Horaires Des Transports Scolaires Du Secteur De L'alsace

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Horaires Des Transports Scolaires Du Secteur De L'alsace Horaires des transports scolaires du secteur de l’Alsace du Nord à compter de septembre 2013 1 Préambule Les établissements scolaires du Bas-Rhin sont desservis par 2 types de lignes : - les lignes scolaires dont l’objectif principal est l’acheminement des élèves vers leurs établissements. Ces lignes ne fonctionnent qu’en période scolaire. Ces lignes sont également ouvertes aux non scolaires, dans la limite des places disponibles. - les lignes du Réseau 67 qui transportent aussi bien des scolaires que des non scolaires. Ces lignes fonctionnent généralement en période scolaire et durant les vacances. Certains services peuvent également fonctionner sur réservation préalable (picto ). Pour certains établissements, des renforts scolaires sont mis en place sur les lignes du Réseau 67 afin d’assurer l’acheminement vers les établissements. Ces renforts sont ouverts aux scolaires et aux non scolaires. Desserte des établissements scolaires de : Bischwiller pages 3 à 7 Bouxwiller page 8 Haguenau pages 9 à 45 Lauterbourg page 46 Niederbronn-les-Bains / Reichshoffen page 47 Schweighouse-sur-Moder pages 48 et 49 Seltz pages 50 à 52 Soufflenheim pages 53 à 55 Soultz-sous-Forêts page 56 Wissembourg pages 57 à 68 Woerth pages 69 à 73 2 Desserte des établissements scolaires de Bischwiller Ligne scolaire 27 ALLER Commune Point d'arrêt lmmjv lm-jvs lm-jvs lmmjv SCHIRRHOFFEN rue Weill 07:10 Salle des Fêtes 07:11 SCHIRRHEIN Mairie 07:13 rue Principale 07:14 A l'Agneau 07:15 HAGUENAU Gare Routière 07:40 07:45 L.E.T.I. 07:50 KALTENHOUSE Mairie 07:45 07:45 BISCHWILLER Lycée A.Maurois 07:50 07:50 08:00 L.E.P Goulden 07:55 07:55 08:05 Ligne scolaire 27 RETOUR Commune Point d'arrêt Sa Me Me lmmjv lmmjv lmmjv lmmjv BISCHWILLER L.E.P Goulden 12:20 17:25 17:25 Lycée A.Maurois 12:10 12:25 17:30 17:30 KALTENHOUSE Mairie 12:15 12:30 17:35 HAGUENAU L.E.T.I. 12:10 16:40 17:40 Gare Routière 12:20 12:35 16:50 17:40 17:50 SCHIRRHEIN A l'Agneau 12:45 17:15 18:15 rue Principale 12:46 17:16 18:16 Mairie 12:47 17:17 18:17 SCHIRRHOFFEN Salle des Fêtes 12:49 17:19 18:19 rue Weill 12:50 17:20 18:20 3 Desserte des établissements scolaires de Bischwiller Ligne scolaire 348 ALLER Renvois : 1 Commune Point d'arrêt lmmjv lmmjv lmmjv SCHIRRHOFFEN rue Weill 07:27 Salle des Fêtes 07:29 SCHIRRHEIN Mairie 07:31 rue Principale 07:33 A l’Agneau 07:35 SOUFFLENHEIM rte de Drusenheim 07:13 Hall du Marché 07:15 07:15 Centre de secours 07:19 rte de Bischwiller 07:17 OBERHOFFEN-SUR- rue Schirrhein 07:37 MODER rue de Bischwiller 07:39 Quartier Estienne 07:35 BISCHWILLER Lycée A.Maurois 07:43 07:43 07:43 L.E.P Goulden 07:48 07:48 07:48 Renvois 1 - En correspondance avec la LS8 (à Soufflenheim centre de Secours) 4 Desserte des établissements scolaires de Bischwiller Ligne scolaire 348 RETOUR Renvois : 1 1 1 1 1 1 Commune Point d'arrêt Me Me lm-jv lm-jv lm-jv Me BISCHWILLER Lycée A.Maurois 12:10 12:10 17:20 17:20 17:20 17:20 L.E.P Goulden 12:15 12:15 17:25 17:25 17:25 OBERHOFFEN-SUR-MODER rue de Bischwiller 12:20 17:30 17:30 rue Schirrhein 12:22 17:31 17:32 Quartier Estienne 12:20 17:30 SCHIRRHEIN A l’Agneau 12:25 12:26 17:31 17:32 17:34 17:34 rue Principale 12:27 12:28 17:33 17:33 17:36 17:36 Mairie 12:29 12:30 17:35 17:35 17:38 17:38 SCHIRRHOFFEN Salle des Fêtes 12:31 12:32 17:37 17:37 17:40 17:40 rue Weill 12:33 12:33 17:38 17:38 17:41 17:41 SOUFFLENHEIM rte de Bischwiller 12:34 12:34 17:42 17:42 17:45 17:45 Centre de secours 12:38 12:38 17:46 17:46 17:49 17:49 Hall du Marché 12:44 12:44 17:51 17:51 17:55 17:55 rte de Drusenheim 12:47 12:47 17:54 17:54 17:58 17:58 Renvois 1 - En correspondance avec la LS8 (à Soufflenheim centre de Secours) 5 Desserte des établissements scolaires de Bischwiller Ligne scolaire 37 ALLER Renvois : 1 Commune Point d'arrêt lmmjv Sa lmmjv lmmjv lmmjv Sa OFFENDORF Stade 07:05 07:05 07:20 Eglise 07:07 07:11 07:22 HERRLISHEIM Collège 07:27 Gare 07:12 07:12 07:29 Rotlach 07:16 07:16 07:33 DRUSENHEIM Pharmacie 07:19 07:19 07:22 Collège 07:20 07:20 07:23 Piscine 07:22 07:22 07:25 Johann Strauss 07:27 07:27 07:30 ROHRWILLER Stade 07:31 07:31 07:34 Ried 07:33 07:33 07:36 Jardins de la Moder 07:34 07:34 07:37 STATTMATTEN Centre 07:15 07:15 SESSENHEIM Mairie 07:18 07:18 Ancienne Coopérative 07:20 07:20 DALHUNDEN Mairie 07:23 07:23 BISCHWILLER Lycée A. Maurois 07:45 07:45 07:45 07:45 07:50 07:50 L.E.P Goulden 07:50 07:50 07:50 07:55 Renvois 1 - Service effectué avec 2 cars 6 Desserte des établissements scolaires de Bischwiller Ligne scolaire 37 RETOUR Renvois : 1 Commune Point d'arrêt Me Me Me Sa Sa lmmjv lmmjv lmmjv lmmjv BISCHWILLER Lycée A. Maurois 12:10 12:10 12:10 12:10 12:10 17:20 17:20 17:20 17:20 L.E.P Goulden 12:15 12:15 12:15 17:25 17:25 17:25 17:25 ROHRWILLER Jardins de la Moder 12:27 12:27 17:38 Ried 12:28 12:28 17:39 Stade 12:30 12:30 17:41 DRUSENHEIM Johann Strauss 12:27 12:34 17:45 Piscine 12:36 Collège 12:32 12:38 17:40 17:50 Piscine 12:34 17:52 Pharmacie 12:36 12:39 17:54 HERRLISHEIM Rotlach 12:27 12:40 17:37 17:37 Collège 12:31 17:41 17:41 Gare 12:32 12:44 17:42 17:42 OFFENDORF Eglise 12:38 12:49 17:53 Stade 12:40 12:51 17:55 DALHUNDEN Mairie 12:17 17:52 SESSENHEIM Ancienne Coopérative 12:20 17:55 Mairie 12:22 17:57 STATTMATTEN Centre 12:25 18:00 Renvois 1 - Service effectué avec 2 cars 7 Desserte des établissements scolaires de Bouxwiller Ligne scolaire 74 ALLER Commune Point d'arrêt LMMJVS OBERBRONN Gerstenfeld 06:55 Mairie 06:56 ZINSWILLER Oberbronn-sud 06:57 Zinsel du nord 07:00 OFFWILLER République 07:05 Libération 07:07 Hanau-Lichtenberg 07:08 ROTHBACH Réservoir 07:13 Le Rothbach 07:15 OBERSOULTZBACH Mairie 07:30 BOUXWILLER Lycée Schattenmann (2) 07:40 Place Château / Lycée (1) 07:45 Ligne scolaire 74 RETOUR Commune Point d'arrêt Me LMJV S BOUXWILLER Place Château / Lycée 17:05 12:05 Lycée Schattenmann 12:05 17:10 I OBERSOULTZBACH Mairie 12:20 17:25 12:20 ROTHBACH Le Rothbach 12:35 17:40 12:35 Réservoir 12:37 17:42 12:37 OFFWILLER Hanau Lichtenberg 12:42 17:47 12:42 Libération 12:44 17:49 12:44 République 12:46 17:51 12:46 ZINSWILLER Zinsel du nord 12:50 17:55 12:50 Oberbronn-sud 12:55 18:00 12:55 OBERBRONN Mairie 12:56 18:01 12:56 Gerstenfeld 12:57 18:02 12:57 8 Desserte des établissements scolaires de Haguenau Ligne scolaire 27 ALLER Commune Point d'arrêt lmmjv lm-jvs lm-jvs lmmjv SCHIRRHOFFEN rue Weill 07:10 Salle des Fêtes 07:11 SCHIRRHEIN Mairie 07:13 rue Principale 07:14 A l'Agneau 07:15 HAGUENAU Gare Routière 07:40 07:45 L.E.T.I. 07:50 KALTENHOUSE Mairie 07:45 07:45 BISCHWILLER Lycée A.Maurois 07:50 07:50 08:00 L.E.P Goulden 07:55 07:55 08:05 Ligne scolaire 27 RETOUR Commune Point d'arrêt Sa Me Me lmmjv lmmjv lmmjv lmmjv BISCHWILLER L.E.P Goulden 12:20 17:25 17:25 Lycée A.Maurois 12:10 12:25 17:30 17:30 KALTENHOUSE Mairie 12:15 12:30 17:35 HAGUENAU L.E.T.I. 12:10 16:40 17:40 Gare Routière 12:20 12:35 16:50 17:40 17:50 SCHIRRHEIN A l'Agneau 12:45 17:15 18:15 rue Principale 12:46 17:16 18:16 Mairie 12:47 17:17 18:17 SCHIRRHOFFEN Salle des Fêtes 12:49 17:19 18:19 rue Weill 12:50 17:20 18:20 9 Desserte des établissements scolaires de Haguenau Ligne scolaire 107 ALLER Commune Point d'arrêt lmmjv STATTMATTEN Centre 07:00 SESSENHEIM Mairie 07:03 Ancienne Coopérative 07:05 DALHUNDEN Mairie 07:08 HAGUENAU Place Schumann 07:35 Gare Routière 07:40 L.E.T.I. 07:50 Ligne scolaire 107 RETOUR Commune Point d'arrêt Me lmmjv lmmjv HAGUENAU L.E.T.I. 12:15 16:50 17:45 Gare Routière 12:20 16:55 17:50 Place Schumann 12:25 17:05 18:00 DALHUNDEN Mairie 12:52 17:32 18:27 SESSENHEIM Ancienne Coopérative 12:55 17:35 18:30 Mairie 12:57 17:37 18:32 STATTMATTEN Centre 13:00 17:40 18:35 10 Desserte des établissements scolaires de Haguenau Ligne scolaire 117 ALLER Commune Point d'arrêt lmmjv GAMBSHEIM Route du Rhin 06:58 Ecole 06:59 OFFENDORF Eglise 07:03 Stade 07:05 HAGUENAU Place Schumann 07:35 Gare Routière 07:40 L.E.T.I.
Recommended publications
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Niedermodern Uhrwiller-Niefern Engwiller
    VEUILLEZ SORTIR NIEDERMODERN LA POUBELLE ... Flashez ce code* (sauf rues de Strasbourg et du Rail) pour recevoir vos rappels la veille au soir “sortie de poubelles” UHRWILLER-NIEFERN 2020 sur votre smartphone. du jour de collecte CALENDRIER DE COLLECTE *fonctionne avec androïd, ENGWILLER DES DÉCHETS MÉNAGERS et couvercle fermé iphone & windows... SERVICE ORDURES MÉNAGÈRES DE LA CAH - 9 CHEMIN DU GAZ - 67500 HAGUENAU - 03 88 73 71 72 - [email protected] JANVIER FÉVRIER MARS AVRIL MAI JUIN 01 Mer Jour de l’An 01 01 Sam 01 Dim 10 01 Mer 01 Ven Fête du travail 01 Lun Lun. de Pentecôte 23 02 Jeu 02 Dim 02 Lun 02 Jeu 02 Sam 02 Mar 03 Ven 03 Lun 06 03 Mar 03 Ven 03 Dim 03 Mer 04 Sam 04 Mar 04 Mer 04 Sam 04 Lun 19 04 Jeu 05 Dim 05 Mer 05 Jeu 05 Dim 05 Mar 05 Ven 06 Lun 02 06 Jeu 06 Ven 06 Lun 15 06 Mer 06 Sam 07 Mar 07 Ven 07 Sam 07 Mar 07 Jeu 07 Dim 08 Mer 08 Sam 08 Dim 08 Mer 08 Ven Victoire 1945 08 Lun 24 09 Jeu 09 Dim 09 Lun 11 09 Jeu 09 Sam 09 Mar 10 Ven 10 Lun 07 10 Mar 10 Ven Vendredi Saint 10 Dim 10 Mer 11 Sam 11 Mar 11 Mer 11 Sam 11 Lun 20 11 Jeu 12 Dim 12 Mer 12 Jeu 12 Dim Pâques 12 Mar 12 Ven 13 Lun 03 13 Jeu 13 Ven 13 Lun Lundi de Pâques 16 13 Mer 13 Sam 14 Mar 14 Ven 14 Sam 14 Mar 14 Jeu 14 Dim 15 Mer 15 Sam 15 Dim 15 Mer 15 Ven 15 Lun 25 16 Jeu 16 Dim 16 Lun 12 16 Jeu 16 Sam 16 Mar 17 Ven 17 Lun 08 17 Mar 17 Ven 17 Dim 17 Mer 18 Sam 18 Mar 18 Mer 18 Sam 18 Lun 21 18 Jeu 19 Dim 19 Mer 19 Jeu 19 Dim 19 Mar 19 Ven 20 Lun 04 20 Jeu 20 Ven 20 Lun 17 20 Mer 20 Sam 21 Mar 21 Ven 21 Sam 21 Mar 21 Jeu Ascension 21 Dim 22 Mer 22 Sam 22
    [Show full text]
  • Recueil N° 9 Du 5 Mai 2014
    ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2014 BIMENSUEL N° 9 5 mai 2014 RAA N° 9 du 5 mai 2014 720 RAA N° 9 du 5 mai 2014 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2014 - N° 9 5 mai 2014 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.gouv.fr publications / publications officielles / RAA recueils des actes administratifs ACTES ADMINISTRATIFS DELEGATIONS DE SIGNATURE DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES D’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN - Délégation de signature à Mme Laure PLANTROU , Inspectrice à la Direction régionale des finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin – 01.05.2014....................... 724 - Délégation de signature à M. Clément SCHNEIDER , Inspecteur à la Direction régionale des finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin – 01.05.2014........................ 725 - Délégation de signature à M. CARINO Patrick , Inspecteur des Finances Publiques, adjoint au comptable responsable de la Trésorerie de Bischwiller – 16.04.2014 …............................. 726 - Délégations spéciales de signature pour la Mission Départementale Risques et Audit à la Direction régionale des finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin – 11.04.2014 …............................................................................................................................. 727 - Délégations spéciales de signature pour les missions rattachées à la Direction régionale des finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin – 11.04.2014 …......................... 728 - Délégation de signature en matière d'ordonnancement secondaire – 10.04.2014.....................
    [Show full text]
  • Téléchargez Le Formulaire De La ZNIEFF Au Format
    Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420007055 Aulnaie de Forsteld (Identifiant national : 420007055) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 1672004) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : F. Schaller, Office de Génie Écologique - O.G.E., .- 420007055, Aulnaie de Forsteld. - INPN, SPN-MNHN Paris, 7P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420007055.pdf Région en charge de la zone : Alsace Rédacteur(s) :F. Schaller, Office de Génie Écologique - O.G.E. Centroïde calculé : 1017650°-2444344° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 28/02/2014 Date actuelle d'avis CSRPN : 28/02/2014 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 12/05/2015 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 3 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 3 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 3 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 4 6. HABITATS ...................................................................................................................................... 4 7. ESPECES ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Pour Le Département Du Bas-Rhin, La Décentralisation a Rendu Encore Plus Indispensable L'optimisation De Ses Ressources
    LA GESTION DES ROUTES EN HIVER AVEC LE SIG, COMMENT ÇA MARCHE ? Le SIG, de nouvelles méthodes de travail : automatiser pour mieux gérer Pour le Département du Bas-Rhin, la décentralisation a rendu encore plus indispensable l'optimisation de ses ressources. Le Système d'Information Géographique (SIG) permet la mise en place d'un outil central pour optimiser la gestion des routes en hiver. Localisation et caractéristiques : 1. Connaître le territoire et les routes Le SIG permet de localiser les axes routiers et de les décrire : SCHWEIGHOUSE- SUR-MODER importance du trafic, hiérarchisation des routes, desserte des HAGUENAU sites stratégiques… BISCHWILLER Le réseau géré par le Département 2. Analyser et décider, SCHWEIGHOUSE- + SUR-MODER où intervenir en priorité HAGUENAU Le trafic routier BISCHWILLER Le SIG aide à superposer les informations, les analyser, les comparer. Ainsi, c’est sur la base d’éléments objectifs, à partir de données techniques et statistiques, que les élus décident du niveau de service à offrir sur chaque route. SCHWEIGHOUSE- + SUR-MODER HAGUENAU D27 BISCHWILLER L’importance des routes D263 D1062 (principales, secondaires…) D1063 D919 D1063 SCHWEIGHOUSE- SCHWEIGHOUSE- SUR-MODER SUR-MODER + HAGUENAU D29 OHLUNGEN D329 BISCHWILLER Les sites desservis D241 (services publics, hôpitaux…) HAGUENAU KALTENHOUSE WINTERSHOUSE D1340 D263 BATZENDORF +… = D419 NIEDERSCHAEFFOLSHEIM HOCHSTETT BISCHWILLER WAHLENHEIM D140 KRIEGSHEIM GRIES WEITBRUCH BERNOLSHEIM D37 Étude, analyse, ROTTELSHEIM décision… KURTZENHOUSE Niveau de service N Hiver 2007/2008 0 2 km 3. Optimiser l’intervention des équipes Service intensif Service permanent Chaque année, les 16 centres techniques du Département du Service allégé la nuit Bas-Rhin préparent les circuits de déneigement en fonction des Service matinal Réalisation : Région Alsace Conception : Conseil Général 67 Données : Conseil Général 67 - Hiver 2007 / 2008 moyens humains et techniques disponibles.
    [Show full text]
  • Du Val De Moder Au Pays Des Houblonnières
    L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas Boucles régionales DU VAL DE MODER AU PAYS DES HOUBLONNIÈRES Regionale Fahrradrundwege Vom Modertal ins Hopfenland Regional circular cycle trails 13 From the Moder dale into the hop’s fields Regionale fietstochten 72 km - 682 m alsaceavelo.fr Van het Moderdal naar het hopland Mertzwiller D1062 Schillersdorf Ingwiller Kindwiller Bitschhoffen FORÊT DE HAGUENAU Menchhoffen Zins el d D72 22 u 14 Uberach No 25 rd D1063 D919 Obermodern- 22 24 D919 Niedermodern 20 Uttwiller Zutzendorf Pfaffenhoffen Moder D1062 9 Dauendorf Schalkendorf D419 Ringeldorf Schweighouse- Haguenau Morschwiller Uhlwiller sur-Moder D29 Bouxwiller D7 Buswiller D25 D735 Grassendorf Ohlungen D160 8 D329 Kirrwiller- D235 Ettendorf Bosselhausen D69 Huttendorf Issenhausen Ringendorf Kaltenhouse D7 Wintershouse Oberhoffen- Berstheim D140 Alteckendorf sur-Moder Zœbersdorf Lixhausen Marienthal D160 Batzendorf D659 Wittersheim D139 Geiswiller Minversheim Hochstett Bossendorf D419 Niederschaeffolsheim Bischwiller Wickersheim D59 D227 Wilshausen A4 Gebolsheim Wahlenheim A4 Bernolsheim Kriegsheim Weitbruch Scherlenheim Mommenheim Rottelsheim Gries Hochfelden D421 Melsheim D140 D332 Kurtzenhouse Dettwiller Waltenheim-sur-Zorn Wilwisheim 2 4 Krautwiller D263 Weyersheim 2 Zorn D32 D25 Brumath Mutzenhouse D37 Zorn Départ du circuit / Start der Tour / Geudertheim Schaffhouse- D47 Start of trail / Vertrekpunt Lupstein Hohfranfenheim sur-Zorn Bietlenheim Sens du circuit / Richtung der Tour / Littenheim D58 Wingersheim
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Arrêtent: Climbach, Dambach, Durrenbach, Froeschwiller
    REPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de I'aménagement du territoire NOR: DE.\rN08205064 Arrêré du 2 6 [JEC, 2008 portant désignation du site Natura 2000 LA SAUER ET SES AFFLUENTS (zone spéciale de conservation) Le ministre d'État, ministre de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de I'aménagement du territoire et la secrétaire d'état chargée de l'écologie, Vu la directive 92l43lCEE du Conseil du 2l mai 1992 modifiée concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages, notamment ses articles 3 et 4 et ses annexes I et II ; Vu la décision de la Commission des Communautés européennes du 13 novembre 2007 arrêtant, en application de la directive 92/431CEE du Conseil du 2l mai l992,la liste des sites d'importance communautaire pour la région biogéographique continentale ; Vu le code de I'environnement, notamment le I et le III de I'article L.414-1, et les articles R. 414-l R. 414-3, R.414-4 etR.474-7 ; Vu I'arrêté du 16 novembre 2001 modifié relatif à la liste des types d'habitats naturels et des espèces de faune et de flore sauvages qui peuventjustiher la désignation de zones spéciales de conservation au titre du réseau écologique européen Natura 2000 ; Vu les avis des conìmunes et des établissements publics de coopération intercommunale concemés, Arrêtent: Article 1" Est désigné sous I'appellation < site Natura 2000 LA SAUER ET SES AFFLUENTS > (zone spéciale de conservation FR4201794) I'espace délimité sur la carte au 1/100000 ci-jointe, s'étendant sur une partie du territoire des communes suivantes du département du Bas-Rhin: Biblisheim, Climbach, Dambach, Durrenbach, Froeschwiller, Goersdorf, Gunstett, Lampertsloch, Langensoultzbach, Lembach, Morsbronn-les-Bains, Niedersteinbach, Oberdorf-Spachbach, Obersteinbach, Windstein, Wingen,'Woerth.
    [Show full text]
  • Bulletin Départemental D'information 07/2020
    Bulletin Départemental d’Information n° 07/2020 Modalités de mise à disposition du public En application de l’article L. 3131-3 du Code général des collectivités territoriales et selon les termes du décret n° 93-1121 du 20 septembre 1993, sont publiés dans le recueil des actes administratifs, le dispositif des délibérations du Conseil Départemental et des délibérations de la Commission Permanente prises par délégation ainsi que les actes du président du Conseil Départemental, à caractère réglementaire. *** L’intégralité des délibérations et des annexes aux délibérations de l’Assemblée Plénière et de la Commission Permanente, ainsi que la retranscription intégrale des débats de l’Assemblée Plénière, peuvent être consultées : - Au Service des Ressources Info-Documentaires à l’Hôtel du Département, Place du Quartier Blanc 67964 STRASBOURG Cedex - Sur le site Internet www.bas-rhin.fr>rubrique « Le Conseil Départemental » ISSN 2554-7976 Bulletin Départemental d’Information n° 07/2020 SOMMAIRE DELIBERATIONS COMMISSION PERMANENTE DU CONSEIL DEPARTEMENTAL - Réunion du 10 juillet 2020 . Délibérations ............................................................................................................................................ 2 ARRETES ET DECISIONS DU PRESIDENT ADMINISTRATION - Arrêté portant attribution de subventions aux associations ........................................................................ 94 - Arrêté portant modification des modalités d’attribution de subventions aux associations .......................... 132 -
    [Show full text]
  • Soufflenheim Jewish Records
    SOUFFLENHEIM JEWISH RECORDS Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com There are four main types of records for Jewish genealogy research in Alsace: • Marriage contracts beginning in 1701. • 1784 Jewish census. • Civil records beginning in 1792. • 1808 Jewish name declaration records. Inauguration of a synagogue in Alsace, attributed to Georg Emmanuel Opitz (1775-1841), Jewish Museum of New York. In 1701, Louis XIV ordered all Jewish marriage contracts to be filed with Royal Notaries within 15 days of marriage. Over time, these documents were registered with increasing frequency. In 1784, Louis XVI ordered a general census of all Jews in Alsace. Jews became citizens of France in 1791 and Jewish civil registration begins from 1792 onwards. To avoid problems raised by the continuous change of the last name, Napoleon issued a Decree in 1808 ordering all Jews to adopt permanent family names, a practice already in use in some places. In every town where Jews lived, the new names were registered at the Town Hall. They provide a comprehensive census of the French Jewish population in 1808. Keeping registers of births, marriage, and deaths is not part of the Jewish religious tradition. For most people, the normal naming practice was to add the father's given name to the child's. An example from Soufflenheim is Samuel ben Eliezer whose father is Eliezer ben Samuel or Hindel bat Eliezer whose father is Eliezer ben Samuel (ben = son of, bat = daughter of). Permanent surnames were typically used only by the descendants of the priests (Kohanim) and Levites, a Jewish male whose descent is traced to Levi.
    [Show full text]
  • Soufflenheim Cadastral Records and Maps
    SOUFFLENHEIM CADASTRAL RECORDS AND MAPS Robert Wideen : 2020 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com The Soufflenheim cadastre (land registry) from 1836 onwards is found in series 3P96 at the Archives of Bas-Rhin in Strasbourg. 1887 Cadastral Map, General Plan of Sufflenheim, District of Hagenau CONTENTS Soufflenheim Cadastral Records and Maps ................................................................................................. 1 The Cadastre ............................................................................................................................................. 2 Cadastral Records at the Archives ............................................................................................................ 5 Section D Built Properties 1836 ................................................................................................................ 6 Section D Built Properties Late 19th Century ............................................................................................ 8 Maps ............................................................................................................................................................ 11 Districts .................................................................................................................................................... 18 Fields ....................................................................................................................................................... 19 Water
    [Show full text]