Zbornik Radova Filozofskog Fakulteta U Splitu Filozofskog Fakulteta U Splitu
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
UDK ISSN 1846-9426 UDK ISSN 1846-9426 1 1 316 316 37 37 811 811 821 821 93 93 FILOZOFSKI FAKULTET SVEUČILIŠTA U SPLITU FILOZOFSKI FAKULTET SVEUČILIŠTA U SPLITU ZBORNIK RADOVA ZBORNIK RADOVA FILOZOFSKOG FAKULTETA U SPLITU FILOZOFSKOG FAKULTETA U SPLITU Zb. rad. filoz. fak. Splitu Zb. rad. filoz. fak. Splitu God. 5 (2012) God. 5 (2012) Broj 5 Broj 5 Str. 1-349 Str. 1-349 Split, 2012. Split, 2012. Osnivač i nakladnik Osnivač i nakladnik Founder/Publisher Founder/Publisher Sveučilište u Splitu/University of Split Sveučilište u Splitu/University of Split Filozofski fakultet/Faculty of Philosophy Filozofski fakultet/Faculty of Philosophy Odgovorni urednik/Chief: Odgovorni urednik/Chief: Marko TROGRLIĆ Marko TROGRLIĆ Glavna urednica/Editor: Glavna urednica/Editor: Renata RELJA Renata RELJA Uredništvo/Editorial Board: Uredništvo/Editorial Board: Marita BRČIĆ KULJIŠ, Sanja ČURKOVIĆ-KALEBIĆ, Marita BRČIĆ KULJIŠ, Sanja ČURKOVIĆ-KALEBIĆ, Jagoda GRANIĆ, Marina MARASOVIĆ-ALUJEVIĆ, Jagoda GRANIĆ, Marina MARASOVIĆ-ALUJEVIĆ, Daniela MATETIĆ-POLJAK, Josip MILAT, Renata RELJA, Daniela MATETIĆ-POLJAK, Josip MILAT, Renata RELJA, Ivana TOMIĆ FERIĆ, Marko TROGRLIĆ, Ivana TOMIĆ FERIĆ, Marko TROGRLIĆ, Zorana ŠULJUG VUČICA, Stojan VRLJIĆ (svi iz Splita); Zorana ŠULJUG VUČICA, Stojan VRLJIĆ (svi iz Splita); Gaetano BONETTA (Chieti-Pescara), Samo FOŠNARIČ(Maribor) Gaetano BONETTA (Chieti-Pescara), Samo FOŠNARIČ(Maribor) Lektorica za hrvatski jezik i korektura/ Lektorica za hrvatski jezik i korektura/ Croatian Language Editor and Proof Reader Croatian Language Editor and Proof Reader Katarina Lozić Knezović Katarina Lozić Knezović Lektor za engleski jezik/English Language Editor Lektor za engleski jezik/English Language Editor Brian Daniel Willems, Simon John Ryle Brian Daniel Willems, Simon John Ryle Lektorica za talijanski jezik/Italian Language Editor Lektorica za talijanski jezik/Italian Language Editor Renata Hace Citra Renata Hace Citra Naklada/Edition Naklada/Edition 150 primjeraka 150 primjeraka Priprema i tisak/Layout and Print Priprema i tisak/Layout and Print Redak Redak Adresa uredništva/Address Adresa uredništva/Address Zbornika radova Filozofskog fakulteta u Splitu, Zbornika radova Filozofskog fakulteta u Splitu, Filozofski fakultet, Sinjska 2/III, 21 000 Split, Filozofski fakultet, Sinjska 2/III, 21 000 Split, tel: +385 (0)21 386 122, fax: +385 (0)21 385 567, tel: +385 (0)21 386 122, fax: +385 (0)21 385 567, elektronička pošta: [email protected] elektronička pošta: [email protected] internetska stranica: www.ffst.hr internetska stranica: www.ffst.hr Časopis izlazi jednom godišnje Časopis izlazi jednom godišnje Cijena po primjerku: 90,00 kn Cijena po primjerku: 90,00 kn Žiro račun: Filozofski fakultet Split Žiro račun: Filozofski fakultet Split 2330003-1100066764 2330003-1100066764 (s naznakom: za Zb. rad. filoz. fak. Splitu) (s naznakom: za Zb. rad. filoz. fak. Splitu) Časopis se objavljuje prema odluci br. 701/06 donesenoj na sjednici Časopis se objavljuje prema odluci br. 701/06 donesenoj na sjednici Fakultetskog vijeća FF u Splitu dana 08.03.2006. Fakultetskog vijeća FF u Splitu dana 08.03.2006. SADRŽAJ SADRŽAJ Riječ urednice temata ............................................................................................................1 Riječ urednice temata ............................................................................................................1 Marko Trogrlić Marko Trogrlić Pozdravna riječ dekana povodom desete godišnjice osnutka Odsjeka za hrvatski Pozdravna riječ dekana povodom desete godišnjice osnutka Odsjeka za hrvatski jezik i književnost Filozofskog fakulteta u Splitu ................................................................. 3 jezik i književnost Filozofskog fakulteta u Splitu ................................................................. 3 Joško Božanić Joško Božanić Stilističke interpretacije: Danijel Dragojević - Mak Dizdar ................................................. 5 Stilističke interpretacije: Danijel Dragojević - Mak Dizdar ................................................. 5 Miroslav Palameta Miroslav Palameta Kačićevo čitanje Glavinića ................................................................................................. 27 Kačićevo čitanje Glavinića ................................................................................................. 27 Marko Dragić Marko Dragić Lada i Ljeljo u folkloristici Hrvata i slavenskom kontekstu ............................................... 43 Lada i Ljeljo u folkloristici Hrvata i slavenskom kontekstu ............................................... 43 Boris Škvorc Boris Škvorc Tko je ubio djevojčicu sa žigicama, a koga (je ubila) Crvenkapica? Tko je ubio djevojčicu sa žigicama, a koga (je ubila) Crvenkapica? ili: o (postmodernim) hrvatskim krimićima ........................................................................ 63 ili: o (postmodernim) hrvatskim krimićima ........................................................................ 63 Gordana Galić Kakkonen Gordana Galić Kakkonen Lucijana Armanda Lucijana Armanda Lik zlog svećenika u romanu Tajna krvavog mosta ............................................................ 99 Lik zlog svećenika u romanu Tajna krvavog mosta ............................................................ 99 Anita Runjić-Stoilova Anita Runjić-Stoilova Retorički tropi u hrvatskim dnevnim novinama .................................................................115 Retorički tropi u hrvatskim dnevnim novinama .................................................................115 Eni Buljubašić Eni Buljubašić Popeljuha Zavaljuha: stilistička interpretacija narodne bajke ...........................................129 Popeljuha Zavaljuha: stilistička interpretacija narodne bajke ...........................................129 Josip Lisac Josip Lisac Hrvatski lingvist Dalibor Brozović ................................................................................... 147 Hrvatski lingvist Dalibor Brozović ................................................................................... 147 Marko Dragić Marko Dragić Nikola Sunara Nikola Sunara Suvremeni zapisi tradicijske baštine u Ceri ...................................................................... 155 Suvremeni zapisi tradicijske baštine u Ceri ...................................................................... 155 Sanja Vulić Sanja Vulić Hrvati u Gradišću i zapadnoj Mađarskoj u djelima Mate Ujevića .................................... 175 Hrvati u Gradišću i zapadnoj Mađarskoj u djelima Mate Ujevića .................................... 175 Marijana Tomelić Ćurlin Marijana Tomelić Ćurlin O fonološkim obilježjima jezika poljičkoga statuta i današnjega govora Srijana ............. 195 O fonološkim obilježjima jezika poljičkoga statuta i današnjega govora Srijana ............. 195 Nebojša Lujanović Nebojša Lujanović Osobna imena i upisivanje prokletstva u zbirci priča Osobna imena i upisivanje prokletstva u zbirci priča Inšallah madona, inšallah Miljenka Jergovića ................................................................. 211 Inšallah madona, inšallah Miljenka Jergovića ................................................................. 211 Helena Peričić Helena Peričić Ima li smisla pisati u ratu? Ima li smisla pisati o ratu? Ima li smisla pisati u ratu? Ima li smisla pisati o ratu? /Autorefleksija nad zapisimao Riđanu, Petru i Pavlu (1991.-1998.)/ .............................. 221 /Autorefleksija nad zapisimao Riđanu, Petru i Pavlu (1991.-1998.)/ .............................. 221 Helena Burić Helena Burić Josip Lasić Josip Lasić Kolokacije u nastavi inojezičnoga hrvatskog ................................................................... 233 Kolokacije u nastavi inojezičnoga hrvatskog ................................................................... 233 Josipa Korljan Josipa Korljan Video u nastavi inojezičnoga hrvatskog ........................................................................... 251 Video u nastavi inojezičnoga hrvatskog ........................................................................... 251 STUDIJE STUDIJE Magdalena Nigoević Magdalena Nigoević Josip Galić Josip Galić Figuratività dei titoli giornalistici italiani e croati ............................................................ 265 Figuratività dei titoli giornalistici italiani e croati ............................................................ 265 Srećko Jurišić Srećko Jurišić Paula Župić Paula Župić Disciplina naracije: Andrea Camilleri kao „novelliere“ ................................................... 279 Disciplina naracije: Andrea Camilleri kao „novelliere“ ................................................... 279 Gordan Matas Gordan Matas Chinese american experience and “the melting pot” ........................................................ 291 Chinese american experience and “the melting pot” ........................................................ 291 Nataša Stojan Nataša Stojan O indirektnome objektu u engleskome i hrvatskome jeziku ............................................. 313 O indirektnome objektu u engleskome i hrvatskome jeziku ............................................. 313 IN MEMORIAM Stojanu Vrljiću (1950.-2012.) IN MEMORIAM Stojanu Vrljiću (1950.-2012.) Riječ dekana prof. dr. Marka Trogrlića na Riječ dekana prof. dr. Marka Trogrlića na komemoraciji pok. prof. dr. Stojanu Vrljiću ..................................................................... 327 komemoraciji pok. prof. dr. Stojanu Vrljiću ....................................................................