Niedermodern Uhrwiller-Niefern Engwiller

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Niedermodern Uhrwiller-Niefern Engwiller VEUILLEZ SORTIR NIEDERMODERN LA POUBELLE ... Flashez ce code* (sauf rues de Strasbourg et du Rail) pour recevoir vos rappels la veille au soir “sortie de poubelles” UHRWILLER-NIEFERN 2020 sur votre smartphone. du jour de collecte CALENDRIER DE COLLECTE *fonctionne avec androïd, ENGWILLER DES DÉCHETS MÉNAGERS et couvercle fermé iphone & windows... SERVICE ORDURES MÉNAGÈRES DE LA CAH - 9 CHEMIN DU GAZ - 67500 HAGUENAU - 03 88 73 71 72 - [email protected] JANVIER FÉVRIER MARS AVRIL MAI JUIN 01 Mer Jour de l’An 01 01 Sam 01 Dim 10 01 Mer 01 Ven Fête du travail 01 Lun Lun. de Pentecôte 23 02 Jeu 02 Dim 02 Lun 02 Jeu 02 Sam 02 Mar 03 Ven 03 Lun 06 03 Mar 03 Ven 03 Dim 03 Mer 04 Sam 04 Mar 04 Mer 04 Sam 04 Lun 19 04 Jeu 05 Dim 05 Mer 05 Jeu 05 Dim 05 Mar 05 Ven 06 Lun 02 06 Jeu 06 Ven 06 Lun 15 06 Mer 06 Sam 07 Mar 07 Ven 07 Sam 07 Mar 07 Jeu 07 Dim 08 Mer 08 Sam 08 Dim 08 Mer 08 Ven Victoire 1945 08 Lun 24 09 Jeu 09 Dim 09 Lun 11 09 Jeu 09 Sam 09 Mar 10 Ven 10 Lun 07 10 Mar 10 Ven Vendredi Saint 10 Dim 10 Mer 11 Sam 11 Mar 11 Mer 11 Sam 11 Lun 20 11 Jeu 12 Dim 12 Mer 12 Jeu 12 Dim Pâques 12 Mar 12 Ven 13 Lun 03 13 Jeu 13 Ven 13 Lun Lundi de Pâques 16 13 Mer 13 Sam 14 Mar 14 Ven 14 Sam 14 Mar 14 Jeu 14 Dim 15 Mer 15 Sam 15 Dim 15 Mer 15 Ven 15 Lun 25 16 Jeu 16 Dim 16 Lun 12 16 Jeu 16 Sam 16 Mar 17 Ven 17 Lun 08 17 Mar 17 Ven 17 Dim 17 Mer 18 Sam 18 Mar 18 Mer 18 Sam 18 Lun 21 18 Jeu 19 Dim 19 Mer 19 Jeu 19 Dim 19 Mar 19 Ven 20 Lun 04 20 Jeu 20 Ven 20 Lun 17 20 Mer 20 Sam 21 Mar 21 Ven 21 Sam 21 Mar 21 Jeu Ascension 21 Dim 22 Mer 22 Sam 22 Dim 22 Mer 22 Ven 22 Lun 26 23 Jeu 23 Dim 23 Lun 13 23 Jeu 23 Sam 23 Mar 24 Ven 24 Lun 09 24 Mar 24 Ven 24 Dim 24 Mer 25 Sam 25 Mar 25 Mer 25 Sam 25 Lun 22 25 Jeu 26 Dim 26 Mer 26 Jeu 26 Dim 26 Mar 26 Ven 27 Lun 05 27 Jeu 27 Ven 27 Lun 18 27 Mer 27 Sam 28 Mar 28 Ven 28 Sam 28 Mar 28 Jeu 28 Dim 29 Mer 29 Sam 29 Dim 29 Mer 29 Ven 29 Lun 27 30 Jeu 30 Lun 14 30 Jeu 30 Sam 30 Mar 31 Ven 31 Mar 31 Dim Pentecôte Pour consulter le suivi de vos données (factures, levées de bacs, accès en déchèteries), Collecte Collecte Vacances NOUVEAU Déchèteries 07.03.2020 14.03.2020 créez votre espace personnel sur ordures sélective scolaires Broyage Matin : 9h-12h Niedermodern Brumath www.agglo-haguenau.fr ménagères emballages (zone B) de branchages Apm. : 14h-17h Schweighouse/M. Bischwiller rubrique “habiter/déchets” JUILLET AOÛT SEPTEMBRE OCTOBRE NOVEMBRE DÉCEMBRE JANVIER 2021 01 Mer 01 Sam 01 Mar 01 Jeu 01 Dim Toussaint 01 Mar 01 Ven Jour de l’An 02 Jeu 02 Dim 02 Mer 02 Ven 02 Lun 45 02 Mer 02 Sam 03 Ven 03 Lun 32 03 Jeu 03 Sam 03 Mar 03 Jeu 03 Dim 04 Sam 04 Mar 04 Ven 04 Dim 04 Mer 04 Ven 04 Lun 01 05 Dim 05 Mer 05 Sam 05 Lun 41 05 Jeu 05 Sam 05 Mar 06 Lun 28 06 Jeu 06 Dim 06 Mar 06 Ven 06 Dim 06 Mer 07 Mar 07 Ven 07 Lun 37 07 Mer 07 Sam 07 Lun 50 07 Jeu 08 Mer 08 Sam 08 Mar 08 Jeu 08 Dim 08 Mar 08 Ven 09 Jeu 09 Dim 09 Mer 09 Ven 09 Lun 46 09 Mer 09 Sam 10 Ven 10 Lun 33 10 Jeu 10 Sam 10 Mar 10 Jeu 10 Dim 11 Sam 11 Mar 11 Ven 11 Dim 11 Mer Armistice 1918 11 Ven 11 Lun 02 12 Dim 12 Mer 12 Sam 12 Lun 42 12 Jeu 12 Sam 12 Mar 13 Lun 29 13 Jeu 13 Dim 13 Mar 13 Ven 13 Dim 13 Mer 14 Mar Fête Nationale 14 Ven 14 Lun 38 14 Mer 14 Sam 14 Lun 51 14 Jeu 15 Mer 15 Sam Assomption 15 Mar 15 Jeu 15 Dim 15 Mar 15 Ven 16 Jeu 16 Dim 16 Mer 16 Ven 16 Lun 47 16 Mer 16 Sam 17 Ven 17 Lun 34 17 Jeu 17 Sam 17 Mar 17 Jeu 17 Dim 18 Sam 18 Mar 18 Ven 18 Dim 18 Mer 18 Ven 18 Lun 03 19 Dim 19 Mer 19 Sam 19 Lun 43 19 Jeu 19 Sam 19 Mar 20 Lun 30 20 Jeu 20 Dim 20 Mar 20 Ven 20 Dim 20 Mer 21 Mar 21 Ven 21 Lun 39 21 Mer 21 Sam 21 Lun 52 21 Jeu 22 Mer 22 Sam 22 Mar 22 Jeu 22 Dim 22 Mar 22 Ven 23 Jeu 23 Dim 23 Mer 23 Ven 23 Lun 48 23 Mer 23 Sam 24 Ven 24 Lun 35 24 Jeu 24 Sam 24 Mar 24 Jeu 24 Dim 25 Sam 25 Mar 25 Ven 25 Dim 25 Mer 25 Ven Noël 25 Lun 04 26 Dim 26 Mer 26 Sam 26 Lun 44 26 Jeu 26 Sam St Etienne 26 Mar 27 Lun 31 27 Jeu 27 Dim 27 Mar 27 Ven 27 Dim 27 Mer 28 Mar 28 Ven 28 Lun 40 28 Mer 28 Sam 28 Lun 53 28 Jeu 29 Mer 29 Sam 29 Mar 29 Jeu 29 Dim 29 Mar 29 Ven 30 Jeu 30 Dim 30 Mer 30 Ven 30 Lun 49 30 Mer 30 Sam 31 Ven 31 Lun 36 31 Sam 31 Jeu 31 Dim Pour la collecte des encombrants, veuillez contacter le service des ordures ménagères au 03 88 73 71 72 pour prendre rendez-vous. LES 7 DÉCHÈTERIES DE LA CAH SCHWEIGHOUSE BERSTHEIM BISCHWILLER BRUMATH HAGUENAU MOMMENHEIM NIEDERMODERN /MODER route de Niederaldorf rue de l’Obermatt rue du Stade route de Bischwiller rue de Haguenau Z.I. du Ried Z.A. rue de l’Artisanat Lundi, mercredi et vendredi Du lundi au vendredi Mardi et jeudi de 14h à 18h** du 1er.04 au 31.10 du 1er.11 au 31.03 * Du lundi au samedi Lundi, mercredi et samedi Du lundi au samedi ** de 9h à 12h et de 14h à 19h Lundi de 14h à 18h Mercredi de 9h à 12h * * * Samedi (toute l’année) de 9h à 12h et de 14h à 19h Mercredi de 13h30 à 18h de 13h à 16h30 de 9h à 12h et de 14h à 19h de 9h à 12h et de 14h à 19h Samedi Samedi Vendredi de 9h à 12h et de 14h à 17h Dimanche de 9h à 12h de 9h à 12h et de de 9h à 12h et de 9h à 12h et de 14h à 18h** de 9h à 12h et de 14h à 18h** Samedi Dimanche de 9h à 12h 13h30 à17h30 de 13h à 16h30 er Les déchèteries sont fermées les jours fériés. En période hivernale, du 1 novembre au 31 mars : *la fermeture a lieu à 18h. ** la fermeture a lieu à 17h. Impressions François 03 88 05 45 46 Impressions François.
Recommended publications
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Commune Arrondissement Judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendo
    Répartition des communes du Bas-Rhin par arrondissement judiciaire Commune Arrondissement judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendorf Strasbourg Altenheim Saverne Altenstadt Strasbourg Altorf Saverne Altwiller Saverne Andlau Colmar Artolsheim Colmar Aschbach Strasbourg Asswiller Saverne Auenheim Strasbourg Avenheim Strasbourg Avolsheim Saverne Baerendorf Saverne Balbronn Saverne Baldenheim Colmar Barembach Saverne Barr Colmar Bassemberg Colmar Batzendorf Strasbourg Behlenheim Strasbourg Beinheim Strasbourg Bellefosse Saverne Belmont Saverne Benfeld Strasbourg Berg Saverne Bergbieten Saverne Bernardswiller Saverne Bernardvillé Colmar Bernolsheim Strasbourg Berstett Strasbourg Berstheim Strasbourg Bettwiller Saverne Biblisheim Strasbourg Bietlenheim Strasbourg Bilwisheim Strasbourg Bindernheim Colmar Birkenwald Saverne Birlenbach Strasbourg Bischheim Strasbourg Bischholtz Saverne Bischoffsheim Saverne Commune Arrondissement judiciaire Bischwiller Strasbourg Bissert Saverne Bitschhoffen Strasbourg Blaesheim Strasbourg Blancherupt Saverne Blienschwiller Colmar Boersch Saverne Boesenbiesen Colmar Bolsenheim Strasbourg Boofzheim Strasbourg Bootzheim Colmar Bosselshausen Saverne Bossendorf Strasbourg Bourg-Bruche Saverne Bourgheim Saverne Bouxwiller Saverne Breitenau Colmar Breitenbach Colmar Bremmelbach Strasbourg Breuschwickersheim Strasbourg Brumath Strasbourg Buhl Strasbourg Burbach Saverne Bust Saverne Buswiller Saverne Butten Saverne Châtenois Colmar Cleebourg Strasbourg Climbach
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Commune D' Engwiller
    DEPARTEMENT DU BAS-RHIN COMMUNE D’ ENGWILLER PROCES-VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL Séance du 29 janvier 2021 sous la présidence de M. Jean-Luc LEONHARD, Maire Conseillers élus : 15 Conseillers en fonction : 15 Conseillers présents : 12 Présents : MM. LEONHARD Jean-Luc, Maire, JUNG Gilbert, Adjoint, HENRI Arnaud, Adjoint, FREY Jean- Claude, Mme KIEFFER LOEGEL Valérie, M. LEININGER Jean-Marc, M . LOEGEL Alfred, Mme RIEHL- GERLING REICHERT Evelyne, M. RIEHL Michel, Mme SCHOCH FRICKER Virginie, M. VOGLER Pierre, Mme FOUILLOUSE Swenja. Absents excusés : Mme FRICKER CHRISTMANN Valérie, M. HOERNEL Hervé et M. LAUSECKER Christophe Ordre du Jour : 1. Maison des Loisirs – Tarifs locations 2021 2. Acceptation de recette - ASC 3. Mise à jour du Document Unique d’Evaluation des Risques Professionnels 4. Adoption du rapport au titre de 2020 de la Commission Locale d’Evaluation des Charges Transférées (CLECT) 5. Syndicat des Eaux d’Offwiller & Environs – Rapport annuel 2019 sur la qualité et le prix du service public d’eau potable 6. Cession de bail de chasse du territoire communal – Reprise du lot de chasse par l’Association de chasse IM BRUEHL 7. Acceptation de facture n°18011178 – Entrepôt OSSWALD – Panier gourmand pour les aînés 8. Dispositif de sauvegarde et de valorisation de l’habitat patrimonial – Adhésion au nouveau dispositif d’accompagnement technique et financier de la Collectivité Européenne d’Alsace 9. Réaménagement de la voirie rue Belle Vue 10. Raccordement et extension du réseau électrique lotissement « Willingsberg » 11 . Divers Le Maire met aux voix le procès-verbal des délibérations du Conseil Municipal du 19 novembre 2020, qui est approuvé à l’unanimité des membres présents.
    [Show full text]
  • Le M'hag #15 – Août 2021
    LE #15 AOÛT - OCTOBRE 2021 MAGAZINE DE LA COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION DE HAGUENAU dossier En janvier 2022, le réseau RITMO se développe dans toute l’agglo P.11 COMPRENDRE PORTRAITS DÉCOUVERTE Un dynamisme Engwiller À la découverte des musées économique préservé et Kaltenhouse de l’agglomération www.agglo-haguenau.fr sommaire 36 communes, un seul territoire Les commémorations et festivités de la Fête nationale ont animé les communes de l’agglomération, comme ici à Haguenau. 04 LES COMMUNES DE LA COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION DE HAGUENAU Batzendorf Bernolsheim Berstheim Bischwiller Bilwisheim Bitschhoffen Brumath Dauendorf Donnenheim Engwiller Haguenau Hochstett Huttendorf Kaltenhouse Kindwiller Krautwiller Kriegsheim 11 Wrigley © Mars Mittelschaeffolsheim Mommenheim Morschwiller Niedermodern Niederschaeffolsheim Oberhoffen-sur-Moder Ohlungen ACTU COMPRENDRE PORTRAITS Olwisheim 04 Retour en images L’AGGLO DE COMMUNES Rohrwiller 07 Petite enfance : Forum 16 De beaux projets 18 Engwiller Rottelsheim de l’Accueil Familial pour notre territoire 19 Kaltenhouse Schirrhein 08 En direct des communes 17 Cinq communes du Schirrhoffen territoire éligibles Schweighouse-sur-Moder au dispositif Uhlwiller Denormandie Uhrwiller dossier DÉCOUVERTE Val-de-Moder 11 En janvier 2022, 22 À la découverte Wahlenheim le réseau de bus RITMO se développe des musées de Wintershouse et l’agglomération Wittersheim. dans toute l’agglo ! AGENDA 20 Les manifestations de la rentrée CommunautedAgglomerationdeHaguenau LE M’HAG, magazine trimestriel gratuit de la Communauté d’Agglomération
    [Show full text]
  • Niefern Bulletin Municipal
    UHRWILLER – NIEFERN BULLETIN MUNICIPAL N° 47 / AOUT 2020 CALENDRIER DES MANIFESTATIONS 2ème semestre 2020 OCTOBRE 17 et 18 Messti organisé par l’Association Sportive d’Uhrwiller 20 Soirée Harengs organisée par l’Association Sportive d’Uhrwiller NOVEMBRE 11 Sortie Pédestre organisée par l’Association Culturelle DECEMBRE 01 Fête de Noël du club des Aînés Ruraux d’Uhrwiller 06 Fête de Noël des Aînés organisée par la municipalité d’Uhrwiller 1 INFORMATIONS DIVERSES MAIRIE COMMUNAUTE D'AGGLOMERATION 1, rue de la Mairie SECTEUR VAL DE MODER 67350 UHRWILLER Maison des Services Tél : 03 88 07 73 56 9, Place du Marché - PFAFFENHOFFEN [email protected] 67350 VAL DE MODER site internet : www.uhrwiller.fr Tél : 03 88 07 81 52 Horaires d'ouverture [email protected] MARDI 16 h – 19 h www.agglo-haguenau.fr VENDREDI 10 h – 12 h www.facebook.com/CommunautedAgglomerationdeHaguenau Permanence du Maire : Mardi de 17H30 à 19H Permanence du 1er Adjoint : 1er mardi du mois CABINET DE SOINS INFIRMIERS Fermeture de la Mairie 27, rue Principale – UHRWILLER du 27/07/2020 au 14/08/2020 inclus Tél : 03 88 07 09 75 Portable : 06 28 55 09 42 AGENCE POSTALE COMMUNALE Luc CARLEN 1, rue de la Mairie Soins à domicile, au cabinet et sur RDV Tél : 03 88 73 10 79 CABINET DE KINESITHERAPIE Lundi 9 h à 11 h 45 Mardi 9 h à 11 h 45 27, rue Principale – UHRWILLER Jeudi 9 h à 11 h 45 Tél : 03 88 94 27 83 Vendredi 15 h à 17 h 45 Pierre MEYER Samedi 9 h à 11 h 45 Soins à domicile, au cabinet et sur RDV Fermeture de l’Agence Postale Communale : du 1er au 22 août 2020 inclus CARTE D’IDENTITE DECHETTERIE DU VAL DE MODER Pour demander une carte nationale d'identité, Horaires d'été : du 1er avril au 31 octobre les pièces justificatives nécessaires dépendent de votre situation : majeur ou mineur, première Lundi 13 h 30 à 18 h 00 demande ou renouvellement, possession (ou Mercredi 13 h 30 à 18 h 00 non) d'un passeport..
    [Show full text]
  • Soufflenheim Jewish Records
    SOUFFLENHEIM JEWISH RECORDS Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com There are four main types of records for Jewish genealogy research in Alsace: • Marriage contracts beginning in 1701. • 1784 Jewish census. • Civil records beginning in 1792. • 1808 Jewish name declaration records. Inauguration of a synagogue in Alsace, attributed to Georg Emmanuel Opitz (1775-1841), Jewish Museum of New York. In 1701, Louis XIV ordered all Jewish marriage contracts to be filed with Royal Notaries within 15 days of marriage. Over time, these documents were registered with increasing frequency. In 1784, Louis XVI ordered a general census of all Jews in Alsace. Jews became citizens of France in 1791 and Jewish civil registration begins from 1792 onwards. To avoid problems raised by the continuous change of the last name, Napoleon issued a Decree in 1808 ordering all Jews to adopt permanent family names, a practice already in use in some places. In every town where Jews lived, the new names were registered at the Town Hall. They provide a comprehensive census of the French Jewish population in 1808. Keeping registers of births, marriage, and deaths is not part of the Jewish religious tradition. For most people, the normal naming practice was to add the father's given name to the child's. An example from Soufflenheim is Samuel ben Eliezer whose father is Eliezer ben Samuel or Hindel bat Eliezer whose father is Eliezer ben Samuel (ben = son of, bat = daughter of). Permanent surnames were typically used only by the descendants of the priests (Kohanim) and Levites, a Jewish male whose descent is traced to Levi.
    [Show full text]
  • VAL DE MODER BITSCHHOFFEN, ENGWILLER, KINDWILLER, NIEDERMODERN, UHRWILLER Et Commune Nouvelle VAL DE MODER
    COMMUNAUTE DE COMMUNES DU VAL DE MODER BITSCHHOFFEN, ENGWILLER, KINDWILLER, NIEDERMODERN, UHRWILLER et Commune nouvelle VAL DE MODER Orientations d’aménagement et de programmation Modification n°1 APPROBATION VU POUR ETRE ANNEXE A LA DELIBERATION DU 14 juin 2016 A PFAFFENHOFFEN LE 14 juin 2016 LE PRESIDENT Jean-Denis ENDERLIN Le premier établissement du PLUI du Val de Moder a été réalisé jusqu’à son approbation le 13 mars 2014 par Bureaux d'études Assistance à Maitrise d’ouvrage Les études pour la Modification N°1 et pour la Déclaration de projet emportant mise en compatibilité approuvées le 14 Juin 2016 ont été réalisées par l’ATIP – Agence Territoriale d’Ingénierie Publique PLAN LOCAL D 'U RBANISME INTERCOMMUNAL DU VAL DE MODER Orientations d'Aménagement et de Programmation – Volet Aménagement COMMUNE DE BITSCHHOFFEN Commune de A Bitschhoffen OTE INGÉNIERIE – Frey & Gobyn Architectes-Urbanistes – Atelier des Cultures Urbaines 3/85 Modification N1 et Déclaration de projet N°1 emportant mise en compatibilité du PLUi – Approbation 14 Juin 2016 – OAP - dossier consolidé ATIP PLAN LOCAL D 'U RBANISME INTERCOMMUNAL DU VAL DE MODER Orientations d'Aménagement et de Programmation – Volet Aménagement COMMUNE DE BITSCHHOFFEN 1. Secteur 1AU au lieudit HUNGERBERG 1.1. LOCALISATION Au Nord-Est du village, en continuité du lotissement existant. 1.2. OBJECTIFS Aménager le site afin de boucler la voirie pré-existante et valoriser le secteur UE correspondant à une source. 4/85 OTE INGÉNIERIE – Frey & Gobyn Architectes-Urbanistes – Atelier des Cultures
    [Show full text]
  • Personnel Administratif, 1800-1870 Page 1 Sur 71
    Sous-série 1 M – Personnel administratif, 1800-1870 I. PERSONNEL ADMINISTRATIF Sommaire Préfets et secrétaires généraux………………………………………………………. 1 M 1-7 Sous-préfets…………………………………………………………………..………. 1 M 8-15 Conseillers de préfecture…………………...………………………………………... 1 M 16-20 Conseillers généraux ………..……………………….………………………………. 1 M 21-31 Conseillers d’arrondissement………..……………………………………………… 1 M 32-45 Maires et adjoints, conseillers municipaux…………………………………………. 1 M 46-334 Bureaux de la préfecture. Fonctionnaires administratifs…………………………. 1 M 335-346 ___________________________________________________________________________ Préfets et secrétaires généraux 1 M 1-5 Préfets. Décrets de nomination, procès-verbaux d'installation, proclamations, etc. An VIII-1865 1 Consulat et Empire : Laumond (décret de ventôse an VIII) ; Shee, conseiller d'Etat (4 vendémiaire an XI) ; baron Lezay- Marnésia, préfet de Rhin-et-Moselle (19 février 1810). 2 Restauration : comte de Kergariou, préfet d'Indre-et-Loire (13 octobre 1814) ; baron Jean de Bry (22 mars 1815) ; comte de Bouthillier, préfet de la Meurthe (12 août 1815) ; vicomte de Cazes (24 février 1819) ; baron Malouet, préfet de la Seine- Inférieure (19 juillet 1820) ; marquis de Vaulchier, préfet de Saône-et-Loire (23 mars 1822) ; Esmangart, préfet de la Manche (7 avril 1824) ; comte de Murat, préfet du Nord (3 mars 1828) 1. 3 Monarchie de Juillet : baron Nau de Champlouis, préfet de la Côte d'Or (30 août 1 Le comte de Murat ne fut pas installé, Esmangart, qu'il devait remplacer, ayant demandé et obtenu d'être maintenu préfet du Bas-Rhin. Page 1 sur 71 Sous-série 1 M – Personnel administratif, 1800-1870 1830) ; Choppin d'Arnouville, préfet du Doubs (30 septembre 1831) ; Sers, préfet de la Loire (23 juillet 1837).
    [Show full text]
  • Recueil N° 19 Du 1Er Octobre 2008
    ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2008 BIMENSUEL N° 19 1er octobre RAA N°19 du 1 er octobre 2008 851 RAA N°19 du 1 er octobre 2008 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2008 - N° 19 1 er octobre 2008 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.pref.gouv.fr rubrique « publications officielles » ACTES ADMINISTRATIFS DIRECTION DE LA - Modification de l’arrêté préfectoral du 5 mars 2007 relatif REGLEMENTATION aux mesures de police applicables sur l’aérodrome de Strasbourg-Entzheim – 12.09.2008…….…………………. 855 - Renouvellement de l'homologation de la piste de motocross située au garage aval de l’écluse sud de la chute de Strasbourg au Rohrschollen sur le territoire de la commune de Strasbourg – 05.09.2008…………………………………. 856 - Autorisation de passage d’un rallye de régularité automobile les 22 et 23 septembre 2008…..…………………………….. 856 - Opérateur de tourisme : Modification d’une licence d’agent de voyages – 19.09.2008……………….…………………… 856 - Equipement commercial : Décisions – 03.09.2008…………. 857 - Entreprise de surveillance et de gardiennage : Autorisation « Centrale de Sécurité et Surveillance » – 19.09.2008………………………………………………….. 857 - Exploitation d’une entreprise de sécurité privée : Autorisation « Vigisécurité » – 11.09.2008……………….. 857 - Nomination des membres de la Commission Départementale de la Sécurité des Transports de Fonds : modificatif – 11.09.2008…………………..…….…………. 858 - Titre de maître restaurateur : M. Pascal BASTIAN – Lembach – 24.09.2008…………………………………...… 858 - Autorisations de systèmes de videosurveillance – juin et septembre 2008…………………………………………….
    [Show full text]
  • Seance Du 13 Avril 2021
    COMMUNE DE KINDWILLER SEANCE DU 13 AVRIL 2021 Département du Bas-Rhin Arrondissement de Haguenau COMMUNE DE KINDWILLER PROCES-VERBAL DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL Conseillers élus : 15 Conseillers en exercice : 15 Conseillers présents : 12 Procurations : 2 SEANCE DU 13 AVRIL 2021 Convocation du 06 avril 2021 Début de séance à 19h30 dans la grande salle de la Salle des Fêtes Sous la présidence de Gérard VOLTZ, Maire Membres présents : KERN Marie-Rose, HOEFFLER Jean-Marie, RIEFFEL Gaston, adjoints, DRESCH Véronique – FEHR Jean-Denis – FRIESS Nabor – HENRI Anne – ISENMANN Laurent – SCHLICK Christine – WAECHTER Jean-Claude – WALDVOGEL Charles Absents Excusés : FICHTER Patricia donne procuration à FRIESS Nabor – HALBWACHS Jeannine donne procuration à DRESCH Véronique – ROLAND Éric Assistait : FORLER Rachel – secrétaire de mairie ORDRE du JOUR 2021-026 : APPROBATION DU PROCÈS-VERBAL DE LA SÉANCE DU 25 MARS 2021 2021-027 : FIXATION DES TAUX D’IMPOSITION DES TAXES DIRECTES LOCALES 2021 2021-028 : SUBVENTIONS 2021 2021-029 : SUBVENTIONS 2021 – ÉCOLE LA MUSE 2021-030 : BUDGET PRIMITIF 2021 : BUDGET COMMUNE 2021-031 : BUDGET PRIMITIF 2021 : BUDGET ANNEXE RÉGIE PHOTOVOLTAIQUE 2021-032 : CRÉATION D’UN REGROUPEMENT PÉDAGOGIQUE INTERCOMMUNAL DISPERSÉ (R.P.I.) 2021-033 : COMMUNICATIONS ET DIVERS COMMUNE DE KINDWILLER SEANCE DU 13 AVRIL 2021 N° 2021-026 / ADOPTION DU PROCES-VERBAL DE LA SEANCE DU 25 MARS 2021 Le Maire demande au Conseil Municipal de bien vouloir approuver le procès-verbal de la séance du 25 MARS 2021. Le Conseil Municipal, après délibération, ADOPTE à l’unanimité, le procès-verbal de la séance du 25 MARS 2021. N° 2021-027 / FIXATION DES TAUX D’IMPOSITION DES TAXES DIRECTES LOCALES 2021 Par délibération n° 2020-025 du 05 juin 2020, le Conseil Municipal avait fixé les taux des impôts à : TFPB : 7,44 % TFPNB : 29,92 % À compter de l'année 2021, la taxe d'habitation sur les résidences principales ne sera plus perçue par les communes, mais par l’État.
    [Show full text]