Církevní Rok

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Církevní Rok CÍRKEVNÍ ROK. Kniha naučná pro každý stav 1 věk, obsahující na každý den několikživotopisů světcův a světlo Páně a všecky slavnosti, neděle, svátky i výroční památky církevní dle kalendáře Českého. Sepsal BENEŠ METHOD KULDA, sídelní kanovník Vyšehradský. NPN DU pátý. hl] MĚSÍC SRPEN A ZÁŘÍ. —ĚD>Ké—„3 "0O V Prase 1881. Nákladem spisovatelovým. — Tiskem B. Stýbla. Číslo 2369. Dílo to schvalujeme, a hojného zdaru při tomto bohumilém podniknutí přejeme. Z knižecí arcibiskupské konsistoře v Praze dne 11. dubna 1877. Kuffer, v. r. generální vikář. Hora, v. r. kancléř. Měsíc srpen. Neděle X. po Svatém Duchu. Luk. 18. 9—14. Proč PánJežíš vypravovalpodobenstvío fariseovi a pu­ blikánovi, zaznamenal nám svatý evangelista Lukáš slovy: „Řekl Pán Ježíš k některým, kteříž v sebe doufali jako sprave­ dliví, a jinými pohrdali, podobenství toto.“ Luk. 18, 9. Lidé po farisejsku vyučení za zlé pokládali Pánu Ježíši, že obcovals publikány čili celníky, a sami sebe v samolibosti měli za výkvět a ozdobu národa svého. Těm chtěl Pán Ježíš vysvětliti, jak liše a mylně smýšlejí o sobě, a jak rozdílný bývá úsudek Boží od úsudku lidí. Při tom pak chtěl Pán poučiti nás, kterak s modlitbou stálou, o níž mluvilv podobenství předchozím, máme spojovati také pokoru, poněvadž „modlitba kořícího se oblaky proniká, dokudž nepřiblíží se (až k Bohu); nepotěší se, aniž odstoupí, dokudž nepopatří Nejvyšší.“ Sirach 35, 21. Uvažme podobenství dnešní. „Dva muži vstoupili do chrámu, aby se modlili;jeden fariseus a druhý publikán.“ Luk. 18, -10. Ješto Jerusalém ležel na výšině, a chrám rozprostíral se na hoře Morii, proto pravil Pán Ježíš: „Dvamužové vstou­ pili do chrámu.“—Proč vstoupilido chrámu? Inu, pročse chodí do chrámu? Už dříve byl Kristus Pán rozhorleně pravil prodá­ vajícím a kupujícím v síni chrámu Jerusalémského: „Dům můj dům modlitby slouti bude.“ Mat. 21, 3. Ovšemf, do chrámu vstupujeme, abychom se modlili; to jest, abychomBoha, 1* 4 Neděle X. po Svatém Duchu. svrchovaného Pána svého, dlužně ctili a velebili; abychom Jemu za přijatá dobrodiní děkovali; abychom Jej za to, čeho nám budoucně potřebí bude, prosili. Do chrámu se chodí k vůli semodlitbě; modlili“ fudíž také oni dva muži vstoupili do chrámu, „aby Jeden z těch dvou mužů byl farisej, a druhý publikán. Fariseové byli tenkráte pro svou učenost, zámožnosta domnělou spravedlnostvůbec váženi. Publikáni pak čili celníci byli u veliké opovrženosti pro svou nespravedlnost při vybírání cla a mýta. Pán Ježíš proto staví je v podobenství podle sebe, aby tím jasněji vynikl rozdíl úsudku Božího a úsudku lidského o nich. „F arisej stoje, takto sám u sebe se modlil: Bože, děkuji Tobě, že nejsem jako jiní lidé: dráči, nespravedliví, cizoložníci, jako i tento publikán. Postím se dvakrát do téhodne, a desátky dávám ze všech věcí, kterými vládnu.“ Luk. 18, 11. 12. Jak odporna jest už nám lidem tato obyzdnávypínavosta do­ mýšlivost fariseova! Při své modlitbě zůstat vzpřímen samolibě a hrdě státi, základaje sobě na zásluhách svých, kteréž do podrobna jmenoval. předBohem; chválil sebe, chlubil se, a nade "všeckylidi se vynášel. Sebe jediného prohlásil za spravedli­ vého a dokonalého, všecky ostatní lidi pak nazval dráči, vydři­ duchy a lupiči, nespravedlivými a cizoložníky. Ba nepřestával ani na tomto všeobecném snižovánívšechlidí, nýbrž i přítomný ve chrámě publikán, kterého spatřil, musel státi se výslovným předmětem šeredné pýchy jeho. Zošklivuje-li-sepýcha už nám lidem: čím většíohavností jest před -tváří Hospodinovou? Proto jádrně praví svatý apoštolJakob: „Bůh se pyšným protiví, ale pokorným dává milost“ Jak, 4, 6.; což i Kristus Pán dotvrdil podoben­ stvím :dnešním. Od člověka pyšného v obecném životěnelibostně odvracu­ jeme se. Odvratme se i v uvažování podobenství -evangelického od pyšného farisea k pokornémucelníkovi, o němžpravil Pán Ježíš: „Ale publikán, stoje z daleka, :nechtěl-ani očí k nebi pozdvihnouti, ale bil se v prsy své řka: Bože, buď milostiv mně hříšnému!“Luk. 18,13. Celník z daleka státi zůstal; nešel ku předu jako pyšný farisej, jenž chtěl na sebe obrátiti pozornost Neděle X. po Svatém Duchu. 5 všech lidí. Publikán v pokoře své neosmělil se „ani očí k nebi pozdvihnouti,“ uznávaje svrchovanost svatosti Boží a nízkost hříš­ nosti své. Vyznávalse býti hříšníkem, litoval spáchanýchhříchů svých, a trestal sebe samého, „an se bil v prsy,“ v nichžto jest srdce, sídlo vůle a žádosti, z něhož hříchové vycházejí. Upřímnou svou lítost ze hříchů vyjádřilslovyz duše jdoucími: „Bože, buď milostiv mně hříšnému!“ Farisej modlilse, a publikán modlilse. Alejak roz­ dílna bylamodlitbajejich! Farisej přednášelBohuhrdé, pyšné, nelaskavé díky. Publikán pak vysýlalk Bohu pokornoua skromnou prosbu, maje na myslijenom bídu svou. Proto Kristus Pán, budoucí Soudce živých i mrtvých, spravedlivých i hříšníků, vyjádřil o nich rozdílný spravedlivý úsudek řka: „Pravímť vám, sestoupil (publikán pokorný) do domu svého ospravedlněn nad pyšného farisea ; nebo každý, kdo se povyšuje, bude ponížen, a kdo se pontžuje, bude povýšen.“ Luk. 18, 14. Pokornému publikánoví byli hříchovéodpuštěni; onfťnabyl milosti Boží. Ale bez milosti Boží vrátil se z chrámu domů farisej, poněvadž hříšná pýcha nepřipustila milosti Boží usidliti se v jeho srdci, a zůstavilajej ve hříších. Publikán opravdově ponížil se před Hospodinem, proto jej Hospodinospravedlnila povýšil. Farisej povyšoval sebepřed Hospodinem, proto jej Hospodin pomížil a propustil neospra­ vediněného. Nuže tedy, pryč s každou vypínavostí, hrdostí a pýchou, kteráž odporna jest Bohu a každému moudrému člověku. Libujme sobě v pokoře pravé, rys6é, pamětlivijsouce důraznéhovýroku Kristova:„Každý, kdo se povyšuje, bude ponížen, akdo se ponižuje, bude povýšen“ Dne 1. srpna. I, Svatý Petr v okovech. Mimo společnouslavnost dne 29. června má svatý Petr i Pavel také zvláštní svátky za roku církevního. Ve svátky ty připomínáme sobě důležité události z jich života. Dne 18. ledna mámenastolení svatéhoPetra vŘímě; due22.února nasto­ 6 Dne 1. srpna. lení svatéhoPetra v Antiochii;dne 25. ledna obrácení sva­ tého Pavla, a dnes, dne 1. srpna, svátek svatého Petra v okovech, čili věznění svatého Petra vJerusalémě,oněmž nám zprávu podává dvanáctákapitola Skutkův apoštolských slovy následnými: „Téhožčasuvztáhl Herodes král) ruce, aby hubil některé z Církve. I zabil Jakoba, bratra Janova, mečem. Vida pak, že se to líbilo židům, umínil jíti i Petra. A byli dnové přesnic. Kteréhož (Petra) když byl jal, vsadil do žaláře, vydav jej čtyrem čtverníkům vojáků k ostříhání, chtěje po Veli­ konoci vyvesti jej lidu (na smrt). A Petr zajisté ostříhán byl v žaláři; ale modlitba dála se bez přestání od Církve k Bohu za něho. A když jej měl Herodes vyvesti, tu noc spal Petr mezi dvěma vojáky, svázán jsa dvěma řetězy, a strážní přede dveřmi ostříhali žaláře. A aj, anjel Páně postavil se, a světlo zastkvělo se v příbytku; a udeřiv Petra vbok, zbudilho řka: „Vstaň rychle!“ — A spadly řetězy s rukou jeho. — I řekl k němu anjel: „Opaš se a podvaž obuv svou!“ — A učinil tak. — I řekl jemu: „Oděj se pláštěm svým a pojď za mnoul“ I vyšed Petr šel za ním a nevěděl, že pravda jest, co se dálo skrze anjela, ale domníval se, že by vidění viděl. A prošedše první i druhou stráž, přišli ku bráně železné, kteráž vede do města, a ta se jim sama otevřela. A vyšedše přešli ulici jednu, a hned odešel od něho anjel. Petr přišed sám k sobě řekl: „Nyní vím v pravdě, že poslal Pán anjela Svého,a vytrhl mne z ruky Herodovy a ze všeho očekávání lidu židovského.“ — A rozjímaje přišel k domu Marie, matky Janovy, jenž měl příjmíMarek, kde se byli mnozí sešli a modlili se. A když on tloukl na dvéře vrat, vyšla děvečka, jménem Róde, aby poslechla A jakž poznala hlas Petrův, pro radost neotevřela dveří, ale vběhla a zvěstovala, že Petr stojí u dveří. Ale oni jí řekli: „Blázníšl“ — Ona pak potvrzovala, že tak jest. — Tehdy oni řekli: „Anjel jeho jest“ — Ale Petr trval tluka. Když pak otevřeli, uzřeli jej a užasli. Petr pokynuv jim rukou, aby mlčeli, vypravoval, kterak jej Pán vyvedl ze žaláře a řekl: „Povězte to Jakobovi i bratřím.“ — A vyšed odešel na jiné místo. svatéhoJakoba000) Zerrobnějšízprávyo Většího. témž králi viz dne 25. červencenasvátek 1. Sv. Petr v okovech. 2. Sedm bratří Machabejských. 7 Když pak byl den, byl nemalý rozbroj mezi vojáky, co se bylo stalo s Petrem. Ale Herodes, když jej byl hledal a ne­ nalezl, vyslechnuv strážné, kázal je odpraviti, a odebrav se z Judska do Cesarey přebýval tam.“ Řetěz, jímžto svatý Petr v žaláři Jerusalémském spoután byl, přinesla císařovnaEudoxia, manželkacísaře Theodosia M)ladšího, okolo roku 435. z Jerusaléma do Cařihradu. Jednu polovici tohoto klenotu vzácného dala matka Eudoxia dceřisvé Eudoxii, kteráž byla chotí císaře Valentiniana v Římě. V Římě pak v uctivosti byl také řetěz, jímžto svázán­ byl svatý Petr za pohanského císaře Nerona. I vypravuje se, když část řetězu přinešenéhoz Jerusaléma přiložilase k řetězu jednímŘímskému, řetězem hodily byly. se k sobě tak, jakoby už původně jen Úcta k tomuto ostatku byla v Cařihradě a v Římě tak velika, že tu i tam jemu ke cti chrám byl vystavěn, a následkem toho brzo ustanovila se výroční„památka svatého Petra v okovech“ V Říměslavnost ta povstala,jak mile císařovna Eudoxia Mladší vystavělachrámke cti svatému Petru v okovech, v němžto památka ta doposud slavně se koná. Krom jidých památek poutníci přinášejí s sebou z Říma také ocelový řetízek k hodinkám, jenž má podobu onoho řetězu Svato-Petrského, a tudíž také řetízkem Petrovým sluje. 2, Sedm bratří Machabejských s mateří. Matka Machabejská se svými sedmi syny podstoupila muče­ nickou smrt pro Zákon Boží, a tudíž i za Nového Zákona památka jejich právem oslavuje se každoročně. Antioch IV., ukrutný král Syrský od roku 174—164 před Kristem Pánem, zmocnil se velké části Egypta, a zajal Ptolomea Epifána, krále Egyptského,jejž ale na žádost Římanů musel propustiti. Nerad upustiv od čtvrté výpravy do Egypta, zmocnil se hradu a chrámu Jerusalémského, páchal brozné ukrutnosti, chtěl bohoslužbu židovskou vyhubiti, nutil židy, aby obětovali modlám a požívali masa vepřového; odporujících pak valný počet dal mučiti a odpraviti, mezi nimi starce Eleazara a sedm 8 Dne 1.
Recommended publications
  • 1 Liturgical Year 2020 of the Celtic Orthodox Church Wednesday 1St
    Liturgical Year 2020 of the Celtic Orthodox Church Wednesday 1st January 2020 Holy Name of Jesus Circumcision of Our Lord and Savior Jesus Christ Basil the Great, Bishop of Caesarea of Palestine, Father of the Church (379) Beoc of Lough Derg, Donegal (5th or 6th c.) Connat, Abbess of St. Brigid’s convent at Kildare, Ireland (590) Ossene of Clonmore, Ireland (6th c.) ♦ Liturgy: Wis 3:10-19 Eph 3:1-7 Lk 6:5-11 Holy Name of Jesus: ♦ Vespers: Ps 8 and 19 ♦ 1st Nocturn: Ps 64 1Tm 2:1-6 Lk 6:16-22 ♦ 3rd Nocturn: Ps 71 and 134 Phil 2:6-11 ♦ Matins: Jn 10:9-16 ♦ Liturgy: Gn 17:1-14 Ps 112 Col 2:8-12 Lk 2:20-21 ♦ Sext: Ps 53 ♦ None: Ps 148 1 Thursday 2 January 2020 Seraphim, priest-monk of Sarov (1833) Adalard, Abbot of Corbie, Founder of New Corbie (827) John of Kronstadt, priest and confessor (1908) Seiriol, Welsh monk and hermit at Anglesey, off the coast of north Wales (early 6th c.) Munchin, monk, Patron of Limerick, Ireland (7th c.) The thousand Lichfield Christians martyred during the reign of Diocletian (c. 333) ♦ Liturgy: Wis 4:1-6 Eph 3:8-13 Lk 8:24-36 Friday 3 January 2020 Genevieve, virgin, Patroness of Paris (502) Blimont, monk of Luxeuil, 3rd Abbot of Leuconay (673) Malachi, prophet (c. 515 BC) Finlugh, Abbot of Derry (6th c.) Fintan, Abbot and Patron Saint of Doon, Limerick, Ireland (6th c.) ♦ Liturgy: Wis 4:7-14a Eph 3:14-21 Lk 6:46-49 Saturday 4 January 2020 70 Disciples of Our Lord Jesus Christ Gregory, Bishop of Langres (540) ♦ Liturgy: Wis 4:14b-20 Eph 4:1-16 Lk 7:1-10 70 Disciples: Lk 10:1-5 2 Sunday 5 January 2020 (Forefeast of the Epiphany) Syncletica, hermit in Egypt (c.
    [Show full text]
  • Pope Proclaims Year Dedicated to St. Joseph
    THE CATHOLIC MIRROR Vol. 55, No. 1 January, 15 2021 Pope proclaims year dedicated Ordinations have powerful impact to St. Joseph By Junno Arocho Esteves Catholic News Service VATICAN CITY (CNS) -- Marking the 150th anniversary of St. Joseph being declared patron of the universal church, Pope Francis pro- claimed a yearlong celebration dedicated to the foster father of Jesus. In a Dec. 8 apostolic letter, “Pa- tris Corde” (“With a Father’s Heart”), the pope said Christians can discover in St. Joseph, who often goes unnoticed, “an intercessor, a support and a guide in times of trouble.” “St. Joseph reminds us that those who appear hidden or in the shadows can play an incomparable role in the history of salvation. A word of recognition and of gratitude is due to them all,” he said. As Mary’s husband and guardian of the son of God, St. Joseph turned “his human voca- tion to domestic love into a superhuman oblation of himself, his heart and all his abilities, a love placed at the service of the Messiah who was growing to maturity in his home.” Despite being troubled at first by Mary’s pregnancy, he added, St. Joseph was obedient to God’s will “regardless of the hardship involved.” “In every situation, Joseph declared his own ‘fiat,’ like those of Mary at the Annunciation and Jesus in the Garden of Gethsemane,” the pope Continued on page 14 Capitol attack Read what Pope Francis and other faith leaders said about the Jan. 6 attack at the Capitol, page 15. Above: Deacon Max COVID 19 Carson of St.
    [Show full text]
  • Translated Texts for Historians
    Translated Texts for Historians 300–800 AD is the time of late antiquity and the early middle ages: the transformation of the classical world, the beginnings of Europe and of Islam, and the evolution of Byzantium. TTH makes available sources translated from Greek, Latin, Syriac, Coptic, Arabic, Georgian, Gothic and Armenian. Each volume provides an expert scholarly translation, with an introduction setting texts and authors in context, and with notes on content, interpretation and debates. Editorial Committee Sebastian Brock, Oriental Institute, University of Oxford Averil Cameron, Keble College, Oxford Marios Costambeys, University of Liverpool Mary Cunningham, University of Nottingham Carlotta Dionisotti, King’s College, London Peter Heather, King’s College, London Robert Hoyland, University of St Andrews William E. Klingshirn, The Catholic University of America Michael Lapidge, Clare College, Cambridge John Matthews, Yale University Neil McLynn, Corpus Christi College, Oxford Richard Price, Heythrop College, University of London Claudia Rapp, University of California, Los Angeles Raymond Van Dam, University of Michigan Michael Whitby, University of Warwick Ian Wood, University of Leeds General Editors Gillian Clark, University of Bristol Mark Humphries, Swansea University Mary Whitby, University of Oxford LUP_AliceRio_00_Prelims.indd 1 24/9/08 11:23:52 A full list of published titles in the Translated Texts for Historians series is available on request. The most recently published are shown below. Lactantius: Divine Institutes Translated with introduction and notes by ANTHONY BOWEN and PETER GARNSEY Volume 40: 488pp., 2003, ISBN 0-85323-988-6 Selected Letters of Libanius from the Age of Constantius and Julian Translated with introduction and notes by SCOT BRADBURY Volume 41: 308pp., 2004, ISBN 0-85323-509-0 Cassiodorus: Institutions of Divine and Secular Learning and On the Soul Translated and notes by JAMES W.
    [Show full text]
  • St. Francis De Sales Catholic Church
    ST. FRANCIS DE SALES CATHOLIC CHURCH 135 East 96th Street ● New York, NY 10128 Phone (212) 289-0425 ● Fax (212) 996-2028 www.sfdsnyc.org Pastoral Staff Mission Statement Taking Jesus' message of loving service to heart, all are wel- come in our vibrant, hopeful, diverse, Eucharistic Communi- ty where we break the bread and open the Word and discover Rev. Philip J. Kelly, Pastor God in our midst. Rev. Mr. Sonny Ungco , Deacon Ms. Jayne Porcelli, Pastoral Associate, DRE, Tomando el mensaje de Jesús de servicio amoroso a Adult Faith Formation corazón, todos son bienvenidos en nuestra Comunidad Euca- rística vibrante, lleno de esperanzas , diversa, donde Sr. Lynne Jacoby, RSHM, Pastoral Associate James Stayton, Music & Liturgy rompemos el Pan y abrimos la Palabra y descubrimos a Bradley Behrmann, Digital & Young Adult Dios en medio de nosotros. Ministry Kathleen Calderon, Office Manager Alberto Pena, Plant Manager Weekend Associates Msgr. Robert Stern Rev. Anthony Ciorra MASS SCHEDULE Sundays 9am, 11am, 12:30pm* Saturdays 5:00pm** Weekday Mass Schedule Mon, Tues, Thurs, Fri 8:30am Mass WEDNESDAYS Communion Service 8:30am *Misa en Español **Vigil- Sunday Mass Celebrated PARISH INFORMATION SACRAMENTAL INFORMATION Contact any staff or clergy through our website or by calling the church rectory and leaving a message. (212) 289-0425 OFFICE HOURS Baptism/Bautismo: We celebrate the baptism of infants & young children on the third Sunday of the month during the 11:00AM mass. Baptism class Monday Thru Friday is held the first Wednesday of the month. Bautizos en Español son celebra- 9:00am—5:00pm dos el tercer Domingo del mes a las 12:30PM.
    [Show full text]
  • UC Santa Cruz UC Santa Cruz Electronic Theses and Dissertations
    UC Santa Cruz UC Santa Cruz Electronic Theses and Dissertations Title The Currant Permalink https://escholarship.org/uc/item/86s062s0 Author Harvey, Jared Publication Date 2020 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California University of California Santa Cruz THE CURRANT A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in LITERATURE by Jared Harvey June 2020 The Dissertation of Jared Harvey is approved: _______________________________________ Professor Susan Gillman, co-chair _______________________________________ Professor Ronaldo V. Wilson, co-chair _______________________________________ Professor Vilashini Cooppan _______________________________________ Professor Juan Poblete _______________________________________ Professor Camilo Gomez-Rivas _________________________________________ Quentin Williams, Acting Vice Provost and Dean of Graduate Students Table of Contents List of Figures iv Abstract v Dedication vi Critical Introduction 1 • Memory Palaces 10 • Tradutore, Tradittore 44 • The Current 76 The Currant 91 • Exit / (Jarcha / (Kharja / Close 102 • oh an immense talking 143 • Out / (Jarcha / (Kharja / Nearby 161 • Passes through the wonderful land Gain 216 • my name and a visual experience / smiled 259 • Foreign 306 • Textual Notes 352 • Errata 387 Bibliography 393 iii List of Figures “bol / berselo” 70 Bilingual quote from the “Corán de Toledo” anonymous translator-scribe. iv Abstract The Currant
    [Show full text]
  • Modern Alternative Popes*
    Modern Alternative Popes* Magnus Lundberg Uppsala University The Second Vatican Council (1962-1965) is arguably the most important event in modern Catholicism, and a major act on the twentieth-century religious scene at large. On several points, the conciliar fathers made changes in how the Catholic Church perceived the modern world. The language in the decrees was different from earlier councils’, and the bishops opened up for ecumenism and interreligious dialogue, seeing at least “seeds of truth” in other religious traditions. The conciliar fathers also voted in favour of liberty of religion, as meaning something more than the right to practise Catholic faith. A very concrete effect of the Council was the introduction of the New Mass Order (Novus Ordo Missae) in 1969 that replaced the traditional Roman rite, decreed by Pius V in 1570. Apart from changes in content, under normal circumstances, the new mass should be read in the vernacular, not in Latin as before. Though many Catholics welcomed the reforms of Vatican II, many did not. In the period just after the end of the Council, large numbers of priests and nuns were laicized, few new priest candidates entered the seminaries, and many laypeople did not recognize the church and the liturgy, which they had grown up with. In the post- conciliar era, there developed several traditionalist groups that criticized the reforms and in particular the introduction of the Novus Ordo. Their criticism could be more or less radical, and more or less activist. Many stayed in their parishes and attended mass there, but remained faithful to traditional forms of devotions and paid much attention to modern Marian apparitions.
    [Show full text]
  • El Greco's Saint Francisat the Bilbao Fine Arts Museum
    El Greco’s Saint Francis at the Bilbao Fine Arts Museum Ana Sánchez-Lassa de los Santos José Luis Merino Gorospe This text is published under an international Attribution-NonCommercial-NoDerivs Creative Commons licence (BY-NC-ND), version 4.0. It may therefore be circulated, copied and reproduced (with no alteration to the contents), but for educational and research purposes only and always citing its author and provenance. It may not be used commercially. View the terms and conditions of this licence at http://creativecommons.org/licenses/by-ncnd/4.0/legalcode Using and copying images are prohibited unless expressly authorised by the owners of the photographs and/or copyright of the works. © of the texts: Bilboko Arte Ederren Museoa Fundazioa-Fundación Museo de Bellas Artes de Bilbao Photography credits © Archivo del Instituto Valencia de Don Juan, Madrid: fig. 2 © Bilboko Arte Ederren Museoa Fundazioa-Fundación Museo de Bellas Artes de Bilbao: figs. 1, 3, 4 and 10-25 © Fine Arts Museum of San Francisco. Donated by Samuel H. Kress Foundation: fig. 5 © Meadows Museum, Southern Methodist University, Dallas. Museum Purchase. Meadows Acquisition Fund with private donations and University funds: fig. 8 © Museo Diocesano de Arte Sacro, Vitoria-Gasteiz. Depósito de la Diputación Foral de Álava: fig. 9 © RMN-Grand Palais / Jacques Quecq d’Henripret: fig. 7 © The Art Institute of Chicago: fig. 6 Text published in: Buletina = Boletín = Bulletin. Bilbao : Bilboko Arte Eder Museoa = Museo de Bellas Artes de Bilbao = Bilbao Fine Arts Museum, no. 8, 2014, pp. 111-157. Sponsor: aint Francis in Prayer Before the Crucifix, by El Greco [fig.
    [Show full text]
  • 2019 Apelación Pastoral Anual
    ST. FRANCIS OF ASSISI CATHOLIC CHURCH 4450 County Road 579 • Seffner, FL 33584 (physical address) P.O. Box 1218 • Seffner, FL 33583 (mailing address) Phone (813) 681-9115 • Fax (813) 689-4148 www.stfranciscc.com • Email: [email protected] Priests of the Institute of Charity (Rosminians) Pastor Fr. Edison Bernavas, I.C. Deacon Dick Beaudry Mass Schedule Vigil Mass (Saturday): 4:30 p.m. (English) 6:30 p.m. (Spanish) Sunday Masses: 8:30 a.m. 10:30 a.m. 4:30 p.m. Rosary 35 minutes before each weekend Mass Weekday Masses Monday - Friday: 8:00 a.m. Thursday: 6:30 p.m. (Spanish) First Friday: 6:30 p.m. Eucharistic Adoration Monday thru Friday After 8:00 Morning Mass to 4:00 p.m. Sacrament of Reconciliation Saturday: 3:30-4:15 p.m. First Friday: 7:30 a.m. or Anytime by Appointment with Priest June 30, 2019 Thirteenth Sunday in Ordinary Time, Year C 2 IN THE CHARITY OF YOUR PRAYERS, please pray for those who are ill, Mass Intentions homebound, or confined to hospitals and nursing homes, espe- cially for the following: for the Week Pat Allen, Sheila Alvarez, Helen Bacovsin, Pat Bartolucci, Bonnie Beaudry, Patsy Bourassa, Tasha Brown, Frances Calvani, Jim Calvani, Marie Casale, Katrina Crooks, Deb- Saturday June 29 bie Cuesta, Ida Cuesta, John Edgerton, Veronica Everett, 4:30 p.m. †Robert & Sophia Weirauch Ralph Fehr, Scott Gill, Rachel Harlor, Nancy Hilbert, Rhett by Mogilewicz family Keane, Blanche Kosierowski, Doris Kukwa, Mary Little, 6:30 p.m. Spanish Mass Billie Morrow, Edie Moscelli, David Mueller, Darryl Mummert, Ed & Gerry Murray, Bill Newkirk, Pat Racic, Sunday June 30 Sue Soleau, Bernadette Suppa, Joe Suppa, Jr., Phyllis 8:30 a.m.
    [Show full text]
  • No Greater Love
    BRINGING THE GOOD NEWS TO THE DIOCESE OF FORT WORTH Blessed Father Rother and his impact on North Texans No VOL. 33 NO. 6 NOVEMBER / DECEMBER 2017 33 NO. 6 NOVEMBER VOL. Greater Love OUR SHEPHERD SPEAKS Bishop Michael Olson on the lifelong pursuit of beauty, goodness, and truth. 4 5 AROUND THE DIOCESE Lovers of the Holy Cross welcomed to Arlington; deacon candidates instituted as lectors; and more. HEART OF THE STORM A flood of support from the Diocese of Fort Worth helps those impacted by Hurricane Harvey. 8 16 SHARE THEIR JOURNEY Immigrants and refugees change from statistics to persons when we hear their stories. OUR LADY OF FATIMA One hundred years later, Our Lady of Fatima is celebrated with prayers, processions, and a dedication. 20 23 ENERGIZE AND ENGAGE Parishes hold Encuentros to increase Hispanic involvement and build toward V Encuentro. FATHER STANLEY ROTHER Beloved by North Texans, meet this Oklahoma priest, Guatemalan missionary, and first American martyr. 26 32 TO ACCEPT OR TO REJECT Father Tad Pacholcyzk, a leading bioethicist, examines religious and ethical issues at end-of-life. TAKE FIVE WITH FATHER The Texas Rangers, Carmelite nuns, and St. Joseph Parish have a common bond: Father Daniel Kelley. 42 ON THE COVER Father Stanley Rother, beatified on Sept. 23 in Oklahoma City. (Photo courtesy of Archdiocese of Oklahoma City Archives) 2 NORTHTEXASCATHOLIC.ORG DIOCESE NOVEMBER / DECEMBER 2017 3 FROM THE EDITOR At the water’s edge ou’ve likely heard one of the most famous statements ever Ymade about martyrs: “The blood of martyrs is the seed of Christians,” written by the Christian author Tertullian in the year 197.
    [Show full text]
  • The Lives of the Saints. with Introd. and Additional Lives of English Martyrs
    =o !<0 =co I THE ILiMts of tl)e faints REV. S. BARING-GOULD SIXTEEN VOLUMES VOLUME THE ELEVENTH *- *p- First Edition published i8j2 Second Edition .... , , iSgj New and Revised Edition^ i6 vols. ,, 1914 ^ CORONATION OF THE B. VIRGIN MARY. From the Vienna Missal. Oct., Part. I., Frontispiece.] '}^h^ -* THE ILit^es of t!)e ^aint0 BY THE REV. S. BARING-GOULD, M.A. With Introduction and Additional Lives of English and Welsh Martyrs, Cornish, Scottish, Saints, and a full Index to the Entire Work New and Revised Edition ILLUSTRATED BY 473 ENGRAVINGS VOLUME THE ELEVENTH <Dctober—PART i EDINBURGH: JOHN GRANT 31 GEORGE IV BRIDGE 1914 *- *- ex Printed by Ballantyne, Hanson 6^ Co, at the Ballantyne Press, Edinburgh TP- -> 4 CONTENTS PAGE S. Bruno 141 B. of SS. AdauctusandCallis- ,, Burchard, thene 64 Wiirzburg . .354 S. Ammon 64 SS. Andronicus and comp. 260 „ Andronicus and SS. Caius and comp. 50 Athanasia 198 „ Caius and Crispus 61 S. Apollinarius 118 „ Callisthene an SS. Apuleius and Mar- Adauctus . 64 cellus 154 S. Callixtus, Pope . 347 S. Aurea . 66 „ Carpus .... 319 „ Cerbonius . 228 B „ Charitina . 117 „ Cohnan of Austria 326 SS. Bacchus and Sergius 155 „ Congan .... 325 S. Bavo 13 ,, Cosmas .... 354 SS. Berenice and comp. 63 SS. Crispus and Caius 61 „ Boniface and others 62 S. Cumine . 133 S. Briget of Sweden . 182 SS. Cyprian and Felix 287 »i- VI Contents D PAGB TAGB SS. Gereon and comp. 224 S. S. Demetrius. .165 Ghislain . 211 SS. Dionysiusandcomp. 50 SS. Guardian Angels 14 S. ,, Dionysius,or Denys, Gummar 284 and comp. .195 S.
    [Show full text]
  • St Francis De Sales Roman Catholic Church 1111 Michael Way Las Vegas, Nevada 89108 - Tel: 702-647-3440 - Email: [email protected]
    St Francis de Sales Roman Catholic Church 1111 Michael Way Las Vegas, Nevada 89108 - Tel: 702-647-3440 www.stfrancisdesaleslv.org - email: [email protected] Pastor PARISH OFFICE /OFICINA PARROQUIAL Phone -Teléfono (702) 647-3440 Fr. Bruno Mauricci Fax: (702) 646-3587 Parochial Vicar Fr. Rogelio Molina Parish Website : www.stfrancisdesaleslv.org Special Assistants Parish Email: [email protected] Fr. James J. Bevan, Jr. Faith Formation/ Formación de Fe Deacon Felipe Rivas (Located in Msgr. LaVoy Hall) (Localizada en el Salón Parroquial) Parish Office Staff Phone / Teléfono (702) 646-2266 Patricia Padilla, Bilingual Secretary Office Hours / Horario de Oficina Elizabeth Alejo Schoeter, Bulletin Editor/Secretary Monday - Friday / Lunes - Viernes Religious Education Staff 10:00 AM-12:00 PM Charlene Domschot, Faith Formation Director 1:30 PM-6:00 PM Ruth E. Arias, Assistant to Faith Formation Director Closed at noon on first Friday St. Francis de Sales School Mrs. Carol Wilson, Principal St. Francis de Sales School / Deandra Chirpac, Administrative Assistant Escuela de San Francisco de Sales Maintenance Staff Office hours /Horario de Oficina Aureliano Velasquez, Parish/School Maintenance Monday - Friday / Lunes - Viernes 8am - 3pm Jessica Wattenbarger, Msgr. LaVoy Hall Custodian Phone / Teléfono: (702) 647-2828 Fax: (702) 647-0284 Website: www.sfdslv.org 1 Remember your Offerings OUR CHURCH NEEDS YOU! Do not forget to support your parish financially during this time of crisis! Our church depends on your contributions to be able to continue to minister to you. Mail in your offerings, use online giving or bring them to the Sunday, June 13 Sacristy door drop box. 6:30 AM †Elizabeth Brady by Evelyn Brady & Leonisa Puziss We thank you for your continued support throughout this 8:30 AM †Victor Salazar by the Salazar Family crisis, your gifts are needed.
    [Show full text]
  • The Martyrology of the Monastery of the Ascension
    The Martyrology of the Monastery of the Ascension Introduction History of Martyrologies The Martyrology is an official liturgical book of the Catholic Church. The official Latin version of the Martyrology contains a short liturgical service the daily reading of the Martyrology’s list of saints for each day. The oldest surviving martyologies are the lists of martyrs and bishops from the fourth-century Roman Church. The martyrology wrongly attributed to St. Jerome was written in Ital in the second half of the fifth century, but all the surviving versions of it come from Gaul. It is a simple martyrology, which lists the name of the saint and the date and place of death of the saint. Historical martyrologies give a brief history of the saints. In the eighth and ninth centuries, St. Bede, Rhabanus Maurus, and Usuard all wrote historical martyrologies. The Roman Martyrology, based primarily on Usuard’s, was first published in 1583, and the edition of 1584 was made normative in the Roman rite by Gregory XIII. The post-Vatican II revision appeared first in 2001. A revision that corrected typographical errors and added 117 people canonized by Pope John Paul II between 2001 and 2004, appeared in 2005.1 The Purpose and Principles of This Martyology The primary purpose of this martyrology is to provide an historically accurate text for liturgical use at the monastery, where each day after noon prayer it is customary to read the martyrology for the following day. Some things in this martyrology are specific to the Monastery of the Ascension: namesdays of the members of the community, anniversaries of members of the community who have died, a few references to specific events or saints of local interest.
    [Show full text]