Slow Italian, Fast Learning Ep.162: hosts COVID-Safe

Italian English

Chanting sound effects, fade under VO Chanting sound effects, fade under VO

L'artista russa Sangin sta Russian performer Manizha Sangin is scaldando le sue corde vocali in attesa warming up her vocal cords in preparation dell'Eurovision Song Contest. for the Eurovision Song Contest.

Parteciperanno alla 65esima edizione 39 entrants will take part in the 65th della competizione 39 concorrenti, dopo competition being held after a year off la sospensione di un anno a causa della because of the coronavirus pandemic. pandemia di coronavius.

La cantante Singer Natalia Gordienko is representing rappresenta la Moldavia e l'autore russo and Russian song-writer Philipp le ha scritto la sua Kirkorov penned her tune, 'Sugar'. composizione, 'Sugar'.

VO translation "We sing about love, joy "VO translation "We sing about love, joy and happiness that we want to bring to and happiness that we want to bring to life, for it to be as sweet as these life, for it to be as sweet as these candies that we love." candies that we love."

FADE UNDER VO FADE UNDER VO

L'artista rappresenta l' Artist Montaigne is representing Australia ma è rimasta a e verrà trasmessa but she's staying in Sydney and a una registrazione della sua esibizione. recording of her performance will be aired.

Si è detta incerta su come la sua canzone She is unsure how her song 'Technicolour' 'Technicolour' possa venire recepita vista will be received when it's viewed on sul video invece che in diretta sul palco. video, rather than live on stage.

"We were doing ours in a studio box, "We were doing ours in a studio box, over there they’ll do it in a massive arena over there they’ll do it in a massive arena which accommodates pyro and confetti which accommodates pyro and confetti and all those grand things. So that’ll be and all those grand things. So that’ll be

Special Broadcasting Service PO Box 294, South Melbourne VIC 3205 Australia Level 3, Alfred Deakin Building, Federation Square, Cnr Swanston & Flinders Streets Melbourne VIC 3000 Australia sbs.com.au Tel: +61 3 9949 2122 ABN: 91 314 398 574

the biggest thing I think, but I'm hoping the biggest thing I think, but I'm hoping at the end of the day it’s a song contest, at the end of the day it’s a song contest, I’m hoping the strength of the song and I’m hoping the strength of the song and the delivery of the song will sort of carry the delivery of the song will sort of carry itself.” itself.”

Questo è il suo secondo tentativo di It's her second attempt to participate in partecipare all'evento, dopo che non ha the event after she missed out on potuto eseguire la sua canzone del 2020 performing her 2020 song 'Don't Break 'Don't Break Me.' Me.'

Ha raccontato a SBS News che la sua She's told SBS News her performance is esibizione è molto drammatica, dinamica about high drama, dynamics and e maestosa. grandeur.

"So it's just about you know twisting "So it's just about you know twisting what I usually do into more of a what I usually do into more of a Eurovision aesthetic and it wasn't too Eurovision aesthetic and it wasn't too hard ultimately. Technicolour came hard ultimately. Technicolour came naturally. The thing about me with song- pretty naturally. The thing about me writing is I trust I'm going to write the with song-writing is I trust I'm going to right song, or a song at least I like and i write the right song, or a song at least I think is really good at some point. It like and i think is really good at some takes literally a day. It just have to keep point. It takes literally a day. It just have doing days until you hit that day. It to keep doing days until you hit that day. doesn't take too long." It doesn't take too long."

Tutto lo staff che lavora alla competizione All staff working at the contest have viene sottoposto a test per il Covid-19 Covid-19 testing every 48 hours. ogni 48 ore.

Ma alcuni membri delle delegazioni But members of the Icelandic and Polish islandesi e polacche sono risultati positivi delegations recorded positive results over nel fine settimana e si trovano ora in the weekend and they’re now in isolation. isolamento.

Il supervisore esecutivo Martin Osterdahl Eurovision's executive supervisor Martin ha dichiarato che ci si attendeva i casi. Osterdahl says cases were expected.

"We're doing everything we can to "We're doing everything we can to minimise the impact of it and we have minimise the impact of it and we have done a lot of preparation before coming done a lot of preparation before coming

here with the back-up tapes, the live-on- here with the back-up tapes, the live-on- tape backup that you probably know tape back up that you probably know about that we introduced all the way about that we introduced all the way back in September." back in September."

Il responsabile insiste sul fatto che le He insists effective health measures are in misure sanitarie rimangono in vigore. place.

"We had to be realistic, we knew we "We had to be realistic, we knew we weren’t going to be able to make the weren’t going to be able to make the pandemic go away, unfortunately. I pandemic go away, unfortunately. I didn’t expect us to return to our home didn’t expect us to return to our home countries with no positive cases, it’s just countries with no positive cases, it’s just the way it is.” the way it is.”

Il vincitore del 65esimo Eurovision Song The winner of the 65th Eurovision Song Contest verrà incoronato questo fine Contest will be crowned this weekend in settimana di fronte ad un pubblico front of a limited audience in the circoscritto in Olanda. .

Report by Stephanie Corsetti and Ben Lewis

Find more episodes of Slow Italian, Fast Learning using your favourite podcast app or at sbs.com.au/language/italian/podcast/slow-italiano-fast-learning

Listen to SBS Italian every day from 8am - 10am on radio, TV or at sbs.com.au/italian

Follow us on Facebook at facebook.com/sbsitalian/