Description of the Populations and Linguistic Data Used in Dediu & Ladd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Description of the Populations and Linguistic Data Used in Dediu & Ladd Description of the populations and linguistic data used in Dediu & Ladd (2007) This document represents the detailed description of the populations used in Dediu & Ladd (2007) as well as the relevant linguistic data, their sources and the methodology employed. It must be highlighted that the process of gathering this type of data is still highly non-standardized, time-consuming and difficult, and the apparently simple coding used hides a huge amount of complexity. Therefore, this type of data must not be used without due consideration for this hidden complexity and without reference to the actual meaning of the linguistic features and their values in each individual case. ID Population full name Population short Country/ region Lng. Linguistic family Main city/ region Geographical name coordinates 01 Southeastern and SESWBantu South Africa Niger-Congo Pretoria 25°45′S/ 28°17′E Southwestern Bantu 02 San San Namibia naq Khoisan Windhoek 22°56′S/ 17°9′E 03 Mbuti Pygmy Mbuti Democratic Republic of Congo efe Nilo-Saharan Bunia 1°34′N/ 30°15′E 04 Masai Tanzania mas Nilo-Saharan Arusha 3°22'S/ 36°40'E 05 Sandawe Tanzania sad Khoisan Dodoma 6°15'S/ 35°45'E 06 Burunge Tanzania bds Afro-Asiatic Kondoa 4°54'S/ 35°47'E 07 Turu Turu Tanzania rim Niger-Congo Singida 6°00'S/ 34°30'E 08 Northeastern Bantu Kikuyu Kenya kik Niger-Congo Nairobi 1°16′S/ 36°48′E 09 Biaka Pygmy Biaka Central African Republic axk Niger-Congo Nola 3°35'N/ 16°04'E 10 Zime Cameroon lme Afro-Asiatic Garoua 9°19'N/ 13°21'E 11 Bakola Pygmy Bakola Cameroon gyi Niger-Congo Kribi 2°57'N/ 9°56'E 12 Bamoun Bamoun Cameroon bax Niger-Congo Foumban 5°45'N/ 10°50'E 13 Yoruba Yoruba Nigeria yor Niger-Congo Ibadan 7°22'N/ 03°58'E 14 Mandenka Mandenka Senegal mnk Niger-Congo Ziguinchor 12°34' N/ 16°16'W 15 Mozabite Mozabite Algeria (Mzab) mzb Afro-Asiatic Ghardaia 32°20'N/ 03°37'E 16 Druze Druze Israel (Carmel) apc Afro-Asiatic Haifa 32°46'N/ 35°00'E 17 Palestinian Palestinian Israel (central) ajp Afro-Asiatic Jerusalem 31°47'N/ 35°10'E 18 Bedouin Bedouin Israel (Negev) ayl Afro-Asiatic Rahat 31°33'N/ 34°47'E 19 Hazara Hazara Pakistan haz Indo-European Quetta 31°15'N/ 66°55'E 20 Balochi Balochi Pakistan bgp Indo-European Quetta 31°15'N/ 66°55'E 21 Pathan Pathan Pakistan pst Indo-European Quetta 31°15'N/ 66°55'E 22 Burusho Burusho Pakistan bsk Burushaski Balochistan 27°30'N/ 65°00'E 23 Makrani Makrani Pakistan bcc Indo-European Gwadar 25°10'N/ 62°18'E 24 Brahui Brahui Pakistan brh Dravidian Kalat 29°08'N/ 66°31'E 25 Kalash Kalash Pakistan kls Indo-European Balanguru 35°44'N/ 71°46'E ID Population full name Population short Country/ region Lng. Linguistic family Main city/ region Geographical name coordinates 26 Sindhi Sindhi Pakistan snd Indo-European Karachi 24°53'N/ 67°00'E 27 Hezhen Hezhen China gld Altaic Harbin 45°48'N/ 126°40'E 28 Mongola Mongola China mvf Altaic Hohhot 40°52'N/ 111°40'E 29 Daur Daur China dta Altaic Nirji 48°28'N/ 124°28'E 30 Orogen (Oroqen) Orogen China orh Altaic Alihe 50°34'N/ 123°43'E 31 Miaozu Miaozu China hmy Hmong-Mien Guizhou 27°00'N/ 107°00'E 32 Yizu Yizu China yif Sino-Tibetan Minjian 28°50'N/ 103°32'E 33 Tujia Tujia China tji Sino-Tibetan Jishou 28°19'N/ 109°43'E 34 Han Han China cmn Sino-Tibetan Beijing 39°55'N/ 116°20'E 35 Xibo Xibo China sjo Altaic Shenyang 41°48'N/ 123°27'E 36 Uygur Uygur China uig Altaic Urumqi 43°43'N/ 87°38'E 37 Dai Dai China tdd Tai-Kadai Jinghong 21°27'N/ 100°25'E 38 Lahu Lahu China lhu Sino-Tibetan Kunming 25°01'N/ 102°41'E 39 She She China shx Hmong-Mien Fuzhou 26°05'N/ 119°16'E 40 Naxi Naxi China nbf Sino-Tibetan Lijiang 23°12'N/ 108°9'E 41 Tu Tu China mjg Altaic Xining 36°34'N/ 101°40'E 42 Cambodian Cambodian Cambodia khm Austro-Asiatic Phnom Penh 11°33'N/ 104°55'E 43 Japanese Japanese Japan jpn Japanese Tokyo 35°41'N/ 139°46'E 44 Yakut Yakut Russia (Siberia) sah Altaic Yakutsk 62°12'N/ 129°44'E 45 Papuan New Guinea New Guinea Island 05°00'S/ 140°00'E 46 NAN Melanesian NANMelanesian Bougainville nas East Papuan Bougainville 06°00'S/ 155°00'E 47 French Basque FrBasque France eus Basque Bayonne 43°30'N/ 01°28'W 48 French French France fra Indo-European Paris 48°50'N/ 02°20'E 49 Sardinian Sardinian Italy src Indo-European Cagliari 39°13'N/ 09°07'E 50 North Italian NItalian Italy (Bergamo) vec Indo-European Bergamo 45°41'N/ 09°43'E 51 Tuscan Tuscan Italy ita Indo-European Firenze 43°47'N/ 11°15'E ID Population full name Population short Country/ region Lng. Linguistic family Main city/ region Geographical name coordinates 52 Orcadian Orcadian Orkney Islands sco Indo-European Kirkwall 59°09'N/ 02°59'W 53 Russian Russian Russia rus Indo-European Moskva 55°45'N/ 37°37'E 54 Adygei Adygei Russia (Caucasus) ady North Caucasian Maykop 44°36'N/ 40°05'E 55 Karitiana Brazil ktn Tupi Porto Velho 08°46'S/ 63°54'W 56 Surui Brazil sru Tupi Vilhena 12°40'S/ 60°05'W 57 Colombian Colombia pio Arawakan Puerto Carreno 06°12'N/ 67°22' W 58 Pima Mexico pia Uto-Aztecan Hermosillo 29°10' N/ 111°00' W 59 Maya Mexico yua Mayan Mérida 20°58' N/ 89°37' W Table 1: Geographic/politic and linguistic information for the 59 populations in the entire sample. ID: the population's numeric identification used in the original papers, Population full name: the population's name in the original papers, Population short name: he population's name as used in the present work, Country/region: the population's geographical information as reported in the original papers, Lng.: the 3 letter language code as defined in Gordon (2005), Linguistic family: the historical linguistic affiliation, as given by Gordon (2005), Main city/region: the capital or most important city of the region where the language is reportedly spoken (or, if none, the entire region is reported), and Geographical coordinates: the “Main city/region”'s geographical coordinates. The populations without a short name have not been included in the final sample. Figure 1: The approximate geographical positions of the 54 populations in the Old World sample. Black: ID, gray : population name. The positions have been adjusted to fit. The linguistic data The attribution of languages to populations is based mainly on information in the Ethnologue (Gordon, 2005) and is summarized in Table 1 above, and further detailed below. Most such attributions are fairly straightforward and uncontroversial, but some must be discussed: ● SESWBantu: no single language was attributed, but data from Xhosa (xho) and Zulu (zul) was preferentially used; ● San: Nama (naq) was chosen to represent this population linguistically, because of the number of speakers and availability of information; ● NANMelanesian: as described below, its linguistic attribution was far from obvious, but it turned out to be the Naasioi, [nas]; ● Papuan: It is impossible (and unwarranted) to assume a single linguistic attribution for this sample: therefore, majority judgments at the scale of Papua-New Guinea were used. For each language, its linguistic family was recorded, using a mostly uncontroversial classification, based on Gordon (2005), and avoiding any hazardous claims involving macrofamilies or, for example, the inclusion of Japanese in Altaic. The 141 linguistic features database in Haspelmath, Dryer, Gil & Comrie (2005) was carefully screened and 24 linguistic features were retained, which met the selection criteria: ● as good as possible coverage of the languages corresponding to Old World sample; ● meaningful collapsing of the values range into a binary classification. While the requirement for the best covering of the considered languages (populations) is obvious, the second condition might seem artificial. Nevertheless, it is justified by the restrictions inherent in the statistical theory of measurement and its influence on the range of statistical tests applicable (de Vaus, 2002:40-46; Howitt & Cramer, 2003:5-8). If all linguistic features considered are uniformly binary, then the results can be meaningfully compared across features and, very importantly, most multivariate and spatial statistical methods treat binary variables as interval (Tabachnick & Fidell, 2001:112). Besides these 24 binary linguistic features retained from Haspelmath, Dryer, Gil & Comrie (2005), another 2 binary and 2 numeric (interval) linguistic features were added, resulting in a gross total of 28 linguistic features. The names and short descriptions on these features are given in Table 2. Linguistic feature Description ConsCat The richness of consonant inventory. Cons* The actual number of consonants. VowelsCat The richness of vowel inventory. Linguistic feature Description Vowels* The actual number of vowels. UvularC Are there uvular consonants? GlotC Are there glottalized consonants? VelarNasal Are there velar nasals? FrontRdV Are there front rounded vowels? Codas Are codas allowed? OnsetClust Are onset clusters allowed? WALSSylStr The complexity of syllable structure. Tone Does the language have a tonal system? RareC Does the language have any rare consonants? Affixation How much affixation does the language use? CaseAffixes Are cases marked with affixes? NumClassifiers Does the language have numeral classifiers? TenseAspect Are there tense-aspect marking inflections? MorphImpv Are there dedicated morphological categories for second person imperatives? SVWO What is the dominant Subject-Verb word order (if any)? OVWO What is the dominant Object-Verb word order (if any)? AdposNP What is the dominant order (if any) between adposition and noun phrase? GenNoun What is the dominant order (if any) between genitive and noun? AdjNoun What is the dominant order (if any) between adjective and noun? NumNoun What is the dominant order (if any) between numeral and noun? InterrPhr Is the interrogative phrase initial? Passive Is there a passive construction? NomLoc Are the encoding strategies for locational and nominal predications identical? ZeroCopula Is the omission of copula allowed? Table 2: Summary listing of the 28 considered linguistic features Details in Annexes 6.1 and 6.2; the starred (*) linguistic features are not binary.
Recommended publications
  • 547 References
    Mongolic phonology and the Qinghai-Gansu languages Nugteren, H. Citation Nugteren, H. (2011, December 7). Mongolic phonology and the Qinghai-Gansu languages. LOT dissertation series. Utrecht : LOT, Netherlands Graduate School of Linguistics. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/18188 Version: Not Applicable (or Unknown) Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the License: Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/18188 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). REFERENCES Apatóczky, Ákos Bertalan. 2009. Dialectal traces in Beilu Yiyu. V. Rybatzki & A. Pozzi & P. W, Geier & J. R. Krueger (eds.). The Early Mongols: Language, Culture and History. Tümen tümen nasulatuɣai. Studies in Honor of Igor de Rachewiltz on the Occasion of His 80th Birthday. 9-20. Bloomington. Binnick, Robert I. 1987. On the classification of the Mongolian languages. CAJ 31. 178-195. Bökh, & Chén Năixióng. 1981. Tóngrén Băo‟ānhuà gàiyào [Outline of the vernacular of Tongren Bao‟an]. Mínzú Yŭwén 1981:2. 61-75. Peking. Bökh & Čoyiǰungǰab. 1985 [1986]. Düngsiyang kele ba Mongɣol kele / Dōngxiāngyŭ hé Mĕnggŭyŭ [Dongxiang and Mongolian]. Hohhot. Bökh & Liú Zhàoxióng. 1982. Băo’ānyŭ jiănzhì [Concise grammar of Bao‟an]. Peking. Bökh, et al. 1983. Düngsiyang kelen-ü üges / Dōngxiāngyŭ cíhuì [Vocabulary of Dongxiang]. Hohhot. Bolčuluu & Jalsan. 1988. Jegün Yuɣur kelen-ü kelelge-yin matèriyal / Dōngbù Yùgùyŭ huàyŭ cáiliào [Materials of Eastern Yugur spoken language]. Hohhot. Bolčuluu, et al. 1984 [1985]. Jegün Yuɣur kelen-ü üges / Dōngbù Yùgùyŭ cíhuì [Vocabulary of Eastern Yugur]. Hohhot. Bolčuluu & Jalsan. 1990 [1991]. Jegün Yuɣur kele ba Mongɣol kele / Dōngbù Yùgùyŭ hé Mĕnggŭyŭ [Eastern Yugur and Mongolian].
    [Show full text]
  • Development of Basic Literacy Learning Materials for Minority Peoples in Asia and the Pacific
    DOCUMENT RESUME ED 377 740 FL 800 845 TITLE Development of basic Literacy Learning Materials for Minority Peoples in Asia and the Pacific. Final Report of the Second Sub-Regional Workshop (Chiang Rai, Thailand, February 22-March 5, 1994). INSTITUTION Asian Cultural Centre for UNESCO, Tokyo (Japan).; Ministry of Education, Bangkok (Thailand).; United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Bangkok (Thailand). Principal Regional Office for Asia and the Pacific. PUB DATE Mar 94 NOTE 142p.; Illustrations contain small and broken print. PUB TYPE Collected Works Conference Proceedings (021) EDRS PRICE MFO1 /PCO6 Plus Postage. DESCRIPTORS Classroom Techniques; *Educational Needs; Foreign Countries; *Indigenous Populations; Instructional Effectiveness; *Instructional Materials; *Literacy Education; *Material Development; *Minority Groups; Teaching Methods; Uncommonly Taught Languages; Workshops IDENTIFIERS *Asia; Burma; China; Indonesia; Laos; Malaysia; Mongolia; Philippines; Thailand; Vietnam ABSTaACT A report of a regional workshop on development of instructional materials for basic literacy education of minority groups in Asia and the Pacific is presented.Countries represented include: China; Indonesia; Laos; Malaysia; Mongolia; Myanmar (Burma); Philippines; Vietnam; and Thailand. The workshop's objectives were to discuss the need for effective literacy learning materials, develop guidelines for preparing effective basic literacy learning materials for minority language populations, and suggest methods for their use. The report begins with an overview of the proceedings and resulting recommendations. Subsequent chapters summarize: needs and problems in education of minority populations; guidelines for preparation of effective basic literacy learning materials; studies of specific language groups; resource papers on Thai hill tribes and development of basic literacy materials in minority languages; a report from UNESCO and its Asian/Pacific Cultural Center; nine country reports; and national followup plans.
    [Show full text]
  • The POSS-Final Suffix Order in Dagur∗
    The POSS-Final Suffix Order in Dagur Gong The POSS-Final Suffix Order in Dagur∗ 2 Background on Dagur • Dagur is an endangered Mongolic language of northern China spoken by about 132,000 people Mia Zhiyu Gong, Cornell University with 24,300 monolinguals (Ethnologue 2019). [email protected] • There are four (mutually-intelligible) dialects of Dagur: Buteha, Qiqihar, Hailar, and Ili/Xinjiang. The 50th Annual Meeting of the North East Linguistic Society • The data in this paper comes from Buteha and Hailar dialects. October 26, 2019 2.1 Background on Dagur Nominal Morphology ................................................... ......................................... • The head noun can be followed by three types of suffixes (in this order): PL, CASE, POSS. 1 Introduction j • This talk: (2) Merden (minii) guˇc -sul -d -min ˇašGen ši -sen Merden 1S.GEN friend -PL -DAT -1S.POSS letter write -PST ⊲ Dagur possessive constructions ‘Merden wrote a letter/letters to my friends’ ⊲ The stem-CASE-POSS (POSS-final) order as in (1)1 (1) Merden (maanii) guˇc -d -maan j ˇašGen ši -san • The basic possessive morphology in Dagur is illustrated with (3): Merden 1PL.GEN friend -DAT -1PL.POSS letter write -PST (3) a. (minii) biteG -min j b. *minii biteG ‘Merden wrote a letter to our friend’ 1S.GEN book -1S.POSS • In (1) ‘my book’ ⊲ The DP our friend is marked for dative case ⊲ There is person and number agreement between the possessor (marked as genitive case) and the ⊲ The dative marker precedes the 1PL.POSS suffix possessive (POSS) suffix. ⊲ • All (attested) case and POSS suffix in all person-number combination follow this order 2.
    [Show full text]
  • LCSH Section Y
    Y-Bj dialects Yaʻar Ḥanitah-Shelomi (Israel) subdivision. USE Yugambeh-Bundjalung dialects USE Ḥanitah-Shelomi Forest (Israel) UF Yabuta Yakushi Iseki (Himi-shi, Japan) Y-cars Yaʻar Ḳadimah (Israel) BT Japan—Antiquities USE General Motors Y-cars USE Ḳadimah Forest (Israel) Yacambú National Park (Venezuela) Y chromosome Yaʻar Yerushalayim (Jerusalem) USE Parque Nacional Yacambú (Venezuela) UF Chromosome Y USE Jerusalem Forest (Jerusalem) Yacan (Philippine people) BT Sex chromosomes Yaayuwee dialect (May Subd Geog) USE Yakan (Philippine people) — Abnormalities (May Subd Geog) BT Cameroon—Languages Yacan language BT Sex chromosome abnormalities Gbaya language (Ubangi) USE Yakan language Y Fenai (Wales) Yaba-kei (Japan) Yacarana River (Brazil and Peru) USE Menai Strait (Wales) USE Yaba Valley (Japan) USE Javari River (Brazil and Peru) Y-G personality test Yaba Valley (Japan) Yacare caiman USE Yatabe-Guilford personality test UF Yaba-kei (Japan) USE Caiman yacare Y.M.C.A. libraries Yabakei (Japan) Yacatas Site (Mexico) USE Young Men's Christian Association libraries BT Valleys—Japan BT Mexico—Antiquities Y maze Yabakei (Japan) Yaccas BT Maze tests USE Yaba Valley (Japan) USE Xanthorrhoea Ý Mia (Asian people) Yabarana Indians (May Subd Geog) Yachats River (Or.) USE Lati (Asian people) UF Yaurana Indians BT Rivers—Oregon Y Mountain (Utah) BT Indians of South America—Venezuela Yachats River Valley (Or.) BT Mountains—Utah Yabbie culture UF Yachats Valley (Or.) Wasatch Range (Utah and Idaho) USE Yabby culture BT Valleys—Oregon Y-particles Yabbies
    [Show full text]
  • Computing a World Tree of Languages from Word Lists
    From words to features to trees: Computing a world tree of languages from word lists Gerhard Jäger Tübingen University Heidelberg Institute for Theoretical Studies October 16, 2017 Gerhard Jäger (Tübingen) Words to trees HITS 1 / 45 Introduction Introduction Gerhard Jäger (Tübingen) Words to trees HITS 2 / 45 Introduction Language change and evolution The formation of dierent languages and of distinct species, and the proofs that both have been developed through a gradual process, are curiously parallel. [...] We nd in distinct languages striking homologies due to community of descent, and analogies due to a similar process of formation. The manner in which certain letters or sounds change when others change is very like correlated growth. [...] The frequent presence of rudiments, both in languages and in species, is still more remarkable. [...] Languages, like organic beings, can be classed in groups under groups; and they can be classed either naturally according to descent, or articially by other characters. Dominant languages and dialects spread widely, and lead to the gradual extinction of other tongues. (Darwin, The Descent of Man) Gerhard Jäger (Tübingen) Words to trees HITS 3 / 45 Introduction Language change and evolution Vater Unser im Himmel, geheiligt werde Dein Name Onze Vader in de Hemel, laat Uw Naam geheiligd worden Our Father in heaven, hallowed be your name Fader Vor, du som er i himlene! Helliget vorde dit navn Gerhard Jäger (Tübingen) Words to trees HITS 4 / 45 Introduction Language change and evolution Gerhard Jäger
    [Show full text]
  • Book of Abstract Cantonese Syntax
    Program 14:45–15:15 Race, ethnicity and kinship in the Russia - China borderlands: Case of Gantimur and three hundred years of the Daur's cross-border life October 9, 2019 Sayana Namsaraeva (MIASU, University of Cambridge, INTERNATIONAL WORKSHOP Palacký University Olomouc) 10:30–11:00 Registration, Tea & coffee PEOPLES AND LANGUAGES 15:15–15:45 Appeals in the Eight Banners: Taking the Cisan 11:00–11:15 Welcoming speech, Ondrej Kucera Incident as Example OF THE SINO – RUSSIAN Kicengge (Otemon Gakuin University, Osaka) 11:15–11:30 Opening Speech, Ute Wallenböck and Veronika BORDERLANDS: DAURIA Zikmundová 15:45–16:15 The role of the Daur politician Merse – Guo Daofu in the social and political life of early 20th century SESSION 1 HISTORICAL AND SOCIAL ANTHROPOLOGICAL Inner Mongolia APPROACH 1 BOOK OF ABSTRACTS Kateřina Zikmundová (Charles University, Prague) 11:30–12:00 Daur Names and Daur Identities: Testing 16:15–16:45 Past and Present of Dagur songs Boundaries of Social and Cultural Perceptions Veronika Kapišovská (Charles University, Prague) OLOMOUC 2019 Loretta Kim (University of Hongkong) 16:45–17:15 COFFEE BREAK 12:00–12:30 Evolution of the term “Daur-Mongol” and self identification of Daurs in the revolution period: 17:15 OLOMOUC CITY WALKING TOUR Case of Fumintai (Aiul Samdan) and his Pan-Mongol revolutionary activity 19:00 DINNER Bazar Tsybenov (Russian Academy of Sciences, Ulan Ude) 12:30–13:00 Where did they go? The Daur as a vanished transnational community and the impact of imperial ethnic categorization on the definition of
    [Show full text]
  • Using Toponyms to Analyze the Endangered Manchu Language in Northeast China
    sustainability Article Using Toponyms to Analyze the Endangered Manchu Language in Northeast China Zhenhua Zhu ID , Hongyan Zhang *, Jianjun Zhao ID , Xiaoyi Guo ID , Zhengxiang Zhang ID , Yanling Ding and Tao Xiong School of Geographical Sciences, Northeast Normal University, Changchun 130024, China; [email protected] (Z.Z.); [email protected] (J.Z.); [email protected] (X.G.); [email protected] (Z.Z.); [email protected] (Y.D.); [email protected] (T.X.) * Correspondence: [email protected]; Tel.: +86-431-8509-9550 Received: 12 January 2017; Accepted: 16 February 2018; Published: 24 February 2018 Abstract: UNESCO has classified Manchu in Northeast China as a critically endangered language. Toponyms can act as carriers of languages and can be preserved for a long time. The Manchu language was the national language in the Qing Dynasty, and there are many Manchu place names in Northeast China that serve as “living heritages” that retain traces of ancient local cultures. We studied Manchu and other related ethnic place names in Northeast China by integrating spatial statistical measures using geographic information systems (GIS) to analyze the endangered languages in the region. The objective was to explore not only the distribution of ethnic toponyms within a relevant historical context but also the environmental factors associated with the endangered Manchu languages. This study reveals that the distributions of ethnic groups and languages can be revealed by the Sinification of ethnic toponyms in Northeast China. The evolution of spatial patterns of toponyms shows the interactive process between Manchus and Han Chinese. The Manchu language is endangered by the influences of Han Chinese migrants on the original culture, as reflected by crops and the distances to the nearest roads, which are indicators of farming culture and accessibility.
    [Show full text]
  • Features and Changes of Vowels of Eastern Yugur Language Han Wu
    Advances in Economics, Business and Management Research, volume 29 International Conference on Innovations in Economic Management and Social Science (IEMSS 2017) Features and Changes of Vowels of Eastern Yugur Language Han Wu1, a, Hongzhi Yu2, b 1, 2Key Lab of China's National Linguistic Information Technology, Northwest University for Nationalities, Lanzhou, Gansu 730000, China; a [email protected] Keywords: Eastern Yugur Language, vowel, reduction, diphthongization, devoicing. Abstract: As one of the two native languages of Yugur nationality, Eastern Yugur Language has become an endangered language. The lack of a writing system makes harder the learning and protection of this language. Through the retrospect of the phonetic research, the article discusses the diachronic changes of this language trigger by both intrinsic and extrinsic elements in terms of vowel features. The article has clarified the phonemes and controversies concerning vowels in this language. 1. Introduction As one of 56 officially recognized nationalities in China, Yugur Nationality has a small population of 14370 [1] and a long history. Yugur people can date back to Huihu people in Tang Dynasty. During its development, Yugur people had communicated and integrated with other ethnic people in neighboring areas. This has left striking influence upon its culture and languages. So far Yugur people speak two native ethnic languages --- Eastern and Western Yugur languages. The speakers of Eastern Yugur language is roughly one third of the population. Just like Western Yugur language, Eastern Yugur Language has also long lost its writing system; therefore, it is hard to get a glimpse into its original state. Though there were some sporadic documents about the ancestors of Yugur people, little is known about the phonetics of Eastern Yugur in history.
    [Show full text]
  • LCSH Section Y
    Y-Bj dialects Yabakei (Japan) Yacatas Site (Mexico) USE Yugambeh-Bundjalung dialects BT Valleys—Japan BT Mexico—Antiquities Y-cars Yabakei (Japan) Yaccas USE General Motors Y-cars USE Yaba Valley (Japan) USE Xanthorrhoea Y chromosome Yabarana Indians (May Subd Geog) Yachats River (Or.) UF Chromosome Y UF Yaurana Indians BT Rivers—Oregon BT Sex chromosomes BT Indians of South America—Venezuela Yachats River Valley (Or.) — Abnormalities (May Subd Geog) Yabbie culture UF Yachats Valley (Or.) BT Sex chromosome abnormalities USE Yabby culture BT Valleys—Oregon Y Fenai (Wales) Yabbies (May Subd Geog) Yachats Valley (Or.) USE Menai Strait (Wales) [QL444.M33 (Zoology)] USE Yachats River Valley (Or.) Y-G personality test BT Cherax Yachikadai Iseki (Haga-machi, Tochigi-ken, Japan) USE Yatabe-Guilford personality test Yabby culture (May Subd Geog) USE Yachikadai Site (Haga-machi, Tochigi-ken, Y.M.C.A. libraries [SH380.94.Y32] Japan) USE Young Men's Christian Association libraries UF Yabbie culture Yachikadai Site (Haga-machi, Tochigi-ken, Japan) Y maze Yabby farming This heading is not valid for use as a geographic BT Maze tests BT Crayfish culture subdivision. Y Mountain (Utah) Yabby farming UF Yachikadai Iseki (Haga-machi, Tochigi-ken, BT Mountains—Utah USE Yabby culture Japan) Wasatch Range (Utah and Idaho) YABC (Behavioral assessment) BT Japan—Antiquities Y-particles USE Young Adult Behavior Checklist Yachinaka Tate Iseki (Hinai-machi, Japan) USE Hyperons Yabe family (Not Subd Geog) USE Yachinaka Tate Site (Hinai-machi, Japan) Y-platform cars Yabem (Papua New Guinean people) Yachinaka Tate Site (Hinai-machi, Japan) USE General Motors Y-cars USE Yabim (Papua New Guinean people) This heading is not valid for use as a geographic subdivision.
    [Show full text]
  • The World Tree of Languages: How to Infer It from Data, and What It Is Good For
    The world tree of languages: How to infer it from data, and what it is good for Gerhard Jäger Tübingen University Workshop Evolutionary Theory in the Humanities, Torun April 14, 2018 Gerhard Jäger (Tübingen) Words to trees Torun 1 / 42 Introduction Introduction Gerhard Jäger (Tübingen) Words to trees Torun 2 / 42 Introduction Language change and evolution “If we possessed a perfect pedigree of mankind, a genealogical arrangement of the races of man would afford the best classification of the various languages now spoken throughout the world; and if all extinct languages, and all intermediate and slowly changing dialects, had to be included, such an arrangement would, I think, be the only possible one. Yet it might be that some very ancient language had altered little, and had given rise to few new languages, whilst others (owing to the spreading and subsequent isolation and states of civilisation of the several races, descended from a common race) had altered much, and had given rise to many new languages and dialects. The various degrees of difference in the languages from the same stock, would have to be expressed by groups subordinate to groups; but the proper or even only possible arrangement would still be genealogical; and this would be strictly natural, as it would connect together all languages, extinct and modern, by the closest affinities, and would give the filiation and origin of each tongue.” (Darwin, The Origin of Species) Gerhard Jäger (Tübingen) Words to trees Torun 3 / 42 Introduction Language phylogeny Comparative method 1
    [Show full text]
  • Negation in Mongolic
    SUSA/JSFOu 95, 2015 Benjamin BROSIG (Stockholm) Negation in Mongolic This paper attempts to give a functional overview of negation in the Mongolic language family. In Early Middle Mongol, standard, prohibitive and perhaps ascriptive negation were coded by the preverbal negators ese for perfective/past, ülü for imperfective/non- past and büü for most moods including imperatives. It contrasted with the locative- existential-possessive negator ügei, which could also negate results and constituents. In most modern Mongolic languages, ügei made inroads into standard and ascriptive negation, competing with busi ‘other’ for ascriptive negation starting from Late Middle Mongol. Possessive constructions, while always based on ügei, are expressed through a range of different syntactic patterns, and a new locative-existential negator alga devel- oped in one area. Newly developed verbal negators include the broadly used former resultative verbal negator -üüdei, and -sh, a more restricted reflex of busi. The change of negator position had consequences for its scope and interaction with other categories, which are discussed in some detail for Khalkha. While prohibitives always remained preverbal, preventives emerged from declaratives, acquiring modal characteristics. In this paper, I intend to present a sketch of the development of negation in Mongolic. In contrast to previous research, I will not structure the investigation around cog- nates, but rather explore how different functions are expressed in the individual lan- guages. Following the line of (then-ongoing) research by Ljuba Veselinova (2013), the functional categories to be investigated include verbal declarative negation, existen- tial, locative and possessive negation, the ascriptive negation of adjectives and nouns and, additionally, verbal preventives and prohibitives.
    [Show full text]
  • National Languages
    NATIONAL LANGUAGES KUN CHANG 'National languages' are the non-Chinese languages spoken by the various nationali- ties or ethnic groups in China: in southern China, the Miao-Yao, Li, Kam-Tai, Tibeto-Burman, and Mon-Khmer languages; in northern China, the Altaic and Iranian languages. Since 1951, with the cooperation of the central and local governments, hundreds of field workers, some of them members of the nationalities concerned, have engaged in extensive surveys of more than forty national languages. (Preparation for this work consists in most cases of a brief training program.) By 1960, they had designed alpha- bets for sixteen languages: Miao, Li, Kam, Chuang, Pu-i, Tai, I, Hani, Lisu, Lahu, Nahsi, Chingp'o, K'awa, Mongolian, Uigur, and Kazax. A great effort has been made to translate works on Communism and government documents into these lan- guages. Newspapers have been published in various national languages. Institutes and schools established for the nationalities have textbooks written in their own lan- guages. Linguistic research less practically directed has focused particularly on Chinese borrowings in the national languages. In this article I shall present a chronological account of work done on the national languages from 1951 through 1961, a general bibliography, and brief accounts of some of the individual languages, together with annotated bibliographies of these languages. In view of the number of languages involved and the unevenness of the published material, I can give here only an indication of their genetic relationships and geo- graphical distributions. I shall, further, omit what may be found elsewhere in this volume: Tibetan, the Mongolian of Outer Mongolia, and linguistics in Taiwan are treated in separate chapters; Chinese work on Thai is included in the treatment of linguistics in Thailand.
    [Show full text]