulari kari.tuulari@dlc.fi Rauhaisaa vuodenalkua kaikille. ISSN 1237-802X ILMOITUSHINNAT: AINEISTOPÄIVÄT: ILMOITUSVARAUKSET: ILMOITUSAINEISTOT: 1/1 -sivu, 297x210 mm 450 N:o 1 2006 30.1. ilm. pv. helmikuussa jermu.pollanen@iki.fi Sähköisessä muodossa joko CD:llä osoitteeseen: 1/2 -sivu, vaaka 130x190 mm 250 N:o 2 2006 25.3. ilm. pv. huhtikuussa gsm 040 7590 998 tai Curlinglehti / Riikka Louhivuori, 1/2 sivu, pysty 260x90 mm 250 N:o 3 2006 30.10. ilm.pv. marraskuussa riikka.louhivuori@congreszon.fi Pietarinkatu 4 A 9, 00140 Helsinki tai 1/3 sivu, vaaka 90x190 mm 150 N:o 4 2006 30.11. ilm.pv. joulukuussa sähköpostitse: riikka.louhivuori@congreszon.fi 1/4 -sivu, pysty 130x90 mm 90 tai kari.tuulari@dlc.fi Pdf, tiff-, tai eps-muodossa, fontit konvertoitu. HUOM! Käytettävät värit: PMS 186 c ja 289 c. 2005 JOULUKUU SUOMEN CURLINGLEHTI 3 PUHEENJOHTAJAN PALSTA Vantaalla 28.12. 2005 Terveisiä EM-kisoista ksi kauden pääkisoista, curlingin EM- EM-kisojen aikana järjestettiin taas myös kan- kisat käytiin Saksan Garmisch-Parten- sainvälisten liittojen kokouksia, joihin Suomen Ykirchenissä, joka on monille tuttu paikka Curlingliiton edustajana osallistuin. Huomion Keski-Euroopan Mäkiviikon uudenvuoden ki- arvoista on se, että myös curlingissa ”politikoin- sasta. Pelipaikkana oli ”Olympia-jäästadion”, ti” on lisääntynyt, tai ainakin se on tullut nä- jossa järjestettiin vuoden 1936 talviolympia- kyvämmäksi (lue: päätöksiä tunnutaan tekevän laisten jäälajit. Hallia on toki muutettu tuosta ”etukäteen kabineteissa” eikä niitä välttämättä tapahtumasta paljonkin, mutta puitteiltaan se oli perustella millään loogisella tai ymmärrettävällä erinomaisen sopiva tähän kilpailuun ja olympia- tavalla). Tämä on ilmennyt mm. päätettäessä eri laisten esiintuominen sopi tietysti hyvin edessä MM-kisojen pitopaikoista, joiden osalta vallitsee olevien Torinon kisojen takia! selkeä Kanada-USA -keskeisyys. Toki Kanada on lajin ehdoton mahtimaa ja sieltä löytyy se Naisten joukkueemme (tässä yhteydessä Olli Rissanen suurin osaaminen, mutta lajimme kannalta ei lienee lupa sanoa myös ”tyttöjen”) osalta ei kuitenkaan ole mielestäni hyvä, mikäli valtaosa varmastikaan ollut suuria odotuksia sen paremmin joukkueen kisoista järjestetään Pohjois-Amerikassa. Tältä osin olen yrittä- itsensä kuin meidän kannattajienkaan taholta. Yhtään voittoa ei nyt korostaa eurooppalaista yhteistyötä sekä yhteisen ”linjan” tällä kertaa irronnut, mutta hieman paremmalla onnella parikin tai intressien löytymistä, joiden osalta ei ainakaan toistaiseksi peliä olisi voinut päättyä meidän voittoomme. Hienointa kui- ole hirveästi työtä tehty. Mielenkiintoista on myös se, millaiseksi tenkin oli se, että pelaajamme realistisesti ymmärsivät oman ta- muodostuu WCF:n uusi hallitus, kun se nyt uusiutuu lähes ko- sonsa eivätkä millään tavoin masentuneet tästä tuloksesta. Tytöt konaisuudessaan ensi huhtikuun vaalissa… päinvastoin pitivät kisaa hienona kokemuksena, joka antoi hy- vää oppia sekä lisää intoa harjoitteluun! Tämä on mielestäni CURLING OTSIKOIHIN JA KAHVIPÖYTÄKESKUSTELUIHIN erittäin positiivinen ja oikea asenne, joka antaa mahdollisuuden Kauden päätapahtuma, Torinon talviolympialaiset on ovella! jatkossa hieman toisenlaisiin tuloksiin!! Tästä on myös hyvä Kuten olen jo moneen kertaan toistanut, kysymys on siis mei- jatkaa tammikuun juniorien MM-kisojen Euroopan karsintaan. dänkin osaltamme lajimme ”näyteikkunasta”. Curling tulee Tsemppiä Tytöt!! näin ollen pakostakin siis saamaan jälleen paljon julkisuutta ja näkyvyyttä niin televisiossa kuin muissakin medioissa. Mutta Miesten joukkueen osalta moni pitää varmastikin saavutet- me voimme vielä omaltakin osaltamme sitä lisätä pitämällä tua tulosta pettymyksenä, kun sitä verrataan viimeisten vuosien huolen siitä, että omassa ”verkostossamme” kaikki ovat tietoi- saavutuksiin. On kuitenkin syytä muistaa, että marginaalit tällä sia siitä, milloin Suomen joukkue pelaa, koska televisiosta tulee tasolla ovat hyvin pienet ja epäonnistuneisiin heittoihin, joita curlingia ja miten joukkueemme on pärjännyt. Näin toimien nyt tuli valitettavasti liikaa, ei vain ole hirveästi varaa. Tämän curling on jälleen mukana niin kotona kuin työpaikoillakin kah- lisäksi joukkueemme päätavoite on luonnollisesti Torinon olym- vipöytäkeskusteluissa sekä kisaveikkauksissa! Ja kun puhelimet pialaiset, joten myös harjoituskausi on tältä osin vielä kesken. alkavat soida, toivottavasti kaikki jäsenseuramme ovat valmiit Myös jää tuotti ongelmia, paitsi meidän joukkueellemme myös vastaamaan haasteeseen käytettävissä olevin resurssein!! esimerkiksi Ruotsille, kuten miesten fi naalissa ilmeni. ”Selkä seinää vasten” -tilanteessa Markun joukkue kuitenkin näytti …sillä, SUOMALAINEN CURLING JYRÄÄ!!! jälleen kerran kykynsä ja säilytti A-sarjan paikkansa sekä otti tarjolla olleen MM-kisapaikan! Meillä ei siis ole mitään syytä olla uskomatta, etteikö joukkueemme taistelisi Torinossa jäl- Toivotan kaikille Jännittävää ja leen mitaleista! TWT (= tsemppiä Walapais tsemppiä) Markku, Hauskaa Curlingvuotta 2006!! Wille, Kalle, Teemu ja Jani!!! 4 SUOMEN CURLINGLEHTI JOULUKUU 2005 EM-kilpailut Garmisch-Partenkirchenissä 9. - 17.12.2005 Curlingin EM-kilpailut järjestettiin tällä kertaa Saksassa Garmisch-Par- tenkirchenissä. Kilpailuun lähetettiin Suomesta kokenut miesjoukkue ja aikuisten arvokisatasolla täysin ko- kematon naisten joukkue. Molempi- en joukkueiden tavoitteena oli säilyt- tää A-sarjan paikka ensi syksyn EM- kilpailuihin, jossa jälleen karsittaan pääsystä seuraavan MM-kilpailuihin – siellähän ovat jaossa ensimmäiset maakohtaiset pisteet karsittaessa Vancouverin olympialaisten 2010 osallistujia. I Jermu Pöllänen Nuori tyttöjen joukkue peri SM-hopean myötä edustusoikeuden Kirsi Nykäsen joukkueen lopettaessa. aisjoukkueemme koostui viime tu viime vuosina näkemään taistelemassa joutui toteamaan ruotsalaisten voittamat- kaudella SM-sarjassa hopealle si- tosissaan pääsystä jatkopeleihin. Viime tomuuden selvästi lukemin 5-8. Anette Njoittuneesta Katja Kiiskisen nuo- vuonnahan Venäjä oli EM-kisoissa neljän- Norbergin kipparoiman
Recommended publications
  • 9. Women's Masters Basel
    PROGRAMMHEFT 9. Women’s Masters Basel 10. bis 12. Oktober 2014 CRB Curlingzentrum Region Basel, Arlesheim Sportfonds Baselland Sportamt Baselland Curlt nur Curlingzentrum Region Basel, Arlesheim 10. – 12. Oktober 2014 Regierungspräsident Urs Wüthrich-Pelloli Cantonal councilor Urs Wüthrich-Pelloli auf Befehl. Vorsteher der Bildungs-, Kultur- und Sportdirektion Head of the ministry of education, culture and sport of Kanton Basel-Landschaft the canton Basel Land Der ML – Mit Vorteil von Kestenholz. Zur neunten Auflage des Women’s Masters in Arles- In the name of the cantonal council of Basel Land I heim begrüsse ich im Namen des Regierungsrates des welcome all curling players, coaches and interested Kantons Basel-Landschaft alle Curling-Spielerinnen, die spectators to the ninth edition of the Women’s Mas- Teambetreuerinnen und Teambetreuer sowie die Inte- ters in Arlesheim. ressierten des Curlingsports. Thanks to the organizing comittee, lead by the Dass sich jedes Jahr die weltbesten Frauen-Curling- president Manuela Netzer-Kormann, the world's Teams in Arlesheim miteinander messen können, ist best female curling teams compete year after year in das Verdienst des Organisationskomitees unter der Arlesheim. Once again an illustrious field was suc- routinierten Leitung von Präsidentin Manuela Netzer- cessfully put together. At the top of the list are the Kormann. Es ist dem Organisationskomitee gelungen, reigning world champions from Flims. The strong Kestenholz Auto AG erneut ein illustres Teilnehmerinnen-Feld zu rekrutieren. competition challenges all the teams and will guaran- Basel, Oberwil, Pratteln Dieses wird von den Schweizer Weltmeisterinnen aus tee that they have to play on the highest level and we www.kestenholzgruppe.com Flims angeführt.
    [Show full text]
  • LIVE IT LIVE Again and Again There Is Still Time to Get Your Tickets! AVAILABLE at the STABLE BOX OFFICE Page 2 2016 Ford World Women’S Curling Championship
    Issue 5 – Wednesday, March 23, 2016 • An Official Publication of Curling Canada Chelsea Binia Carey Feltscher Eve Muirhead THREE’S A CROWD Scotland, Canada, Switzerland tied for the lead OA WITH TEAM CANADA & LIVE IT LIVE again and again There is still time to get your tickets! AVAILABLE AT THE STABLE BOX OFFICE Page 2 2016 Ford World Women’s Curling Championship Canada’s Chelsea Carey has been on the mark this week. Changing fortunes Scots get act together, while Swedes stumble Unlike some teams here, the Italians aren’t By CAM HUTCHINSON full-time curlers. The roster includes two Eye Opener Associate Editor waitresses, a secretary, a pastry chef and a chef. There are 10 sheets of ice in the whole ince Scotland lost to Sweden in its country. They have been competitive in many first game at the Ford World Women’s games, including being tied with Canada after Curling Championship, presented by nine ends earlier in the day. SMeridian Manufacturing, the teams have gone Carey said she was impressed with the Ital- in opposite directions. ians’ hitting game after their wide-open affair Sweden’s Margaretha Sigfridsson hasn’t in the afternoon. won since and Scotland’s Eve Muirhead Members of the team are Apollonio, third hasn’t lost. Stephanie Menardi, Olivieri, lead Marcia Muirhead won her sixth consecutive game Gaspari, alternate Claudia Alvera and coach 5-4 over Finland’s Oona Kauste (1-6) on Brian Gray. Three of the players are under the Tuesday night at the Credit Union iplex. The age of 25. victory moved Scotland into a three-way tie With Muirhead’s win, there are five teams — at 6-1 —for top spot with Canada’s Chel- at least two games clear of the field.
    [Show full text]
  • 3/2015 Suomen Curlinglehti
    3/2015 SUOMEN CURLINGLEHTI MATTI PEKKALA in MEMORIAM MIXED DOUBLES – UUSI MAHDOLLISUUS! KOK hyväksyi kesäkuussa, monen mielestä Maanantaiaamuna 21.9.2015 meidät saavutti suru- ehkä hieman yllättäenkin, Mixed Doublesin uutinen: meidän kaikkien tuntema Palopäällikkö oli uudeksi lajiksi vuoden 2018 menehtynyt edellisenä iltana äkilliseen talviolympialaisiin. Voinee sanoa, että tähän sairauskohtaukseen palattuaan juuri kotiinsa asti laji on käytännössä toiminut pelaajien pelireissulta Kangasniemen syysturnauksesta. Vielä ”sivulajina”, jossa erityisesti pienet lauantai-iltana istuimme yhdessä keskustellen mm. curlingmaat ovat MM-tasolla Ranuan jäähallin remontoinnista sekä tulevan kunnostautuneet. kauden Poroturnauksesta, johon Matti sydämelliseen tapaansa kutsui kaikki paikalla olijat Suomella oli kunnia järjestää lajin mukaan… on vaikeata hyväksyä, että hyvä ensimmäiset viralliset MM-kisat vuonna Curlingystävä on nyt poissa. 2008 ja tuloksena oli meille heti hopeamitalit (joukkueella Anne Malmi ja Matti Pekkala toimi ranualaisen Curlingin Jussi Uusipaavalniemi)! Lajin saavutettua nyt priimusmoottorina toiminnan alusta alkaen ja antoi olympiastatuksen, heräsi ainakin itselleni kasvot Curling Ranua ry:lle. Matin hyväsydämisyys, kysymys, pitäisikö tiettyjen pelaajien vieraanvaraisuus ja huumori tulivat tutuiksi meille keskittyä nyt erityisesti tämän lajin kaikille, jotka Ranualla vierailivat tai Matin kanssa harrastamiseen ja harjoitteluun? pelasivat samoissa turnauksissa muualla. Matti myös mietti koko ajan rakkaan lajimme Toistaiseksi lajin
    [Show full text]
  • Suomen Curlingväen Puolueeton Äänenkannattaja Tässä Numerossa
    2/2014 Curling Suomen curlingväen puolueeton äänenkannattaja SUOMEN CURLINGLEHTI 3 / 2014 Julkaisija : Suomen curlingliitto ry Osoite Kivivuorenkuja 4 a 3, 01620 Vantaa Päätoimittaja Daley Nevantaus Toimittajat ja avustajat Lehti on koostettu lajin aktiiviharrastajien ja lajia ulkopuolelta seuraavien kirjoittajien ja kuvaajien voimin. Edinburghin CCT -turnauksen voittopokaali Toimittaja on mainittu jutun / Suomeen! Tiukka raportti tapahtumista joukkueen kuvan yhteydessä. kertomana. Toimitus kiittää kaikkia avustajia ! Tässä numerossa lisäksi... Julkaisu Curlinglehti julkaistaan neljä kertaa vuodessa Suomen curlingliiton sivuilla. "Pää"kirjoitus uudelta päätoimittajalta Liiton puheenjohtajan terveiset Jutut, mainokset ja ilmoitukset Junioritoiminta arvojen näkökulmasta Mainostajat, ilmoittajat ja kirjoittajat : Ottakaa yhteys Olympiakomitean valmentajakurssin oppeja Daley Nevantaus 045-312 9989 Pieksämäellä liiton seurojen brainstorm [email protected] Maajoukkueiden kuulumiset Juniorien SM-raportti Hempan määrämittaiset Miesten SM-karsinnat pelattu Päätoimittaja toisen harrastuksensa Miesten maajoukkue voitti Edinburghissa parissa Harjoitteluun uusia näkökulmia Vieraskynä lajiharrastajien ulkopuolelta " Pää"kirjoitus Arvoisat curlingharrastajat ja curlingista kiinnostuneet 5 ENDs to PLAY Luettavananne on ensimmäinen nettiin siirtyneen Curlinglehden "pää"kirjoitus. Lehden siirtyminen nettiin on vain yksi esimerkki monista lajissamme tapahtuneista kehitysaskelista viimeisen vuoden aikana. Raportoimme nyt uudessa mediassa
    [Show full text]
  • Consolation-Cup
    Be p rner Damen-Cu 47.47. IntInterernatnatioionalnalerer BBeerrnerner DDamenamen-Cu-Cupp 8.–11. Januar 2015 Curlingbahn Allmend Bern www.curlingbern.ch/ibdc www.youtube.com Hinter der historischen Jugendstilfassade heisst Sie das moderne Interieur willkommen. Das BEST WESTERN HOTELBERN liegt nur fünf Gehminuten vom Bahnhof und 130 Meter vom Cityparking Metro entfernt, zwischen der französischen Kirche und dem bekannten Zeitglockenturm. Der ideale Ausgangspunkt für Shopping und Sight-Seeing Tours in der mittelalterlichen Zähringerstadt. Übernachten im Zentrum von Bern Die 99 funktionellen Zimmer bieten die notwendige Erholung nach einem intensiven Tag. Tagen in Bundesbern 10 klimatisierte Tagungräume mit Tageslicht, sowie eine professionelle Seminarbetreuung garantieren einen unkompli- zierten Anlass von 10 bis 250 Personen. Essen und Trinken im Zentrum von Bern Das neu eröffnete Volkshaus 1914 Restaurant | Bar ist ein lebendiger Treffpunkt für Geniesser, wo sich Tradition und Innovation vermischen. Der ideale Ort für gesellige Essen in stilvollem Ambiente. Neuigkeiten und Spezialangebote finden Sie auf unserer Website www.hotelbern.ch | www.volkshausbern.ch Best Western Hotel Bern, Zeughausgasse 9, 3011 Bern Tel: 031 329 22 22 | [email protected] Grusswort / Greeting Liebe Sportlerinnen Dear sportswomen Sehr geehrte Damen und Herren Ladies and gentlemen Curling hat sich in den vergangenen Over the last 20 years, curling has 20 Jahren von einer Randsportart zu undergone the transformation from a einem beliebten Sportmagnet entwi- peripheral sport to an attention-capti- ckelt. Spätestens seit der Aufnahme vating magnet of sports. At least since in den Olympischen Winterspielen als becoming the 7th Olympic winter siebte Olympische Wintersportart im sport in the 1998 Nagano games, the Jahr 1998 in Nagano ist das Spiel mit dem Stein “roaring game” enjoys worldwide fame.
    [Show full text]
  • Suomen Curlingväen Puolueeton Äänenkannattaja SUOMEN CURLINGLEHTI 3 • 2012
    3/12 Suomen curlingväen puolueeton äänenkannattaja SUOMEN CURLINGLEHTI 3 • 2012 Julkaisija: Suomen Curlingliitto ry Toimituksen osoite: Kivivuorenkuja 4 a 3, 01620 Vantaa Päätoimittaja: Tero Tähtinen 4/2012– Ulkoasu ja grafiikka: Eila Keinonen Kansikuva: Tähtisen sota Aku Kauste Tätä kirjoittaessani valinnastani Suomen Curlingliiton Development Toimitussihteeri: Officeriksi (DO) sekä Suomen Curlinglehden päätoimittajaksi on kulu- Riikka Louhivuori nut alle vuorokausi. Haluaisinkin kiittää Suomen Curlingliiton hallitusta minua kohtaan osoitetusta luottamuksesta. Odotan innolla hedelmällistä yhteistyötä hallituksen ja seurojen kanssa sekä tämän avulla lopulta saa- Toimitus ja vakituiset avustajat: vutettuja tuloksia. Jari Laukkanen Lähden jatkamaan Karri Kuparin jo valmiiksi viitoittamalla tiellä. Kar- Daley Nevantaus ri on tehnyt hyvän pohjatyön ja kiitokset hänelle siitä. Itse pyrin tuomaan Fred Randver DO:n toimintaan lisää avoimuutta – tämä tarkoittaa entistä aktiivisem- Anne Malmi paa tiedottamista ja yhteistyötä seurojen kanssa. Markus Sipilä Uskon, että yhteisöstämme löytyy massoittain loistavia ideoita, joita Jermu Pöllänen liiton on mahdollista hyödyntää toiminnassaan uusien pelaajien, niin ai- Mika Malinen kuisten kuin juniorienkin, hankinnassa sekä huippucurlingin kehittämi- Juha Pääjärvi sessä. Resurssit ovat toki rajalliset, mutta mielummin ideoita on liikaa, Toni Sepperi kuin liian vähän. Juha Honkkila Olen erittäin innoissani tehtävään liittyvistä haasteista ja valmis ke- hittämään suomalaista curlingia parhaan osaamiseni mukaisesti
    [Show full text]
  • Curlinglehti 0303 1.Indd
    Jussi uusipaavalniemen joukkue voitti magnus ladulåsin Muutoksia sääntökirjaan alkaneelle kaudelle Tietoa ja syntyvaiheita Oulunkylän hallista CURLING SUOMEN CURLINGLEHTI 3/2003 Pääkirjoitus Sisältö “Ladies and gentlemen, the ice is yours” Suomalaisella curlingpelaajalla on edessään tähän asti mukavin kausi. Näin voisi väittää melkein jokaisen kohdalla. Pitkään odotettu ihan oikea curlinghalli on valmistumassa Oulunkylään. Paikkakin on loistava. Oulun- 4-5 Lyhyesti kylä sijaitsee keskellä Helsinkiä hyvien kul- Uutisia meiltä ja kuyhteyksien päässä. Curling pääsee suo- raan muiden perinteisten jäälajien rinnalle maailmalta isoon urheilupuistoon, jossa se varmasti saa ansaitsemansa huomion. Miltäköhän se 6-7 Kuvakollaasi ja tietoa tuntuu se ensimmäinen liuku ihan suoma- Oulunkylän hallista laisessa curlinghallissa. Unohtaa ei saa myöskään Joensuun paran- 8 Jussi Uusipaavalniemen tuneita peliolosuhteita. Aktiivisella toimin- joukkue voitti Ladulåsin nalla on hallin sortumisen jälkeen saatu tilalle entistä paremmat pelimahdollisuu- det. Myös monilla muilla paikkakunnilla 9 Sääntömuutoksia on aktiivisen seuratoiminnan kautta tehty alkavaan kauteen huomattavia parannuksia pelaajien hyväksi. Edellisten lisäksi uusia seuroja on syntynyt viime aikoina kiitettävällä tahdilla. Curling 10 SM-Sarjan spekulointia alkaa olla aidosti koko Suomessa harras- Karin sääntövisa tettava laji. Tällaista kehitystä on myös syytä vaalia. Muistan kuinka pari vuotta sitten keskustelimme peliolosuhteista ruot- 11 Bund salaisen curlingvaikuttajan Micke Hassel- Lajikehittämisseminaari
    [Show full text]