4/13 Naisille EM-Kisoista Positiivinen Fiilis!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

4/13 Naisille EM-Kisoista Positiivinen Fiilis! 4/13 Suomen curlingväen puolueeton äänenkannattaja Naisille EM-kisoista positiivinen fiilis! DO: Valmentajakoulutuksen yhtenäistäminen! Pääkirjoitus SUOMEN CURLINGLEHTI Positive press release 4 • 2013 Julkaisija: Unelma olympiapaikasta ja sen tuomasta piristysruiskeesta suomalai- seen curlingiin tuli päätökseen olympiakarsintaturnauksen päätyttyä. Suomen Curlingliitto ry Aku Kausteen joukkue edusti Suomea karsinnoissa mallikkaasti ja kiitos Toimituksen osoite: siitä heille. Kivivuorenkuja 4 a 3, 01620 Vantaa Karsinnat pelattiin Füssenissä Saksassa ja kisoja seuranneet kiinnittivät Päätoimittaja: todennäköisesti huomiota katsojamääriin. Saksassa on yli 80 000 000 asukasta, molemmat miesten ja naisten maajoukkueet pelasivat olympia- Tero Tähtinen paikasta jatkopeleissä, mutta katsomoista päätellen saksalaisia ei asia juu- Ulkoasu ja grafiikka: rikaan kiinnostanut. WCF lähetti kilpailuista suoria lähetyksiä YouTuben välityksellä – itseni seuraamilla peleillä katsojia oli 400 – 1200. Näitä Eila Keinonen lukuja ihmetellessäni palautui mieleeni, kuinka marginaalisesta lajista eila.keinonen@qrmedia.fi tässä olikaan kysymys. Kansikuva: Videolähetysten yhteydessä käytävissä keskusteluissa oli paljon puhetta olympiapaikan tuomasta medianäkyvyydestä ja keskustelijat kokivat sen Juha Pääjärven hyvin tärkeänä. Saksan miehet ovat olleet olympialaisissa 2002, 2006, Toimitussihteeri: 2010 ja nyt myös 2014. Kuitenkaan 80 miljoonan asukkaan maassa jat- kuva olympianäkyvyys ei ole saanut juuri mitään aikaiseksi – ehkä me- Riikka Louhivuori dianäkyvyys ei lopulta ole oikotie onneen? [email protected] On todennäköistä, että yksittäinen tapahtuma ei riitä, vaan on löydet- Toimitus ja vakituiset avustajat: tävä keinoja olla näkyvillä ja ihmisten mielessä jatkuvasti. Curlingliiton tiedottaminen sai piristysruiskeen, kun Katja Kiiskinen otti asian hoi- • Jari Laukkanen • Daley Nevantaus taakseen – tiedottamiseen saatiin myös syvyyttä Facebook-yhteisön Cur- • Fred Randver • Anne Malmi ling Finland kautta, joka on nyt myös Curlingliiton virallinen tiedotus- • Markus Sipilä • Jermu Pöllänen kanava. • Mika Malinen • Juha Pääjärvi Yksi esimerkki jatkuvasta näkyvyydestä on jääkiekon SM-liiga. Jää- • Toni Sepperi • Juha Honkkila kiekon SM-sarjaa pelataan viikon jokaisena päivänä. Yle Puhe lähettää Painopaikka: otteluista selostuksen suorana, Nelonen Pro kuvaa ottelut, tulokset jul- kaistaan eri medioissa ja peleistä voi lyödä vetoa - kaikki tämä seitsemänä Newprint Oy, Raisio päivänä viikossa, kun kausi on käynnissä. Luonnollisesti curlingissa tämä ei ole realismia, mutta siinä määrin missä se on mahdollista mallia voi- Osoitteenmuutokset tapahtuvat curling.fi si soveltaa myös curlingin tiedotuksessa. Sama pätee myös seuratasolla -sivuston kautta. Kirjaudu sisään omalla – suosittelen olemaan aktiivisesti yhteydessä paikallisiin medioihin. Pai- nimimerkilläsi ja seuraa ohjeita osoitteesta: http://www.curling.fi/fi/ kallislehdillä on jatkuvasti pulaa artikkeleista, joten ne ovat oiva keino harrastajille/wiki/5854 pitää seura ja laji paikallisten mielissä. Toimituksen puolesta toivotan kaikille oikein hyvää uutta vuotta 2014! Curlinglehti julkaistaan neljä kertaa vuodessa. Juttuvinkit, ilmoitus- – Tero Tähtinen varaukset, mainospaikkahinnastot sekä päätoimittaja aineistopäivät tero.tahtinen@curling.fi jaan oli erinomainen suoritus. Miesten pelit eivät valitettavasti sujuneet ennak- ko-odotusten mukaisesti ja kohtalona oli putoaminen B-sarjaan. Kummatkin joukkueet joka tapauksessa edustivat Suomea kunniakkaasti, ja saamani pa- laute oli tältä osin erittäin positiivista. Jälleen kerran sain olla ylpeä edustus- joukkueidemme toiminnasta! Kisojen aikana oli myös perinteiseen tapaan mahdollisuus käydä keskustelu- ja eri maiden liittojen edustajien kanssa curlingin kehittymisestä ja kehittämi- sestä, varsinkin ns. pienemmissä cur- lingmaissa. CURLINGLIITON Euroopan osalta puheenaiheena oli mm. erilaisten ”vaihtoehtoisten” rahoi- STRATEGIA 2015-2018 tuslähteiden ja avustusten hyödyntämi- nen, joita EU:ssa on tarjolla yllättävän Liiton syyskokous vahvisti uuden paljon. Monikaan meistä ei ole näistä hallituksen tehtäväksi valmistella lii- tietoinen, eikä tätä kautta aukeavia mah- ton strategia vuosille 2015–2018, ja dollisuuksia ole kovinkaan laajasti vielä Curlinglehti tuo tehtävä tulisi olla suoritettu kevät- selvitetty. Joka tapauksessa pienenä ja kokoukseen mennessä. Hallitus tulee vielä kehittyvänä lajina myös curlingilla nimeämään strategiatyöryhmän, johon on mahdollisuus hyödyntää näitä vaih- 4/2013 halutaan mukaan aktiivisia, näkemys- toehtoja, ja siksi niin liitto- kuin seura- tä omaavia henkilöitä. Ehkä juuri sinä tasollakin asian selvittäminen on syytä haluaisit olla mukana vaikuttamassa aloittaa pikaisesti. Tässä tapauksessa sisältö siihen, mihin suuntaan liiton toimintaa myös kansallisten rajojen yli menevä yh- tulisi kehittää ja mitä olisivat ne toimin- teistyö on yksi erittäin varteenotettava tamallit, joilla parhaiten voitaisiin ra- toimintamalli! kasta lajiamme edistää maassamme...?! Liitto tule olemaan asian tiimoilta yhte- Pääkirjoitus ................................ 2 ydessä jäsenseuroihin, mutta voit myös CURLINGVUOSI 2014 Puheenjohtajan palsta ...........3 itse olla suoraan yhteydessä hallitukseen Syyskokouksen antia ...............4 jos haluat olla mukana tai tiedät mieles- Uusi curlingvuosi on taas ovella eikä kysymys ole mistä tahansa vuodesta, täsi henkilön, joka sopisi tähän tehtä- DO:n palsta: Valmentaja- vään. Strategiatyö on tarkoitus käynnis- vaan OLYMPIA- ja PARALYMPIA- tää välittömästi vuodenvaihteen jälkeen, VUODESTA! Olympiakarsintaturnaus koulutuksen yhtenäistäminen ...5 jotta se saadaan suoritetuksi sovitussa on tätä kirjoittaessani juuri alkamassa aikataulussa. Työtä on paljon, eikä se ole ja pian näemme, onko Suomen miesten EM-kilpailut helppoa, mutta uskon että se on mukana joukkue mukana olympialaisissa vai ei! Joka tapauksessa alkava vuosi on curlin- Stavangerissa Norjassa ................ 7 olijoille sitäkin palkitsevampaa! Tule siis Hempan kaksi senttiä ................10 mukaan! gille erittäin tärkeä, ja toivon että jokai- nen meistä on omalta osaltaan mukana Senioreiden SM-kisat ..................11 vastaamassa haasteeseen! Curlingissa on hohtoa .................12 Pidetään curling otsikoissa ja huoleh- TERVEISET EM-KISOISTA ditaan siitä, että mahdollisimman moni saa tietää, kuinka hienosta lajista on ky- Esko “Eso” Lignell EM-kisat Stavangerissa tarjosi monen- symys! Toivotan kaikille onnellista, me- in memoriam .................................13 laista draamaa ja jännitystä, uudenlaisia nestyksekästä ja, ennen kaikkea, HAUS- kokemuksia sekä vaihtelevaa menestys- KAA CURLINGVUOTTA 2014! Meiltä ja maailmalta ...................14 tä Suomen edustusjoukkueiden osalta. Pitäkää huolta itsestänne ja toisistan- EJCC 2014 -kisat Kisa-areena itsessään (pikaluisteluhalli) ne, älkääkä unohtako, mistä curlingis- oli jo nähtävyys, ja A-sarjan sekä B- sa on perimmiltään kysymys! sarjan pelaaminen saman katon alla, ja 3. – 8.1.2014 Kisakalliossa ...........16 vierekkäin, toimi hyvin. Tällä kertaa Olli Rissanen oli Suomen naisten vuoro menestyä, ja Puheenjohtaja B-sarjan voitto ja nousu takaisin A-sar- Suomen Curlingliitto CURLINGLEHTI 4 • 2012 / 3 Kuva Juha Pääjärvi Suomen Curlingliitto sen strategiasta hallituksen hyväk- syttäväksi. Tähän vaativaan ja aikaa Toimintasuunnitelma vieväänkin työhön ovat tervetulleita ohjaa hallituksen osallistumaan kaikki kiinnostuneet vapaaehtoiset. Asian tiimoilta ollaan työskentelyä vielä erikseen yhteydessä seuroihin, mutta olkoon tämä päänavaus ja haas- te seurojen suuntaan. Suomen Curlingliiton syyskoko- Suurin keskustelu käytiin toimin- us pidettiin 24.10.2013 Helsingissä. tasuunnitelman ympärillä. Erityisesti Kokoukseen osallistui ennätysmäärä yhteistyö Oulunkylän Curlinghallin Uusi hallitus v. 2014 seuroja ja seurojen jäseniä – edustet- kanssa oli tapetilla. Keskustelusta teki tuina olivat M-Curling, HC Kiviaita, hedelmällistä se, että Markku Uusi- On useasti ollut puhetta, että halli- Copper Hill Curling Club, Otanie- paavalniemi oli paikalla osallistumassa tukseen haluavista henkilöistä on ollut man Jyllääjät, Hyvinkää Curling, keskusteluun curlinghallin puolesta. pulaa. Vuodelle 2014 tämä ei kuiten- Pieksämäki Curling, CC Dominant Syyskokous totesi yksimielisesti, että kaan ollut ongelma, sillä hallitukseen Eye, Tampereen Curling, Kisakallio yhteistyön kehittäminen Oulunkylän oli ehdolla yhteensä 17 henkilöä. Hal- Curling Club, Helsingin Yliopiston Curlinghallin kanssa on yksi keskeisis- lituksen koko on 7 varsinaista ja 3 va- Curlaajat, Jääurheiluseura Haukat tä tavoitteista vuodelle 2014 – vuoden rajäsentä, joten kaikki halukkaat eivät ja Helsingin Curlingklubi. 2014 hallitus velvoitettiin Markus Si- pilän johdolla aloittamaan välittömästi hallitukseen mahtuneet. Äänestyksen jälkeen varsinaisiksi Mistään lyhyestä kokouksesta ei tällä keskustelut curlinghallin kanssa mo- lemminpuolisen luottamuksen palaut- jäseniksi valituksi tulivat: Katja Kiis- kertaa ollut kyse vaan osallistujat kes- kinen, Lauri Ikävalko, Lare Norri, kustelivat rakentavassa hengessä lähes tamiseksi ja yhteistyön kehittämiseksi. Koko Suomen suurin potentiaali on PK- Toni Sepperi, Markus Sipilä, Matti viisi tuntia suomalaisen curlingin tilas- Syrjä ja Jussi Uusipaavalniemi sekä ta ja haasteista. seudulla ja sitä on syytäkin alkaa jälleen hyödyntää – tämä tosin vaatii muutosta varalle Daley Nevantaus, Janne Ojanperä ja Marko Ruottu. Syyskokouksen tärkeimmät tehtä- myös PK-seudun seuratyössä. vät ovat liiton puheenjohtajan
Recommended publications
  • Suomen Curlingväen Puolueeton Äänenkannattaja
    4/12 Suomen curlingväen puolueeton äänenkannattaja Pääkirjoitus Vaikuttaminen – vaikuttaa vaikealta? SUOMEN CURLINGLEHTI 4 • 2012 Suomen Curlingliiton syyskokouksessa 24.10.2012 oli edustettuna viisi seuraa: neljä pääkaupunkiseudulta ja yksi Hyvinkäältä. Liittoon jäsen- Julkaisija: rekisteriin kuitenkin kuuluu 36 seuraa, joiden paras mahdollisuus vai- Suomen Curlingliitto ry kuttaa Suomen Curlingliiton toimintaan on osallistua liiton korkeimman Toimituksen osoite: päättävän elimen kokouksiin (kevät- ja syyskokous). Näissä kokouksissa Kivivuorenkuja 4 a 3, 01620 Vantaa on seurojen on mahdollista ottaa kantaa liiton toimintasuunnitelmaan ja saada läpi ehdotuksia, jotka kyseisen seuran mielestä palvelevat suoma- Päätoimittaja: laista curlingia ja samalla omaa toimintaa. Olisiko mahdollista, että joil- Tero Tähtinen lakin seuroilla voisi olla yhteisiä tavoitteita? Olosuhteiden parantaminen? Oma curlinghalli tai -rata? Kenties jotain ihan muuta? Ulkoasu ja grafiikka: Todennäköisesti myös näillä viidellä syyskokoukseen osallistuneella- Eila Keinonen kin seuralla oli yhteisiä tavoitteita vaikka niitä ei olisi etukäteen mietitty. Vaikka suomalainen curling onkin vielä toistaiseksi hyvin pääkaupunki- seutuvetoista, niin näin se ei kuitenkaan tulevaisuudessa saa tai voi olla. Kansikuva: Voisiko kenties olla, että jäähalleissa toimintaansa pyörittävillä seuroil- WCF/Katja Kiiskinen la voisi olla jotakin yhteisiä tavoitteita, joita Suomen Curlingliitto voisi edistää? Olivatpa nämä yhteiset tavoitteet mitä tahansa, niin seurojen on Toimitussihteeri:
    [Show full text]
  • Verksamhetsberättelse Med Årsredovisning Och Budget För 2013-2014 Lag Niklas Edin Vid Guldfinalen I Victoria, Kanada
    SVENSKA CURLINGFÖRBUNDET Verksamhetsberättelse med årsredoVisning och budget för 2013-2014 lag niklas Edin vid guldfinalen i Victoria, kanada. foto: ©WCf Vår Verksamhetsidé För den sociala tävlingsmänniskan är curling lagsporten som utmanar, ger dig motion och hjärngymnastik tillsammans med andra, där din prestation alltid är betydelsefull. Vår verksamhetsidé pekar på komplexiteten i sporten; att den både är för de som vill tävla och vara sociala, att man får använda både hjärna och känsla, och framförallt att det är den unika kombinationen av individ och lagsport. Vi har den för att förtydliga vilka som passar för curling så vi får lättare att rekrytera nya curlare. Ett framgångsrikt exempel av vår verksamhetsidé är Det fungerade curlinglaget. Vår Värdegrund Svensk curling är en öppen och modern idrott som präglas av glädje, gemenskap, sportmannaskap och nyfikenhet. Vår värdegrund innebär att hjälpa varandra är en grundpelare i att utvecklas och ha kul inom curling. Eftersom vi vill att omvärlden ska tycka på ett visst sätt om oss måste vi uppträda så. Curlingen välkomnar alla oavsett ålder, kön, religion eller hudfärg. Ett framgångsrikt exempel av vår värdegrund är att man önskar varandra god Curling, berömmer bra stenar och visar aldrig att man blir glad om motståndaren missar. Samt att vi är våra egna domare. Vår Vision Svensk curling är världsbäst, ett föredöme i ledarskap och Sveriges mest efterfrågade idrott. Vår vision innebär att vi ska fortsätta vara världsledande i alla aspekter och att så många som möjligt ska vilja prova curling. Vi har den för att framgång föder framgång, och vi lever efter den i allt vi gör.
    [Show full text]
  • 3/2015 Suomen Curlinglehti
    3/2015 SUOMEN CURLINGLEHTI MATTI PEKKALA in MEMORIAM MIXED DOUBLES – UUSI MAHDOLLISUUS! KOK hyväksyi kesäkuussa, monen mielestä Maanantaiaamuna 21.9.2015 meidät saavutti suru- ehkä hieman yllättäenkin, Mixed Doublesin uutinen: meidän kaikkien tuntema Palopäällikkö oli uudeksi lajiksi vuoden 2018 menehtynyt edellisenä iltana äkilliseen talviolympialaisiin. Voinee sanoa, että tähän sairauskohtaukseen palattuaan juuri kotiinsa asti laji on käytännössä toiminut pelaajien pelireissulta Kangasniemen syysturnauksesta. Vielä ”sivulajina”, jossa erityisesti pienet lauantai-iltana istuimme yhdessä keskustellen mm. curlingmaat ovat MM-tasolla Ranuan jäähallin remontoinnista sekä tulevan kunnostautuneet. kauden Poroturnauksesta, johon Matti sydämelliseen tapaansa kutsui kaikki paikalla olijat Suomella oli kunnia järjestää lajin mukaan… on vaikeata hyväksyä, että hyvä ensimmäiset viralliset MM-kisat vuonna Curlingystävä on nyt poissa. 2008 ja tuloksena oli meille heti hopeamitalit (joukkueella Anne Malmi ja Matti Pekkala toimi ranualaisen Curlingin Jussi Uusipaavalniemi)! Lajin saavutettua nyt priimusmoottorina toiminnan alusta alkaen ja antoi olympiastatuksen, heräsi ainakin itselleni kasvot Curling Ranua ry:lle. Matin hyväsydämisyys, kysymys, pitäisikö tiettyjen pelaajien vieraanvaraisuus ja huumori tulivat tutuiksi meille keskittyä nyt erityisesti tämän lajin kaikille, jotka Ranualla vierailivat tai Matin kanssa harrastamiseen ja harjoitteluun? pelasivat samoissa turnauksissa muualla. Matti myös mietti koko ajan rakkaan lajimme Toistaiseksi lajin
    [Show full text]
  • Continental Cupin Voitto Euroopalle S.4 Suomen Naiset Parasta A-Luokkaa S.9 Lapin Kurlinki Voi Hyvin. Seurat S. 18 Laaja Kisarap
    SUOMEN CURLINGLEHTI 4•JOULUKUU•2006 Continental Cupin voitto Euroopalle s.4 Suomen naiset parasta A-luokkaa s.9 Lapin kurlinki voi hyvin. Seurat s. 18 Laaja kisaraportti EM-kisoista s.7 • Swedish Cup s.13 • SM-karsinnat 2007 s. 16 Joensuun kuulumisia s.19 • Terveiset Vancouverista s. 21 • Tieto & Taito s. 22 PÄÄKIRJOITUS SUOMEN CURLINGLEHTI 4•2006 Helsingissä 13.12.2006 SISÄLTÖ Pääkirjoitus .............................................2 Puheenjohtajan palsta ..........................3 Continental Cup of Curling..................4 urlingkausi on vihdoin päässyt kunnolla käyntiin. Ei tullut niitä kunnon pakkasia, joita edellistä lehteä valmistellessa odoteltiin, mutta kilpai- EM-kisat, Basel........................................7 Clukausi ei onneksi ole täysin kuitenkaan säiden armoilla. Vierumäellä Swedish Cup........................................... 13 saivat kansalliset mestaruussarjat jälleen lähtölaukauksensa ja vieläpä hyvissä olosuhteissa. Ilahduttavaa oli myös huomata, että useat takavuosien aktiivipe- Suomen mestaruus 2007.................... 16 laajat tekivät paluuta kilpacurlingin pariin. Osa heistä oli sivussa lyhemmän, Seurat...................................................... 18 osa pidemmän aikaa, osa omasta halustaan ja osa olosuhteiden pakosta. Syiden ja aikajänteiden analysointi ei ole tässä oleellista vaan se, että pelaajavirtaa Hempan pähkinät ................................ 20 on lajiharrastajiemme keskuudessa myös takaisin päin: Suomen curlingilla ei Greetings from Vancouver ................. 21 yksinkertaisesti
    [Show full text]
  • Suomen Curlingväen Puolueeton Äänenkannattaja Tässä Numerossa
    2/2014 Curling Suomen curlingväen puolueeton äänenkannattaja SUOMEN CURLINGLEHTI 3 / 2014 Julkaisija : Suomen curlingliitto ry Osoite Kivivuorenkuja 4 a 3, 01620 Vantaa Päätoimittaja Daley Nevantaus Toimittajat ja avustajat Lehti on koostettu lajin aktiiviharrastajien ja lajia ulkopuolelta seuraavien kirjoittajien ja kuvaajien voimin. Edinburghin CCT -turnauksen voittopokaali Toimittaja on mainittu jutun / Suomeen! Tiukka raportti tapahtumista joukkueen kuvan yhteydessä. kertomana. Toimitus kiittää kaikkia avustajia ! Tässä numerossa lisäksi... Julkaisu Curlinglehti julkaistaan neljä kertaa vuodessa Suomen curlingliiton sivuilla. "Pää"kirjoitus uudelta päätoimittajalta Liiton puheenjohtajan terveiset Jutut, mainokset ja ilmoitukset Junioritoiminta arvojen näkökulmasta Mainostajat, ilmoittajat ja kirjoittajat : Ottakaa yhteys Olympiakomitean valmentajakurssin oppeja Daley Nevantaus 045-312 9989 Pieksämäellä liiton seurojen brainstorm [email protected] Maajoukkueiden kuulumiset Juniorien SM-raportti Hempan määrämittaiset Miesten SM-karsinnat pelattu Päätoimittaja toisen harrastuksensa Miesten maajoukkue voitti Edinburghissa parissa Harjoitteluun uusia näkökulmia Vieraskynä lajiharrastajien ulkopuolelta " Pää"kirjoitus Arvoisat curlingharrastajat ja curlingista kiinnostuneet 5 ENDs to PLAY Luettavananne on ensimmäinen nettiin siirtyneen Curlinglehden "pää"kirjoitus. Lehden siirtyminen nettiin on vain yksi esimerkki monista lajissamme tapahtuneista kehitysaskelista viimeisen vuoden aikana. Raportoimme nyt uudessa mediassa
    [Show full text]
  • Varsinais-Suomi/Satakunta – Curlingin Huumaa! Pääkirjoitus
    1/13 Suomen curlingväen puolueeton äänenkannattaja EM2012 – Jännitystä kisakatsomossakin Varsinais-Suomi/Satakunta – curlingin huumaa! Pääkirjoitus SUOMEN CURLINGLEHTI Pannukakkua, hilloa ja kermaa 1 • 2013 Julkaisija: Suomen mestarit ovat nyt selvillä: Onnea Tomin ja Annen joukkueet! Suomen Curlingliitto ry Curlingkausi 12/13 ei ole kotimaankaan osalta ihan vielä taputeltu, mut- Toimituksen osoite: ta värikäs kausi on tähän mennessä ollut niin jäällä kuin jään ulkopuolel- Kivivuorenkuja 4 a 3, 01620 Vantaa lakin. Keskusteluja on käyty netissä, halleissa ja ”kabineteissa” - käytiinpä keskustelua missä tahansa, niin keskustelun laatu on välillä kärsinyt kes- Päätoimittaja: kustelijoiden keskittyessä henkilökohtaisuuksiin itse asian sijaan. Uskon Tero Tähtinen kuitenkin, että kaikeasta käydystä keskustelusta on lopulta seurannut ja tulee jatkossakin seuraamaan positiivisia asioita. Jatketaan siis aktiivista Ulkoasu ja grafiikka: keskustelua edelleen pyrkien yhdessä kehittämään suomalaista curlingia Eila Keinonen parhaaseen mahdolliseen suuntaan – jatkossa aion taas itse osallistua kes- eila.keinonen@qrmedia.fi kusteluun aktiivisemmin. Kansikuva: Loppukauden jännittävin show tulee varmasti olemaan MM-kilpailut EM-kisoista Juha Pääjärvi Victoriassa, Kanadassa, missä Suomelle on tarjolla suora paikka vuoden 2014 olympialaisiin. Mikäli paikka ei kisoista irtoa, niin vielä on toinen Toimitussihteeri: mahdollisuus vuoden lopussa olympiakarsinnassa. Molempien kilpailu- Riikka Louhivuori jen osalta sankarin viittaa asetellaan Aku Kausteen joukkueen
    [Show full text]
  • Consolation-Cup
    Be p rner Damen-Cu 47.47. IntInterernatnatioionalnalerer BBeerrnerner DDamenamen-Cu-Cupp 8.–11. Januar 2015 Curlingbahn Allmend Bern www.curlingbern.ch/ibdc www.youtube.com Hinter der historischen Jugendstilfassade heisst Sie das moderne Interieur willkommen. Das BEST WESTERN HOTELBERN liegt nur fünf Gehminuten vom Bahnhof und 130 Meter vom Cityparking Metro entfernt, zwischen der französischen Kirche und dem bekannten Zeitglockenturm. Der ideale Ausgangspunkt für Shopping und Sight-Seeing Tours in der mittelalterlichen Zähringerstadt. Übernachten im Zentrum von Bern Die 99 funktionellen Zimmer bieten die notwendige Erholung nach einem intensiven Tag. Tagen in Bundesbern 10 klimatisierte Tagungräume mit Tageslicht, sowie eine professionelle Seminarbetreuung garantieren einen unkompli- zierten Anlass von 10 bis 250 Personen. Essen und Trinken im Zentrum von Bern Das neu eröffnete Volkshaus 1914 Restaurant | Bar ist ein lebendiger Treffpunkt für Geniesser, wo sich Tradition und Innovation vermischen. Der ideale Ort für gesellige Essen in stilvollem Ambiente. Neuigkeiten und Spezialangebote finden Sie auf unserer Website www.hotelbern.ch | www.volkshausbern.ch Best Western Hotel Bern, Zeughausgasse 9, 3011 Bern Tel: 031 329 22 22 | [email protected] Grusswort / Greeting Liebe Sportlerinnen Dear sportswomen Sehr geehrte Damen und Herren Ladies and gentlemen Curling hat sich in den vergangenen Over the last 20 years, curling has 20 Jahren von einer Randsportart zu undergone the transformation from a einem beliebten Sportmagnet entwi- peripheral sport to an attention-capti- ckelt. Spätestens seit der Aufnahme vating magnet of sports. At least since in den Olympischen Winterspielen als becoming the 7th Olympic winter siebte Olympische Wintersportart im sport in the 1998 Nagano games, the Jahr 1998 in Nagano ist das Spiel mit dem Stein “roaring game” enjoys worldwide fame.
    [Show full text]
  • Suomen Curlingväen Puolueeton Äänenkannattaja SUOMEN CURLINGLEHTI 3 • 2012
    3/12 Suomen curlingväen puolueeton äänenkannattaja SUOMEN CURLINGLEHTI 3 • 2012 Julkaisija: Suomen Curlingliitto ry Toimituksen osoite: Kivivuorenkuja 4 a 3, 01620 Vantaa Päätoimittaja: Tero Tähtinen 4/2012– Ulkoasu ja grafiikka: Eila Keinonen Kansikuva: Tähtisen sota Aku Kauste Tätä kirjoittaessani valinnastani Suomen Curlingliiton Development Toimitussihteeri: Officeriksi (DO) sekä Suomen Curlinglehden päätoimittajaksi on kulu- Riikka Louhivuori nut alle vuorokausi. Haluaisinkin kiittää Suomen Curlingliiton hallitusta minua kohtaan osoitetusta luottamuksesta. Odotan innolla hedelmällistä yhteistyötä hallituksen ja seurojen kanssa sekä tämän avulla lopulta saa- Toimitus ja vakituiset avustajat: vutettuja tuloksia. Jari Laukkanen Lähden jatkamaan Karri Kuparin jo valmiiksi viitoittamalla tiellä. Kar- Daley Nevantaus ri on tehnyt hyvän pohjatyön ja kiitokset hänelle siitä. Itse pyrin tuomaan Fred Randver DO:n toimintaan lisää avoimuutta – tämä tarkoittaa entistä aktiivisem- Anne Malmi paa tiedottamista ja yhteistyötä seurojen kanssa. Markus Sipilä Uskon, että yhteisöstämme löytyy massoittain loistavia ideoita, joita Jermu Pöllänen liiton on mahdollista hyödyntää toiminnassaan uusien pelaajien, niin ai- Mika Malinen kuisten kuin juniorienkin, hankinnassa sekä huippucurlingin kehittämi- Juha Pääjärvi sessä. Resurssit ovat toki rajalliset, mutta mielummin ideoita on liikaa, Toni Sepperi kuin liian vähän. Juha Honkkila Olen erittäin innoissani tehtävään liittyvistä haasteista ja valmis ke- hittämään suomalaista curlingia parhaan osaamiseni mukaisesti
    [Show full text]
  • WMDCC 2018 Media Guide
    MEDIA GUIDE WORLD MIXED DOUBLES CURLING CHAMPIONSHIP 2018 Östersund Arena, Oestersund, Sweden 21-28 April 2018 World Mixed Doubles Curling Championship 2018 – MEDIA GUIDE 1. Links and Contacts Event website: http://worldcurling.org/wmdcc2018 Swedish Curling Association: http://curling.se Facebook: https://facebook.com/WorldCurlingFederation Twitter and Instagram: @worldcurling Hashtags: #WMDCC2018 #curling Photography: http://photos.worldcurling.org Statistics: http://results.worldcurling.org Local Organising Committee Media Operations: e: [email protected] Jörgen Nilsson World Curling Federation Communications and Media Relations Manager: e: [email protected] Cameron MacAllister p: +7937 604957 Broadcast Manager: e: [email protected] Joanna Kelly p: +372 592 442 35 2. Officials World Curling Federation President Kate Caithness Director of Competitions and Development Keith Wendorf Technical Delegate Darrell Ell Local Organising Committee Chairman Rickard Hallström Officials Chief Umpire Ken McArton (CAN) Deputy Chief Umpire Anne Malcolm (SCO) Game Umpires Marg White (CAN) Ki Gennemark (SWE) Johan Fahlström (SWE) Joaquim Reimertz (SWE) Jens Rigtrop (SWE) Chief Timer Graham Batchelor (CAN) Deputy Chief Timer James Hustler (ENG) Statistics Christian Saager (SUI) Nadine Saager (SUI) Natalia Yanina (RUS) Chief Ice Technician Jamie Bourassa (CAN) Deputy Chief Ice Technicians Susan Thornton (CAN) Patrik Kapralik (SVK) www.worldcurling.org World Mixed Doubles Curling Championship 2018 – MEDIA GUIDE 3. Spirit of Curling Curling is a game of skill and tradition. A shot well executed is a delight to see and it is also a fine thing to observe the time-honoured traditions of curling being applied in the true spirit of the game. Curlers play to win, but never to humble their opponents.
    [Show full text]
  • 2018-2019 VERKSAMHETSBERÄTTELSE OCH ÅRSREDOVISNING Framgångar Som Inspirerar
    SVENSKA CURLINGFÖRBUNDET 2018-2019 VERKSAMHETSBERÄTTELSE OCH ÅRSREDOVISNING Framgångar som inspirerar. Föreningsfokus som engagerar. Jag hoppas att ni alla delar och känner stoltheten i våra framgångar på alla inter- nationella mästerskap där vi kan summera ännu en fantastisk säsong. I den nyligen publicerade världsrankingen är det Sverige i topp för både damer och herrar. Och med ett härligt VM-guld i mixed dubbel tog vi ett kliv även där på rankingen. Lag Hasselborg tog EM guld och VM silver under året. Vi har genomfört ett ”Öppet forum” som senare följdes Lag Edin gjorde det omvända med silver i EM och för- upp med ett ”Framtidskonvent”. svarade sedan VM-titeln i Kanada under våren. Det finns otroligt många engagerade personer i cur- I EM-statistiken innebär det en obruten svit på 43 år lingsverige. Personligen så uppfattar jag att vi arbetar med medaljer för Sverige. bra med många saker men att det är viktigt att arbeta Guld blev det också för lag Wranå i Vinteruniversiaden med vår långsiktiga utveckling ihop med curlingsveri- efter ett imponerande mästerskap i hård konkurrens. ge. Det är klubbarna som är motorn hos oss. Och den internationella tävlingssäsongen avslutades Vi står på samma nivå när det gäller medlemmar och vi med ett historiskt första VM-guld i mixed dubbel behöver bli fler för långsiktig och stabilitet i förbundet. genom Anna Hasselborg och Oskar Eriksson. Vi har väntat med ett genomföra en översyn av Vi har både deltagit i och arrangerat Curling World Cup medlemsavgifter och utreda om licenser för spelare Foto: © Jörgen Nilsson under året. Det har varit en stor ära att visa att det går men tänker genomföra den under kommande året.
    [Show full text]
  • 50. Internationaler Berner Damen-Cup 11
    5 International Bernese Ladies Cup 50. Internationaler Berner Damen-Cup 11. – 14. Januar 2018 Curling Bern www.curlingbern.ch/ibdc www.youtube.com/user/curlingchampionstour www.youtube.com/user/WorldCurlingTV Zündende Farben Ihr Produkt wird mit unseren Farben zum einzigartigen Blickfang. Druckerei Ruch AG Worblentalstrasse 28 3063 Ittigen Tel. 031 921 11 16 [email protected] www.ruchdruck.ch Ruch Inserat «Zündende Farben» Quer.indd 1 14.11.17 12:54 Wie eine Feder so fein, Scheibenstrasse 25 sollte das Leben sein! 3014 Bern Doch wie schwer ist es zuweilen, Telefon 031 331 55 15 drum lass uns heut www.la-dolcevita.ch nach Bern zu Tallarini eilen, [email protected] für ein paar Stunden vergessen, und tüchtig trinken und essen! Sonntag geöffnet! Grusswort / Greeting Liebe Sportlerinnen Dear sportswomen, Liebe Betreuerinnen und Betreuer Dear coaches Sehr geehrte Gäste aus nah und fern Honoured guests from near and far Herzlich willkommen zum 50. Interna- Welcome to the 50th International Ber- tionalen Berner Damen Cup. Es freut nese Ladies Cup. I am very pleased mich sehr, dass sich die besten Damen- that the best ladies curling teams from Curling-Teams aus der ganzen Welt all over the world and our country have und unserem Land in der Bundesstadt gathered in the federal capital to com- zum sportlichen Wettkampf treffen. Ich pete against each other. With only one bin überzeugt, dass – knapp einen Monat vor den month left until the Olympic Winter Games in Sou- Olympischen Winterspielen in Südkorea – alle Teil- th Korea, I am convinced that all participants have nehmerinnen mit einer grossen Motivation nach travelled to Berne highly motivated.
    [Show full text]
  • Sveitsin EM-Kisat Menestys
    1/2015 Curlinglehti Suomen curlingväen puolueeton äänenkannattaja Sveitsin EM-kisat menestys : SUOMEN CURLINGLEHTI 1 / 2015 Miehet ja naiset kevään Julkaisija : Suomen curlingliitto ry MM- kisoihin !! Osoite Kivivuorenkuja 4 a 3 01620 Vantaa Kanadaan !! Päätoimittaja Daley Nevantaus Toimittajat ja avustajat Lehti on koostettu lajin aktiiviharrastajien ja lajia ulkopuolelta seuraavien kirjoittajien ja kuvaajien voimin. Toimittaja on mainittu jutun / kuvan yhteydessä. Toimitus kiittää kaikkia avustajia ! Japaniin !! Julkaisu Tässä lehdessä Curlinglehti julkaistaan neljä kertaa vuodessa Suomen curlingliiton sivuilla. Ollin terveiset "Pää"kirjoitus Jutut, mainokset ja ilmoitukset Miesten joukkueen tunnelmia Champerystä Mainostajat, ilmoittajat ja Junnutunnelmia ja sennutunnelmia kirjoittajat : Ottakaa yhteys Daley Nevantaus 045-312 9989 Kevään MM-kisat muutaman kivenheiton [email protected] päässä Sennut ja mixedit ratkoivat mestaruudet Pyörätuolikurlaajat unelmaa kohti Miesjoukkueiden OOM -rankingnäkymiä Mestikset ja Divarit täydessä vauhdissa Pyörätuolicurlingin MM-kisat helmikuussa Lohjalla Päätoimittaja toisen harrastuksensa Kivivertailu parissa "Pää"kirjoitus Arvoisat curlingharrastajat ja curlingista kiinnostuneet - Mainiota kauden jatkoa kaikille! 5 päätä Joulu meni ja taisi vuosikin vaihtua. Pelataan alkuun jo perinteiset päätoimittajan viisi päätä. 1. Pää (sy MM-kisoihin - osa I) Naisten maajoukkue aloitti EM-kisat neljän ottelun voittoputkella. Ensin kaatui yksi Päätöntä ennakkosuosikeista, Sveitsi, joka voitti
    [Show full text]