Sabliere Grunder »
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Zones PTZ 2017
Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin -
Pour Le Département Du Bas-Rhin, La Décentralisation a Rendu Encore Plus Indispensable L'optimisation De Ses Ressources
LA GESTION DES ROUTES EN HIVER AVEC LE SIG, COMMENT ÇA MARCHE ? Le SIG, de nouvelles méthodes de travail : automatiser pour mieux gérer Pour le Département du Bas-Rhin, la décentralisation a rendu encore plus indispensable l'optimisation de ses ressources. Le Système d'Information Géographique (SIG) permet la mise en place d'un outil central pour optimiser la gestion des routes en hiver. Localisation et caractéristiques : 1. Connaître le territoire et les routes Le SIG permet de localiser les axes routiers et de les décrire : SCHWEIGHOUSE- SUR-MODER importance du trafic, hiérarchisation des routes, desserte des HAGUENAU sites stratégiques… BISCHWILLER Le réseau géré par le Département 2. Analyser et décider, SCHWEIGHOUSE- + SUR-MODER où intervenir en priorité HAGUENAU Le trafic routier BISCHWILLER Le SIG aide à superposer les informations, les analyser, les comparer. Ainsi, c’est sur la base d’éléments objectifs, à partir de données techniques et statistiques, que les élus décident du niveau de service à offrir sur chaque route. SCHWEIGHOUSE- + SUR-MODER HAGUENAU D27 BISCHWILLER L’importance des routes D263 D1062 (principales, secondaires…) D1063 D919 D1063 SCHWEIGHOUSE- SCHWEIGHOUSE- SUR-MODER SUR-MODER + HAGUENAU D29 OHLUNGEN D329 BISCHWILLER Les sites desservis D241 (services publics, hôpitaux…) HAGUENAU KALTENHOUSE WINTERSHOUSE D1340 D263 BATZENDORF +… = D419 NIEDERSCHAEFFOLSHEIM HOCHSTETT BISCHWILLER WAHLENHEIM D140 KRIEGSHEIM GRIES WEITBRUCH BERNOLSHEIM D37 Étude, analyse, ROTTELSHEIM décision… KURTZENHOUSE Niveau de service N Hiver 2007/2008 0 2 km 3. Optimiser l’intervention des équipes Service intensif Service permanent Chaque année, les 16 centres techniques du Département du Service allégé la nuit Bas-Rhin préparent les circuits de déneigement en fonction des Service matinal Réalisation : Région Alsace Conception : Conseil Général 67 Données : Conseil Général 67 - Hiver 2007 / 2008 moyens humains et techniques disponibles. -
Du Val De Moder Au Pays Des Houblonnières
L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas Boucles régionales DU VAL DE MODER AU PAYS DES HOUBLONNIÈRES Regionale Fahrradrundwege Vom Modertal ins Hopfenland Regional circular cycle trails 13 From the Moder dale into the hop’s fields Regionale fietstochten 72 km - 682 m alsaceavelo.fr Van het Moderdal naar het hopland Mertzwiller D1062 Schillersdorf Ingwiller Kindwiller Bitschhoffen FORÊT DE HAGUENAU Menchhoffen Zins el d D72 22 u 14 Uberach No 25 rd D1063 D919 Obermodern- 22 24 D919 Niedermodern 20 Uttwiller Zutzendorf Pfaffenhoffen Moder D1062 9 Dauendorf Schalkendorf D419 Ringeldorf Schweighouse- Haguenau Morschwiller Uhlwiller sur-Moder D29 Bouxwiller D7 Buswiller D25 D735 Grassendorf Ohlungen D160 8 D329 Kirrwiller- D235 Ettendorf Bosselhausen D69 Huttendorf Issenhausen Ringendorf Kaltenhouse D7 Wintershouse Oberhoffen- Berstheim D140 Alteckendorf sur-Moder Zœbersdorf Lixhausen Marienthal D160 Batzendorf D659 Wittersheim D139 Geiswiller Minversheim Hochstett Bossendorf D419 Niederschaeffolsheim Bischwiller Wickersheim D59 D227 Wilshausen A4 Gebolsheim Wahlenheim A4 Bernolsheim Kriegsheim Weitbruch Scherlenheim Mommenheim Rottelsheim Gries Hochfelden D421 Melsheim D140 D332 Kurtzenhouse Dettwiller Waltenheim-sur-Zorn Wilwisheim 2 4 Krautwiller D263 Weyersheim 2 Zorn D32 D25 Brumath Mutzenhouse D37 Zorn Départ du circuit / Start der Tour / Geudertheim Schaffhouse- D47 Start of trail / Vertrekpunt Lupstein Hohfranfenheim sur-Zorn Bietlenheim Sens du circuit / Richtung der Tour / Littenheim D58 Wingersheim -
(M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................ -
Décembre 2015 BULLETIN COMMUNAL
HOCHSTETT BullB BULLETIN COMMUNAL Décembre 2015 SOMMAIRE 2 Sommaire 3 Le Mot du Maire 4 Le Conseil Municipal 5 Le Conseil Municipal ;Travaux et investissements en 2015 6 Salle des Fêtes : Photos 7 Logements : Photos 8 Travaux CCRH en 2015 9 Travaux CCRH en 2015 10 Le Site Internet : www.hochstett.fr 11 Budget et Compte Administratif 12 Bilan chiffré 2015 13 Bilan chiffré 2015 14 Petite Enfance : RAM 15 Elections Départementales et Régionales 2015 Nos Conseillers Départementaux 16 Le Paillis 17 Le Brûlage des déchets verts et autres 18 Le Fleurissement et le Compostage 19 Les Vœux du Député 20 La Fête des Ainés 21 La Fête des Voisins 22 Etat Civil 23 Etat Civil et Recensement de la Population 2016 Horaires d’ouvertures de votre Mairie Lundi : 14 h– 18 h Jeudi et vendredi : 8 h – 12 h Tél.: 03 88 51 62 39 Email : [email protected] Site Internet : www.hochstett.fr Toutes vos démarches administratives sur le web : www.service-public.fr Directeur de publication : Clément JUNG Comité de rédaction : Claudia HOLLENDER– Daniel REISS – Caroline ROESCH – Cyril WENDLING – Simone SPITZER Photos : Mairie – Associations Impression : Imprimerie SOSTRALIB à HOENHEIM Pour préserver l’environnement le bulletin communal a été imprimé sur du papier sans chlore. Bulletin communal 2015 2 LE MOT DU MAIRE Madame, Monsieur, Chers Concitoyens, L’année 2015 s’est hélas terminée comme elle a commencé, dans l’horreur et le sang versé par de nombreux innocents à Paris et en Ile de France. Le 16 novembre 2015, l'état d'urgence a été décrété sur l'ensemble du territoire métropolitain et la Corse par le Président de la République, suite à un Conseil des ministres extraordinaire. -
Bas-Rhin Kieffer Contents
BAS-RHIN KIEFFER Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Various Kieffer records from 1603-1848, primarily from the 17th century, from communities in Bas-Rhin other than Soufflenheim, including over 400 notary and church records. Alsace, Lucien Haffen CONTENTS Bas-Rhin Kieffer ............................................................................................................................................ 1 Early Soufflenheim Kieffer ............................................................................................................................. 3 Hans Kieffer Family ................................................................................................................................... 4 Paul Kieffer Family .................................................................................................................................... 4 Bas-Rhin Kieffer Records .............................................................................................................................. 5 Batzendorf ................................................................................................................................................. 5 Beinheim .................................................................................................................................................... 5 Biltzheim .................................................................................................................................................... 6 Bischwiller -
Haguenau #142
l‘e‘ HEBDO Lettre d’information électronique Haguenau de la Ville de Haguenau #142 du jeudi 26 janvier au mercredi 1er février 2012 Bloc-notes Samedi 28 janvier Collecte des déchets Atelier de dessin et de peinture «arbres aborigènes, rêves de Des réunions d’information pour tout savoir sur le nouveau saisons» Médiathèque système ! à 14h et à 15h30 La distribution des nouvelles poubelles à couvercle jaune et des poubelles à couvercle bordeaux Stage autour de la méthode Pilates La Graine pucées se poursuit dans les communes. de 14h à 17h Découverte du «Quatuor à cordes Ces bacs sont distribués par des agents de la société Plastic Omnium, porteurs d’un badge et romantique allemand» dans le d’une lettre d’accréditation, du lundi au vendredi de 10h à 14h et de 15h à 18h. cadre de l’Heure de Musique (F. Schubert, F. Mendelssohn, R. Schuman) En cas d’absence, un avis de passage sera déposé pour une prise de rendez-vous ultérieur. Médiathèque à 15h Dans les immeubles, les syndics ou leur représentant, concierges et préposés réceptionneront les nouveaux bacs. Les bacs usagés ou bacs qui ne peuvent être équipés d’une puce électronique Spectacle de marionette «Un fauteuil dans la sciure» de comptage seront récupérés. Les usagers qui sont propriétaires de leur bac poubelle ont la A voir en famille à partir de 8 ans possibilité de le conserver pour un usage privé, mais ces bacs ne devront en aucun cas être Théâtre présentés à la collecte après la mise en place du nouveau système car ils ne seront plus collectés. -
Soufflenheim Kieffer Family Research Contents
SOUFFLENHEIM KIEFFER FAMILY RESEARCH Robert Wideen : 2020 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com The Kieffer family is one of the oldest in Soufflenheim, mentioned as early as 1659. Rhine Pond, Jacques Gachot CONTENTS Soufflenheim Kieffer Family Research .......................................................................................................... 1 Early Soufflenheim Kieffer ............................................................................................................................. 3 Hans Kieffer Family ................................................................................................................................... 4 Paul Kieffer Family .................................................................................................................................... 4 Bas-Rhin Kieffer Records .............................................................................................................................. 5 Batzendorf ................................................................................................................................................. 5 Beinheim .................................................................................................................................................... 6 Biltzheim .................................................................................................................................................... 6 Bischwiller ................................................................................................................................................. -
Horaires Des Transports Scolaires Du Secteur De L'alsace
Horaires des transports scolaires du secteur de l’Alsace du Nord à compter de septembre 2013 1 Préambule Les établissements scolaires du Bas-Rhin sont desservis par 2 types de lignes : - les lignes scolaires dont l’objectif principal est l’acheminement des élèves vers leurs établissements. Ces lignes ne fonctionnent qu’en période scolaire. Ces lignes sont également ouvertes aux non scolaires, dans la limite des places disponibles. - les lignes du Réseau 67 qui transportent aussi bien des scolaires que des non scolaires. Ces lignes fonctionnent généralement en période scolaire et durant les vacances. Certains services peuvent également fonctionner sur réservation préalable (picto ). Pour certains établissements, des renforts scolaires sont mis en place sur les lignes du Réseau 67 afin d’assurer l’acheminement vers les établissements. Ces renforts sont ouverts aux scolaires et aux non scolaires. Desserte des établissements scolaires de : Bischwiller pages 3 à 7 Bouxwiller page 8 Haguenau pages 9 à 45 Lauterbourg page 46 Niederbronn-les-Bains / Reichshoffen page 47 Schweighouse-sur-Moder pages 48 et 49 Seltz pages 50 à 52 Soufflenheim pages 53 à 55 Soultz-sous-Forêts page 56 Wissembourg pages 57 à 68 Woerth pages 69 à 73 2 Desserte des établissements scolaires de Bischwiller Ligne scolaire 27 ALLER Commune Point d'arrêt lmmjv lm-jvs lm-jvs lmmjv SCHIRRHOFFEN rue Weill 07:10 Salle des Fêtes 07:11 SCHIRRHEIN Mairie 07:13 rue Principale 07:14 A l'Agneau 07:15 HAGUENAU Gare Routière 07:40 07:45 L.E.T.I. 07:50 KALTENHOUSE Mairie 07:45 07:45 BISCHWILLER Lycée A.Maurois 07:50 07:50 08:00 L.E.P Goulden 07:55 07:55 08:05 Ligne scolaire 27 RETOUR Commune Point d'arrêt Sa Me Me lmmjv lmmjv lmmjv lmmjv BISCHWILLER L.E.P Goulden 12:20 17:25 17:25 Lycée A.Maurois 12:10 12:25 17:30 17:30 KALTENHOUSE Mairie 12:15 12:30 17:35 HAGUENAU L.E.T.I. -
Le Bas-Rhin En Roue Libre Mit Dem Fahrrad Durch Das Unterelsass Cycling Through Northern Alsace
Le Bas-Rhin en roue libre Mit dem Fahrrad durch das Unterelsass Cycling through Northern Alsace tourisme-alsace.com Une édition de l’Agence de Développement Touristique du Bas-Rhin Mittelbergheim 2 000 km à votre rythme 2 000 km Radvergnügen www.tourisme67.com Enjoy 2 000 km cycling écouvrez les nombreux itinéraires Diese Broschüre stellt Ihnen das Throughout this leaflet, you will discover Dcyclables que compte le département umfangreiche Angebot des Département the numerous cycle trails that exist in du Bas-Rhin. Tous les amateurs de randonnée du Bas-Rhin (Unterelsass) an Fahrradstrecken the Department of Bas-Rhin (Northern Alsace). cycliste trouveront de quoi satisfaire leur passion. vor. Im Hinblick auf Länge und Streckenführung Variable in distance and the way they have been Qu’il s’agisse de randonneurs débutants ou che- sind sehr unterschiedliche Auslegungskonzepte thought out, the routes have been defined to vronnés, de touristes à bicyclette d’un jour ou berücksichtigt worden, um dem Fahrradfahrer die allow cyclists to plan their itinerary before they d’adeptes de la grande randonnée cycliste, chacun Möglichkeit zu geben, seine Tour bereits vor seiner arrive in Alsace. pourra élaborer des circuits à la carte et découvrir Ankunft im Elsass zurechtzulegen. ainsi notre région à son rythme, selon ses goûts et A larGE raNGE of routES ses aptitudes. ZAHLREICHE STRECKEN-ANREGUNGEN These routes all connect with the networks of cycle Die verschiedenen Touren sind genau auf die Radnetz- trails in the neighbouring French Departments UNE GraNDE varIÉTÉ D’ITINÉraIRES Infrastruktur der angrenzenden Departements and the German regions of the Palatinate and Tous les tracés proposés sont en prise directe avec les sowie der grenznahen Gebiete Rheinland-Pfalz und Baden-Württemberg. -
Kieffer Research
KIEFFER RESEARCH Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Various Kieffer church and civil records in Soufflenheim from 1764 to 1848, including all death records from 1793 to April of 1806. Plus, numerous Kieffer records from communities in Bas-Rhin other than Soufflenheim. Found in the Haguenau Notaries 6E16, the Roeschwoog Notaries 6E33, and in various church records. Alsatian House, Jacques Gachot CONTENTS Soufflenheim Kieffer ...................................................................................................................................... 1 Baptism Records ....................................................................................................................................... 3 Marriage Records .................................................................................................................................... 12 Burial Records ......................................................................................................................................... 13 Death Records ......................................................................................................................................... 13 Noel - Not Aehringer ................................................................................................................................ 19 Bas-Rhin Kieffer .......................................................................................................................................... 20 Batzendorf .............................................................................................................................................. -
L'ascendance D'émile Durrheimer (1909-1994), Évêque Missionnaire
L'ascendance d'Émile Durrheimer (1909-1994), Évêque missionnaire Extrait du Société des Missions Africaines de Strasbourg http://www.missionsafricaines.org/L-ascendance-d-Emile-Durrheimer.html L'ascendance d'Émile Durrheimer (1909-1994), Évêque missionnaire - Chronique Missionnaire - Date de mise en ligne : mardi 29 septembre 2009 Société des Missions Africaines de Strasbourg Copyright © Société des Missions Africaines de Strasbourg Page 1/22 L'ascendance d'Émile Durrheimer (1909-1994), Évêque missionnaire in Bulletin du Cercle Généalogique d'Alsace (BCGA) [1]septembre 2009, n° 167, p. 678-686. Emile Durrheimer, né en 1909 à Batzendorf (Bas-Rhin), fit ses études secondaires aux écoles des Missions Africaines à Bischwiller, puis à Saint-Pierre (Bas-Rhin), et ses études de philosophie et de théologie à Chanly (Belgique) et à Lyon. Il fut ordonné prêtre à Lyon, le 8.1.1933, au titre de la Société des Missions Africaines (SMA). Après avoir enseigné les mathématiques à l'école Saint-Arbogast de Haguenau, il s'embarqua en 1937 comme missionnaire pour la Côte d'Ivoire. Dans la province de Korhogo, au nord de la Côte d'Ivoire, il devint vicaire apostolique, curé de la paroisse et professeur au Petit Séminaire de Katiola, avant d'en devenir le directeur. En 1946 il revint en Alsace comme vice-provincial de la Province de l'Est des Missions Africaines, mais, nommé en 1947 préfet apostolique de Korhogo, il repartit pour la Côte d'Ivoire. Il fut consacré évêque en l'église Saint-Georges de Haguenau le 16.8.1952 par Mgr Jean-Julien Weber et retourna en Afrique comme vicaire apostolique de Katiola et évêque titulaire d'Achelous.