Bibliography

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bibliography Please provide footnote text Bibliography Primary Texts Aberbach, Moses and Bernard Grossfeld. Targum Onkelos to Genesis: A Critical Analysis Together with an English Translation of the Text (Based on A. Sperber’s Edition). New York: Ktav Publishing House, 1982. Beattie, Derek Robert George and J. Stanley McIvor. The Targum of Ruth and the Targum of Chronicles. The Aramaic Bible 19. Collegeville, MN: The Liturgical Press, 1994. Berman, Samuel A. Midrash Tanhuma-Yelammedenu. Hoboken, NJ: Ktav Publishing House, Inc., 1996. Braude, William G. Pesikta Rabbati. 2 vols. Yale Judaica Series vol. 18. New Haven: Yale University Press, 1968. Braude, William G. and Israel J. Kapstein. Pesikta de-Rab Kahana. 2nd ed. Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 2002. Buber, S. Midrash Tanhuma. 2 vols. Hoboken, NJ: Ktav, 1989. Clarke, Ernest G. Targum Pseudo-Jonathan of the Pentateuch: Text and Concordance. Hoboken, NJ: Ktav, 1984. Diez Macho, Alejandro. Neophyti 1: Targum Palestinense MS de la Biblioteca Vaticana. Tomo II: Exodo. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, 1970. Diez Macho, Alejandro. Neophyti 1: Targums Palestinense MS de la Biblioteca Vaticana. Tomo IV: Numeros. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, 1974. Drazin, Israel. Targum Onkelos to Exodus: An English Translation of the Text with Analysis and Commentary (Based on the A. Sperber and A. Berliner Edition). Hoboken, NJ: Ktav Publishing House, Inc., 1990. Drazin, Israel. Targum Onkelos to Numbers: An English Translation of the Text with Analysis and Commentary (Based on the A. Sperber and A. Berliner Edition). Hoboken, NJ: Ktav Publishing House, Inc., 1998. Dunsky, Samson. Midrash Rabbah: Shir ha-Shirim. Jerusalem: Devir, 1980. Epstein, Isadore, ed. Hebrew-English edition of the Babylonian Talmud. London: Soncino Press, 1960. Epstein, Jacob N. and Ezra Z. Melamed. Mekilta de Rabbi Shimon b. Yohai. Jerusalem: Sumptibus Mekize Nirdanim, 1955. Etheridge, John W., M. A. The Targums of Onkelos and Jonathan ben Uzziel on the Pentateuch with the Fragments of the Jerusalem Targum from the Chaldee: Genesis and Exodus. New York: Ktav Publishing House, Inc., 1968. Finkelstein, Louis. Sifre on Deuteronomy. New York: Jewish Theological Seminary, 1969. Freedman, Harry and Maurice Simon, eds. Midrash Rabbah. 10 vols. London: Soncino Press, 1939. 160 Bibliography Friedlander, Gerald. Pirke de Rabbi Eliezer: (The Chapters of Rabbi Eliezer the Great) According to the Text of the Manuscript Belonging to Abraham Epstein of Vienna. New York: Hermon Press, 1965. Goldin, Judah. The Fathers According to Rabbi Nathan. New Haven: Yale University Press, 1990. Goldschmidt, Lazarus. Sepher hajaschar. Das Heldenbuch, Sagen, Berichte und Erzahlungen aus der israelitischen Urzeit. Berlin: Harz, 1923. Grossfeld, Bernard. The Targum Onqelos to Genesis. The Aramaic Bible 6. Wilmington, DE: Michael Glazier, Inc., 1988. Grossfeld, Bernard. The Targum Onqelos to Exodus. The Aramaic Bible 7. Wilmington, DE: Michael Glazier, Inc., 1988. Grossfeld, Bernard. The Targum Onqelos to Leviticus and Numbers. The Aramaic Bible 8. Wilmington, DE: Michael Glazier, Inc., 1988. Grossfeld, Bernard. Targum Neofiti 1: An Exegetical Commentary to Genesis Including Full Rabbinic Parallels. Text edited by Lawrence H. Schiffman. New York: Sepher- Hermon Press, Inc., 2000. Hammer, Reuven. Sifre: A Tannaitic Commentary on the Book of Deuteronomy. Yale Judaica Series vol. 24. New Haven: Yale University Press, 1986. Harrington, Daniel J., S. J. and Anthony J. Saldarini. Targum Jonathan of the Former Prophets. The Aramaic Bible vol. 10. Wilmington, DE: Michael Glazier, Inc., 1987. Higger, Marcus. Seven Minor Tractates. Jerusalem: Maqor, 1971. Hoffmann, David. Mekilta de Rabbi Shimon b. Yohai. Frankfurt: Y. Koyffmann, 1905. Hoffmann, David. Midrash Tannaim al Sefer Devarim. 2 volumes. Berlin: H. Itzkowski, 1909. Horovitz, Haim S. Sifre to Numbers and Sifre Zutta. Jerusalem: Wahrmann Books, 1966. Horovitz, Haim S. and Israel A. Rabin. Mechilta d’Rabbi Ishmael. Jerusalem: Bamberger et Wahrmann, 1970. Klein, Michael L. The Fragment Targums of the Pentateuch According to their Extant Sources. 2 vols. Analecta Biblica: Investigationes Scientificae in res Biblicas 76. Rome: Biblical Institute Press, 1980. Lauterbach, Jacob Z. Mekilta de-Rabbi Ishmael. 3 vols. Philadelphia: The Jewish Publication Society of America, 1949. Lieberman, Saul. Sifre Zutta (The Midrash of Lydda). New York: Jewish Theological Seminary, 1968. Luria, David. Pirqe Rabbi Eliezer. New York: Om, 1946. Maher, Michael. Targum Pseudo-Jonathan: Genesis. Translated, with Introduction and Notes. The Aramaic Bible: The Targums, vol. 1B. Collegeville, MN: The Liturgical Press, 1987. Mandelbaum, Bernard. Pesiqta of Rab Kahana: According to an Oxford Manuscript with Variants from All of the Manuscripts and Genizah Fragments, With Commentary and Introduction. 2 vols. New York: Jewish Theological Seminary of America, 1962..
Recommended publications
  • On Changing the Immutable by Marc B. Shapiro,The History and Dating
    וְהָאֱמֶת וְהַשָּׁלוֹם On Changing the ;אֱהָבוּ Immutable by Marc B. Shapiro On Changing the Immutable by ;וְהָאֱמֶת וְהַשָּׁלוֹם אֱהָבוּ Marc B. Shapiro By Yitzchok Stroh Professor Marc Shapiro’s latest work, Changing the Immutable, contains considerable interesting and pertinent information for the student of Jewish history. As stated on the cover, the author attempts to reveal how the (Jewish) orthodox ‘establishment’ silences both past and present dissenting voices through “Orthodox Judaism Rewriting Its History.” I don’t intend this to be a review of the entire work (that would take a lot more time and space), however I did want to share some of my frustration here, because I sense that the author’s bias affected his objectivity, and I am afraid that many a reader will be left with an impression that in many ways does not reflect the reality of this complex topic. In this article, I would like to examine one passage of Shapiro’s work to illustrate this point. In chapter eight, entitled, “Is the truth really that important?” Shapiro writes: Because my purpose in this chapter is to chart the outer limits of what has been viewed as acceptable when it comes to falsehood and deception. I will be focusing on the more ‘liberal’ positions. My aim is to show just how far some rabbinic decisors were willing to go in sanctioning deviations from the truth. One must bear in mind, however, that there are often views in opposition to the ones I shall be examining. Perhaps this knowledge can serve as a counterweight to the shock that many readers will experience upon learning of some of the positions I will mention.
    [Show full text]
  • La Mitzva De Vivir En Eretz Israel 1
    BS’D La Mitzvá de vivir en Eretz Israel מצות ישוב ארץ ישראל LAS ENSEÑANZAS DE NUESTROS SABIOS ACERCA DEL MANDAMIENTO Y DE NUESTRA OBLIGACIÓN MORAL DE VIVIR EN ERETZ ISRAEL “Vivir en Eretz Israel es el equivalente de todas las Mitzvot de la Torá.” (Sifre, Parashat Ree, Tosefta Avoda Zara 5) “Uno siempre debe vivir en Eretz Israel, incluso en una ciudad donde la mayoría sean idólatras, y no en Jutz la Aretz, aun en una ciudad donde la mayoría sean Judíos ya que el que vive en Eretz Israel es como alguien que tiene un dios y aquel que vive fuera de Eretz Israel es como alguien que no tiene un dios.” (Talmud Ketuvot 110) INSTITUTO BEIT YOSEF, BEER SHEVA, ERETZ ISRAEL 5765 “No hay amor como el amor por Eretz Israel” (Bamidbar Rabá 23:7). “No hay Torá como la Torá de Eretz Israel” (Bereshit Rabá 16, 7). “El aire de Eretz Israel lo hace a uno sabio” (Bava Batra 158b). “Hay 10 medidas de Torá en el mundo. 9 están en Eretz Israel y 1 en el resto del mundo”. (Ester Rabá 1). “No hay mayor derogación de la Torá (Bitul Torá) que [la que se produjo] cuando los Judíos fueron exilados de su lugar.” (Talmud Babli Jaguigá 5b). "Si deseais ver la presencia de la Shejiná en este mundo, entonces estudiad Torá en Eretz Israel." (Midrash Tehilim 105) “Es preferible vivir en los desiertos de Eretz Israel que en los palacios de jutz laAretz.” (Bereshit Rabá 39:8). “Ha Kaddosh Baruj Hu Dijo: “Un grupo pequeño en Eretz Israel Me es más querido que un Sanedrín pleno fuera de La Tierra”.
    [Show full text]
  • Philo Ng.Pdf
    PHILO AND THE NAMES OF GOD By A. MARMORSTEIN,Jews College, London IN A recent work on the allegorical exegesis of Philo of Alexandria' Philo's views and teachings as to the Hebrew names of God are once more discussed and analyzed. The author repeats and shares the old opinion, elaborated and propagated by Zacharias Frankel and others that Philo was more or less ignorant of the Hebrew tongue. Philo's treat- ment of the divine names is put in the first line of witnesses to corroborate this literary verdict. This question touches wider and more important problems than the narrow ques- tion whether Philo knew Hebrew, or not,2 and if the former is the case how far his knowledge, and if the latter is true how far his ignorance went. For the theologians generally some important historical and theological problems, for Jewish theology especially, besides these, literary and relig- ious questions as to the date and origin of religious concep- tions, and the antiquity and value of our sources are involved. Philo is criticized for having no idea2 of the equivalent names used by the LXX for the Tetragrammaton and Elohim respectively. The former is translated KVptOS, the latter 4hos. This omission is the more serious since the distinction between these two names is one of Philo's chief doctrines. We are referred to a remark made by Z. Frankel about ' Edmund Stein, Die allegorische Exegese des Philo aus Alexandreia; Giessen, 1929. (Beihefte Zur ZAW. No. 51.) 2 Ibid., p. 20, for earlier observations see G. Dalman, Adonaj, 59.1, Daehne, Geschichtliche Darstellung, I 231, II 51; Freiidenthal, Alexander Polyhistor, p.
    [Show full text]
  • Das Meer Der Halacha: Der Talmud Ist Wie Das Große Meer Shirr 5,20
    Das Meer der Halacha: Der Talmud ist wie das große Meer ShirR 5,20 1 Traktat Avot, Kapitel 1 מסכת אבות פרק א 1,1 א (א) Mose empfing Tora vom Sinai משה קבל תורה מסיני, und übergab sie Josua ומסרה ליהושע, (שמות יח, במדבר יא) und Josua den Ältesten ויהושע לזקנים, und Älteste Propheten וזקנים לנביאים, .und Propheten übergaben sie den Leuten der Großen Versammlung ונביאים מסרוה לאנשי כנסת הגדולה. :Die sagte drei Dinge הם אמרו שלשה דברים, (Seid geduldig/abwartend/moderat/gemäßigt im Gericht(sprozeß (1) הוו מתונים בדין, und stellt viele Schüler auf (2) והעמידו תלמידים הרבה, .und macht einen Zaun für die Tora (3) ועשו סיג לתורה: 1,2 א (ב) Simëon der Gerechte שמעון הצדיק .war von den Übrigen der großen Versammlung היה משירי כנסת הגדולה. :Er pflegte zu sagen הוא היה אומר, :Auf drei Dingen steht die Welt על שלשה דברים העולם עומד, auf der Tora (1) על התורה und auf dem Dienst/der Liturgie (2) ועל העבודה .und auf frommer Wohltat (3) ועל גמילות חסדים: 2 Encyclopedia Judaica, Vol. 5, col. 635f Literaturüberblick auf einem Blatt 3 1 Überblick über die Traditionsliteratur Überblick über die Traditionsliteratur 1. Bibel 2. Mischna, Tosefta und Baraita 3. Gemara a) des Westens, Babyloniens, der Exilsgemeinde b) des Ostens, Jerusalems, des Landes Israel 4. Midrasch 5. Responsen 6. Liturgie-Bücher: Siddur und Machsor 7. Halacha-Kompendien: a) Talmudparaphrase (Rif, Rabbi Isaak al-Fasi, 1013–1103) b) Mizwot-Sammlungen (SeMaG, SeMaK – Sefer Mitzwot Gadol/Katan) c) Mischne Tora (Maimonides, RaMBaM, Rabbi Mose Ben Maimon, 1135–1204) d) Tur (Baal ha-Turim, Jakob ben Ascher, 1270–1340) e) Bet Josef, Schulchan Aruch (Josef Karo, 1488–1575) f) Mappa (RaMa/ReMa/ReMo/ReMu, Rabbi Mose ben Israel/Mose Isserles, 1525–1572) 8.
    [Show full text]
  • The Relationship Between Targum Song of Songs and Midrash Rabbah Song of Songs
    THE RELATIONSHIP BETWEEN TARGUM SONG OF SONGS AND MIDRASH RABBAH SONG OF SONGS Volume I of II A thesis submitted to The University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2010 PENELOPE ROBIN JUNKERMANN SCHOOL OF ARTS, HISTORIES, AND CULTURES TABLE OF CONTENTS VOLUME ONE TITLE PAGE ............................................................................................................ 1 TABLE OF CONTENTS ............................................................................................. 2 ABSTRACT .............................................................................................................. 6 DECLARATION ........................................................................................................ 7 COPYRIGHT STATEMENT ....................................................................................... 8 ACKNOWLEDGMENTS AND DEDICATION ............................................................... 9 CHAPTER ONE : INTRODUCTION ........................................................................... 11 1.1 The Research Question: Targum Song and Song Rabbah ......................... 11 1.2 The Traditional View of the Relationship of Targum and Midrash ........... 11 1.2.1 Targum Depends on Midrash .............................................................. 11 1.2.2 Reasons for Postulating Dependency .................................................. 14 1.2.2.1 Ambivalence of Rabbinic Sources Towards Bible Translation .... 14 1.2.2.2 The Traditional
    [Show full text]
  • The Targum of Jonathan Ben Uzziel on the Pentateuch with the Fragments of the Jerusalem Targum from the Chaldee
    The Targum of Jonathan Ben Uzziel On the Pentateuch With The Fragments of the Jerusalem Targum From the Chaldee By J. W. Etheridge, M.A. 1862 This work is in the Public Domain. Copy Freely More Freeware From Bennie Blount Ministries International Table of Contents The Targum of Jonathan Ben Uzziel On the Pentateuch With The Fragments of the Jerusalem Targum From the Chaldee By J. W. Etheridge, M.A. 1862 Table of Contents Genesis 1-6; 6-11; 12-17; 18-22; 23-25; 26-28; 28-32; 32-36; 36-40; 41-44; 44-47; 47-50 Exodus 1-6; 6-9; 10-13; 13-17; 18-20; 21-24; 24-27; 28-30; 30-34; 34-38; 38-40 Leviticus 1-6; 6-9; 10-11; 12-13; 14-15; 16-18; 19-20; 21-24; 25-26; 26-28 Numbers 1-4; 4-7; 8-13; 13-15; 16-18; 19-22; 22-25; 25-30; 30-32; 33-36 Deuteronomy 1-3; 3-7; 7-11; 11-16; 16-21; 21-26; 26-29; 29-30; 31-32; 32; 33-34 THE TARGUM OF PALESTINE, COMMONLY ENTITLED THE TARGUM OF JONATHAN BEN UZZIEL, ON THE BOOK OF GENESIS. ________ SECTION I. BERASHITH. I. At the beginning (min avella) the Lord created the heavens and the earth. And the earth was vacancy and desolation, solitary of the sons of men, and void of every animal; and darkness was upon the face of the abyss, and the Spirit of mercies from before the Lord breathed upon the face of the waters.
    [Show full text]
  • Be Read, but Not Translated (M
    CHAPTER FIFTEEN לא מתרגם בציבורא—NOT TO BE TRANSLATED IN PUBLIC Introduction The subject of “forbidden targumim” has been discussed periodically in papers devoted to the specific topic, as well as in more general studies of the relationship between the targumim and other rabbinic literature.1 The point of departure of these studies has understandably been the lists contained in the Tannaitic sources and the discussion of those lists in the Babylonian and Palestinian Talmuds. Much effort has been expended in trying to establish a “correct version” of the lists, in identifying the passages in question, and in search of a rationale for each of the particular forbidden items. As readily observed, there is almost complete unanimity among the rabbinic lists regarding the passages in the Pentateuch that “may The Mishnah .נקראין ואינן מתרגמין ”,be read, but not translated (m. Megillah 4:10), Tosefta (t. Megillah 4:35 ff ), and the later Talmudic sources2 all agree that the “Story of Reuben” (Gen 35:22) and the “sec- ond account of the [golden] calf” (Exod 32:21–35) fall into this cat- egory. The only other Pentateuchal passage assigned to this group is “the priestly blessing” (Num 6:24–26), according to the Babylonian and Palestinian Talmuds (b. Megillah 25b; y. Megillah 75c). But this seems to be based upon a compounded error. J. Heinemann has argued rather convincingly that the statement regarding the “priestly blessing” was not originally related to the weekly Torah reading or its rendition 1 E.g., A. Geiger, Urschrift und Übersetzungen der Bibel (Breslau, 1857), pp.
    [Show full text]
  • Cohen V. Facebook
    Case 1:16-cv-04453-NGG-LB Document 1-1 Filed 08/10/16 Page 1 of 113 PageID #: 70 EXHIBIT A Case 1:16-cv-04453-NGG-LB Document 1-1 Filed 08/10/16 Page 2 of 113 PageID #: 71 ~ SUPREME COURT OF THE STATE OF NEW YORK COUNTY OF KINGS --------------------------------------------------------------------- Index No: Pa~1, / l 5 RICHARD LAKIN; and additional plaintiffs listed on Rider A, Date Purchased: 10/~(~C~/ 15 Plaintiffs designate Kings County as the Plaintiffs, place of trial. The basis of vcnue is CPLR 503(a), -against- SUMMONS FA=CEBOOK, Q Plaintiffs residcs at: Defendant. c/o Shurat HaDin — Israel Law Center, 10 ---------------------------------------------- X flata'as Street, Ramat Gan, Israel TO THE ABOVE NAMED DEFENDANTS: YOU ARE HEREBY SUMMONED to answer the complaint in this action and to serve a copy of your answer, on the plaintiff s Attorneys within 20 days afi.er the service of this summons, exclusive ot'the day of service (or within 30 days aftcr scrvice is complctc if this summons is not personally delivered to you within the State ofNew York) and to file a copy of your answer with the Clerk of the above-named Court; and in case of your failure to appear or answer, judgment will be taken against you by default for the relief demanded in the complaint. Dated: Brooklyn, New York Octobcr 26, 2015 Yours, THE BERKMAN LAW OFFICE, LLC 0~ ~ ~ Atull~,r~.Jor he~+f zti/r ~ S`~ a by: 7 +~ '/ ° O' Q _.J Robert J. 111 Livingston Street, Suite 1928 Brooklyn, New York 11201 (718) 855-3627 ZECIA L 1 STS \~ NITSANA DARSHAN-LEITNER & CO Nitsana Darshan-Leitner .
    [Show full text]
  • The Gospel of John and the Future of Israel by Christopher Mark
    The Gospel of John and the Future of Israel by Christopher Mark Blumhofer Graduate Program in Religion Duke University Date: October 23, 2017 Approved: ___________________________ Richard B. Hays, Supervisor ___________________________ Joel Marcus ___________________________ C. Kavin Rowe ___________________________ Stephen Chapman ___________________________ Daniel Boyarin Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate Program in Religion in the Graduate School of Duke University 2017 ABSTRACT The Gospel of John and the Future of Israel by Christopher Mark Blumhofer Graduate Program in Religion Duke University Date: October 23, 2017 Approved: ___________________________ Richard B. Hays, Supervisor ___________________________ Joel Marcus ___________________________ C. Kavin Rowe ___________________________ Stephen Chapman ___________________________ Daniel Boyarin An abstract of a dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate Program in Religion in the Graduate School of Duke University 2017 Copyright by Christopher Mark Blumhofer 2017 Abstract The canonical gospels are each concerned to present the significance of Jesus vis-à-vis the Jewish tradition. Yet the Gospel of John exhibits a particularly strained relationship with Judaism, especially through its frequent description of Jesus’s opponents as “the Jews,” its presentation of numerous hostile exchanges between Jesus and characters described as “Jews,” and its application of significant Jewish imagery (e.g., “the temple of his body,” “I am the true vine”) to the person of Jesus rather than to traditional Jewish institutions or figures. This dissertation argues that the Gospel of John presents Jesus as the one through whom the Jewish tradition realizes its eschatological hopes in continuity with the stories and symbols of its past.
    [Show full text]
  • 9 Sivan 1807.Dwd
    SIVAN Life's splendor forever lies in wait 1 Sivan about each one of us in all its fullness, but veiled from view, deep down, Day Forty-five, making six weeks and three days, of the invisible, far off. It is there, though, Omer not hostile, not reluctant, not deaf. If Rosh Hodesh Sivan Hillula of Bohemian-born Austrian writer Franz Kafka, you summon it by the right word, by its pictured at right. Kafka was an admirer of right name, it will come. –Franz Kafka anarcho-communist theoretician Pyotr Kropotkin. As an elementary and secondary school student, Kafka wore a red carnation in his lapel to show his support for socialism. (1 Sivan 5684, 3 June 1924) Hillula of Polish-born U.S. labor lawyer Jack Zucker. When Senator Joseph McCarthy impugned Zucker’s patriotism, Zucker retorted, “I have more patriotism in my little finger than you have in your entire body!” (1 Sivan 5761, 23 May 2001) Hillula of Samaritan High Priest Levi ben Abisha ben Pinhas ben Yitzhaq, the first Samaritan High Priest to visit the United States (1 Sivan 5761, 23 May 2001) Hillula of U.S. labor leader Gus Tyler, pictured at right. Born Augustus Tilove, he adopted the sur- name Tyler as a way of honoring Wat Tyler, the leader of a 14th-century English peasant rebellion. (1 Sivan 5771, 3 June 2011) Hillula of Annette Dreyfus Benacerraf, niece of 1965 Nobel laureate in Physiology or Medicine Jacques Monod and wife of 1980 Nobel laureate in Physiology or Medicine Baruj Benacerraf (1 Sivan 5771, 3 June 2011) 2 Sivan Day Forty-six, making six weeks and four days, of the Omer Hillula of Rebbe Israel Hager of Vizhnitz, pictured at near right.
    [Show full text]
  • Tree of Souls: the Mythology of Judaism
    96 MYTHS OF CREATION 124. THE PILLARS OF THE WORLD The world stands upon pillars. Some say it stands on twelve pillars, according to the number of the tribes of Israel. Others say that it rests on seven pillars, which stand on the water. This water is on top of the mountains, which rest on wind and storm. Still others say that the world stands on three pillars. Once every three hundred years they move slightly, causing earthquakes. But Rabbi Eleazar ben Shammua says that it rests on one pillar, whose name is “Righteous.” One of the ancient creation myths found in many cultures describes the earth as standing on one or more pillars. In this Jewish version of the myth, several theories are found—that the earth stands on twelve, seven, or three pillars—or on one. Rabbi Eleazar ben Shammua gives that one pillar the name of Tzaddik, “Righteous,” under- scoring an allegorical reading of this myth, whereby God is the pillar that supports the world. This, of course, is the central premise of monotheism. Alternatively, his comment may be understood to refer to the Tzaddik, the righteous man whose exist- ence is required for the world to continue to exist. Or it might refer to the principle of righteousness, and how the world could not exist without it. Sources: B. Hagigah 12b; Me’am Lo’ez on Genesis 1:10. 125. THE FOUNDATION STONE The world has a foundation stone. This stone serves as the starting point for all that was created, and serves as a true foundation.
    [Show full text]
  • THE PENTATEUCHAL TARGUMS: a REDACTION HISTORY and GENESIS 1: 26-27 in the EXEGETICAL CONTEXT of FORMATIVE JUDAISM by GUDRUN EL
    THE PENTATEUCHAL TARGUMS: A REDACTION HISTORY AND GENESIS 1: 26-27 IN THE EXEGETICAL CONTEXT OF FORMATIVE JUDAISM by GUDRUN ELISABETH LIER THESIS Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of DOCTOR LITTERARUM ET PHILOSOPHIAE in SEMITIC LANGUAGES AND CULTURES in the FACULTY OF HUMANITIES at the UNIVERSITY OF JOHANNESBURG PROMOTER: PROF. J.F. JANSE VAN RENSBURG APRIL 2008 ABSTRACT THE PENTATEUCHAL TARGUMS: A REDACTION HISTORY AND GENESIS 1: 26-27 IN THE EXEGETICAL CONTEXT OF FORMATIVE JUDAISM This thesis combines Targum studies with Judaic studies. First, secondary sources were examined and independent research was done to ascertain the historical process that took place in the compilation of extant Pentateuchal Targums (Fragment Targum [Recension P, MS Paris 110], Neofiti 1, Onqelos and Pseudo-Jonathan). Second, a framework for evaluating Jewish exegetical practices within the age of formative Judaism was established with the scrutiny of midrashic texts on Genesis 1: 26-27. Third, individual targumic renderings of Genesis 1: 26-27 were compared with the Hebrew Masoretic text and each other and then juxtaposed with midrashic literature dating from the age of formative Judaism. Last, the outcome of the second and third step was correlated with findings regarding the historical process that took place in the compilation of the Targums, as established in step one. The findings of the summative stage were also juxtaposed with the linguistic characterizations of the Comprehensive Aramaic Lexicon Project (CAL) of Michael Sokoloff and his colleagues. The thesis can report the following findings: (1) Within the age of formative Judaism pharisaic sages and priest sages assimilated into a new group of Jewish leadership known as ‘rabbis’.
    [Show full text]