Chano Gonzalo, Un Agaetense Universal

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chano Gonzalo, Un Agaetense Universal Agaete mi pasión: Chano Gonzalo, un agaetense universal José Ramón Santana Suárez http://agaetemipasion.blogspot.com/ www.infonortedigital.com Chano Gonzalo, un agaetense universal Este agaetense, desconocido personaje para la gran mayoría, "Chano Gonzalo", cantante lírico, es sin lugar a dudas uno de los culetos más universales, si no el que más, sin lugar a dudas el que más proyección nacional e internacional ha tenido junto con Lucy Cabrera. Primer premio en el concurso lírico de radio Madrid en 1941. Medalla de oro del círculo de Bellas Artes de Madrid en 1949, (la primera que concede el Circulo a un cantante). Debutó en agosto de 1940, en el Nuevo Teatro Vitoria, formando parte de la Compañía Barandalla-Alaiz, dirigida por el maestro Moreno Torroba. Ya en 1941, es homenajeado en el Teatro Español como uno de los mejores bajos existentes. Cantó junto con los grandes de la ópera, Victoria de los Ángeles, Beniamino Gigli, Schippa, Volpi. Filipischi, etc. Actuó en los grandes teatros de la época, Teatro Albéniz de Madrid, Nuevo Teatro Vitoria, la Zarzuela, Teatro Rosalía de Castro de La Coruña, Teatro Español, Calderón de la Barca de Valladolid, Barcelona, y un largo número de teatros y liceos por toda Europa y América latina. Fue considerado por los críticos como el mejor bajo cantante del mundo en 1 su momento. Página Esta es su historia: Sebastián González Rodríguez, cuyo nombre artístico es "Chano Gonzalo", nace en el barrio de San Sebastián de Agaete, el 3 de octubre de 1909, al poco tiempo de su nacimiento su familia se traslada a Las Palmas en busca de mejores condiciones de vida, como la mayoría de las gentes de Agaete, se instalan en el populoso barrio de la Isleta. El padre se emplea en una empresa propiedad de un inglés y la madre monta una pequeña pero surtida tienda de ultramarinos, son los años previos a la Gran Guerra de 1914. Su infancia transcurre entre el colegio de la Isleta y la playa de las Canteras, sin dejar de visitar su pueblo con ocasión de las fiestas. Calle Cantante "Chano Gonzalo", San Sebastián , Agaete. 2 Página Una mañana de 1914, se suspendieron las clases, había comenzado la primera gran guerra y con ella cae el tráfico marítimo y las exportaciones a Europa, llevando al paro a muchas personas, entre ellos al cabeza de familia, las dificultades económicas y la hambruna no tardaron en aparecer. Se crean las cocinas económicas (gratuitas) y Chano todos los días con su lechera va a por comida para los suyos. Numerosos canarios no ven otra alternativa que la emigración, Cuba era tierra de promisión y el padre decide emigrar en busca de fortuna. Se embarca en el vapor "Infanta Isabel", en el muelle Santa Catalina. No hizo fortuna pero mandaba dinero de vez en cuando y la familia, junto con la tienda, fue saliendo adelante. Vapor Santa Isabel, en el que numerosos canarios llegaron a Cuba a principios del siglo XX. A Chano le encantaba la música y no se perdía concierto de la banda del barrio, donde un primo suyo tocaba el clarinete. Le prestaron una guitarra y aprendió a tocarla de oído, no cejó en su empeño hasta que tuvo una propia. La música y cantar le encantaba, pero no daba de comer, así que buscó algo más productivo y comenzó a trabajar en una carpintería. Dando rienda 3 Página suelta a sus aficiones entre martillazo y martillazo, entonaba sus canciones. Con las primeras "perras" que gana se compra un gramófono y se pasa las horas escuchando óperas y zarzuelas, el "Trovador" o el "adiós a la vida", suena por toda La Isleta, con protestas incluidas de algunos vecinos, definitivamente se convence de que su vocación es ser cantante. Se enrola junto con su hermano en una rondalla donde toca la guitarra, no lo dejan cantar porque sus amigos y hermano dicen que lo hace mal, paradojas de la vida, más tarde termina cantando con los más grandes del mundo del "bel canto". Un amigo suyo llamado Pepe Macia, que tenía voz de barítono, le aconseja que se apunte a la Sociedad Filarmónica de Las Palmas, donde a los aficionados a la lírica que tenían buena voz les daban clases. No prosperó el consejo, cambió de empresa de carpintería a una que le pagaban más y un día con 16 años, junto con otro, le mandaron a colocar puertas y ventanas a un domicilio. Colocando las puertas comenzó a cantar las notas de la "Bejarana" y como si por el destino lo tuviese previsto, pasó por las proximidades un ilustre canónigo, quien al oírlo se interesó por el muchacho, preguntando quien era el que cantaba, señalándolo su compañero. Al día siguiente se personó nuevamente el sacerdote esta vez acompañado de un "diapasón" (Barra metálica en forma de U que al vibrar produce un tono determinado; sirve para estudios de acústica, pruebas de audición, etc) para calibrarle la voz. Diapason 4 Página El canónigo tras las pruebas quedó maravillado por la espléndida condición de la voz del muchacho, tenía condiciones de barítono y en especial de bajo de primerísima calidad. A partir de ese día se decidió definitivamente su carrera artística. Lo matriculan en la escuela municipal de música que dirige Teresa Martos en el canto y García de la Torre en solfeo. Permanece dos años aprendiendo canto y actuando en el teatro de la escuela municipal de música como primera figura de zarzuelas. Con 18 años, en 1928, aprovechando que su maestra Teresa Martos y su esposo realizan un viaje a Madrid, se embarca con ellos, Madrid le deslumbra, recorre todos los escenarios que a pesar de no haberlo pisado nunca, los reconoce como si hubiera nacido en ellos, tras haber leído las obras de Galdós, en especial "Fortunata" y cantado las numerosas zarzuelas ambientadas en aquellos lugares. Su madre, con lo poco que le da la tiendecita de ultramarinos del puerto, le envía algo de dinero que le permite vivir, ir al gallinero de los teatros a ver algunas obras, que para él a pesar de estar cerca del techo era como estar cerca del cielo y asistir a las clases de Simonetti. 5 Página Son años difíciles y convulsos, no encuentra trabajo con que mantenerse, marcha a Barcelona, cuna junto a Madrid del "bel canto", ante la falta de medios se alista voluntario en el ejército para poder permanecer en la ciudad, compagina la milicia con el canto, se licencia, consigue una beca del Cabildo de Las Palmas gracias a las amistades ilustres que tiene y vuelve a Madrid. Amplía sus estudios, esta vez de la mano de Carmen Iribarne, empieza a conseguir contratos secundarios en óperas y zarzuelas. En el verano de 1936, estando en Madrid. Cae gravemente enferma su hermana y fallece, se traslada a Las Palmas para estar con la familia, lo que motiva que al comienzo de la contienda civil, el 18 de julio, le pille en territorio del bando "nacional". 6 Página Se marcha a Portugal y desde Radio Club Portugués, canta canciones patrióticas dirigidas a todo el público de habla española, allí tiene conocimiento por la prensa de que su quinta es movilizada por el bando de Franco, bajo amenaza de pena capital a quien no se presente pudiendo hacerlo, decide presentarse, entrando por Galicia, es declarado útil para servicios auxiliares y lo mandan al ejercito del Norte. Lo suyo es cantar y una vez que entran las tropas de Franco en San Sebastián, canta en Radio San Sebastián y gana un concurso de canto, consigue un contrato para cantar "Marina" en el teatro "Príncipe", obra que se aprende en tres días a pesar de las restricciones de luz de San Sebastián para evitar los bombardeos, obtiene un gran éxito y son unánimes las buenas criticas. A partir a ahí actúa por toda la zona nacional, a medida de que el ejército de Franco va haciéndose con todas las ciudades. Ocupado Madrid y finalizada la contienda, canta en el Calderón, junto a La Rolland, la Miralles y Plácido Domingo (padre). Plácido Domingo Ferrer (derecha) junto al compositor Federico Moreno Torroba en el madrileño Teatro de la Zarzuela (1946) 7 Página En unas de sus actuaciones le escucha un empresario alemán, que le ofrece de inmediato un contrato para actuar en varias ciudades alemanas y una gira por Europa, Génova, Múnich, Berlín,..., teniendo éxito en cualquier sitio que canta. Los avatares de la guerra mundial le devuelve a España, actúa en la temporada oficial de opera de Sevilla junto al célebre tenor Laurio Volpi, más tarde en Lisboa, la opera "Manón", donde la critica le considera como la única y mejor revelación de la noche del estreno. Los años cuarenta y principios de los cincuenta, no para de trabajar y tiene galas por toda España, América latina y Europa, lo que le vale la medalla de oro del círculo de bellas artes de Madrid en 1949. En 1952, ya lleva estrenada 24 operas. En el mundo de la ópera hay que destacar su "Colline" de LA BOHÈME en el Teatro Calderón de Madrid en 1947, junto a Victoria de los Ángeles y Beniamino Gigli, así como LUCIA DI LAMMERMOOR, cantada en Sevilla en el mismo año, junto a Marimí del Pozo y el propio Gigli. Su debut en el Teatro Campoamor de Oviedo tuvo lugar en 1949, 8 cantando la parte de "Zúñiga" en CARMEN, con Toñy Rosado. En 1950, Página fue también "Don Basilio" en IL BARBIERE DI SIVIGLIA en la temporada de ópera de Las Palmas celebrada en el Teatro Pérez Galdós, con Marimí del Pozo y Manuel Ausensi como compañeros de reparto.
Recommended publications
  • Zarzuela Española
    BY FEDERICO MORENO TORROBA A Student’s Guide to the Opera Look-In Characters Luisa Fernanda [Loo´eeza Fehr´nahn´da] (soprano) Synopsis Sinopsis -Daughter of Don Florito Fernández. She is in love with Javier. Act I. 1 ACTO. Duchess Carolina (soprano) -Duchess to Queen Isabel II, a member of the reigning monarchy. OOutside a tavern in Madrid (1868). AAfuera de una taberna en Madrid (1868). Javier Moreno [Ha´vee´air More´ay´no] (tenor) The innkeeper, Mariana, is outside -An army colonel. La hotelera, Mariana, está afuera a in the sun carrying on a conversa- Vidal Hernando [Vee´dahl Hair´nahn´dough] todo sol conversando con sus tion with her guests Rosita, Luis (baritone huéspedes Rosita, Luís Nogales, y Nogales, and Aníbal. While they -A country landowner. Aníbal. Mientras conversan, un chat, a wandering performer enter- músico ambulante los entretiene Luis Nogales [Loo´ees No´gah´lace] (baritone) tains them with a sad song about a -A member of the opposing revolutionary movement. con una canción triste sobre una girl and an unfaithful soldier. niña y un soldado infiel. Aníbal [Ah´nee´ball] (tenor) Florito Fernández (an old man who -Vidal’s servant. Florito Fernández (un anciano que used to work at the Queen of Mariana [Mah´ree´ah´nah] (mezzo-soprano) antes trabajaba en el palacio de la Spain’s palace) and his daughter, -An innkeeper and friend of Luisa. reina de España) y su hija, Luisa, Luisa, join Mariana and her group. se unen al grupo de Mariana. A CARÁCTERES Shortly, Luisa leaves the group to corto tiempo, Luisa se aleja del Luisa Fernanda (soprano) pray for her fiancé, Javier Moreno, grupo para rezar por su novio, -Hija de Don Florio Fernández.
    [Show full text]
  • The Duality of the Composer-Performer
    The Duality of the Composer-Performer by Marek Pasieczny Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy School of Arts Faculty of Arts and Social Sciences Supervisors: Prof. Stephen Goss ©Marek Pasieczny 2015 The duality of the composer-performer A portfolio of original compositions, with a supplementary dissertation ‘Interviews Project: Thirteen Composers on Writing for the Guitar’. Abstract The main focus of this submission is the composition portfolio which consists of four pieces, each composed several times over for different combinations of instruments. The purpose of this PhD composition portfolio is threefold. Firstly, it is to contribute to the expansion of the classical guitar repertoire. Secondly, it is to defy the limits imposed by the technical facilities of the physical instrument and bring novelty to its playability. Third and most importantly, it is to overcome the challenges of being a guitarist-composer. Due to a high degree of familiarity with the traditional guitar repertoire, and possessing intimate knowledge of the instrument, it is often difficult for me as a guitarist-composer to depart from habitual tendencies to compose truly innovative works for the instrument. I have thus created a compositional approach whereby I separated my role as a composer from my role as a guitarist in an attempt to overcome this challenge. I called it the ‘dual-role’ approach, comprising four key strategies that I devised which involves (1) borrowing ‘New Music’ practices to defy traditionalist guitar tendencies which are often conservative and insular; (2) adapting compositional materials to different instrumentations; and expanding on (3) the guitar technique as well as; (4) the guitar’s inventory of extended techniques.
    [Show full text]
  • Program Notes Adam Mitchell (B
    Program Notes Adam Mitchell (b. 1990) is a 5th year vocal music education major studying voice with Louise Toppin at the Uni- versity of North Carolina at Chapel Hill. He currently sings with the UNC Men’s Glee Club under director Dr. Dan Huff and is enrolled in the UNC-BEST program for music education. A native of Wilmington, NC, Adam entered UNC in fall of 2008 with intent to study pharmacy before switching to music the next year. He has studied guitar since age fourteen, and has been playing and singing professionally since age eighteen. Since then, Adam has performed in restaurants and venues in Wilmington, Chapel Hill, and Durham, most notably Jack Sprat Café and The Franklin Hotel, where he regularly performs one to two times a month. As a classical vocalist, Adam has performed recitals in both Wilmington and Chapel Hill for public schools, nursing homes, and university functions and has performed as a soloist for UNC Men’s Glee Club. Adam also spent a two week intensive study in Spanish art song repertoire at La Escuela Superior de Canto de Madrid where he performed on recitals and master classes focused on bettering the understanding and performance of Spanish song. In addition to performing, Adam cur- rently teaches private voice, guitar, and drum lessons. As a composer and songwriter, he has completed seven pop songs, one piece for classical guitar entitled La Corrida, and a musical setting of four poems by Shel Silverstein for classical voice and piano. In addition to composing, Adam has also arranged Every Time We Touch by Cas- cada for pep band and The Beatles’ Let it Be for men’s choir.
    [Show full text]
  • Tesis Los Orígenes De La Canción Popular En El Cine Mudo
    UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN Departamento de Comunicación Audiovisual y Publicidad I TESIS DOCTORAL Los orígenes de la canción popular en el cine mudo español, (1896-1932) MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Benito Martínez Vicente Director Emilio Carlos García Fernández Madrid, 2012 © Benito Martínez Vicente, 2012 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN Departamento de Comunicación Audiovisual y Publicidad I LOS ORÍGENES DE LA CANCIÓN POPULAR EN EL CINE MUDO ESPAÑOL (1896-1932) Tesis Doctoral Benito Martínez Vicente Director Dr. Emilio Carlos García Fernández Madrid, 2011 Los Orígenes de la Canción Popular en el Cine Mudo Español (1896-1932) 2 Los Orígenes de la Canción Popular en el Cine Mudo Español (1896-1932) UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL Y PUBLICIDAD I LOS ORÍGENES DE LA CANCIÓN POPULAR EN EL CINE MUDO ESPAÑOL (1896-1932) Tesis Doctoral Benito Martínez Vicente Director Dr. Emilio Carlos García Fernández Madrid, 2011 3 Los Orígenes de la Canción Popular en el Cine Mudo Español (1896-1932) 4 Los Orígenes de la Canción Popular en el Cine Mudo Español (1896-1932) ¡RESPETABLE PÚBLICO! Señores: no alborotéis Aunque á oscuras os quedéis, Que á oscuras no se está mal Y si esperáis hasta el final, ¡ya veréis!... 1 1 Berriatúa, Luciano. “ Los primeros años del cine en las zarzuelas ”. Lahoz Rodrigo, Juan Ignacio (coord.). A propósito de Cuesta. Escritos sobre los comienzos del cine español 1896-1920. Ediciones de la Filmoteca. Institut Valencià de l’Audiovisual i la Cinematografia Ricardo Muñoz Suay.
    [Show full text]
  • Ambassador Auditorium Collection ARS.0043
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt3q2nf194 No online items Guide to the Ambassador Auditorium Collection ARS.0043 Finding aid prepared by Frank Ferko and Anna Hunt Graves This collection has been processed under the auspices of the Council on Library and Information Resources with generous financial support from the Andrew W. Mellon Foundation. Archive of Recorded Sound Braun Music Center 541 Lasuen Mall Stanford University Stanford, California, 94305-3076 650-723-9312 [email protected] 2011 Guide to the Ambassador Auditorium ARS.0043 1 Collection ARS.0043 Title: Ambassador Auditorium Collection Identifier/Call Number: ARS.0043 Repository: Archive of Recorded Sound, Stanford University Libraries Stanford, California 94305-3076 Physical Description: 636containers of various sizes with multiple types of print materials, photographic materials, audio and video materials, realia, posters and original art work (682.05 linear feet). Date (inclusive): 1974-1995 Abstract: The Ambassador Auditorium Collection contains the files of the various organizational departments of the Ambassador Auditorium as well as audio and video recordings. The materials cover the entire time period of April 1974 through May 1995 when the Ambassador Auditorium was fully operational as an internationally recognized concert venue. The materials in this collection cover all aspects of concert production and presentation, including documentation of the concert artists and repertoire as well as many business documents, advertising, promotion and marketing files, correspondence, inter-office memos and negotiations with booking agents. The materials are widely varied and include concert program booklets, audio and video recordings, concert season planning materials, artist publicity materials, individual event files, posters, photographs, scrapbooks and original artwork used for publicity.
    [Show full text]
  • Call for Applications for the Post of Artistic Director Dossier
    CALL FOR APPLICATIONS FOR THE POST OF ARTISTIC DIRECTOR DOSSIER FUNDACIÓ PALAU DE LES ARTS REINA SOFÍA CONTENTS CONTENTS....................................................................................................................................2 FINANCIAL INFORMATION............................................................................................................2 DESCRIPTION OF THE ARTISTIC PROGRAMME.............................................................................3 WHO’S WHO AT ‘LES ARTS’.........................................................................................................25 FINANCIAL INFORMATION Financial information for 2014 - 2016 can be found on the transparency portal of Fundació Palau de les Arts Reina Sofía. The information is contained in the section Información económica, presupuestaria y estadística > CCAA e Informes de auditoría (Financial, Budgetary and Statistic Information > Annual Accounts and Audit Reports) (available in Spanish). Details of productions, concerts, and programmes for 2015 - 2018 can be found on the Fundació Palau de les Arts’ transparency portal. See the section titled Información institucional, organizativa y de planificación > Plan de actuación y programa de actividades (Information on the Institution, Organisation and Planning > Action Plan and Programmed Activities) (available in Spanish). 2 DESCRIPTION OF THE ARTISTIC PROGRAMME FINANCIAL YEAR 2017: PRODUCTIONS AND CONCERTS Description and key information The 2016-2017 Season (September 2016 to January
    [Show full text]
  • Federico Moreno Torroba's Relations with the Franco Regime
    Federico Moreno Torroba’s Relations with the Franco Regime Walter Aaron Clark University of California, Riverside A few years ago, I mentioned to a fellow musicologist, an eminent and learned Hispanist, that Bill Krause and I were writing a book about Federico Moreno Torroba.1 Much to my surprise, his immediate and almost breathless reaction was, “Torroba? Wasn’t he that . ?” I knew the words he intended but hesitated to say: “fascist composer?” In that moment it dawned on me that Torroba was and continues to be viewed by some—imprecisely but persistently—as having been a fellow traveler with Franco. I knew then that this was an issue we would have to confront fearlessly, and without any preconceptions or attempts to massage our data to suit a preconceived outcome. This paper is an initial summary of our findings and presents our answer to a simple question: what was the nature of Torroba’s relationship with Franco and Francoism? Let’s make one thing perfectly clear: we reject out of hand the argument from guilt by association. Many eminent composers and artists made their peace with the Franco regime and flourished in Spain during the dictatorship, including not only Joaquín Rodrigo and Joaquín Turina but also such stalwarts of the artistic avant-garde as Salvador Dalí and Joan Miró. Yet, they are not thought of as fascists. So, why tar and feather Torroba? Perhaps it is because he was Catholic and a monarchist. But millions of his fellow Spaniards were the same, and that did not automatically make them suspect.
    [Show full text]
  • Love Forbidden, Not Forgotten
    2011-2012 Season Love forbidden, not forgotten Luisa Fernanda La rondine Rigoletto Roméo & Juliette LUISA FERNANDA SUBSCRIBERS SEE © Javier del Real for Teatro Real LA RONDINE 4 OPERASFORTHEPRICEOF © Carol Rosegg for New York City Opera RIGOLETTO © Ken Howard for San Diego Opera ROMÉO & JULIETTE 3 © Michal Daniel for The Minnesota Opera Dear Florida Grand Opera Subscriber, I am delighted to invite you to join us for Florida Grand Opera’s 2011-2012 season, which will begin with our first-ever presentation of a zarzuela, Federico Moreno Torroba’s Luisa Fernanda, in a remarkable production from Madrid’s Teatro Real. Zarzuela, a traditional form of Spanish musical theater, has been championed by the world’s great Hispanic opera singers, including Montserrat Caballé, Pilar Lorengar, Alfredo Kraus, and Teresa Berganza. The great tenor Plácido Domingo actually began his magnificent career singing zarzuela and has kept it in his repertory over the years. This Teatro Real production has been seen at Milan’s La Scala, Washington National Opera, and Los Angeles Opera, and we are proud to be able to present it to our Maestro Ramon Tebar and Bob Heuer South Florida audience. It promises to be a highlight of the season. The season will also include Florida Grand Opera’s first-ever production of Puccini’s La rondine, which has been enjoying renewed worldwide popularity, and truly remarkable artists in productions of Verdi’s Rigoletto and Gounod’s Roméo et Juliette. I hope you will join me in welcoming FGO’s new Music Director, Ramon Tebar, who will assume that role during the 2011-2012 season.
    [Show full text]
  • Fundación Baluarte Fundazioa Temporada 20/21 Denboraldia 5 FUNDACIÓN BALUARTE FUNDAZIOA TEMPORADA PRINCIPAL DENBORALDI NAGUSIA
    Plaza del Baluarte s/n 31002 Pamplona Fundación Baluarte Fundazioa T. 948 066 066 Temporada 20/21 Denboraldia www.fundacionbaluarte.com www.baluarte.com [email protected] NA 2350-2004 20|21 PRESENTACIÓN / AURKEZPENA 4 TEMPORADA PRINCIPAL / DENBORALDI NAGUSIA 7 Urria 3 Octubre b Philippe Jaroussky, Viva Vivaldi 8 Azaroa 2 Noviembre b Christian Zacharias, piano 10 Azaroa 10 Noviembre b Gugurumbé, las raíces negras 12 Abendua 19 Diciembre b Oratorio de Navidad, J. S. Bach 14 Urtarrila 14 Enero b Homenaje a Ennio Morricone 16 Otsaila 5 y 7 Febrero b Manon Lescaut, G. Puccini. Ópera versión concierto 18 Martxoa 14 Marzo b Romeo y Julieta. Ballet Grand Théâtre de Genève 20 Martxoa 24 Marzo b La Pasión según San Mateo, J. S. Bach 22 Apirila 17 Abril b Carmina Burana, C. Orff 24 Maiatza 7 Mayo b Gala de Zarzuela 26 Maiatza 16 Mayo b Ballet Nacional de España 28 BALUARTE CÁMARA 31 BALUARTE TXIKI 35 ORQUESTA SINFÓNICA DE NAVARRA 39 ABONOS Y ENTRADAS / INFORMACIÓN 43 b LÍRICA/CLÁSICA b DANZA b OTROS RESPIRA KULTURA CULTURA ARNASTU MIGAS Y AMIGOS d e La cultura es un sector comprometido ALUARTE FUNDAZIOKO Kulturgintza konprometitua dago la Fundación Baluarte, con los protocolos de salud pública pero adiskideok. Beste behin ere, osasun publikoaren aldeko protokoloe- nos encontramos, una tem- además un agente que contribuye a la sa- hementxe gaude elkarrekin, kin, baina aldi berean gizartearen osasuna- porada más, lo cual siempre lud de la sociedad. Porque respirar cultura denboraldi berri honetan, ri ekarpena egiten dio. Kultura arnastea es una buena noticia. Más es contribuir al bienestar, y también por eta hori albiste ona da beti.
    [Show full text]
  • Llibre Del Festival En
    V Festival Internacional de Mú ica Vila de s antanyí Maig · Setembre 2017 www.festivalmusicasantanyi.com · [email protected] · T. (+34) 618 523 725 L’ORGANITZA I PATROCINA: COPATROCINADORS: MANUAL IDENTITAT CORPORATIVA LOGOTIPS NO IMPRIMIU AQUEST DOCUMENT SI NO ÉS ABSOLUTAMENT NECESSARI DOCUMENT SI NO ÉS ABSOLUTAMENT NO IMPRIMIU AQUEST CONSELLERIA CULTURA, PARTICIPACIÓ NO IMPRIMA ESTE DOCUMENTO SI NO ES ABSOLUTAMENTE NECESARIO SI NO ES ABSOLUTAMENTE DOCUMENTO NO IMPRIMA ESTE I ESPORTS INSTITUT ESTUDIS BALEÀRICS COPATROCINADORS: COL·LABORADORS: RESTAURANT PRODUCCIÓ I ASSESSORAMENT MUSICAL: www.festivalmusicasantanyi.com · [email protected] · T. (+34) 618 523 725 Llorenç S. Galmés Verger Batle de Santanyí El Festival Internacional de Música Vila de Santanyí arriba al cinquè aniversari, una fita que un any més celebram amb figures de primer ordre tant en la composició com en la interpretació. El compositor manacorí Antoni Parera Fons, el pintor Pep Coll i els intèrprets Martin Schmeding, Chee-Yun, María José Montiel, Lola Casariego, José Antonio Domené, Jürgen Essl juntament amb les orquestres del Conservatori superior i l’Orquestra Simfònica de les Illes Balears entre d’altres, en seran els protagonistes. Emmarcam un any més els millors acords i les millors veus en paisatges i escenaris incomparables com el Caló d’en Busques o el Santuari de Consolació i destinam la recaptació a entitats benèfiques i socials o de caire patrimonial. El nostre desig és que aquesta fita musical perduri per molts d’anys. El Festival Internacional de Música Vila de Santanyí llega a su quinto aniversario, una cita que, un año más, celebramos con figuras de primer orden tanto en la composición como en la interpretación.
    [Show full text]
  • Nights in the Gardens of Spain
    Nights in the Gardens de Falla de Albéniz of Spain Moreno Torroba Moreno PRAGUE GUITAR José QUARTET Rodrigo MANUEL DE FALLA (1876—1946) Nights in Noches en los jardines de España 24:39 (arr. Marek Velemínský) 1 En el Generalife 10:13 the Gardens 2 Danza lejana 5:38 3 En los jardines de la 8:44 of Spain Sierra de Córdoba PRAGUE GUITAR FEDERICO MORENO TORROBA (1891—1982) QUARTET Estampas 14:29 4 Bailando un fandango charro 1:50 Marek Velemínský 5 Remanso 2:29 6 La siega 1:33 Matěj Freml 7 Fiesta en el pueblo 1:30 Václav Kučera 8 Amanecer 1:49 9 La boda 2:28 Patrick Vacík 10 Camino del molino 1:17 11 Juegos infantiles 1:22 JOAQUÍN RODRIGO (1901—1999) Zarabanda lejana y Villancico 8:06 (arr. Marek Velemínský) 12 Zarabanda lejana 4:08 (a la vihuela de Luis de Milán) 13 Villancico (a Joan Salvat) 3:58 ISAAC ALBÉNIZ (1860—1909) Recuerdos de viaje (selection) 7:48 (arr. Jan Tuláček) 14 En la Alhambra 4:19 15 Puerta de Tierra (Bolero) 3:29 ANTONIO JOSÉ (1902—1936) 16 Balada (Suite ingenua) 4:23 (arr. Marek Velemínský) JOAQUÍN RODRIGO (1901—1999) Dos miniaturas andaluzas 4:49 (arr. Marek Velemínský) 17 Preludio 2:20 18 Danza 2:29 Recorded in Atrium, Prague, November 2017 Producer and music director Jiří Štilec Sound engineer Václav Roubal The guitar is most often and rightly linked to Spanish music and Spanish composers. These recordings of the Prague Guitar Quartet are all dedicated to works by Spanish composers, be they original four- guitar compositions or transcriptions.
    [Show full text]
  • Luisa Fernanda Teatro Real
    TEMPORADA DE DIFERIDOS 2015/16 LUISA FERNANDA TEATRO REAL ZARZUELA EN TRES ACTOS El tenor Plácido Domingo encabeza el reparto de la zarzuela Luisa Fernanda, grabada en el Teatro Real y que Música Federico Moreno Torroba se podrá ver en los cines de toda España . Libreto Situada en el Madrid de la Restauración borbónica, Luisa Federico Romero Fernanda contiene algunos de los números más Guillermo Fernández Shaw inspirados de nuestro género lírico, que le han dado su enorme popularidad desde su estreno en el Teatro Director musical Jesús López Cobos Calderón de Madrid el 26 de marzo de 1932. Director de escena y escenografía El montaje ha sido coproducido junto con la ópera de Emilio Sagi Washington (donde se representó en 2004) y la de Los Ángeles (2007) y cuenta con Jesús López Cobos en la Vestuario dirección musical, Emilio Sagi a cargo de la dirección Pepa Ojanguren escénica y un magnífico elenco de intérpretes Iluminación encabezados por Plácido Domingo. Eduardo Bravo El tenor madrileño no pisaba el escenario del Real desde Coro y Orquesta Titulares del Teatro Real el año 2004, cuando interpretó La Dama de Picas, de Orquesta Sinfónica de Madrid Tchaikovsky. Director del coro Jordi Casas Bayer Plácido Domingo interpreta a Vidal, regresando así a sus orígenes como barítono, tras haber encarnado en otras ocasiones el personaje de Javier. La protagonista, Luisa Fernanda, es la mezzosoprano canaria, nacida en Buenos Aires, Nancy Herrera; aquí como soprano. DURACIÓN APROXIMADA 105min. El papel de Javier Moreno corre a cargo del tenor catalán Acto I y II 60min. José Bros y el de la duquesa Carolina, el cuarto de los Descanso personajes principales, interpretado por la soprano Acto III 45min.
    [Show full text]