Welcome YOU NEED to KNOW for a GREAT HOLIDAY SUMMER | ENGLISH a Very Warm Welcome to You!

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Welcome YOU NEED to KNOW for a GREAT HOLIDAY SUMMER | ENGLISH a Very Warm Welcome to You! DESTINATION GUIDE ALLWelcome YOU NEED TO KNOW FOR A GREAT HOLIDAY SUMMER | ENGLISH A very warm welcome to you! From the pebbles in the stream to the rocks at the summit, sum- mer in Adelboden-Lenk-Kandersteg is like an alpine mosaic. Written in large letters, of course, is the wide range of cultural and sporting activities. But which of these colourful little stones fit into your personal holiday plans – and in which order? Look no further than this handy Destination Guide. This brochure contains the must-do and most attractive cornerstones of relaxed and en- ergetic moments. 04 Highlights 36 Adventure 06 Summer Events 40 Children and Families 08 Good to Know 42 Worth Visiting 12 Cable Cars 44 Wellness Returning home 14 Hiking Paradise 48 Gastronomy 24 Mountain Summer Insights 56 Excursions in the destination 28 Summer Sports 58 How to get here 30 Bike Paradise 60 Contents A – Z 32 Indoor Activities 4 HIGHLIGHTS HIGHLIGHTS 5 Highlights «ALPAUFZUG» ENGSTLIGENALP CHAMBER MUSIC Watch as 500 cattle climb the steep and Young musicians and well-known rocky path up to Engstligenalp at the end ensembles gather in Adelboden for the of June. Swiss Chamber Music Festival. HIKING PARADISE GOLFMOUNTAIN With 300 km (nearly 200 miles) of hiking Europe’s highest-altitude 18-hole pop-up paths and countless lookout points, golf course on Engstligenalp (September the region is beautiful wherever you and October) plus pure indulgence in the look. raclettehut. TROTTILAND SKI REGION (DOWNHILL SCOOTER TRAILS) Adelboden-Lenk … dänk! with its over 7 trails, 45 km (28 miles): Endless 200 km (125 miles) of ski pistes is one of descents on two wheels between Silleren, the top ski regions in Switzerland. Hahnenmoos and Adelboden village. The perfect way to discover Vogellisi Mountain. WATER CASTLE FIS SKI WORLD CUP The Engstlige Falls, 600 m (approx. Each year, the FIS Ski World Cup attracts 2000 ft) from top to bottom, are the over 40,000 fans to Adelboden. second highest in Switzerland. TROPENHAUS FRUTIGEN FONDUE IGLOO An exotic world of tropical plants and Flickering candles, romance, a unique a sturgeon farm for the production of atmosphere, delicious cheese fondue caviar. in an igloo, the largest snow igloo restaurant in Europe. 6 SUMMER EVENTS 7 Summer Events CURRENT EVENTS Instantly find out what's on. Simply scan the QR code and see when the next cultural highlight is taking place an agenda full of music, tradition and good-natured competition. adelboden.ch/en/s/events 8 GOOD TO KNOW GOOD TO KNOW 9 Good to Know The Tourist Destination Guest Card Schönbühl, Schmittengraben, Post Adelboden Adelboden-Lenk-Kandersteg Every overnight guest pays the Marktplatz, Friedhof, Gilbach, Dorfstrasse 6, Adelboden reaches from Kiental and tourist tax - but why? Can you Boden-Wendeplatz. A leaflet Money exchange Kandersteg to Adelboden, find an overview at adelboden. with prices is available from Monday–Friday at all banks Frutigen and Lenk. ch/en/tourist-taxes. All over- Adelboden Tourist Center. in Adelboden. night guests to Adelboden are Saturday morning at the TOURIST CENTER required to pay this tax in Parking at cable lifts Post Adelboden. & MOUNTAIN LAB return for a guest card which (Bergbahnen Adelboden AG) ADELBODEN entitles you to attractive dis- At Parking Fuhrenweidli (P1) Public showers Help desk, hotel room counts where indicated. You daily charges of CHF 5.– apply Freizeit- und Sportarena, bookings, apartments and can get a Guest Card directly during the regular opening CHF 5.– per person on request packages, sale of hiking from your local host. With the hours of the cable lifts +41 (0)33 673 17 77 passes, maps, rental Guest Card from Adelboden, (8am–5pm). from workspaces and you enjoy the local Bus in Adel- No overnight parking permitted. Waste disposal Adelboden meeting rooms. boden for free. General waste must be de- Your furhter benefits: Public electric filling stations posited in official, tax-paid Dorfstrasse 23 adelboden.ch/en/guest-card 4 places car park Adelboden refuse sacks. For more details 3715 Adelboden 1. UG, and information about +41 (0)33 673 80 80 Car park Adelboden 4 places valley station Silleren- recycling: adelboden.ch Free use of the covered car bühl (Oey), +41 (0)33 673 82 10 [email protected] park during the first hour. 2 places valley station 3715.ch More details about parking Engstligenalp (Unter dem Birg), Info TV charges are provided in 2 places Schlegelistrasse 10, Thrift shop Adelboden Useful information about Tourist Center Adelboden 2 places Märitplatz Adelboden Tuesday, Friday and Saturday Adelboden around the clock. or at 3715.ch/ 2pm–4.30pm The channel can be found on Parkhaus Adelboden. Banks, ATM / Cashpoints +41 (0)79 867 37 25 the Adelboden local cable +41 (0)33 673 10 68 Berner Kantonalbank BEKB frauenvereinadelboden.ch network on Channel 990 [email protected] Dorfstrasse 31, Adelboden (this can vary according to the Spar- u. Leihkasse Frutigen AG receiver). Municipal car parks Dorfstrasse 30, Adelboden Adelboden Raiffeisenbank Frutigland Locations: Nursing home, Landstrasse 6b, Adelboden Leisure and Sports Arena, 10 GOOD TO KNOW GOOD TO KNOW 11 IMPORTANT PHONE NUMBERS DOCTORS Emergency medical services 144 Local emergency medical service +41 (0)33 671 11 11 Local emergency medical service +41 (0)33 671 11 11 Hospital Frutigen +41 (0)33 672 26 26 REGA (flying ambulance) 1414 Dr. med. Walter Bleisch, Adelboden +41 (0)33 673 13 48 Air-Glaciers 1415 Dr. med. Reto König, Adelboden +41 (0)33 673 26 26 Police 117 Pharmacy Adelboden +41 (0)33 673 13 75 Fire brigade 118 Police station Adelboden +41 (0)33 356 85 21 DENTISTS Dr. med. dent. Tobias Pflug, +41 (0)33 673 08 08 Tourist Center & Mountain Lab Adelboden +41 (0)33 673 80 80 Adelboden AFA Bus Company Adelboden +41 (0)33 673 74 74 VETERINARY Railway station Frutigen +41 (0)58 327 39 39 Veterinary group practice +41 (0)33 671 30 00 Lindenmatte AG AFA Taxi, Adelboden +41 (0)75 415 15 15 Dr. med. vet. Andrea Feist +41 (0)33 671 15 60 ABC-Funk-Taxi Bergmann, Adelboden +41 (0)33 673 28 48 Advance reservation essential Lost and Found Adelboden +41 (0)33 673 80 80 TIP MOUNTAIN LAB ADELBODEN In addition to leisure activities, you can retreat to the Tourist Center's co-working space and create new perspectives in an inspiring way. The Mountain Lab offers day and long-term workplaces as well as rooms for workshops. 12 CABLE CARS Cable Cars CURRENT OPERATING HOURS What's the weather like? What time does the gondola lift leave? Simply scan the QR code and find out about transport operating times and when the moun - tain restaurants are open. Visit us Guided tours 2021 e.g. Lötschberg base tunnel Guided hikes 2021 - North ramp - South ramp TIP GIANT SWING All offers and booking at This popular selfie-hotspot is ready for the summer -up on Tschentenalp, the swing invites you for a free bls.ch/visit mountain experience at 1950 m ( 6400 ft.) above sea level. 14 HIKING PARADISE 15 Hiking Paradise From the 600-metre-high Engstlige Falls to the deep Choleren Gor- HIKING TIPS Bergläger–Bütschi– ge: Around 300 km (186 miles) of hiking trails wind their way th- Hahnenmoos rough the pastures, forests and rocky areas around Adelboden. Hörnliweg This simple mountain hike Thanks to our excellent mountain transport system, your tour does The gentle climb, simple two- takes you through pine forests, hour route, timeless farm- across Alpine meadows and not have to begin down in the valley every time. Once the cable car houses, and a south-facing past shepherds’ huts to or lift reaches the top, circular and panoramic trails spread out slope make this circular trail Bütschi, the home of the across the landscape beneath the summits of the Lohner, Wildstru- close to the village extremely legendary Vogellisi. After two bel and Gsür. attractive. But the real high- hours, the horizon finally opens light has to be the two lookout up at the top of the pass bet- points at Hörnli and Tauben- ween Adelboden and Lenk. fels. Here the view sweeps out from the Niesen mountains Adelboden–Scherm- across the whole Engstligen tanne–Tschentenalp Valley. Cool forest air, aromatic Alpine herbs and sun-drenched look- Floral Trail (Blumenweg) out points make this walk Alpine roses, spring gentian, above the village of Adelboden or mountain violets? If the an experience for all the imposing panorama were not senses. In less than three reward enough, this gentle, hours, you reach the crest of one-hour, elevated trail bet- the «Mountain of Views», which ween the cable car stations on at 1950 m (6400 ft) above sea Silleren and Hahnenmoos level affords uninterrupted promises the visitor an views across the valley end. abundance of Alpine flora. TIP SUNRISE FROM BUNDERSPITZ Active early-risers with headlamps are rewarded after a two-hour climb from Bunderalp. Feast for the eyes Gaze in awe as Lohner’s neighbour provides an unforgettable morning panorama. 16 HIKING PARADISE MORE HIKING THE COMPACT NIKON Z Boden–Unter dem TIPS AND Birg–Waterfall INFORMATIONS This traffic-free walking path really goes against the flow: The 90 minute walk takes you out from the picturesque village upstream along the path of the mountain brook to the foot of Engstligenalp where the foaming waters cascade powerfully before your eyes and ears. TIP VOGELLISI – THE ADVENTURE TRAIL Fun and games based on the well-known, legendary character. This adventure trail welcomes families to a voyage of discovery between Sillerenbühl and Bergläger. 20,9 MP DX-FORMAT | 11 FPS WITH AF/AE | 4K MOVIE | TILTING TOUCH SCREEN | WI-FI®/BLUETOOTH® nikon.ch 18 HIKING PARADISE ELSIGENALP 19 HIKING PASS Doldenhorn, 3643 m Balmhorn, 3698 m Altels, 3629 m Rinderhorn, 3448 m Tierhörnli, 2894 m Steghorn, 3146 m Wildstrubel / Grossstrubel, 3243 m Mittlerer Gipfel, 3244 m Wildstrubel, 3244 m *Reduced rate *Reduced Children *Reduced rate *Reduced Adults/ Seniors No.
Recommended publications
  • Experience Kandersteg Public Footpaths Around the Village
    Experience Kandersteg Public footpaths around the village On 28th June 1913 the Lötschberg route was opened connecting Kandersteg with Bern, Brig and Italy. Today Kandersteg is known for its car transport train through the tunnel. Since the opening of the NEAT base tunnel, Kandersteg has used the services of the Regio Express Lötschberg. A special attraction is the steam tank locomotive "Simplon N°1", that was restored in 2010/11 and is on display. Its first assignment as a service railway locomotive on the north ramp Frutigen - Kandersteg was in 1911. Further details and information are available on site. Parallel to the railway building is the Bühl Kandersteg weir, which supplies traction energy to the power plant in Kandergrund by tunnels and pressure lines. Since 1991 the BKW Energie AG no longer delivers any electricity from the renewed system for the BLS. The weir in front of us passes water purified through raking and sedimentation tanks into the 4.2 km long headrace tunnel in the rock, to the water tower above the power plant in Kandergrund. This water tank can hold about 16’000m³ of water. From here two pressure lines lead directly to the power plant's turbines. There are also various bridges that were built in connection with the construction of the railway. Just before the weir, there's a footbridge, which reminds us of this time. This bridge, built in 1908, was preserved and was accepted as an object worthy of protection in the Kandersteg inventory. When the glaciers of the last ice age retreated, the pressure of the rock masses erupted throughout the alpine region and caused some massive rockslides.
    [Show full text]
  • A Hydrographic Approach to the Alps
    • • 330 A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS • • • PART III BY E. CODDINGTON SUB-SYSTEMS OF (ADRIATIC .W. NORTH SEA] BASIC SYSTEM ' • HIS is the only Basic System whose watershed does not penetrate beyond the Alps, so it is immaterial whether it be traced·from W. to E. as [Adriatic .w. North Sea], or from E. toW. as [North Sea . w. Adriatic]. The Basic Watershed, which also answers to the title [Po ~ w. Rhine], is short arid for purposes of practical convenience scarcely requires subdivision, but the distinction between the Aar basin (actually Reuss, and Limmat) and that of the Rhine itself, is of too great significance to be overlooked, to say nothing of the magnitude and importance of the Major Branch System involved. This gives two Basic Sections of very unequal dimensions, but the ., Alps being of natural origin cannot be expected to fall into more or less equal com­ partments. Two rather less unbalanced sections could be obtained by differentiating Ticino.- and Adda-drainage on the Po-side, but this would exhibit both hydrographic and Alpine inferiority. (1) BASIC SECTION SYSTEM (Po .W. AAR]. This System happens to be synonymous with (Po .w. Reuss] and with [Ticino .w. Reuss]. · The Watershed From .Wyttenwasserstock (E) the Basic Watershed runs generally E.N.E. to the Hiihnerstock, Passo Cavanna, Pizzo Luceridro, St. Gotthard Pass, and Pizzo Centrale; thence S.E. to the Giubing and Unteralp Pass, and finally E.N.E., to end in the otherwise not very notable Piz Alv .1 Offshoot in the Po ( Ticino) basin A spur runs W.S.W.
    [Show full text]
  • Stauverminderung Reichenbach Im Kandertal Bericht Zur Mitwirkung
    Oberingenieurkreis I Ier arrondissement d'Ingénieur en chef Tiefbauamt Office des ponts et des Kantons Bern chaussées du canton de Berne Vorprojekt Strassen-Nr. 223 Revidiert Strassenzug Spiez - Frutigen - Kandersteg Projekt-Nr. 20023 / 14.014 Gemeinde Reichenbach im Kandertal Projekt vom 15.02.201220.12.2017 60 x 147 Bericht zur Mitwirkung Stauverminderung Reichenbach im Kandertal Projektverfassende LP Ingeneure AG B+S AG Laubeggstrasse 70 Weltpoststrasse 5 3000 Bern 31 3000 Bern 15 Tel. 031 359 40 40 Tel. 031 356 80 80 Gemeinde Reichenbach Stauverminderung Reichenbach im Kandertal– Mitwirkungsprojekt / Bericht zur Mitwirkung Verfasser, Impressum und Dokumentenverwaltung Verfasser Impressum Erstelldatum: 28.10.2017 letzte Änderung: 20.12.2017 Autoren: Marino Sansoni Auftragsnummer: B.14.014.02. Datei: H:\DAT\b_reiver\31_Vorproj\11_Mitwirkung\05_MW-Bericht - def. abgegeben\Be_2017_12_20_Mitwirkungbericht_DEF.doc Seitenzahl: 18 (ohne Beilagen) Dokumentenverwaltung Version Datum Autor Bemerkungen 02.11.17 SAM Entwurf an OIK I 09.11.17 SAM Vorabzug an Lenkungsausschuss, Freigabe durch LA 20.12.17 SAM Definitive Version an OIK I LP Ingenieure AG Seite I Bau Verkehr Projektmanagement 20.12.2017 Gemeinde Reichenbach Stauverminderung Reichenbach im Kandertal– Mitwirkungsprojekt / Bericht zur Mitwirkung Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Problemstellung / Ausgangslage 1 2 Aufbau / Inhalt Bericht zur Mitwirkung 1 3 Die Mitwirkung 2 4 Auswertung der Fragebogen 3 5 Beurteilung der heutigen Situation 3 5.1 Vorbemerkungen zur Funktionsweise
    [Show full text]
  • Mietzinslimiten Stand Oktober 2016
    Mietzinslimiten Stand Oktober 2016 Gemeinde / Sozialdienst Anzahl Personen Bemerkungen Region Berner Oberland Inkl. NK 1 2 3 4 (ab) 5 (ab) 6 Junge Erwachs. Bemerkungen RSD Frutigen (Adelboden) 750 900 1'200 1'350 1'550 1650 / bei 7 1'800 450 RSD Frutigen (Aeschi) 750 950 1'200 1'400 1'500 450 RSD Frutigen (Frutigen) 750 900 1'075 1'225 1'380 1530 / bei 7 1'590 450 RSD Frutigen (Diemtigen) 750 900 1'050 1'200 1'400 450 RSD Frutigen (Kandergrund) 650 800 925 1'050 1'225 1275 / bei 7 1'375 450 RSD Frutigen (Kandersteg) 750 900 1'200 1'350 1'550 1650 / bei 7 1'800 450 RSD Frutigen (Krattigen) 750 950 1'200 1'400 1'500 450 RSD Frutigen (Reichenbach) 730 860 1'000 1'130 1'280 1400 / bei 7 1'445 450 RSD Oberhofen 800 1000 1200 1350 1500 1600 500 inkl. NK / während 6 Monaten wird höhere Miete * RSD Obersimmental 800 1'100 1'200 1'300 1'400 1'500 550 übernommen. ab 7 Pers. plus Fr. 200 pro Pers./Indexierung 2- RSD Uetendorf 945 1'349 1'596 1'695 1'890 2000 675 jährlich nach HEV-Mietdurchschnitt RSD Wichtrach und Umgebung 900 1200 1350 1550 1750 jede weitere Pers. Fr. 50 600 1590 (je weitere Person Ehepaare und Konkubinat 980.- SD Heimberg 770 980/1'070 1200 1330 1460 gem. SKOS H.11 Alleinerziehende mit einem Kind 1070.- zusätzlich CHF 130.-) Netto-Ansätze Die niedrigeren Ansätze gelten für die SD Oberhasli 680/612 978/880 1'122/1'010 1'216/1'094 1'263/1'136 1'310/1'178 489/440 Gemeinden Guttannen und Innertkirchen.
    [Show full text]
  • Website / Email Additional Information Bern – Biel – Freiburg – Solothurn
    List of Funeral Homes in Switzerland and Liechtenstein Prepared by U.S. Embassy Bern, American Citizen Services Unit https://ch.usembassy.gov/u-s-citizen-services/ Updated: September 22, 2020 Page 1 SENSITIVE BUT UNCLASSIFIED The following list of funeral homes has been prepared by the American Citizen Services Unit at U.S. Embassy Bern for the convenience of U.S. Nationals who may require this service and assistance in Switzerland or Liechtenstein. The Department of State assumes no responsibility or liability for the professional ability or reputation of, or the quality of services provided by, the entities or individuals whose names appear on the following list. Inclusion on this list is in no way an endorsement by the Department or the U.S. Government. The order in which the Names appear has no significance. The information on the list is provided directly by the local service providers; the Department is not in a position to vouch for such information. Content by Region: Contents BERN – BIEL – FREIBURG – SOLOTHURN ......................................................................................................3 ZURICH ................................................................................................................................................3 BASEL .................................................................................................................................................4 GENEVA – VAUD – VALAIS/WALLIS ............................................................................................................4
    [Show full text]
  • Kursübersicht Woche 1
    Kursübersicht Woche 1 Montag, 12.07.2021 Ort Alter 06.00–18.00 Baustellen-Alltag miterleben Frutigen 13–17 06.45–18.00 Lastwagen fahren Frutigen 9–13 09.00–11.00 Kinderschminken mit ChriSu Frutigen 5–11 09.00–11.00 Basteln mit Naturmaterialien Reichenbach 9–13 09.30–11.30 Handlettering für Kids und Teens Frutigen 10–16 09.30–12.30 Zottelgeiss-Ziegentrekking Adelboden 6–16 12.30–16.00 Rega Einsatzbasis Wilderswil Wilderswil 10–16 13.30–15.30 Kinderschminken mit ChriSu Frutigen 5–11 13.30–15.30 Basteln mit Naturmaterialien Reichenbach 9–13 13.30–17.00 Vogeltränke töpfern (erster von zwei Tagen) Reichenbach 7–16 14.00–16.00 Kreativer Floristentag Reichenbach 6–16 14.00–16.00 Spiel dich durch Adelboden Adelboden 6–12 19.00–22.00 Gemeindebibliothek und Ludothek Parcours Frutigen 5–7 Dienstag, 13.07.2021 Ort Alter 06.00–18.00 Baustellen-Alltag miterleben Frutigen 13–17 06.45–18.00 Lastwagen fahren Frutigen 9–13 08.30–17.00 ArWo Frutigland Frutigen 12–16 09.00–11.00 Tattoo Feeling Frutigen 10–15 09.30–11.30 Tennis Schnuppern für Kids 6–9 Frutigen 6–9 09.30–11.30 Rettungsdienst Frutigen Frutigen 7–9 13.30–15.30 Tattoo Feeling Frutigen 10–15 13.30–16.00 Mandala-Steine bemalen Frutigen 7–16 13.30–16.00 Tennis Schnuppern für Kids 6–9 (Ersatzdatum) Frutigen 6–9 14.00–15.00 Spiel & Spass im Nass Frutigen 5–8 14.00–15.30 Kreativer Kindertanz in der Jurte Reichenbach 5–16 14.00–16.00 Rettungsdienst Frutigen Frutigen 7–9 14.00–16.00 Metallbau Spiess Adelboden 12–16 14.00–16.00 Cup Cakes Frutigen 8–12 14.00–16.30 Spiel, Spass & Fun im Sunnehus Frutigen
    [Show full text]
  • Studie IC-Halt Frutigen, Schlussbericht
    Studie IC-Halt Frutigen Rösslimatte 48, Postfach 2940, CH-6002 Luzern T +41 41 228 41 45, F +41 41 228 41 44 www.hslu.ch Institut für Tourismuswirtschaft ITW T direkt +41 41 228 99 25 [email protected] Luzern, 14. August 2011 Seite 1/40 Schlussbericht Untersuchung im Auftrag der Regionalen Verkehrskonferenz Oberland – West Begleitgruppe: S. Moser (Kandertal), A. Nottaris (Kandertal), A. Gossen (Planungsregion Kander- tal), M. Bangerter (Simmental), F. Jost (Destination Kandertal). R. Huber (Destina- tion Adelboden-Frutigen), J. Blum (Destination Adelboden-Frutigen), S. Strotz (SBB), H. Schmid (AFA), B. Kirsch (AöV), B. Lugibühl (BLS), M. Buchs (RVK 5), K. Peter (RVK 5). Bearbeiterteam: Martin Lutzenberger, Hochschule Luzern Helmut Schad, Hochschule Luzern Thomas Diggelmann, Hochschule Luzern Luzern, 14. August 2011 Seite 2/40 Schlussbericht Management Summary Mit der Eröffnung des LBT im Jahr 2007 hat sich das öV-Angebot im Kandertal verschlechtert. Insbesondere Frutigen und Kandersteg profitieren nicht mehr von einer Anbindung an das nationale Bahnnetz. Dennoch zeigt die Nachfrageentwicklung der Jahre 2007 bis 2009, dass durch die Ein- führung des Lötschberger die negativen Auswirkungen der Angebotsverschlechterung gemindert werden konnten. Die Wiedereinführung eines IC-Halts in Frutigen würde eine signifikante Verbesserung des öV- Anschlusses für die Region Frutigen/Adelboden bedeuten, ohne dass kurzfristig die Anbindung weiterer Orte im Kandertal wie Reichenbach oder Kandersteg beeinträchtigt wäre. In Verbindung mit dem geplanten Angebotsausbau könnte die Nachfrage um ca. 15 % erhöht werden. Neben der Erhöhung der Nachfrage hätte die Einführung eines IC-Halts aber auch weitere Folgen für das öV- Angebot im Kandertal: Steigender Abgeltungsbedarf für den Lötschberger, da eine Mehrzahl der Fahrgäste aus der Region Frutigen/Adelboden auf den IC umsteigt und somit die Auslastung dieses Angebo- tes sinkt.
    [Show full text]
  • Lumino Immobiliare Gmbh VERKAUFSDOKUMENTATION
    Lumino Immobiliare GmbH VERKAUFSDOKUMENTATION Wohnhaus Kientalstrasse 118 Scharnachtal Wohnhaus mit 3 Wohnungen Grundstücksfläche 562m2 Fläche Gebäude 178m2 Kientalstrasse 118 / 3722 Scharnachtal Lumino Immobiliare GmbH, Alte Strasse 33, 3713 Reichenbach i.K Telefon 033 676 04 34, Mobile 079 306 09 23 Kontaktperson: Mario Gemetti, Telefon 033 676 04 34 1 Inhalt 1. Lage und Ortsplan / Katasterplan ....................................................................................3 2. Lagebeschrieb von Reichenbach im Kandertal (Bäuert Scharnachtal) ............................5 3. Gemeinde Reichenbach in Zahlen ..................................................................................5 4. Objektbeschrieb ..............................................................................................................6 5. Zustand des Objektes .....................................................................................................7 6. Eckdaten .........................................................................................................................7 6. Grundbuch-Auszug .........................................................................................................9 7. Photodokumentation Erdgeschoss ................................................................................11 8. Erdgeschoss .................................................................................................................20 9. Photodokumentation Dachgeschoss .............................................................................27
    [Show full text]
  • Verwaltungskreis Frutigen-Niedersimmental in Der Verwaltungsregion Oberland
    VERWALTUNGSKREIS FRUTIGEN-NIEDERSIMMENTAL IN DER VERWALTUNGSREGION OBERLAND Der Verwaltungskreis Frutigen-Niedersimmental besteht seit dem 1. Januar 2010 und gehört zur Verwaltungsregion Oberland. Er umfasst eine Fläche von 785 km² und rund 40’000 ständige Einwohner innen und Einwohner verteilt auf 13 Gemeinden mit rund 40 öffentlich-rechtlichen Körperschaften (Burgergemeinden und -bäuerten, Schwellengemeinden, Kirchgemeinden). FREUNDLICH LÖSUNGSORIENTIERT BÜRGERNAH EFFIZIENT WOHLWOLLEND RATGEBEND Aufsichtsbehörde KOMPETENT • Gemeinden und öffentlich- VERTRAUT rechtliche Körperschaften Bewilligungsbehörde • Vormundschaftsrecht • Baubewilligungsverfahren • Koordination in ausserordentlichen • Gastgewerbe Lagen • Bodenrecht / • Aufsichtsrechtliche Anzeigen Grundstückverkäufe an Ausländer DIE BEREICHE UND Verwaltungsjustiz Ombudsfunktion AUFGABEN DER • Beschwerdeverfahren • Ansprechpartner für alle Fragen VERANTWORTLICHEN • Verständigung der Zentralverwaltung DES REGIERUNGS- STATTHALTERAMTES DIE ORGANISATION SEIT 2010 Regierungsstatthalter • Führung / Koordination • Entscheide / Einspracheverhandlungen • Ombudsperson • Bäuerliches Bodenrecht / ausserordentliche Lagen Stabsdienste • Bäuerliches Bodenrecht • Grundstückverkäufe an Ausländer • Stabsarbeit Stellvertretung des Regierungsstatthalters Bauen / Finanzen • Rechtsauskünfte • Baubewilligungsverfahren • Koordination Beschwerdeverfahren • Finanzen • Gemeindenaufsicht • Abstimmungen und Wahlen Kanzlei • Gastgewerbe • Inventar • Archiv • Vormundschaft ÜBERSICHT ÜBER DIE GEMEINDEN DES VERWALTUNGSKREISES
    [Show full text]
  • Happy 20Th Birthday Spycher by Diane White in September 2019, the Delightful Celebra- Tion for Spycher Highlighted the DREAM, DARE, DO & DEVELOP Theme
    Chalet ChatterIssue 20 — Winter/Spring 2019-2020 Happy 20th Birthday Spycher by Diane White In September 2019, the delightful celebra- tion for Spycher highlighted the DREAM, DARE, DO & DEVELOP theme. Thanks to the coordinated efforts of Marjolein Zoll-Schriek on behalf of the Foundation and Swiss Friends. Charlotte Christ-Weber and Peira Fleiner founding Swiss members of the Foundation, former Guiders-in-Charge Inge Lyck and Katharina Kalcsics, Our Chalet’s historian Ann Mitchell, Katherine Duncan-Brown, and many THE SPYCHER at Our Chalet. others were in attendance. Delicious sweet treats, a special cake and sandwiches on a The DEVELOP is an ongoing process. Today braided bread loaf, along with tea and coffee, the Spycher welcomes all. On the first floor, the juice and hot chocolate, were enjoyed. A warm front area is reception, the shop and the man- and special thank you to Tanya Tulloch, World ager’s small office. Program and operation of- Centre Manager, and her staff for making all fices are located down the hall and in the Ann our dreams come true. Bodsen Room. On the second level are seven The DREAM for a new building began in the bedrooms, with 18 beds and three full bath- 1980s when the need for more beds, office rooms which are handicapped-accessible by a space, handicapped accessibility, and a confer- motorized lift. Each bedroom is named for one ence room was explored. Our Chalet’s program of the local mountains. The third level, the at- events highlighted the beginning of the Helen tic, accommodates eight beds and has a half- Storrow Seminars in 1986.
    [Show full text]
  • Tourismusbilanz Sommer/Herbst Es War Ein
    Ausgabe Nr. 2/2008 Tourismusbilanz Sommer /Herbst Es war ein Sommer den viele in Erinnerung behalten werden, stand doch die Fussball EURO im Mittelpunkt. Ein Superevent mit nach- haltigen Auswirkungen auf den Tourismus. Wir konnten zwar nur wenige Fussballfans beherbergen, dafür war das Euro-Village im Dorf ein voller Erfolg. Die Logiernächte der Hotellerie Sommer und Herbst bewegen sich im Rahmen des Vorjahres. Wegen Bauarbeiten im Ferienzentrum Aeschiried standen weniger Gästezimmer zur Verfügung. Die Logiernächte der Gruppenunterkünfte sind leicht gesunken und bei den In eigener Sache Ferienwohnungen und Camping rechnen wir mit einem ähnlichen Eigentlich wären 20 Ergebnis wie im Vorjahr. Jahre Hotel Aeschi Park ein Grund zum Tourismusentwicklung Feiern, doch angesichts Auf die Tourismusbranche kommen wegen der Finanzkrise schwierige der weltweiten Finanz- Zeiten zu. Düstere Prognosen werden bereits für den kommenden krise und der un- Winter gemacht. Ein Logiernächterückgang schweizweit von 3 % wird gewissen Zukunft ist es für nächstes Jahr prognostiziert. Gäste aus dem Ausland werden uns nicht dazu zumute. wegen des ungünstigeren Euro-Wechselkurses weniger in die Schweiz Ohne jetzt schwarz malen zu wollen ist uns reisen. Eine Rückkehr zum Wachstum wird erst 2011 erwartet. eigentlich allen bewusst wie sensibel unter Aus dem Vorstand anderem auch der Die Erneuerung der touristischen Signalisationstafeln bei den Tourismus auf derartige Ortseingängen konnte leider noch nicht wie geplant durchgeführt Krisen reagiert. Trösten werden. Der Vorstand hat beschlossen, die vom Kanton eingesetzte wir uns und hoffen auf Arbeitshilfe, welche zur Ergänzung zu den bestehenden Normen den die Tatsache, dass Bedürfnissen der Gesuchsteller besser Rechnung tragen soll, viele unserer Gäste im abzuwarten. AHV- oder Pensions- alter sind und von den Die Überarbeitung des Leitbildes wird noch dieses Jahr abgeschlossen Folgen der Finanzkrise und der Gemeinde zur Vernehmlassung übergeben.
    [Show full text]
  • John Mitchell Fine Paintings Est 1931
    JOHN MITCHELL FINE PAINTINGS EST 1931 Charles-Henri Contencin 8, 26, 28, 34 Johann Gottfried Steffan 22 Edward Harrison Compton 10, 31 Edward Theodore Compton 24 Max Märtens 11 Alexandre Calame 25 Jacques Fourcy 12 Georges Tairraz 27, 40 Gabriel Loppé 14, 15, 18 Wilhelm Friedrich Burger 30, 42 Georg Macco 16 Emile Gos 32 Ernst Emil Schlatter 20 Marcel Ichac 33 Otto Baumberger 37 Gustave Eugène Castan 38 Florentin Charnaux 39 Michael Zeno Diemer 41 Peaks & Glaciers 2015 Tuesday 27 January until Thursday 12 March 2015 Monday to Friday, 10am-5.30pm Saturday 12-5pm at John Mitchell Fine Paintings 44 Old Bond Street, London W1S 4GB All paintings, drawings and prints are for sale unless otherwise stated Catalogue compiled by William Mitchell Please contact William Mitchell on 020 7493 7567 [email protected] www.johnmitchell.net 2 3 I am delighted to be sending out this year’s annual catalogue which accompanies our exhibition of Alpine paintings and drawings from the early 1840s to the present day. I hope it will bring readers the same pleasure that I derive from sourcing and researching the pictures in it. Having put together fourteen of these exhibitions since 2001, I am all too aware of the need to keep finding a consistently interesting, relevant and appealing array of works to offer collectors each winter. However, the priority remains the same: to exhibit topographically accurate and accomplished pictures. With that in mind, I include where possible the finest work of the aptly-named, peintres- alpinistes, climbers who were gifted amateur artists or those painters drawn by their own artistic muse ever higher up on to the glaciers and mountains searching for a dramatic landscape.
    [Show full text]